diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:34:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-03-23 12:41:21 +0100 |
commit | 943a62baf90a015aac8846f3b8d88c8a49787fe7 (patch) | |
tree | b95adb6c329320d3656e8d7f0bed56de459fd56b /source/ar | |
parent | ff06bb650ac32a415815345a1fd4184a8fc311d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2afa643ae8af893ee3fce0009bcfac545a12b6f3
Diffstat (limited to 'source/ar')
69 files changed, 13039 insertions, 7102 deletions
diff --git a/source/ar/accessibility/messages.po b/source/ar/accessibility/messages.po index 698810fe13e..4172286f0b4 100644 --- a/source/ar/accessibility/messages.po +++ b/source/ar/accessibility/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237051.000000\n" #. be4e7 @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "الصّفّ %ROWNUMBER" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -94,37 +94,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -134,9 +134,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po index cd3343aa783..67683e1fe81 100644 --- a/source/ar/avmedia/messages.po +++ b/source/ar/avmedia/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518295211.000000\n" #. FaxGP @@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "معاينة" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -166,37 +166,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po index e78762319c2..1fdeca043c4 100644 --- a/source/ar/basctl/messages.po +++ b/source/ar/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563566502.000000\n" #. fniWp @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "الامتداد" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -593,37 +593,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. GaJFV #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139 msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 diff --git a/source/ar/basic/messages.po b/source/ar/basic/messages.po index 853b73d018a..618145790ac 100644 --- a/source/ar/basic/messages.po +++ b/source/ar/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237053.000000\n" #. CacXi @@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "$(ARG1)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -797,37 +797,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. Vtc9n #: basic/inc/strings.hrc:24 diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index d41ccc0543d..45a2d9f7f0c 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n" #. NCRDD @@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "هرم" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -58,37 +58,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. v9sqX #: chart2/inc/strings.hrc:24 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "الأس" #: chart2/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL" msgid "Polynomial" -msgstr "" +msgstr "متعددة حدود" #. FWi4g #: chart2/inc/strings.hrc:155 diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po index 4ae35fa8fdc..cf4406d6ca1 100644 --- a/source/ar/connectivity/messages.po +++ b/source/ar/connectivity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974879.000000\n" #. 9KHB8 @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. فهو للقراءة فقط." #: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار \"عرض تسجيلات غير نشطة\"." +msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار \"عرض سجلات غير نشطة\"." #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:94 @@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "تعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. رجاءً #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -630,37 +630,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -670,9 +670,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index d6c29fbdbb9..428521f8e91 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "النص" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -100,37 +100,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. E6GDh #: cui/inc/strings.hrc:23 @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "من الأسفل" #: cui/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "لا تسجيلات تقابل بياناتك المعثور عليها." +msgstr "لم يُعثر على سجلات تقابل بياناتك." #. VkTjA #: cui/inc/strings.hrc:191 @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS #: cui/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي" +msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة قبل علامات تنقيط محددة في النص الفرنسي" #. NDmW9 #: cui/inc/strings.hrc:333 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "إنشاء جدول" #: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" -msgstr "تطبيق أنماط" +msgstr "طبّق الطُرُز" #. 6MGUe #: cui/inc/strings.hrc:345 @@ -1913,248 +1913,176 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "نهاية الاقتباس" -#. zvqUJ -#: cui/inc/strings.hrc:352 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" -msgid "Set No Borders" -msgstr "بلا حدود" - -#. ABKEK -#: cui/inc/strings.hrc:353 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" -msgid "Set Outer Border Only" -msgstr "وضع حد خارجي فقط" - -#. ygU8P -#: cui/inc/strings.hrc:354 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" -msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية" - -#. q5KJ8 -#: cui/inc/strings.hrc:355 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" -msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" -msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية" - -#. H5s9X -#: cui/inc/strings.hrc:356 -msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" -msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" -msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية" - -#. T5crG -#: cui/inc/strings.hrc:357 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" -msgid "Set Diagonal Lines Only" -msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط" - -#. S6AAA -#: cui/inc/strings.hrc:358 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" -msgid "Set All Four Borders" -msgstr "وضع الحدود الأربعة" - -#. tknFJ -#: cui/inc/strings.hrc:359 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" -msgid "Set Left and Right Borders Only" -msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط" - -#. hSmnW -#: cui/inc/strings.hrc:360 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" -msgid "Set Top and Bottom Borders Only" -msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط" - -#. Dy2UG -#: cui/inc/strings.hrc:361 -msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" -msgid "Set Left Border Only" -msgstr "وضع الحد الأيسر فقط" - -#. nCjXG -#: cui/inc/strings.hrc:362 -msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" -msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" -msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية" - -#. 46Fq7 -#: cui/inc/strings.hrc:363 -msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" -msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" -msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية" - #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "بدون ظل" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:365 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "الظل أسفل اليمين" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "الظل أعلى اليمين" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:367 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "الظل أسفل اليسار" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "الظل أعلى اليسار" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:369 +#: cui/inc/strings.hrc:357 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "وقّعها: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "قواعد البيانات المسجّلة" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:375 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "تعذّر تحويل المسار <%1> إلى مسار نظام ملفات." #. WHVhx -#: cui/inc/strings.hrc:377 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors." msgstr "الحقوق محفوظة © 2000–2021 لمساهمي ليبر أوفيس." #. GesDU -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:366 msgctxt "aboutdialog|link" msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "هذه الإصدارة من تقديم %OOOVENDOR." #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:368 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "بُنِي ليبر أوفيس على أوبن أوفيس.أورغ." #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME مشتقّ من ليبر أوفيس المبني على أوبن أوفيس.أورغ." #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:382 +#: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "الواجهة: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "تحرير المسارات: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "اللصيقة" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "الأمر" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "التلميحة" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "المسار (أو النص) طويل جدا لمستوى تصحيح الأخطاء الحالي. قلّل من طول النص أو أنزِل مستوى التصحيح." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "يمكنك حذف الألوان التي عرّفها المستخدم فقط" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "من فضلك اختر اللون الذي تريد حذفه" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "ثبّت" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "مثبَّت" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "يثبّت" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "يبحث..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:398 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "يحمّل..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "الإمتدادات" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "طبّق على %MODULE" @@ -2196,7 +2124,7 @@ msgstr "تكتب كتابا؟ المستند الرئيس في %PRODUCTNAME يت #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "يمكنك إنشاء ملفات بي دي أف هجينة باستخدام %PRODUCTNAME." #. LBkjN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:55 @@ -2331,14 +2259,15 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." msgstr "" -#. VvEKg +#. 6uYph #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." +msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style." msgstr "" #. AzNEm +#. no local help URI #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." @@ -2520,1071 +2449,1065 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." msgstr "" -#. FnWjD +#. SNTbc #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "" - -#. SNTbc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 -msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا استخدام الإختصار %MOD1+%MOD2+C." #. wZDsJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" msgstr "" #. JDGDc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." msgstr "" #. 5Anfg #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." msgstr "" #. 7dDjc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet ▸ Sheet from file." msgstr "" #. aJtLS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)." msgstr "" #. iXjDF -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use %MOD1+%MOD2+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." msgstr "" #. TD8Ux -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnotes and Endnotes…" msgstr "" #. muc5F -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Slide Show ▸ Custom Slide Show, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers." msgstr "" #. ZZZZo -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style." msgstr "" #. oTX4L -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab." msgstr "" #. YVF2y -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need." msgstr "" #. pZZxV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." msgstr "" #. WZi38 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to precisely position? %MOD2+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel." msgstr "" #. FhocH -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:" msgstr "" #. n3b6P -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells." msgstr "" #. h7afF -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to have two or more columns for just a part of a %PRODUCTNAME Writer page? Insert ▸ Section, set with Columns tab, and place text in that section." msgstr "" #. DmbfV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data ▸ Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." msgstr "" #. cVaQ3 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets." msgstr "" #. QDmWG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface." msgstr "" #. J853i -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert ▸ Media ▸ Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the “Photo Album” feature." msgstr "" #. BcK3A -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View ▸ Show Formula (or Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Display ▸ Formulas)." msgstr "" #. bY8ve -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." msgstr "" #. GEJXj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Asian and check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ View ▸ Ruler ▸ Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." msgstr "" #. Bs9w9 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) ▸ Text Flow ▸ Breaks and check Insert ▸ Page ▸ Before." msgstr "" #. UVRgV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon." msgstr "" #. o2fy3 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Shift+%MOD1+Del deletes from cursor to the end of the current sentence." msgstr "" #. XDhNo -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, “Time” and “KM”, use =Time/KM to get minutes per kilometer." msgstr "" #. E7GZz -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting." msgstr "" #. fsDVc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." msgstr "" #. VWNyB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." msgstr "" #. eRzRG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click on the special character icon in the toolbar to get quick access to favorite and recent characters to insert." msgstr "" #. 7UE7V -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." msgstr "" #. FKfZB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." msgstr "" #. UuBRE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”." msgstr "" #. cCnpG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9." msgstr "" #. 9HtDt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." msgstr "" #. L6brZ #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." msgstr "" #. ZE6D5 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data ▸ AutoFilter, click the drop-down arrow, and choose “Top10”." msgstr "" #. wAQLx -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert ▸ Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." msgstr "" #. JPu6C -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." msgstr "" #. 8qYrk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert ▸ Object ▸ Formula to convert the text." msgstr "" #. Zj7NA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions." msgstr "" #. 7kaMQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." msgstr "" #. GSVYQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools ▸ Footnotes and Endnotes ▸ Footnotes tab ▸ Counting." msgstr "" #. gpVRV -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." msgstr "" #. udDRb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management? Use a 3rd party extension." msgstr "" #. ALczh -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down %MOD1 key and click their tabs before entering." msgstr "" #. XsdGx -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." msgstr "" #. WMnj2 #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button." msgstr "" #. qQsXD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File ▸ Print and select 2 at “Pages per sheet”." msgstr "" #. GmBZk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)." msgstr "" #. Eb85a -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." msgstr "" #. T3RSB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document." msgstr "" #. 7CjmG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the “Apply to All Slides” button." msgstr "" #. Xrnns -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME Calc does not calculate from left to right but respects the order Parentheses – Exponents – Multiplication – Division – Addition – Subtraction." msgstr "" #. heb7V -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" msgstr "" #. T6uNP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." msgstr "" #. e3dfT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File ▸ Send ▸ Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." msgstr "" #. ZdyGi -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." msgstr "" #. qyyJ4 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ View ▸ Zoom: “Synchronize sheets” so that each sheet in Calc has its own zoom factor." msgstr "" #. qK7Xz -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet ▸ Sheet Tab Color." msgstr "" #. YGUAo -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependents (Shift+F5) (or use Tools ▸ Detective). For each hit you go one more step in the chain." msgstr "" #. mJ6Gu #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." msgstr "" #. 8rA8u -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions." msgstr "" #. Bqtz5 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." msgstr "" #. GgzTh #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." msgstr "" #. z72JP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "" #. REoF7 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL." msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer." msgstr "" #. Uq3tZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." msgstr "" #. V2QjS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." msgstr "" #. uYpVp #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." msgstr "" #. u4FZP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." msgstr "" #. MZyXB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." msgstr "" #. XLN9z -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" msgstr "" #. PFGhM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet ▸ Cell Comments ▸ Delete Comment." msgstr "" #. SMLUg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar." msgstr "" #. UwBoZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter." msgstr "" #. Tc7Nf -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" msgstr "" #. pmP5i #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ Scaling Mode." msgstr "" -#. AFuSB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 +#. KPLPC +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Need an unnumbered item in a list? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." +msgid "Need to include a list item without a bullet or number? Use “Insert Unnumbered Entry” in the Bullets and Numbering toolbar." msgstr "" #. ZacQo -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." msgstr "" #. Vi6L8 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." msgstr "" #. Fcnsr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." msgstr "" #. 3xJeA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." msgstr "" #. BnMpb #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." msgstr "" #. TijVG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." msgstr "" #. 6GtGH -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it." msgstr "" #. 63noP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption." msgstr "" #. 8kpGG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email." msgstr "" #. 87ozj #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row." msgstr "" #. mCfdK -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros." msgstr "" #. 5fYgo -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." msgstr "" #. DA82R -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." msgstr "" #. naXEz -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." msgstr "" #. vNBR3 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want." msgstr "" #. 9TnEA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)." msgstr "" #. CGQaY -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date." msgstr "" #. vGKBe -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts." msgstr "" #. Y85ij -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions." msgstr "" #. Y24mZ #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" msgstr "" #. JBgEb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" msgstr "" #. z3rPd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." msgstr "" #. DKBCg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)." msgstr "" #. mmG7g -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." msgstr "" #. FDNiA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures." msgstr "" #. hDiRV #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Often create one document from another? Consider using a template." msgstr "" #. nESeG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." msgstr "" #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." msgstr "" #. 4V4Vw #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." msgstr "" #. 9Uy9Q -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." msgstr "" #. rxKUR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." msgstr "" #. 3masz -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting." msgstr "" #. zD57W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." msgstr "" #. fkvVZ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." msgstr "" #. PBjFr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." msgstr "" #. Mu27G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter." msgstr "" #. WMueE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." msgstr "" #. qAVmk -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." msgstr "" #. TmaSP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." msgstr "" #. kwxqQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." msgstr "" #. rxTGc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." msgstr "" #. jkXFE -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." msgstr "" #. wAFRP -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." msgstr "" #. Cqtjg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." msgstr "" #. khFDu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." msgstr "" #. BtaBD -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." msgstr "" #. U2cxc #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." msgstr "" #. LThNS -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." msgstr "" #. t9CAf -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." msgstr "" #. cPNVv -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." msgstr "" #. dpyeU -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." msgstr "" #. AjBA3 #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart." msgstr "" #. j4m6F -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display to specify which non-printing characters are displayed." msgstr "" #. 9cyVB -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit ▸ Go To Page… or press %MOD1+G." msgstr "" #. ULATG -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages." msgstr "" #. SLU8G -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Slide Show ▸ Settings ▸ Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation." msgstr "" #. sogyj -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." msgstr "" #. ppAeT #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." msgstr "" #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." msgstr "" #. 7dGQR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." msgstr "" #. tvpFN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." msgstr "" #. evDnS #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Cannot find what you want with the VLOOKUP function in Calc? With INDEX and MATCH you can do everything!" msgstr "" #. ARJgA #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." msgstr "" #. Wzpbw -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." msgstr "" #. AgQyA -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." msgstr "" #. mPz5B -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" msgstr "" #. BJ5aN #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level." msgstr "" #. Jx7Fr -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." msgstr "" #. 2DrYx #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." msgstr "" #. 55Nfb -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." msgstr "" #. BiSJM #. local help missing -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." msgstr "" #. QeBjt -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" msgstr "" #. G7J8m -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." msgstr "" #. MG7Pu -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search." msgstr "" #. Jd6KJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." msgstr "" #. DgSwJ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." msgstr "" #. 3Fjtd -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." msgstr "" #. UggLQ -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left." msgstr "" #. gqs9W -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." msgstr "" #. EabEN -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:271 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" msgstr "" #. cmz6r -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and XML filters?" msgstr "" #. C7Ya2 -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General." msgstr "" #. hsZPg -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_HELP_LINK" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "" #. NG4jW -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_MORE_LINK" msgid "More info" -msgstr "" +msgstr "مزيد من المعلومات" #. sCREc -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_UNO_LINK" msgid "Run this action now..." -msgstr "" +msgstr "شغّل هذا الإجراء الآن..." #. P6JME -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL" msgstr "تلميحة اليوم: %CURRENT/%TOTAL" #. C6Dsn -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" msgstr "" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" msgstr "" #. mZWSR -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:282 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" msgstr "" #. QtEGa -#: cui/inc/tipoftheday.hrc:284 +#: cui/inc/tipoftheday.hrc:283 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" msgstr "" @@ -3595,22 +3518,22 @@ msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface." msgstr "" -#. 8irik +#. BoVy3 #: cui/inc/toolbarmode.hrc:23 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." +msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." msgstr "" -#. wKg2Q +#. 8irik #: cui/inc/toolbarmode.hrc:24 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." +msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens." msgstr "" -#. BoVy3 +#. wKg2Q #: cui/inc/toolbarmode.hrc:25 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete." +msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this UI." msgstr "" #. qXq4A @@ -3619,16 +3542,16 @@ msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens." msgstr "" -#. LXAzN +#. oZV6K #: cui/inc/toolbarmode.hrc:27 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." +msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." msgstr "" -#. oZV6K +#. LXAzN #: cui/inc/toolbarmode.hrc:28 msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES" -msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others." +msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space." msgstr "" #. eGMCZ @@ -4705,43 +4628,43 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Active version only" -msgstr "" +msgstr "الإصدار النشط فقط" #. 6ZZPG #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "رتّب بحسب" #. LhkwF #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "التصويت" #. KsZpM #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "التحميلات" #. A4zUt #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "التعليقات" #. ncCYE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Detail view" -msgstr "" +msgstr "معاينة تفصيلية" #. SoASj #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Condensed list" -msgstr "" +msgstr "لائحة متراصة" #. MdFgz #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 @@ -4790,7 +4713,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:16 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Show More Extensions" -msgstr "" +msgstr "أظهِر المزيد من الإمتدادات" #. 2pPGn #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21 @@ -4802,13 +4725,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "This button shows more extensions." -msgstr "" +msgstr "هذا الزر يظهِر المزيد من الإمتدادات." #. UzjvF #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68 msgctxt "additionsEntry|votingLabel" msgid "Voting:" -msgstr "" +msgstr "التصويت:" #. iMQas #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 @@ -4826,13 +4749,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "التعليقات:" #. TkztG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142 msgctxt "additionsEntry|labelComments" msgid "Downloads:" -msgstr "" +msgstr "التحميلات:" #. JRe5b #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356 @@ -8606,7 +8529,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:291 msgctxt "effectspage|effectsft2" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "التأثيرات" #. FY52V #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323 @@ -13019,10 +12942,10 @@ msgctxt "numberingoptionspage|separator" msgid "Separator" msgstr "فاصل" -#. AEaYR +#. GCjCU #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix" -msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box." +msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. To create the numbering scheme \"1.)\", enter \".)\" in this box." msgstr "" #. wVrAN @@ -13669,25 +13592,25 @@ msgstr "نص _غربي فقط" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:36 msgctxt "extended_tip|charkerning" msgid "Specifies that kerning is only applied to western text." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ التقنين يطبَّق فقط على النص الغربي." #. WEFrz #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:48 msgctxt "optasianpage|charpunctkerning" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "_نص غربي و علامات ترقيم آسيوية" +msgstr "_نص غربي و علامات تنقيط آسيوية" #. PCrHe #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:57 msgctxt "extended_tip|charpunctkerning" msgid "Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ التقنين يطبَّق على كلّ من النص الغربي والتنقيط الآسيوي." #. 4wTpB #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73 msgctxt "optasianpage|label1" msgid "Kerning" -msgstr "تقليص المسافات" +msgstr "التقنين" #. mboKG #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:101 @@ -13705,25 +13628,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:122 msgctxt "optasianpage|punctcompression" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "_ضغط التشكيل فقط" +msgstr "_ضغط التنقيط فقط" #. 8FYbX #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:131 msgctxt "extended_tip|punctcompression" msgid "Specifies that only the punctuation is compressed." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ التنقيط فقط يُضغَط." #. aGY7H #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:143 msgctxt "optasianpage|punctkanacompression" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "ضغط التشكيل والكانا اليابانية" +msgstr "ضغط التنقيط والكانا اليابانية" #. k2K9z #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:152 msgctxt "extended_tip|punctkanacompression" msgid "Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ التنقيط والكانا اليابانية يُضغطان." #. DAgwH #: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:168 @@ -14555,7 +14478,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337 msgctxt "optgeneralpage|crashreport" msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "أرس_ل تقارير الإنهيار إلى مؤسسة The Document Foundation" #. rS3dG #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357 @@ -14809,22 +14732,46 @@ msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog" msgid "Options" msgstr "خيارات" +#. LDcDG +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:54 +msgctxt "optionsdialog|revert" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + #. 5UNGW -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:56 +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:57 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|revert" msgid "Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened." msgstr "" -#. r2pWX +#. xvVsW +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:74 +msgctxt "optionsdialog|apply" +msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." +msgstr "" + +#. isfxZ #: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:91 +msgctxt "optionsdialog|ok" +msgid "Save all changes and close dialog." +msgstr "" + +#. r2pWX +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:94 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "" -#. 9asgn -#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:110 +#. QVDXj +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:111 +msgctxt "optionsdialog|cancel" +msgid "Discard all unsaved changes and close dialog." +msgstr "" + +#. mVmUq +#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114 msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel" -msgid "Closes dialog and discards all changes." +msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes." msgstr "" #. CgiEq @@ -16320,7 +16267,7 @@ msgstr "المدينة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240 msgctxt "extended tip | city" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم المدينة التي تعيش فيها." #. CnJ3K #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259 @@ -16542,7 +16489,7 @@ msgstr "الشارع" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:699 msgctxt "extended tips | russrteet" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم شارعك في هذا الحقل." #. QxpMF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:718 @@ -16572,7 +16519,7 @@ msgstr "المدينة" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:766 msgctxt "extended tip | icity" msgid "Type the city where you live." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم المدينة التي تعيش فيها." #. Hdniz #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:785 @@ -16590,7 +16537,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:817 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم شارعك في هذا الحقل." #. As2sL #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848 @@ -16614,37 +16561,37 @@ msgstr "العنوان" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" -msgstr "" +msgstr "مفتاح توقيع OpenPGP:" #. 4KEFW #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" -msgstr "" +msgstr "مفتاح تعمية OpenPGP:" #. GCS8p #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:962 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" -msgstr "" +msgstr "لا مفتاح" #. UJXE4 #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966 msgctxt "extended tip | encryptionkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "حدد مفتاح OpenPGP خاصتك من اللائحة المنسدلة لتعمية مستندات ODF." #. m27Ub #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985 msgctxt "extended tip | signingkey" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "حدد مفتاح OpenPGP خاصتك من اللائحة المنسدلة لتوقيع مستندات ODF." #. 8USbk #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "عند تعمية المستندات، دوماً عَمِّ لنفسي" #. FaxaF #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004 @@ -16656,7 +16603,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" -msgstr "" +msgstr "التعمية" #. PjCQu #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1036 @@ -21038,13 +20985,13 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "التلميحة ال_تالية" #. 7GFVf -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:109 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "هل كنت تعلم؟" #. oaRzT -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:149 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "" @@ -21056,79 +21003,79 @@ msgid "Select Your Preferred User Interface" msgstr "" #. rSnx7 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:33 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall" msgid "A_pply to All" msgstr "" #. kPZub -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:49 msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule" msgid "A_pply to %MODULE" msgstr "" #. odHug -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:110 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" -#. WRYEa -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +#. Vsppg +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:127 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DZLbS +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:156 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" +msgid "Single Toolbar" +msgstr "" + +#. KDJfx +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:174 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + #. YvSd9 -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:192 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" -#. yT3UT -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:160 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" +#. AipCL +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:210 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" msgstr "" -#. jAJbo -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:178 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" +#. qwCAA +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:228 +msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" #. iSVgL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:246 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8" msgid "Contextual Single" msgstr "" #. TrcWq -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:264 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9" msgid "Contextual Groups" msgstr "" -#. wTDDF -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:232 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2" -msgid "Single Toolbar" -msgstr "" - -#. AMgFL -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:250 -msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3" -msgid "Sidebar" -msgstr "" - #. kGdXR -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:272 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:286 msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe" msgid "UI variants" msgstr "تنويعات واجهة المستخدم" #. H7m7J -#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:356 +#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:370 msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe" msgid "Preview" msgstr "" @@ -21317,7 +21264,7 @@ msgstr "وضع شفافية المنطقة" #: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:542 msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage" msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object." -msgstr "" +msgstr "عيّن خيارات الشفافية للملء الذي تريد تطبيقه على الكائن المحدد." #. vUHk9 #: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:16 @@ -21402,7 +21349,7 @@ msgstr "فعّل إ_كمال الكلمات" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:81 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|enablewordcomplete" msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word." -msgstr "" +msgstr "يخزن الكلمات متكررة الاستعمال، ويكمل الكلمة تلقائيا بعد أن تطبع ثلاثة حروف تطابق أول ثلاثة حروف من كلمة مخزونة." #. F6ECQ #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:99 @@ -21414,7 +21361,7 @@ msgstr "ألحِق م_سافة" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace" msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space." -msgstr "" +msgstr "إذا لم تضف تنقيطا بعد الكلمة، فإنّ %PRODUCTNAME يضيف مسافة." #. YyYGC #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118 @@ -21438,7 +21385,7 @@ msgstr "أ_دنى طول للكلمة:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:180 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen" msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature." -msgstr "" +msgstr "أدخِل أدنى طول كلمة للكلمة كي تصبح مؤهلة لميزة إكمال الكلمة." #. YAb3D #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193 @@ -21450,31 +21397,31 @@ msgstr "أ_قصى عدد للمدخلات:" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:213 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries" msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list." -msgstr "" +msgstr "أدخِل أقصى عدد كلمات تريد خزنها في لائحة إكمال الكلمة." #. SzABn #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226 msgctxt "wordcompletionpage|label3" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "إ_قبل بـ:" #. gPj5A #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:242 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith" msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion." -msgstr "" +msgstr "حدد المفتاح الذي تريد استخدامه لقبول الإكمال التلقائي للكلمة." #. iedK3 #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:276 msgctxt "acorreplacepage|collectedwords" msgid "Collected Words" -msgstr "" +msgstr "الكلمات المجمَّعة" #. GCXAm #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:322 msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries" msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"." -msgstr "" +msgstr "لائحة بالكلمات المجمَّعة. اللائحة صالحة إلى أن تغلق المستند الحالي. لتجعل اللائحة متاحة لمستندات أخرى في الجلسة الحالية، عطّل \"عند إغلاق مستند، أزِل الكلمات المجمَّعة منه من اللائحة\"." #. Akygd #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335 diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index fe55f6fb453..d7966ab7378 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n" #. BiN6g @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "إفادة SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. FAMGa #: dbaccess/inc/strings.hrc:24 @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "تحويل البيانات" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:91 msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "اعرض السّجلّات المحذوفة أيضًا" +msgstr "اعرض السجلات المحذوفة أيضًا" #. sD2dr #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:108 @@ -3344,13 +3344,13 @@ msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "حدّد نوع قاعدة البيانات الّتي تريد إقامة اتّصال بها." #. YBtFA -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:32 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:34 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel" msgid "Database _type:" msgstr "_نوع قاعدة البيانات:" #. CBhUu -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:60 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:62 msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp" msgid "" "On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po index 6cbba56ec1c..fe00aee1e30 100644 --- a/source/ar/desktop/messages.po +++ b/source/ar/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974880.000000\n" #. v2iwK @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "خطأ: " #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -830,37 +830,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. Qcv5A #: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18 diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po index 1ac41e06cf9..5140e417a04 100644 --- a/source/ar/editeng/messages.po +++ b/source/ar/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524288361.000000\n" #. BHYB4 @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. 2Lzx7 #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "نمط الصفحة: " #: include/editeng/editrids.hrc:234 msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" msgid "Kerning " -msgstr "تقنين الأحرف " +msgstr "التقنين " #. A7tAE #: include/editeng/editrids.hrc:235 @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "أزِح" #: include/editeng/editrids.hrc:290 msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" msgid "Apply Styles" -msgstr "طبّق الأنماط" +msgstr "طبّق الطُرُز" #. M7ADh #: include/editeng/editrids.hrc:291 diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 606e1fbe8b5..13ea846a63a 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. cBx8W @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "أمر SQL" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -52,37 +52,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. hEBQd #: extensions/inc/showhide.hrc:29 @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "مرشد مصدر بيانات دفتر العناوين" #: extensions/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" msgid "Address Book Type" -msgstr "" +msgstr "نوع دفتر العناوين" #. bB7Gx #: extensions/inc/strings.hrc:374 @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "إعدادات الاتصال" #: extensions/inc/strings.hrc:375 msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" msgid "Table Selection" -msgstr "" +msgstr "تحديد الجدول" #. cwcQa #: extensions/inc/strings.hrc:376 @@ -3238,6 +3238,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" +"لتضمّن بيانات العنوان في قوالبك، يجب على %PRODUCTNAME أن يعرف ما البيانات الموجودة في كل حقل.\n" +"\n" +"على سبيل المثال، قد تكون خزنت عناوين البريد في حقل اسمه \"email\" أو \"E-mail\" أو \"EM\" - أو شيء مختلف تماما.\n" +"\n" +"انقر الزر أدناه لتفتح حواريا آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3249,7 +3254,7 @@ msgstr "تعيين الحقول" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:46 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Templates: Address Book Assignment dialog." -msgstr "" +msgstr "يفتح القوالب: حواري إسناد دفتر العناوين." #. CuPoK #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 @@ -3512,7 +3517,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table" msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates." -msgstr "" +msgstr "يحدد الجدول الذي يوفر دفتر العناوين لقوالب %PRODUCTNAME." #. F6ySC #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 @@ -3620,7 +3625,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" -msgstr "" +msgstr "حدد نوع دفتر العناوين الخارجي خاصّتك:" #. xdzuR #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:204 diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po index 5db97cb722d..abfdca10609 100644 --- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -3,20 +3,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-17 17:46+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourceautocorremoji/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1510940810.000000\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516029056.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6xmho #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -26,6 +27,7 @@ msgid "cent" msgstr "سنت" #. £ (U+000A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8cRaa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgid "pound" msgstr "جنيه" #. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dDHGm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgid "yen" msgstr "ين" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2CS6Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgid "section" msgstr "قسم" #. © (U+000A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8JZew #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgid "copyright" msgstr "حقوق نشر" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kof3U #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgid "not" msgstr "نفي" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QtogK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgid "registered" msgstr "مسجلة" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KCLL8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgid "degree" msgstr "درجة" #. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rFAFf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgid "+-" msgstr "+-" #. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GHgFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgid "middle dot" msgstr "نقطة متوسطة" #. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L8X6v #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgid "x" msgstr "x" #. Α (U+00391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gs5Aw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "ألفا كبير" #. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uuARW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgid "Beta" msgstr "بيتا كبير" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BWfEu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgid "Gamma" msgstr "غاما كبير" #. Δ (U+00394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XThsR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgid "Delta" msgstr "دلتا كبير" #. Ε (U+00395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8xpsp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgid "Epsilon" msgstr "إبسلون كبير" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VbdgL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -170,6 +187,7 @@ msgid "Zeta" msgstr "زيتا كبير" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H3pQT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -179,6 +197,7 @@ msgid "Eta" msgstr "إتا كبير" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Q45oB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -188,6 +207,7 @@ msgid "Theta" msgstr "ثيتا كبير" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bTxcC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -197,6 +217,7 @@ msgid "Iota" msgstr "إيوتا كبير" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j5BVA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -206,6 +227,7 @@ msgid "Kappa" msgstr "كابا كبير" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gGXpA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -215,6 +237,7 @@ msgid "Lambda" msgstr "لامبدا كبير" #. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3GCFv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -224,6 +247,7 @@ msgid "Mu" msgstr "مو كبير" #. Ν (U+0039D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zT27g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -233,6 +257,7 @@ msgid "Nu" msgstr "نو كبير" #. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GJAnw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -242,6 +267,7 @@ msgid "Xi" msgstr "ساي كبير" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aWg4V #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -251,6 +277,7 @@ msgid "Omicron" msgstr "أوميكرون كبير" #. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Mohkh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -260,6 +287,7 @@ msgid "Pi" msgstr "باي كبير" #. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TMJmd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -269,6 +297,7 @@ msgid "Rho" msgstr "رو كير" #. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tY2FG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -278,6 +307,7 @@ msgid "Sigma" msgstr "سيغما كبير" #. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VXNwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -287,6 +317,7 @@ msgid "Tau" msgstr "تاو كبير" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XYQqL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -296,6 +327,7 @@ msgid "Upsilon" msgstr "أبسلون كبير" #. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C3riA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -305,6 +337,7 @@ msgid "Phi" msgstr "فاي كبير" #. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gx6Mx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -314,6 +347,7 @@ msgid "Chi" msgstr "خي كبير" #. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tCiRw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -323,6 +357,7 @@ msgid "Psi" msgstr "بسي كبير" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CJ22A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -332,6 +367,7 @@ msgid "Omega" msgstr "أوميغا كبير" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vyYUc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -341,6 +377,7 @@ msgid "alpha" msgstr "ألفا" #. β (U+003B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XsUBy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -350,6 +387,7 @@ msgid "beta" msgstr "بيتا" #. γ (U+003B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JUGYe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -359,6 +397,7 @@ msgid "gamma" msgstr "غاما" #. δ (U+003B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qZEC9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -368,6 +407,7 @@ msgid "delta" msgstr "دلتا" #. ε (U+003B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. goVBj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -377,6 +417,7 @@ msgid "epsilon" msgstr "إبسلون" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wdzS2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -386,6 +427,7 @@ msgid "zeta" msgstr "زيتا" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4ei53 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -395,6 +437,7 @@ msgid "eta" msgstr "إتا" #. θ (U+003B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6Y8P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -404,6 +447,7 @@ msgid "theta" msgstr "ثيتا" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qVFWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -413,6 +457,7 @@ msgid "iota" msgstr "إيوتا" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V3aBQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -422,6 +467,7 @@ msgid "kappa" msgstr "كابا" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hneie #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -431,6 +477,7 @@ msgid "lambda" msgstr "لامبدا" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CgE9e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -440,6 +487,7 @@ msgid "mu" msgstr "مو" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AK8Mx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -449,6 +497,7 @@ msgid "nu" msgstr "نو" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7SGbf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -458,6 +507,7 @@ msgid "xi" msgstr "ساي" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2huiW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -467,6 +517,7 @@ msgid "omicron" msgstr "أوميكرون" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEbhy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -476,6 +527,7 @@ msgid "pi" msgstr "باي" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ooQb9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -485,6 +537,7 @@ msgid "rho" msgstr "رو" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MSvCj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -494,6 +547,7 @@ msgid "sigma2" msgstr "سيغما2" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aSVZ2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -503,6 +557,7 @@ msgid "sigma" msgstr "سيغما" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCLZj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -512,6 +567,7 @@ msgid "tau" msgstr "تاو" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DfC5P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -521,6 +577,7 @@ msgid "upsilon" msgstr "أبسلون" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7excc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -530,6 +587,7 @@ msgid "phi" msgstr "فاي" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MA42P #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -539,6 +597,7 @@ msgid "chi" msgstr "خي" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gXp6Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -548,6 +607,7 @@ msgid "psi" msgstr "بسي" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQVmQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -557,6 +617,7 @@ msgid "omega" msgstr "أوميغا" #. ฿ (U+00E3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZaCN9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -566,6 +627,7 @@ msgid "baht" msgstr "بات" #. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dGEGe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -575,6 +637,7 @@ msgid "--" msgstr "--" #. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZJM6b #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -584,6 +647,7 @@ msgid "---" msgstr "---" #. ’ (U+02019), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NDiwS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -593,6 +657,7 @@ msgid "'" msgstr "'" #. † (U+02020), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6juUB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -602,6 +667,7 @@ msgid "dagger" msgstr "خنجر" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. c56EK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -611,6 +677,7 @@ msgid "dagger2" msgstr "خنجر2" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mRFAh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -620,6 +687,7 @@ msgid "bullet" msgstr "رصاصة" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cThN2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -629,6 +697,7 @@ msgid "bullet2" msgstr "رصاصة2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wge4r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -638,6 +707,7 @@ msgid "." msgstr "." #. ‰ (U+02030), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 329ZF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -647,6 +717,7 @@ msgid "per mille" msgstr "بالألف" #. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9QbnT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -656,6 +727,7 @@ msgid "basis point" msgstr "" #. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yfy5x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -665,6 +737,7 @@ msgid "prime" msgstr "" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qR3Eg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -674,6 +747,7 @@ msgid "inch" msgstr "بوصة" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yALTE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -683,6 +757,7 @@ msgid "!!" msgstr "!!" #. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YFhmQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -692,6 +767,7 @@ msgid "!?" msgstr "!؟" #. ₤ (U+020A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WxoZ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -701,6 +777,7 @@ msgid "lira" msgstr "ليرة" #. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MkHc9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -710,6 +787,7 @@ msgid "won" msgstr "وون" #. ₪ (U+020AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yXiVG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -719,6 +797,7 @@ msgid "shekel" msgstr "شيكل" #. € (U+020AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C5Xz8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -728,6 +807,7 @@ msgid "euro" msgstr "يورو" #. ₱ (U+020B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RAAbk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -737,6 +817,7 @@ msgid "peso" msgstr "بيزو" #. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nc5ED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -746,6 +827,7 @@ msgid "hryvnia" msgstr "هريفنا" #. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Vryoo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -755,6 +837,7 @@ msgid "rupee" msgstr "روبية" #. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DH9a6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -764,6 +847,7 @@ msgid "Turkish lira" msgstr "ليرة تركية" #. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mHDtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -773,6 +857,7 @@ msgid "tm" msgstr "علامة مسجلة" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8a4FF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -782,6 +867,7 @@ msgid "information" msgstr "معلومات" #. ← (U+02190), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jERBH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -791,6 +877,7 @@ msgid "W" msgstr "" #. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oCunh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -800,6 +887,7 @@ msgid "N" msgstr "" #. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qXYvd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -809,6 +897,7 @@ msgid "E" msgstr "" #. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Riz5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -818,6 +907,7 @@ msgid "S" msgstr "" #. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dtgFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -827,6 +917,7 @@ msgid "EW" msgstr "" #. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R6B9o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -836,6 +927,7 @@ msgid "NS" msgstr "" #. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CvbGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -845,6 +937,7 @@ msgid "NW" msgstr "" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8CiGM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -854,6 +947,7 @@ msgid "NE" msgstr "" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. srbAr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -863,6 +957,7 @@ msgid "SE" msgstr "" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eGiA8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -872,6 +967,7 @@ msgid "SW" msgstr "" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. peETz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -881,6 +977,7 @@ msgid "W2" msgstr "" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GS2Tv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -890,6 +987,7 @@ msgid "N2" msgstr "" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sfFjB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -899,6 +997,7 @@ msgid "E2" msgstr "" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. axJEV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -908,6 +1007,7 @@ msgid "S2" msgstr "" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xCA5h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -917,6 +1017,7 @@ msgid "EW2" msgstr "" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ooqFJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -926,6 +1027,7 @@ msgid "NS2" msgstr "" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9XEKB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -935,6 +1037,7 @@ msgid "NW2" msgstr "" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBBLu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -944,6 +1047,7 @@ msgid "NE2" msgstr "" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kZFfR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -953,6 +1057,7 @@ msgid "SE2" msgstr "" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 99Cgg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -962,6 +1067,7 @@ msgid "SW2" msgstr "" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BMXif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -971,6 +1077,7 @@ msgid "for all" msgstr "لكل" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3erep #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -980,6 +1087,7 @@ msgid "partial" msgstr "جزئي" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4DtLF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -989,6 +1097,7 @@ msgid "exists" msgstr "يوجد" #. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AgmBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -998,6 +1107,7 @@ msgid "not exists" msgstr "لا يوجد" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B2jLu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1007,6 +1117,7 @@ msgid "empty set" msgstr "مجموعة خالية" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FJ3rt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1016,6 +1127,7 @@ msgid "in" msgstr "ينتمي" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BEMCd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1025,6 +1137,7 @@ msgid "not in" msgstr "لا ينتمي" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4eyex #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1034,6 +1147,7 @@ msgid "small in" msgstr "ينتمي صغيرة" #. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E33bc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1043,6 +1157,7 @@ msgid "ni" msgstr "" #. ∌ (U+0220C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i8AAQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1052,6 +1167,7 @@ msgid "not ni" msgstr "" #. ∍ (U+0220D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACf4U #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1062,6 +1178,7 @@ msgid "small ni" msgstr "ينتمي صغيرة" #. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xexAk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1071,6 +1188,7 @@ msgid "end of proof" msgstr "نهاية الإثبات" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KWECz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1080,6 +1198,7 @@ msgid "product" msgstr "جداء" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UVdh3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1089,6 +1208,7 @@ msgid "sum" msgstr "مجموع" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5NBVJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1098,6 +1218,7 @@ msgid "-" msgstr "-" #. ∓ (U+02213), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TdiGF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1107,6 +1228,7 @@ msgid "-+" msgstr "-+" #. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zLnUp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1116,6 +1238,7 @@ msgid "/" msgstr "/" #. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WZvbU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1125,6 +1248,7 @@ msgid "\\" msgstr "\\" #. √ (U+0221A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MfxE9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1134,6 +1258,7 @@ msgid "sqrt" msgstr "جذر تربيعي" #. ∛ (U+0221B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3JZoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1143,6 +1268,7 @@ msgid "cube root" msgstr "جذر تكعيبي" #. ∜ (U+0221C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. imnuC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1152,6 +1278,7 @@ msgid "fourth root" msgstr "جذر رابع" #. ∞ (U+0221E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4CYyH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1161,6 +1288,7 @@ msgid "infinity" msgstr "لانهاية" #. ∠ (U+02220), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mwyod #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1170,6 +1298,7 @@ msgid "angle" msgstr "زاوية" #. ∡ (U+02221), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4qqsg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1179,6 +1308,7 @@ msgid "angle2" msgstr "زاوية2" #. ∣ (U+02223), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CtcwF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1188,6 +1318,7 @@ msgid "divides" msgstr "يقسم" #. ∤ (U+02224), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L2Eh8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1197,6 +1328,7 @@ msgid "not divides" msgstr "لا يقسم" #. ∥ (U+02225), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BfccK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1206,6 +1338,7 @@ msgid "parallel" msgstr "يوازي" #. ∦ (U+02226), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sDuNZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1215,6 +1348,7 @@ msgid "nparallel" msgstr "لا يوازي" #. ∧ (U+02227), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DTtod #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1224,6 +1358,7 @@ msgid "and" msgstr "و" #. ∨ (U+02228), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sE8Hr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1233,6 +1368,7 @@ msgid "or" msgstr "أو" #. ∩ (U+02229), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6C6CC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1242,6 +1378,7 @@ msgid "intersection" msgstr "تقاطع" #. ∪ (U+0222A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hHXFt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1251,6 +1388,7 @@ msgid "union" msgstr "اتحاد" #. ∫ (U+0222B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xvC96 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1260,6 +1398,7 @@ msgid "integral" msgstr "تكامل" #. ∬ (U+0222C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oht6X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1269,6 +1408,7 @@ msgid "integral2" msgstr "تكامل2" #. ∭ (U+0222D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WdFpx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1278,6 +1418,7 @@ msgid "integral3" msgstr "تكامل3" #. ∮ (U+0222E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qNHWc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1287,6 +1428,7 @@ msgid "integral4" msgstr "تكامل4" #. ∰ (U+02230), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6cv3C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1296,6 +1438,7 @@ msgid "integral5" msgstr "تكامل5" #. ≈ (U+02248), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mijSG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1305,6 +1448,7 @@ msgid "~" msgstr "~" #. ≠ (U+02260), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gK9ZL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1314,6 +1458,7 @@ msgid "not equal" msgstr "لا يساوي" #. ≤ (U+02264), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jEWTt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1323,6 +1468,7 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #. ≥ (U+02265), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ak74B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1332,6 +1478,7 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #. ≪ (U+0226A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FzAJY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1341,6 +1488,7 @@ msgid "<<" msgstr "<<" #. ≫ (U+0226B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uDGD2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1350,6 +1498,7 @@ msgid ">>" msgstr ">>" #. ⊂ (U+02282), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3BAn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1359,6 +1508,7 @@ msgid "subset" msgstr "مجموعة جزئية" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DDtiS #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1369,6 +1519,7 @@ msgid "superset" msgstr "مجموعة فائقة" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Cu7Uj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1378,6 +1529,7 @@ msgid "not subset" msgstr "ليس مجموعة جزئية" #. ⊅ (U+02285), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. apBbH #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1388,6 +1540,7 @@ msgid "not superset" msgstr "ليس مجموعة جزئية" #. ⊿ (U+022BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zPtvC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1397,6 +1550,7 @@ msgid "right triangle" msgstr "مثلث قائم" #. ⌚ (U+0231A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3KP2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1406,6 +1560,7 @@ msgid "watch" msgstr "ساعة" #. ⌛ (U+0231B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3VpUE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1415,6 +1570,7 @@ msgid "hourglass" msgstr "ساعة رملية" #. ⌨ (U+02328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jrRFT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1424,6 +1580,7 @@ msgid "keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح" #. ⏢ (U+023E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MwTaz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1433,6 +1590,7 @@ msgid "trapezium" msgstr "شبه منحرف" #. ⏰ (U+023F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PV9xg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1442,6 +1600,7 @@ msgid "alarm clock" msgstr "منبه" #. ⏱ (U+023F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EbWLg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1451,6 +1610,7 @@ msgid "stopwatch" msgstr "مؤقت" #. ⏲ (U+023F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9sxN9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1460,6 +1620,7 @@ msgid "timer clock" msgstr "ساعة وقتية" #. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. edBNy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1469,6 +1630,7 @@ msgid "hourglass2" msgstr "ساعة رملية2" #. ■ (U+025A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VdDNs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1478,6 +1640,7 @@ msgid "square2" msgstr "مربع2" #. □ (U+025A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BAvfy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1487,6 +1650,7 @@ msgid "square" msgstr "مربع" #. ▪ (U+025AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bYMxf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1496,6 +1660,7 @@ msgid "small square2" msgstr "مربع صغير2" #. ▫ (U+025AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4LWyj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1505,6 +1670,7 @@ msgid "small square" msgstr "مربع صغير" #. ▬ (U+025AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E9UCs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1514,6 +1680,7 @@ msgid "rectangle2" msgstr "مستطيل2" #. ▭ (U+025AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dCXPA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1523,6 +1690,7 @@ msgid "rectangle" msgstr "مستطيل" #. ▰ (U+025B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ETzJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1532,6 +1700,7 @@ msgid "parallelogram2" msgstr "متوازي أضلاع2" #. ▱ (U+025B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JC7i2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1541,6 +1710,7 @@ msgid "parallelogram" msgstr "متوازي أضلاع" #. ▲ (U+025B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yfgb2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1550,6 +1720,7 @@ msgid "triangle2" msgstr "مثلث2" #. △ (U+025B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xFfmk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1559,6 +1730,7 @@ msgid "triangle" msgstr "مثلث" #. ◊ (U+025CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PvWst #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1568,6 +1740,7 @@ msgid "lozenge" msgstr "معين" #. ○ (U+025CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fUfvU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1577,6 +1750,7 @@ msgid "circle" msgstr "دائرة" #. ● (U+025CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7DAcp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1586,6 +1760,7 @@ msgid "circle2" msgstr "دائرة2" #. ◦ (U+025E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gGBsw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1595,6 +1770,7 @@ msgid "bullet3" msgstr "رصاصة3" #. ◯ (U+025EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RQ8e6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1604,6 +1780,7 @@ msgid "large circle" msgstr "دائرة كبيرة" #. ◻ (U+025FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YyTqp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1613,6 +1790,7 @@ msgid "medium square" msgstr "مربع متوسط" #. ◼ (U+025FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uf3gH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1622,6 +1800,7 @@ msgid "medium square2" msgstr "مربع متوسط2" #. ◽ (U+025FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. k9E4v #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1631,6 +1810,7 @@ msgid "smaller square" msgstr "مربع أصغر" #. ◾ (U+025FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ovChE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1640,6 +1820,7 @@ msgid "smaller square2" msgstr "مربع أصغر2" #. ☀ (U+02600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M2FkQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1649,6 +1830,7 @@ msgid "sunny" msgstr "مشمس" #. ☁ (U+02601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5vNMi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1658,6 +1840,7 @@ msgid "cloud" msgstr "غائم" #. ☂ (U+02602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NH9jD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1667,6 +1850,7 @@ msgid "umbrella" msgstr "مظلة" #. ☃ (U+02603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RA9bd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1676,6 +1860,7 @@ msgid "snowman" msgstr "رجل ثلج" #. ☄ (U+02604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W63n6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1685,6 +1870,7 @@ msgid "comet" msgstr "مذنب" #. ★ (U+02605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AnBmJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1694,6 +1880,7 @@ msgid "star" msgstr "نجمة" #. ☆ (U+02606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WERW8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1703,6 +1890,7 @@ msgid "star2" msgstr "نجمة2" #. ☇ (U+02607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KiEUc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1712,6 +1900,7 @@ msgid "lightning3" msgstr "" #. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bd27c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1721,6 +1910,7 @@ msgid "storm2" msgstr "" #. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TJJbm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1730,6 +1920,7 @@ msgid "Sun" msgstr "الشمس" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dgVDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1739,6 +1930,7 @@ msgid "phone" msgstr "هاتف" #. ☏ (U+0260F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gLfBj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1748,6 +1940,7 @@ msgid "phone2" msgstr "هاتف2" #. ☐ (U+02610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pwd6y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1757,6 +1950,7 @@ msgid "checkbox" msgstr "مربع تأشير" #. ☑ (U+02611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g5A4j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1766,6 +1960,7 @@ msgid "checkbox2" msgstr "مربع تأشير2" #. ☒ (U+02612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WCu8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1775,6 +1970,7 @@ msgid "checkbox3" msgstr "مربع تأشير3" #. ☓ (U+02613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XgRVb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1784,6 +1980,7 @@ msgid "saltire" msgstr "" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tAK2C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1793,6 +1990,7 @@ msgid "rain" msgstr "مطر" #. ☕ (U+02615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aPUY3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1802,6 +2000,7 @@ msgid "coffee" msgstr "قهوة" #. ☚ (U+0261A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HCAHj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1811,6 +2010,7 @@ msgid "left3" msgstr "يسار3" #. ☛ (U+0261B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Joh5w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1820,6 +2020,7 @@ msgid "right3" msgstr "يمين3" #. ☜ (U+0261C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GVrVz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1829,6 +2030,7 @@ msgid "left" msgstr "يسار" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gqhNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1838,6 +2040,7 @@ msgid "up" msgstr "أعلى" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ht3yv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1847,6 +2050,7 @@ msgid "right" msgstr "يمين" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x8Gff #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1856,6 +2060,7 @@ msgid "down" msgstr "أسفل" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5vDqS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1865,6 +2070,7 @@ msgid "poison" msgstr "سم" #. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oC9id #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1874,6 +2080,7 @@ msgid "caution" msgstr "احترس" #. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SjHNN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1883,6 +2090,7 @@ msgid "radioactive" msgstr "نشاط إشعاعي" #. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FEuBp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1892,6 +2100,7 @@ msgid "biohazard" msgstr "خطر بيولوجي" #. ☤ (U+02624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. chcF5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1901,6 +2110,7 @@ msgid "caduceus" msgstr "عصا هرمس" #. ☥ (U+02625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4aqGx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1910,6 +2120,7 @@ msgid "ankh" msgstr "" #. ☦ (U+02626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hp2AS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1919,6 +2130,7 @@ msgid "orthodox cross" msgstr "صليب أرثوذكسي" #. ☧ (U+02627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PfA83 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1928,6 +2140,7 @@ msgid "chi rho" msgstr "كاي رو" #. ☨ (U+02628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L8ArM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1937,6 +2150,7 @@ msgid "cross of Lorraine" msgstr "صليب لورين" #. ☩ (U+02629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WorYC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1946,6 +2160,7 @@ msgid "cross of Jerusalem" msgstr "صليب القدس" #. ☪ (U+0262A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PCbQx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1955,6 +2170,7 @@ msgid "star and crescent" msgstr "هلال ونجمة" #. ☫ (U+0262B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hJ8zc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1964,6 +2180,7 @@ msgid "Farsi" msgstr "فارسي" #. ☬ (U+0262C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n8fgp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1973,6 +2190,7 @@ msgid "Adi Shakti" msgstr "" #. ☭ (U+0262D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ekcos #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1982,6 +2200,7 @@ msgid "hammer and sickle" msgstr "المطرقة والسندان" #. ☮ (U+0262E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FGBij #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -1991,6 +2210,7 @@ msgid "peace" msgstr "السلام" #. ☯ (U+0262F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4h4sG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2000,6 +2220,7 @@ msgid "yin yang" msgstr "ين يانغ" #. ☹ (U+02639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kyxBs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2009,6 +2230,7 @@ msgid "frown" msgstr "عبسة" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XFcMJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2018,6 +2240,7 @@ msgid "smiling" msgstr "تبسم" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HjhDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2027,6 +2250,7 @@ msgid "smiling2" msgstr "تبسم2" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TpjzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2036,6 +2260,7 @@ msgid "Sun2" msgstr "الشمس2" #. ☽ (U+0263D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d9iEk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2045,6 +2270,7 @@ msgid "Moon" msgstr "القمر" #. ☾ (U+0263E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Lq2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2054,6 +2280,7 @@ msgid "Moon2" msgstr "القمر2" #. ☿ (U+0263F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vyXwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2063,6 +2290,7 @@ msgid "mercury" msgstr "" #. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3qTne #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2072,6 +2300,7 @@ msgid "female" msgstr "أنثى" #. ♁ (U+02641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hxxDJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2081,6 +2310,7 @@ msgid "earth" msgstr "" #. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UnfqG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2090,6 +2320,7 @@ msgid "male" msgstr "ذكر" #. ♃ (U+02643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BctwY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2099,6 +2330,7 @@ msgid "jupiter" msgstr "" #. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2paAD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2108,6 +2340,7 @@ msgid "saturn" msgstr "" #. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LEDYc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2117,6 +2350,7 @@ msgid "uranus" msgstr "" #. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7YHnR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2126,6 +2360,7 @@ msgid "neptune" msgstr "" #. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DbKfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2135,6 +2370,7 @@ msgid "pluto" msgstr "" #. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3N5E9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2144,6 +2380,7 @@ msgid "aries" msgstr "" #. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qpNpL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2153,6 +2390,7 @@ msgid "taurus" msgstr "" #. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zjpz4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2162,6 +2400,7 @@ msgid "gemini" msgstr "" #. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L33Eb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2171,6 +2410,7 @@ msgid "cancer" msgstr "" #. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rQ5fy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2180,6 +2420,7 @@ msgid "leo" msgstr "" #. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LjdEF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2189,6 +2430,7 @@ msgid "virgo" msgstr "" #. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Smwbc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2198,6 +2440,7 @@ msgid "libra" msgstr "" #. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E2zBz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2207,6 +2450,7 @@ msgid "scorpius" msgstr "" #. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nAeJN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2216,6 +2460,7 @@ msgid "sagittarius" msgstr "" #. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dGRFg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2225,6 +2470,7 @@ msgid "capricorn" msgstr "" #. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6EsoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2234,6 +2480,7 @@ msgid "aquarius" msgstr "" #. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eAGFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2243,6 +2490,7 @@ msgid "pisces" msgstr "" #. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JcAnb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2252,6 +2500,7 @@ msgid "white king" msgstr "ملك أبيض" #. ♕ (U+02655), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TM7js #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2261,6 +2510,7 @@ msgid "white queen" msgstr "وزير أبيض" #. ♖ (U+02656), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GRqXg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2270,6 +2520,7 @@ msgid "white rook" msgstr "قلعة بيضاء" #. ♗ (U+02657), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p8wfC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2279,6 +2530,7 @@ msgid "white bishop" msgstr "فيل أبيض" #. ♘ (U+02658), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tWL7E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2288,6 +2540,7 @@ msgid "white knight" msgstr "حصان أبيض" #. ♙ (U+02659), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mhhoR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2297,6 +2550,7 @@ msgid "white pawn" msgstr "جندي أبيض" #. ♚ (U+0265A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Dp6YG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2306,6 +2560,7 @@ msgid "black king" msgstr "ملك أسود" #. ♛ (U+0265B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qbeAi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2315,6 +2570,7 @@ msgid "black queen" msgstr "وزير أسود" #. ♜ (U+0265C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P4uqB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2324,6 +2580,7 @@ msgid "black rook" msgstr "قلعة سوداء" #. ♝ (U+0265D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uCgny #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2333,6 +2590,7 @@ msgid "black bishop" msgstr "فيل أسود" #. ♞ (U+0265E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qjARs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2342,6 +2600,7 @@ msgid "black knight" msgstr "حصان أسود" #. ♟ (U+0265F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rmVZS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2351,6 +2610,7 @@ msgid "black pawn" msgstr "جندي أسود" #. ♠ (U+02660), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uvboC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2360,6 +2620,7 @@ msgid "spades" msgstr "البستوني" #. ♡ (U+02661), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t43iF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2369,6 +2630,7 @@ msgid "hearts2" msgstr "الكبة2" #. ♢ (U+02662), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GeSFL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2378,6 +2640,7 @@ msgid "diamonds2" msgstr "الديناري2" #. ♣ (U+02663), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pYFJB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2387,6 +2650,7 @@ msgid "clubs" msgstr "السباتي" #. ♤ (U+02664), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dajk8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2396,6 +2660,7 @@ msgid "spades2" msgstr "البستوني2" #. ♥ (U+02665), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qE59E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2405,6 +2670,7 @@ msgid "hearts" msgstr "الكبة" #. ♦ (U+02666), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gKSGj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2414,6 +2680,7 @@ msgid "diamonds" msgstr "الديناري" #. ♧ (U+02667), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wRCzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2423,6 +2690,7 @@ msgid "clubs2" msgstr "السباتي2" #. ♨ (U+02668), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vEME9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2432,6 +2700,7 @@ msgid "hot springs" msgstr "ينابيع حارة" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3Epzr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2441,6 +2710,7 @@ msgid "note" msgstr "نغمة" #. ♪ (U+0266A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wFCxA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2450,6 +2720,7 @@ msgid "note2" msgstr "نغمة2" #. ♫ (U+0266B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Zkjwm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2459,6 +2730,7 @@ msgid "notes" msgstr "نغمات" #. ♬ (U+0266C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MHiAq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2468,6 +2740,7 @@ msgid "notes2" msgstr "نغمات2" #. ♭ (U+0266D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hDksD #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2478,6 +2751,7 @@ msgid "flat" msgstr "علم" #. ♮ (U+0266E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2wECE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2487,6 +2761,7 @@ msgid "natural" msgstr "طبيعي" #. ♯ (U+0266F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gr9EM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2496,6 +2771,7 @@ msgid "sharp" msgstr "" #. ♲ (U+02672), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VWtWv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2505,6 +2781,7 @@ msgid "recycling" msgstr "إعادة تدوير" #. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SWE9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2514,6 +2791,7 @@ msgid "recycling2" msgstr "إعادة تدوير2" #. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9FCXo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2523,6 +2801,7 @@ msgid "recycled paper" msgstr "ورقة معاد تدويرها" #. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eH5KB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2532,6 +2811,7 @@ msgid "permanent paper" msgstr "ورقة دائمة" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RqE6D #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2541,6 +2821,7 @@ msgid "wheelchair" msgstr "كرسي بعجلات" #. ⚀ (U+02680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BcbKe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2550,6 +2831,7 @@ msgid "dice1" msgstr "نرد1" #. ⚁ (U+02681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QytA9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2559,6 +2841,7 @@ msgid "dice2" msgstr "نرد2" #. ⚂ (U+02682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fM5fU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2568,6 +2851,7 @@ msgid "dice3" msgstr "نرد3" #. ⚃ (U+02683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pEPa2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2577,6 +2861,7 @@ msgid "dice4" msgstr "نرد4" #. ⚄ (U+02684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6iVDd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2586,6 +2871,7 @@ msgid "dice5" msgstr "نرد5" #. ⚅ (U+02685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXiNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2595,6 +2881,7 @@ msgid "dice6" msgstr "نرد6" #. ⚐ (U+02690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAqot #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2604,6 +2891,7 @@ msgid "flag4" msgstr "" #. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fc3Gb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2613,6 +2901,7 @@ msgid "flag3" msgstr "" #. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BTmxe #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2623,6 +2912,7 @@ msgid "hammer and pick" msgstr "المطرقة والإزميل" #. ⚓ (U+02693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GMsHG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2632,6 +2922,7 @@ msgid "anchor" msgstr "مرساة" #. ⚔ (U+02694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wx5rd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2641,6 +2932,7 @@ msgid "swords" msgstr "سيوف" #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YYDuu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2650,6 +2942,7 @@ msgid "medical" msgstr "طبي" #. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eFRLH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2659,6 +2952,7 @@ msgid "scales" msgstr "ميزان" #. ⚗ (U+02697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bwJmD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2668,6 +2962,7 @@ msgid "alembic" msgstr "إمبيق" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LAQtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2677,6 +2972,7 @@ msgid "flower" msgstr "زهرة" #. ⚙ (U+02699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cw6G2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2686,6 +2982,7 @@ msgid "gear" msgstr "ترس" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gMDNC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2695,6 +2992,7 @@ msgid "staff" msgstr "" #. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B96CG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2704,6 +3002,7 @@ msgid "atom" msgstr "ذرّة" #. ⚜ (U+0269C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BEEo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2713,6 +3012,7 @@ msgid "fleur de lis" msgstr "زهرة زنبق" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QjFwh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2722,6 +3022,7 @@ msgid "warning" msgstr "تحذير" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fXBh2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2731,6 +3032,7 @@ msgid "zap" msgstr "" #. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9FWWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2740,6 +3042,7 @@ msgid "white circle" msgstr "دائرة بيضاء" #. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jQGGR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2749,6 +3052,7 @@ msgid "black circle" msgstr "دائرة سوداء" #. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. o9oHP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2758,6 +3062,7 @@ msgid "marriage" msgstr "زواج" #. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jXs4X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2767,6 +3072,7 @@ msgid "divorce" msgstr "طلاق" #. ⚰ (U+026B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JDx7T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2776,6 +3082,7 @@ msgid "coffin" msgstr "تابوت" #. ⚱ (U+026B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. huKvE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2785,6 +3092,7 @@ msgid "urn" msgstr "جرة" #. ⚽ (U+026BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JTA8e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2794,6 +3102,7 @@ msgid "soccer" msgstr "كرة قدم" #. ⚾ (U+026BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xFBA5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2803,6 +3112,7 @@ msgid "baseball" msgstr "كرة القاعدة" #. ⛄ (U+026C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CCTQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2812,6 +3122,7 @@ msgid "snowman2" msgstr "رجل ثلج2" #. ⛅ (U+026C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xw3m7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2821,6 +3132,7 @@ msgid "cloud2" msgstr "غائم2" #. ⛆ (U+026C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A5yxX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2830,6 +3142,7 @@ msgid "rain2" msgstr "مطر2" #. ⛈ (U+026C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nBeDn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2839,6 +3152,7 @@ msgid "cloud3" msgstr "غائم3" #. ⛎ (U+026CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RmxAt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2848,6 +3162,7 @@ msgid "ophiuchus" msgstr "" #. ⛏ (U+026CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ESYDq #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2858,6 +3173,7 @@ msgid "pick" msgstr "اختر" #. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e5D4p #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2867,6 +3183,7 @@ msgid "sliding car" msgstr "سيارة منزلقة" #. ⛑ (U+026D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BoTPo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2876,6 +3193,7 @@ msgid "helmet" msgstr "خوذة" #. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BUgLe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2885,6 +3203,7 @@ msgid "chains" msgstr "سلاسل" #. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2MaDN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2894,6 +3213,7 @@ msgid "no entry" msgstr "ممنوع الدخول" #. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NBJ9F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2903,6 +3223,7 @@ msgid "truck" msgstr "شاحنة" #. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ScAbG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2912,6 +3233,7 @@ msgid "pentagram" msgstr "نجمة خماسية" #. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M7ovy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2921,6 +3243,7 @@ msgid "shield2" msgstr "" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gFz3j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2930,6 +3253,7 @@ msgid "church" msgstr "كنيسة" #. ⛰ (U+026F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. An5FF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2939,6 +3263,7 @@ msgid "mountain" msgstr "جبل" #. ⛱ (U+026F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6HqeN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2948,6 +3273,7 @@ msgid "umbrella3" msgstr "مظلة3" #. ⛲ (U+026F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5EUJX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2957,6 +3283,7 @@ msgid "fountain" msgstr "نافورة" #. ⛳ (U+026F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GkdBn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2966,6 +3293,7 @@ msgid "golf2" msgstr "" #. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GLtJt #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2976,6 +3304,7 @@ msgid "ferry" msgstr "عبارة" #. ⛵ (U+026F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H6AR2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2985,6 +3314,7 @@ msgid "sailboat" msgstr "مركب شراعي" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3DsFA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -2994,6 +3324,7 @@ msgid "tent" msgstr "خيمة" #. ⛷ (U+026F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vDnif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3003,6 +3334,7 @@ msgid "skier" msgstr "متزحلق" #. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jsVHG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3012,6 +3344,7 @@ msgid "skate" msgstr "متزلج" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FRKEE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3021,6 +3354,7 @@ msgid "ball" msgstr "كرة" #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aJYuZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3030,6 +3364,7 @@ msgid "fuelpump" msgstr "مضخة وقود" #. ✁ (U+02701), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cfZQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3039,6 +3374,7 @@ msgid "scissors3" msgstr "مقص3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xEcJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3048,6 +3384,7 @@ msgid "scissors" msgstr "مقص" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ssfwc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3057,6 +3394,7 @@ msgid "scissors4" msgstr "مقص4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xc6qH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3066,6 +3404,7 @@ msgid "scissors2" msgstr "مقص2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jBAFG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3075,6 +3414,7 @@ msgid "check mark3" msgstr "علامة تأشير3" #. ✆ (U+02706), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E8J8A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3084,6 +3424,7 @@ msgid "telephone" msgstr "مكالمة" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FEQAH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3093,6 +3434,7 @@ msgid "airplane" msgstr "طائرة" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MSzMa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3102,6 +3444,7 @@ msgid "envelope" msgstr "ظرف" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 387gN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3111,6 +3454,7 @@ msgid "fist" msgstr "قبضة" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. crTfj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3120,6 +3464,7 @@ msgid "hand" msgstr "يد" #. ✌ (U+0270C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rxEfQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3129,6 +3474,7 @@ msgid "victory" msgstr "النصر" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. peWuK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3138,6 +3484,7 @@ msgid "writing" msgstr "كتابة" #. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Be5Dk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3147,6 +3494,7 @@ msgid "pencil" msgstr "قلم رصاص" #. ✏ (U+0270F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g9bBy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3156,6 +3504,7 @@ msgid "pencil2" msgstr "قلم رصاص2" #. ✐ (U+02710), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LuQwT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3165,6 +3514,7 @@ msgid "pencil3" msgstr "قلم رصاص3" #. ✑ (U+02711), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sS5kP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3174,6 +3524,7 @@ msgid "nib" msgstr "ريشة كتابة" #. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vbpZB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3183,6 +3534,7 @@ msgid "nib2" msgstr "ريشة كتابة2" #. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjjoU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3192,6 +3544,7 @@ msgid "check mark" msgstr "علامة تأشير" #. ✔ (U+02714), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ECpTG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3201,6 +3554,7 @@ msgid "check mark2" msgstr "علامة تأشير2" #. ✖ (U+02716), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. krEhs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3210,6 +3564,7 @@ msgid "times2" msgstr "ضرب2" #. ✙ (U+02719), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8dNKN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3219,6 +3574,7 @@ msgid "Greek cross2" msgstr "صليب يوناني2" #. ✚ (U+0271A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BtCjS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3228,6 +3584,7 @@ msgid "Greek cross" msgstr "صليب يوناني" #. ✝ (U+0271D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dX9La #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3237,6 +3594,7 @@ msgid "Latin cross" msgstr "صليب لاتيني" #. ✠ (U+02720), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SRNJ4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3246,6 +3604,7 @@ msgid "Maltese cross" msgstr "صليب مالطي" #. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HqQC5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3255,6 +3614,7 @@ msgid "star of David" msgstr "نجمة داوود" #. ✨ (U+02728), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8jFfg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3264,6 +3624,7 @@ msgid "sparkles" msgstr "بريق" #. ❄ (U+02744), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cfDE7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3273,6 +3634,7 @@ msgid "snowflake" msgstr "ندفة ثلج" #. ❇ (U+02747), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eKCo6 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3283,6 +3645,7 @@ msgid "sparkle" msgstr "بريق" #. ❌ (U+0274C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Winhg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3292,6 +3655,7 @@ msgid "x2" msgstr "x2" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5mbLT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3301,6 +3665,7 @@ msgid "x3" msgstr "x3" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KpGSR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3310,6 +3675,7 @@ msgid "?" msgstr "؟" #. ❔ (U+02754), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E372z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3319,6 +3685,7 @@ msgid "?2" msgstr "؟2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CUfKq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3328,6 +3695,7 @@ msgid "!" msgstr "!" #. ❗ (U+02757), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvFdp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3337,6 +3705,7 @@ msgid "!2" msgstr "!2" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jEJbE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3346,6 +3715,7 @@ msgid "heart" msgstr "قلب" #. ➰ (U+027B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9L5EP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3355,6 +3725,7 @@ msgid "loop" msgstr "حلقة" #. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DSXDM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3364,6 +3735,7 @@ msgid "loop2" msgstr "حلقة2" #. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WwYcT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3373,6 +3745,7 @@ msgid "large square2" msgstr "مربع كبير2" #. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HrBFD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3382,6 +3755,7 @@ msgid "large square" msgstr "مربع كبير" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hRTAZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3391,6 +3765,7 @@ msgid "pentagon2" msgstr "خماسي2" #. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g2gFC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3400,6 +3775,7 @@ msgid "pentagon" msgstr "خماسي" #. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2UACw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3409,6 +3785,7 @@ msgid "hexagon" msgstr "سداسي" #. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uqRGB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3418,6 +3795,7 @@ msgid "hexagon2" msgstr "سداسي2" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BwK8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3427,6 +3805,7 @@ msgid "large circle2" msgstr "دائرة كبيرة2" #. ⬭ (U+02B2D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gVrZC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3436,6 +3815,7 @@ msgid "ellipse" msgstr "بيضوي" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L5Q2X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3445,6 +3825,7 @@ msgid "medium star" msgstr "نجمة متوسطة" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TSBfG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3454,6 +3835,7 @@ msgid "small star2" msgstr "نجمة صغيرة2" #. ⭒ (U+02B52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tqdLm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3463,6 +3845,7 @@ msgid "small star" msgstr "نجمة صغيرة" #. ff (U+0FB00), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9ER38 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3472,6 +3855,7 @@ msgid "ff" msgstr "" #. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. neMhY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3481,6 +3865,7 @@ msgid "fi" msgstr "" #. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ym9RA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3490,6 +3875,7 @@ msgid "fl" msgstr "" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HA2oJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3499,6 +3885,7 @@ msgid "ffi" msgstr "" #. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LcntK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3508,6 +3895,7 @@ msgid "ffl" msgstr "" #. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6CVtL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3517,6 +3905,7 @@ msgid "clef" msgstr "مفتاح موسيقي" #. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FJAMw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3526,6 +3915,7 @@ msgid "double sharp" msgstr "" #. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7ADGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3535,6 +3925,7 @@ msgid "double flat" msgstr "" #. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DdcM2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3544,6 +3935,7 @@ msgid "whole rest" msgstr "" #. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BUYwU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3553,6 +3945,7 @@ msgid "half rest" msgstr "" #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gqJAB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3562,6 +3955,7 @@ msgid "quarter rest" msgstr "" #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ktK5s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3571,6 +3965,7 @@ msgid "eighth rest" msgstr "" #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bbrCH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3580,6 +3975,7 @@ msgid "whole note" msgstr "" #. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RBhrQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3589,6 +3985,7 @@ msgid "half note" msgstr "" #. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ysAGf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3598,6 +3995,7 @@ msgid "quarter note" msgstr "" #. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VPWEh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3607,6 +4005,7 @@ msgid "eighth note" msgstr "" #. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i3m8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3616,6 +4015,7 @@ msgid "sixteenth note" msgstr "" #. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. txbRc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3625,6 +4025,7 @@ msgid "mahjong" msgstr "ماجونغ" #. 🁠 (U+1F060), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vkYJP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3634,6 +4035,7 @@ msgid "domino" msgstr "دومينو" #. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FWHRC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3643,6 +4045,7 @@ msgid "ace" msgstr "أص" #. 🂫 (U+1F0AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TQAX3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3652,6 +4055,7 @@ msgid "jack" msgstr "وزير" #. 🂭 (U+1F0AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5xGEk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3661,6 +4065,7 @@ msgid "queen" msgstr "ملكة" #. 🂮 (U+1F0AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CdrE2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3670,6 +4075,7 @@ msgid "king" msgstr "ملك" #. 🃏 (U+1F0CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2CYz7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3679,6 +4085,7 @@ msgid "joker" msgstr "جوكر" #. 🌀 (U+1F300), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eNZwQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3688,6 +4095,7 @@ msgid "cyclone" msgstr "إعصار" #. 🌁 (U+1F301), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3AiK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3697,6 +4105,7 @@ msgid "foggy" msgstr "" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LFEnJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3706,6 +4115,7 @@ msgid "umbrella2" msgstr "مظلة2" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VGPCt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3715,6 +4125,7 @@ msgid "night" msgstr "ليل" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xwX5z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3724,6 +4135,7 @@ msgid "sunrise2" msgstr "شروق شمس2" #. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DFQNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3733,6 +4145,7 @@ msgid "sunrise" msgstr "شروق شمس" #. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EjsTC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3742,6 +4155,7 @@ msgid "sunset" msgstr "غروب" #. 🌇 (U+1F307), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8BthL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3751,6 +4165,7 @@ msgid "sunrise3" msgstr "شروق شمس3" #. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ygxkm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3760,6 +4175,7 @@ msgid "rainbow" msgstr "قوس المطر" #. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V7CPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3769,6 +4185,7 @@ msgid "bridge" msgstr "جسر" #. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DEJFX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3778,6 +4195,7 @@ msgid "ocean" msgstr "محيط" #. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GbZVy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3787,6 +4205,7 @@ msgid "volcano" msgstr "بركان" #. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yZBGc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3796,6 +4215,7 @@ msgid "milky way" msgstr "" #. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f53Lu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3805,6 +4225,7 @@ msgid "globe" msgstr "كرة أرضية" #. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AutYx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3814,6 +4235,7 @@ msgid "globe2" msgstr "كرة أرضية2" #. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACoLQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3823,6 +4245,7 @@ msgid "globe3" msgstr "كرة أرضية3" #. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JjMAs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3832,6 +4255,7 @@ msgid "globe4" msgstr "كرة أرضية4" #. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WAFzy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3841,6 +4265,7 @@ msgid "new moon" msgstr "محاق" #. 🌒 (U+1F312), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F8LCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3850,6 +4275,7 @@ msgid "waxing crescent moon" msgstr "هلال" #. 🌓 (U+1F313), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pTNhc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3859,6 +4285,7 @@ msgid "first quarter" msgstr "تربيع أول" #. 🌔 (U+1F314), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AFBZw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3868,6 +4295,7 @@ msgid "waxing gibbous moon" msgstr "أحدب متزايد" #. 🌕 (U+1F315), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MLLvK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3877,6 +4305,7 @@ msgid "full moon" msgstr "بدر" #. 🌖 (U+1F316), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6ZfWf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3886,6 +4315,7 @@ msgid "waning gibbous moon" msgstr "أحدب متناقص" #. 🌗 (U+1F317), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hfGRx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3895,6 +4325,7 @@ msgid "last quarter" msgstr "تربيع ثاني" #. 🌘 (U+1F318), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b3snp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3904,6 +4335,7 @@ msgid "waning crescent moon" msgstr "هلال آخر الشهر" #. 🌙 (U+1F319), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tsvS2 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3914,6 +4346,7 @@ msgid "crescent moon" msgstr "قمر مظلم" #. 🌚 (U+1F31A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCTQy #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3924,6 +4357,7 @@ msgid "new moon2" msgstr "محاق2" #. 🌛 (U+1F31B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WdRzU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3933,6 +4367,7 @@ msgid "moon" msgstr "قمر" #. 🌜 (U+1F31C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FhGWY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3942,6 +4377,7 @@ msgid "moon2" msgstr "قمر2" #. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2W3Lv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3951,6 +4387,7 @@ msgid "full moon2" msgstr "بدر2" #. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gkxfx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3960,6 +4397,7 @@ msgid "sun" msgstr "شمس" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eF8ur #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3969,6 +4407,7 @@ msgid "star3" msgstr "نجمة3" #. 🌠 (U+1F320), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XRohW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3978,6 +4417,7 @@ msgid "star4" msgstr "نجمة4" #. 🌰 (U+1F330), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AcuuY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3987,6 +4427,7 @@ msgid "chestnut" msgstr "كستناء" #. 🌱 (U+1F331), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uF4tA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -3996,6 +4437,7 @@ msgid "seedling" msgstr "" #. 🌲 (U+1F332), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3pyDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4005,6 +4447,7 @@ msgid "pine" msgstr "صنوبر" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vgFCL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4014,6 +4457,7 @@ msgid "tree" msgstr "شجرة" #. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tY3EA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4023,6 +4467,7 @@ msgid "palm" msgstr "نخلة" #. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. okHRh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4032,6 +4477,7 @@ msgid "cactus" msgstr "صبار" #. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JHZDE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4041,6 +4487,7 @@ msgid "tulip" msgstr "خزامى" #. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eFy7r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4050,6 +4497,7 @@ msgid "blossom2" msgstr "" #. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JCYis #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4059,6 +4507,7 @@ msgid "rose" msgstr "وردة" #. 🌺 (U+1F33A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EGSrt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4068,6 +4517,7 @@ msgid "hibiscus" msgstr "خبازى" #. 🌻 (U+1F33B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z4cHB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4077,6 +4527,7 @@ msgid "sunflower" msgstr "دوار الشمس" #. 🌼 (U+1F33C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pBBjC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4086,6 +4537,7 @@ msgid "blossom" msgstr "إزهار" #. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wCgXh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4095,6 +4547,7 @@ msgid "corn" msgstr "ذرة" #. 🌾 (U+1F33E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NSDcY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4104,6 +4557,7 @@ msgid "grass" msgstr "كلأ" #. 🌿 (U+1F33F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RBhpE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4113,6 +4567,7 @@ msgid "herb" msgstr "عشبة" #. 🍀 (U+1F340), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YF8TS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4122,6 +4577,7 @@ msgid "clover" msgstr "برسيم" #. 🍁 (U+1F341), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZtqRt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4131,6 +4587,7 @@ msgid "leaf" msgstr "" #. 🍂 (U+1F342), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wBuCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4140,6 +4597,7 @@ msgid "leaf2" msgstr "" #. 🍃 (U+1F343), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mLSzg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4149,6 +4607,7 @@ msgid "leaf3" msgstr "" #. 🍄 (U+1F344), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eEVDC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4158,6 +4617,7 @@ msgid "mushroom" msgstr "فطر" #. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAESj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4167,6 +4627,7 @@ msgid "tomato" msgstr "طماطم" #. 🍆 (U+1F346), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rGgaS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4176,6 +4637,7 @@ msgid "eggplant" msgstr "باذنجان" #. 🍇 (U+1F347), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zsYDw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4185,6 +4647,7 @@ msgid "grapes" msgstr "عنب" #. 🍈 (U+1F348), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mxrW4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4194,6 +4657,7 @@ msgid "melon" msgstr "شمام" #. 🍉 (U+1F349), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EDtCM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4203,6 +4667,7 @@ msgid "watermelon" msgstr "بطيخ" #. 🍊 (U+1F34A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pgRuc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4212,6 +4677,7 @@ msgid "tangerine" msgstr "" #. 🍋 (U+1F34B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Rkfu2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4221,6 +4687,7 @@ msgid "lemon" msgstr "ليمون" #. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pnLAk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4230,6 +4697,7 @@ msgid "banana" msgstr "موز" #. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ek9Kz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4239,6 +4707,7 @@ msgid "pineapple" msgstr "أناناس" #. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VGJDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4248,6 +4717,7 @@ msgid "apple" msgstr "تفاح" #. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGk2r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4257,6 +4727,7 @@ msgid "green apple" msgstr "تفاح أخضر" #. 🍐 (U+1F350), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sStWm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4266,6 +4737,7 @@ msgid "pear" msgstr "كمثرى" #. 🍑 (U+1F351), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sfc8X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4275,6 +4747,7 @@ msgid "peach" msgstr "خوخ" #. 🍒 (U+1F352), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8AKA8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4284,6 +4757,7 @@ msgid "cherry" msgstr "" #. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yfRzG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4293,6 +4767,7 @@ msgid "strawberry" msgstr "فراولة" #. 🍔 (U+1F354), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WpJbe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4302,6 +4777,7 @@ msgid "hamburger" msgstr "همبرغر" #. 🍕 (U+1F355), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9vBsx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4311,6 +4787,7 @@ msgid "pizza" msgstr "بيتزا" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YbRN8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4320,6 +4797,7 @@ msgid "meat" msgstr "لحم" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4384H #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4329,6 +4807,7 @@ msgid "poultry leg" msgstr "فخذ دجاج" #. 🍘 (U+1F358), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fzFgY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4338,6 +4817,7 @@ msgid "rice cracker" msgstr "" #. 🍙 (U+1F359), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. L3Jga #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4347,6 +4827,7 @@ msgid "rice ball" msgstr "كرة أرز" #. 🍚 (U+1F35A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZxyBw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4356,6 +4837,7 @@ msgid "rice" msgstr "أرز" #. 🍛 (U+1F35B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. akxPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4365,6 +4847,7 @@ msgid "curry" msgstr "كاري" #. 🍜 (U+1F35C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KsGja #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4374,6 +4857,7 @@ msgid "ramen" msgstr "رامن" #. 🍝 (U+1F35D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dKTwC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4383,6 +4867,7 @@ msgid "spaghetti" msgstr "معكرونة" #. 🍞 (U+1F35E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D7XrZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4392,6 +4877,7 @@ msgid "bread" msgstr "خبز" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tfYnE #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4402,6 +4888,7 @@ msgid "fries" msgstr "الحمل" #. 🍠 (U+1F360), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZXBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4411,6 +4898,7 @@ msgid "sweet potato" msgstr "بطاطا حلوة" #. 🍡 (U+1F361), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P9LwF #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4421,6 +4909,7 @@ msgid "dango" msgstr "سانجو" #. 🍢 (U+1F362), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VhY3g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4430,6 +4919,7 @@ msgid "oden" msgstr "" #. 🍣 (U+1F363), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. K8uzC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4439,6 +4929,7 @@ msgid "sushi" msgstr "سوشي" #. 🍤 (U+1F364), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bpAX7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4448,6 +4939,7 @@ msgid "fried shrimp" msgstr "روبيان مقلي" #. 🍥 (U+1F365), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GucZQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4457,6 +4949,7 @@ msgid "fish cake" msgstr "" #. 🍦 (U+1F366), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JF2mU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4466,6 +4959,7 @@ msgid "icecream" msgstr "مثلجات" #. 🍧 (U+1F367), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B8btb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4475,6 +4969,7 @@ msgid "shaved ice" msgstr "" #. 🍨 (U+1F368), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EqFKK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4484,6 +4979,7 @@ msgid "ice cream" msgstr "مثلجات2" #. 🍩 (U+1F369), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DZanS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4493,6 +4989,7 @@ msgid "doughnut" msgstr "دونت" #. 🍪 (U+1F36A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zeBHW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4502,6 +4999,7 @@ msgid "cookie" msgstr "بسكويتة" #. 🍫 (U+1F36B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qHPED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4511,6 +5009,7 @@ msgid "chocolate" msgstr "شوكلاته" #. 🍬 (U+1F36C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aSMhd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4520,6 +5019,7 @@ msgid "candy" msgstr "حلوى" #. 🍭 (U+1F36D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bGtHd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4529,6 +5029,7 @@ msgid "lollipop" msgstr "مصاصة" #. 🍮 (U+1F36E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KGCkZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4538,6 +5039,7 @@ msgid "custard" msgstr "كاسترد" #. 🍯 (U+1F36F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z9jVN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4547,6 +5049,7 @@ msgid "honey" msgstr "عسل" #. 🍰 (U+1F370), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. erDDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4556,6 +5059,7 @@ msgid "cake" msgstr "كيك" #. 🍱 (U+1F371), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rv9sh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4565,6 +5069,7 @@ msgid "bento" msgstr "" #. 🍲 (U+1F372), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wuJ4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4574,6 +5079,7 @@ msgid "stew" msgstr "" #. 🍳 (U+1F373), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YDqMD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4583,6 +5089,7 @@ msgid "cooking" msgstr "" #. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GBfCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4592,6 +5099,7 @@ msgid "restaurant" msgstr "مطعم" #. 🍵 (U+1F375), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gf4Av #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4601,6 +5109,7 @@ msgid "tea" msgstr "شاي" #. 🍶 (U+1F376), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YncQr #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4611,6 +5120,7 @@ msgid "sake" msgstr "أفعى" #. 🍷 (U+1F377), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xnqbf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4620,6 +5130,7 @@ msgid "glass" msgstr "" #. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ngp7g #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4629,6 +5140,7 @@ msgid "cocktail" msgstr "كوكتيل" #. 🍹 (U+1F379), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sdBze #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4638,6 +5150,7 @@ msgid "drink2" msgstr "" #. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F2TpK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4647,6 +5160,7 @@ msgid "beer" msgstr "بيرة" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3DADC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4656,6 +5170,7 @@ msgid "beer2" msgstr "بيرة2" #. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BcurL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4665,6 +5180,7 @@ msgid "baby bottle" msgstr "ببرونة" #. 🎀 (U+1F380), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RhPDQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4674,6 +5190,7 @@ msgid "ribbon2" msgstr "" #. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MADiL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4683,6 +5200,7 @@ msgid "gift" msgstr "هدية" #. 🎂 (U+1F382), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tuDzb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4692,6 +5210,7 @@ msgid "birthday" msgstr "عيد ميلاد" #. 🎃 (U+1F383), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f26Bk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4701,6 +5220,7 @@ msgid "halloween" msgstr "" #. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvFGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4710,6 +5230,7 @@ msgid "christmas" msgstr "" #. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cVHdd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4719,6 +5240,7 @@ msgid "santa" msgstr "" #. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. saFdp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4728,6 +5250,7 @@ msgid "fireworks" msgstr "ألعاب نارية" #. 🎇 (U+1F387), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ikoAR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4737,6 +5260,7 @@ msgid "sparkler" msgstr "عصا الألعاب النارية" #. 🎈 (U+1F388), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xmwGc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4746,6 +5270,7 @@ msgid "balloon" msgstr "بالون" #. 🎉 (U+1F389), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6j7qo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4755,6 +5280,7 @@ msgid "party" msgstr "حفلة" #. 🎊 (U+1F38A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3eXZe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4764,6 +5290,7 @@ msgid "party2" msgstr "" #. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nNzUK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4773,6 +5300,7 @@ msgid "tanabata tree" msgstr "" #. 🎌 (U+1F38C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4VRMn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4782,6 +5310,7 @@ msgid "flags" msgstr "أعلام" #. 🎍 (U+1F38D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nShwB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4791,6 +5320,7 @@ msgid "bamboo" msgstr "بامبو" #. 🎎 (U+1F38E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HyNqD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4800,6 +5330,7 @@ msgid "dolls" msgstr "دمية" #. 🎏 (U+1F38F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MZnGF #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4810,6 +5341,7 @@ msgid "flags2" msgstr "علم2" #. 🎐 (U+1F390), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fe2aF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4819,6 +5351,7 @@ msgid "wind chime" msgstr "" #. 🎑 (U+1F391), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zfHjE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4828,6 +5361,7 @@ msgid "rice scene" msgstr "" #. 🎒 (U+1F392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nNCBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4837,6 +5371,7 @@ msgid "school satchel" msgstr "" #. 🎓 (U+1F393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6PMMH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4846,6 +5381,7 @@ msgid "graduation" msgstr "تخرج" #. 🎠 (U+1F3A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xaH5B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4855,6 +5391,7 @@ msgid "fair2" msgstr "" #. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3x8hW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4864,6 +5401,7 @@ msgid "fair" msgstr "" #. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PD7Cb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4873,6 +5411,7 @@ msgid "roller coaster" msgstr "أفعوانية" #. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pMccJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4882,6 +5421,7 @@ msgid "fishing" msgstr "صيد السمك" #. 🎤 (U+1F3A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mZABw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4891,6 +5431,7 @@ msgid "microphone" msgstr "ميكروفون" #. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cJB24 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4900,6 +5441,7 @@ msgid "movie camera" msgstr "كاميرا أفلام" #. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8MDEz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4909,6 +5451,7 @@ msgid "cinema" msgstr "سينما" #. 🎧 (U+1F3A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2tBD3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4918,6 +5461,7 @@ msgid "headphone" msgstr "سماعة رأس" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ocRfQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4927,6 +5471,7 @@ msgid "art" msgstr "فن" #. 🎩 (U+1F3A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FHPnG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4936,6 +5481,7 @@ msgid "top hat" msgstr "قبعة رسمية" #. 🎪 (U+1F3AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NmrUH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4945,6 +5491,7 @@ msgid "circus" msgstr "" #. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCBD6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4954,6 +5501,7 @@ msgid "ticket" msgstr "" #. 🎬 (U+1F3AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EQhDu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4963,6 +5511,7 @@ msgid "clapper" msgstr "" #. 🎭 (U+1F3AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BwNeG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4972,6 +5521,7 @@ msgid "theatre" msgstr "مسرح" #. 🎮 (U+1F3AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yxoXg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4981,6 +5531,7 @@ msgid "video game" msgstr "لعبة فيديو" #. 🎯 (U+1F3AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8GZTZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4990,6 +5541,7 @@ msgid "hit" msgstr "إصابة" #. 🎰 (U+1F3B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qnZGG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -4999,6 +5551,7 @@ msgid "slot machine" msgstr "" #. 🎱 (U+1F3B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b5uif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5008,6 +5561,7 @@ msgid "billiards" msgstr "بليارد" #. 🎲 (U+1F3B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zYVZW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5017,6 +5571,7 @@ msgid "dice" msgstr "نرد" #. 🎳 (U+1F3B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDVCN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5026,6 +5581,7 @@ msgid "bowling" msgstr "بولنغ" #. 🎴 (U+1F3B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5m8DQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5035,6 +5591,7 @@ msgid "cards" msgstr "بطاقات" #. 🎵 (U+1F3B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DDCkg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5044,6 +5601,7 @@ msgid "music2" msgstr "موسيقى2" #. 🎶 (U+1F3B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PsVfD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5053,6 +5611,7 @@ msgid "music" msgstr "موسيقى" #. 🎷 (U+1F3B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Unw73 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5062,6 +5621,7 @@ msgid "saxophone" msgstr "ساكسفون" #. 🎸 (U+1F3B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sB5jL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5071,6 +5631,7 @@ msgid "guitar" msgstr "غيتار" #. 🎹 (U+1F3B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGKYB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5080,6 +5641,7 @@ msgid "piano" msgstr "بيانو" #. 🎺 (U+1F3BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tWZBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5089,6 +5651,7 @@ msgid "trumpet" msgstr "بوق" #. 🎻 (U+1F3BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ae8uM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5098,6 +5661,7 @@ msgid "violin" msgstr "كمان" #. 🎼 (U+1F3BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QCnPx #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5108,6 +5672,7 @@ msgid "score" msgstr "مخزن" #. 🎽 (U+1F3BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8zBQp #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5118,6 +5683,7 @@ msgid "shirt2" msgstr "قميص" #. 🎾 (U+1F3BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WfH8R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5127,6 +5693,7 @@ msgid "tennis" msgstr "تنس" #. 🎿 (U+1F3BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FrDyH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5136,6 +5703,7 @@ msgid "ski" msgstr "تزحلق" #. 🏀 (U+1F3C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ih5rC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5145,6 +5713,7 @@ msgid "basketball" msgstr "كرة سلة" #. 🏁 (U+1F3C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E4zAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5154,6 +5723,7 @@ msgid "race" msgstr "" #. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. b4bAo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5163,6 +5733,7 @@ msgid "snowboarder" msgstr "" #. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z7CKn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5172,6 +5743,7 @@ msgid "runner" msgstr "عداء" #. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2pLHf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5181,6 +5753,7 @@ msgid "surfer" msgstr "راكب أمواج" #. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hgj9C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5190,6 +5763,7 @@ msgid "trophy" msgstr "" #. 🏇 (U+1F3C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qjAKh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5199,6 +5773,7 @@ msgid "horse3" msgstr "" #. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FRTc8 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -5209,6 +5784,7 @@ msgid "football" msgstr "كرة قدم أمريكية" #. 🏉 (U+1F3C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eLmcj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5218,6 +5794,7 @@ msgid "rugby football" msgstr "روكبي" #. 🏊 (U+1F3CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6acEV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5227,6 +5804,7 @@ msgid "swimmer" msgstr "سباح" #. 🏠 (U+1F3E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RfTAe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5236,6 +5814,7 @@ msgid "house" msgstr "منزل" #. 🏡 (U+1F3E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GB6nn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5245,6 +5824,7 @@ msgid "house2" msgstr "منزل2" #. 🏢 (U+1F3E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dRsEi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5254,6 +5834,7 @@ msgid "office" msgstr "مكتب" #. 🏣 (U+1F3E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gf8La #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5263,6 +5844,7 @@ msgid "post office2" msgstr "مكتب بريد2" #. 🏤 (U+1F3E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9qhN4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5272,6 +5854,7 @@ msgid "post office" msgstr "مكتب بريد" #. 🏥 (U+1F3E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ttEpB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5281,6 +5864,7 @@ msgid "hospital" msgstr "مستشفى" #. 🏦 (U+1F3E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4TaNF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5290,6 +5874,7 @@ msgid "bank" msgstr "مصرف" #. 🏧 (U+1F3E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EkGmC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5299,6 +5884,7 @@ msgid "atm" msgstr "صرافة" #. 🏨 (U+1F3E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jXyTu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5308,6 +5894,7 @@ msgid "hotel" msgstr "فندق" #. 🏩 (U+1F3E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BoiNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5317,6 +5904,7 @@ msgid "hotel2" msgstr "فندق2" #. 🏪 (U+1F3EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AcmZT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5326,6 +5914,7 @@ msgid "store" msgstr "مخزن" #. 🏫 (U+1F3EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VBk6S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5335,6 +5924,7 @@ msgid "school" msgstr "مدرسة" #. 🏬 (U+1F3EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7DA7Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5344,6 +5934,7 @@ msgid "store2" msgstr "مخزن2" #. 🏭 (U+1F3ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5FZmf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5353,6 +5944,7 @@ msgid "factory" msgstr "مصنع" #. 🏮 (U+1F3EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E7g2q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5362,6 +5954,7 @@ msgid "lantern" msgstr "فانوس" #. 🏯 (U+1F3EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZwF6E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5371,6 +5964,7 @@ msgid "castle2" msgstr "قلعة2" #. 🏰 (U+1F3F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AVnym #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5380,6 +5974,7 @@ msgid "castle" msgstr "قلعة" #. 🐀 (U+1F400), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iQjEZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5389,6 +5984,7 @@ msgid "rat" msgstr "جرذ" #. 🐁 (U+1F401), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DeFnV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5398,6 +5994,7 @@ msgid "mouse" msgstr "فأر" #. 🐂 (U+1F402), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XiFTi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5407,6 +6004,7 @@ msgid "ox" msgstr "ثور" #. 🐃 (U+1F403), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zNaJS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5416,6 +6014,7 @@ msgid "water buffalo" msgstr "جاموس ماء" #. 🐄 (U+1F404), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V3p7W #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5425,6 +6024,7 @@ msgid "cow" msgstr "بقرة" #. 🐅 (U+1F405), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ihDfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5434,6 +6034,7 @@ msgid "tiger" msgstr "نمر" #. 🐆 (U+1F406), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RbGoe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5443,6 +6044,7 @@ msgid "leopard" msgstr "فهد" #. 🐇 (U+1F407), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CMGYf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5452,6 +6054,7 @@ msgid "rabbit" msgstr "أرنب" #. 🐈 (U+1F408), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9YBim #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5461,6 +6064,7 @@ msgid "cat" msgstr "قطة" #. 🐉 (U+1F409), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dio6o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5470,6 +6074,7 @@ msgid "dragon" msgstr "تنين" #. 🐊 (U+1F40A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uTR4G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5479,6 +6084,7 @@ msgid "crocodile" msgstr "تمساح" #. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h77co #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5488,6 +6094,7 @@ msgid "whale2" msgstr "حوت2" #. 🐌 (U+1F40C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hadNm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5497,6 +6104,7 @@ msgid "snail" msgstr "حلزون" #. 🐍 (U+1F40D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DKLJQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5506,6 +6114,7 @@ msgid "snake" msgstr "أفعى" #. 🐎 (U+1F40E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i6Cn2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5515,6 +6124,7 @@ msgid "horse" msgstr "حصان" #. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xEnKp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5524,6 +6134,7 @@ msgid "ram" msgstr "كبش" #. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CVSAr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5533,6 +6144,7 @@ msgid "goat" msgstr "عنزة" #. 🐑 (U+1F411), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZDwSn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5542,6 +6154,7 @@ msgid "sheep" msgstr "خروف" #. 🐒 (U+1F412), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YvEf5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5551,6 +6164,7 @@ msgid "monkey" msgstr "قرد" #. 🐓 (U+1F413), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ycN9J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5560,6 +6174,7 @@ msgid "rooster" msgstr "ديك" #. 🐔 (U+1F414), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ag9Mg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5569,6 +6184,7 @@ msgid "chicken" msgstr "دجاجة" #. 🐕 (U+1F415), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jmBsh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5578,6 +6194,7 @@ msgid "dog" msgstr "كلب" #. 🐖 (U+1F416), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. q6YWK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5587,6 +6204,7 @@ msgid "pig" msgstr "خنزير" #. 🐗 (U+1F417), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xtnBt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5596,6 +6214,7 @@ msgid "boar" msgstr "خنزير بري" #. 🐘 (U+1F418), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yxkbk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5605,6 +6224,7 @@ msgid "elephant" msgstr "فيل" #. 🐙 (U+1F419), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vpPJb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5614,6 +6234,7 @@ msgid "octopus" msgstr "أخطبوط" #. 🐚 (U+1F41A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXEMR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5623,6 +6244,7 @@ msgid "shell" msgstr "صدفة" #. 🐛 (U+1F41B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JVh4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5632,6 +6254,7 @@ msgid "bug" msgstr "حشرة" #. 🐜 (U+1F41C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. me5X6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5641,6 +6264,7 @@ msgid "ant" msgstr "نملة" #. 🐝 (U+1F41D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aCWCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5650,6 +6274,7 @@ msgid "bee" msgstr "نحلة" #. 🐞 (U+1F41E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JnJG6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5659,6 +6284,7 @@ msgid "ladybug" msgstr "دعسوقة" #. 🐟 (U+1F41F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CATwn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5668,6 +6294,7 @@ msgid "fish" msgstr "سمكة" #. 🐠 (U+1F420), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qK3hz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5677,6 +6304,7 @@ msgid "fish2" msgstr "سمكة2" #. 🐡 (U+1F421), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mkAVd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5686,6 +6314,7 @@ msgid "fish3" msgstr "سمكة3" #. 🐢 (U+1F422), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vHvHV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5695,6 +6324,7 @@ msgid "turtle" msgstr "سلحفاة" #. 🐣 (U+1F423), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fi7Lg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5704,6 +6334,7 @@ msgid "chick" msgstr "كتكوت" #. 🐤 (U+1F424), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zAaYQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5713,6 +6344,7 @@ msgid "chick2" msgstr "كتكوت2" #. 🐥 (U+1F425), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GyVtY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5722,6 +6354,7 @@ msgid "chick3" msgstr "كتكوت3" #. 🐦 (U+1F426), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jwips #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5731,6 +6364,7 @@ msgid "bird" msgstr "طير" #. 🐧 (U+1F427), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KDxrF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5740,6 +6374,7 @@ msgid "penguin" msgstr "بطريق" #. 🐨 (U+1F428), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i3ehW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5749,6 +6384,7 @@ msgid "koala" msgstr "كوالا" #. 🐩 (U+1F429), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yBMDt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5758,6 +6394,7 @@ msgid "poodle" msgstr "" #. 🐪 (U+1F42A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A3ng3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5767,6 +6404,7 @@ msgid "camel" msgstr "جمل" #. 🐫 (U+1F42B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NDefQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5776,6 +6414,7 @@ msgid "camel2" msgstr "جمل2" #. 🐬 (U+1F42C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. extjn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5785,6 +6424,7 @@ msgid "dolphin" msgstr "دولفين" #. 🐭 (U+1F42D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FDRH4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5794,6 +6434,7 @@ msgid "mouse2" msgstr "فأر2" #. 🐮 (U+1F42E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yDmAf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5803,6 +6444,7 @@ msgid "cow2" msgstr "بقرة2" #. 🐯 (U+1F42F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V7ZVF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5812,6 +6454,7 @@ msgid "tiger2" msgstr "نمر2" #. 🐰 (U+1F430), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8XA6y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5821,6 +6464,7 @@ msgid "rabbit2" msgstr "أرنب2" #. 🐱 (U+1F431), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. umi97 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5830,6 +6474,7 @@ msgid "cat2" msgstr "قطة2" #. 🐲 (U+1F432), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A8jhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5839,6 +6484,7 @@ msgid "dragon2" msgstr "تنين2" #. 🐳 (U+1F433), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EC4yH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5848,6 +6494,7 @@ msgid "whale" msgstr "حوت" #. 🐴 (U+1F434), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uvs4N #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5857,6 +6504,7 @@ msgid "horse2" msgstr "حصان2" #. 🐵 (U+1F435), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JACu8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5866,6 +6514,7 @@ msgid "monkey2" msgstr "قرد2" #. 🐶 (U+1F436), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2hAqZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5875,6 +6524,7 @@ msgid "dog2" msgstr "كلب2" #. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pHDR9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5884,6 +6534,7 @@ msgid "pig2" msgstr "خنزير2" #. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ByQoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5893,6 +6544,7 @@ msgid "frog" msgstr "ضفدع" #. 🐹 (U+1F439), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7KVBf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5902,6 +6554,7 @@ msgid "hamster" msgstr "همستر" #. 🐺 (U+1F43A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BWcDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5911,6 +6564,7 @@ msgid "wolf" msgstr "ذئب" #. 🐻 (U+1F43B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p2mi3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5920,6 +6574,7 @@ msgid "bear" msgstr "دب" #. 🐼 (U+1F43C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bm9VZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5929,6 +6584,7 @@ msgid "panda" msgstr "باندا" #. 🐽 (U+1F43D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. U4cLM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5938,6 +6594,7 @@ msgid "pig nose" msgstr "أنف خنزير" #. 🐾 (U+1F43E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cZa9W #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5947,6 +6604,7 @@ msgid "feet" msgstr "قدم" #. 👀 (U+1F440), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FbAhk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5956,6 +6614,7 @@ msgid "eyes" msgstr "عينان" #. 👂 (U+1F442), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jpYRG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5965,6 +6624,7 @@ msgid "ear" msgstr "أذن" #. 👃 (U+1F443), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E9d73 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5974,6 +6634,7 @@ msgid "nose" msgstr "أنف" #. 👄 (U+1F444), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HhZiA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5983,6 +6644,7 @@ msgid "mouth" msgstr "فم" #. 👅 (U+1F445), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xiZeo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -5992,6 +6654,7 @@ msgid "tongue" msgstr "لسان" #. 👆 (U+1F446), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Do9RZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6001,6 +6664,7 @@ msgid "up2" msgstr "أعلى2" #. 👇 (U+1F447), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 38UHH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6010,6 +6674,7 @@ msgid "down2" msgstr "أسفل2" #. 👈 (U+1F448), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gRtnZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6019,6 +6684,7 @@ msgid "left2" msgstr "يسار2" #. 👉 (U+1F449), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VjyBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6028,6 +6694,7 @@ msgid "right2" msgstr "يمين2" #. 👊 (U+1F44A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ipCGp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6037,6 +6704,7 @@ msgid "fist2" msgstr "قبضة2" #. 👋 (U+1F44B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gh9mT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6046,6 +6714,7 @@ msgid "wave" msgstr "موجة" #. 👌 (U+1F44C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHXXZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6055,6 +6724,7 @@ msgid "ok" msgstr "موافقة" #. 👍 (U+1F44D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QP5Gt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6064,6 +6734,7 @@ msgid "yes" msgstr "نعم" #. 👎 (U+1F44E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mGjpD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6073,6 +6744,7 @@ msgid "no" msgstr "لا" #. 👏 (U+1F44F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UzrjV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6082,6 +6754,7 @@ msgid "clap" msgstr "تصفيق" #. 👐 (U+1F450), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xJ53h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6091,6 +6764,7 @@ msgid "open hands" msgstr "يدان مفتوحتان" #. 👑 (U+1F451), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BtSqh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6100,6 +6774,7 @@ msgid "crown" msgstr "إكليل" #. 👒 (U+1F452), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BzRy3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6109,6 +6784,7 @@ msgid "hat" msgstr "قبعة" #. 👓 (U+1F453), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yGAJR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6118,6 +6794,7 @@ msgid "eyeglasses" msgstr "نظارات" #. 👔 (U+1F454), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9WoyD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6127,6 +6804,7 @@ msgid "necktie" msgstr "ربطة عنق" #. 👕 (U+1F455), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FYDTc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6136,6 +6814,7 @@ msgid "shirt" msgstr "قميص" #. 👖 (U+1F456), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDCDB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6145,6 +6824,7 @@ msgid "jeans" msgstr "جينز" #. 👗 (U+1F457), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DKuYL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6154,6 +6834,7 @@ msgid "dress" msgstr "فستان" #. 👘 (U+1F458), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3gfhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6163,6 +6844,7 @@ msgid "kimono" msgstr "كيمون" #. 👙 (U+1F459), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pkz5G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6172,6 +6854,7 @@ msgid "bikini" msgstr "" #. 👚 (U+1F45A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kPMZm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6181,6 +6864,7 @@ msgid "clothes" msgstr "ملابس" #. 👛 (U+1F45B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KUTeE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6190,6 +6874,7 @@ msgid "purse" msgstr "محفظة" #. 👜 (U+1F45C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7jBBJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6199,6 +6884,7 @@ msgid "handbag" msgstr "حقيبة يد" #. 👝 (U+1F45D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3i9d #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6208,6 +6894,7 @@ msgid "pouch" msgstr "" #. 👞 (U+1F45E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TJEkr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6217,6 +6904,7 @@ msgid "shoe" msgstr "حذاء" #. 👟 (U+1F45F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E6RYu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6226,6 +6914,7 @@ msgid "shoe2" msgstr "حذاء2" #. 👠 (U+1F460), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wzPLw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6235,6 +6924,7 @@ msgid "shoe3" msgstr "حذاء3" #. 👡 (U+1F461), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FpWvw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6244,6 +6934,7 @@ msgid "sandal" msgstr "صندل" #. 👢 (U+1F462), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AyaZm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6253,6 +6944,7 @@ msgid "boot" msgstr "جزمة" #. 👣 (U+1F463), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GgfEm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6262,6 +6954,7 @@ msgid "footprints" msgstr "آثار أقدام" #. 👤 (U+1F464), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hs8C7 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6272,6 +6965,7 @@ msgid "bust" msgstr "حافلة" #. 👥 (U+1F465), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UETgU #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6282,6 +6976,7 @@ msgid "busts" msgstr "حافلة" #. 👦 (U+1F466), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. inPSE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6291,6 +6986,7 @@ msgid "boy" msgstr "فتى" #. 👧 (U+1F467), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvMFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6300,6 +6996,7 @@ msgid "girl" msgstr "فتاة" #. 👨 (U+1F468), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8EQzk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6309,6 +7006,7 @@ msgid "man" msgstr "رجل" #. 👩 (U+1F469), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EEPWL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6318,6 +7016,7 @@ msgid "woman" msgstr "" #. 👪 (U+1F46A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXd9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6327,6 +7026,7 @@ msgid "family" msgstr "عائلة" #. 👫 (U+1F46B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5zFTn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6336,6 +7036,7 @@ msgid "couple" msgstr "زوجان" #. 👬 (U+1F46C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. npiBG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6345,6 +7046,7 @@ msgid "couple2" msgstr "زوجان2" #. 👭 (U+1F46D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFL88 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6354,6 +7056,7 @@ msgid "couple3" msgstr "زوجان3" #. 👮 (U+1F46E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z2SZf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6363,6 +7066,7 @@ msgid "cop" msgstr "شرطي" #. 👯 (U+1F46F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GshDr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6372,6 +7076,7 @@ msgid "bunny ears" msgstr "أذنا أرنب" #. 👰 (U+1F470), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jCsRv #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6382,6 +7087,7 @@ msgid "bride" msgstr "جسر" #. 👱 (U+1F471), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ejnwy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6391,6 +7097,7 @@ msgid "blond hair" msgstr "" #. 👲 (U+1F472), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEjP9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6400,6 +7107,7 @@ msgid "hat2" msgstr "قبعة2" #. 👳 (U+1F473), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PT4BP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6409,6 +7117,7 @@ msgid "turban" msgstr "عمامة" #. 👴 (U+1F474), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5JKdn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6418,6 +7127,7 @@ msgid "older man" msgstr "" #. 👵 (U+1F475), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFK28 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6427,6 +7137,7 @@ msgid "older woman" msgstr "" #. 👶 (U+1F476), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yCHsd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6436,6 +7147,7 @@ msgid "baby" msgstr "طفل" #. 👷 (U+1F477), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3GDrA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6445,6 +7157,7 @@ msgid "worker" msgstr "عامل" #. 👸 (U+1F478), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DVotZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6454,6 +7167,7 @@ msgid "princess" msgstr "أميرة" #. 👹 (U+1F479), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uXbDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6463,6 +7177,7 @@ msgid "ogre" msgstr "غول" #. 👺 (U+1F47A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9mnCF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6472,6 +7187,7 @@ msgid "goblin" msgstr "عفريت" #. 👻 (U+1F47B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. owD8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6481,6 +7197,7 @@ msgid "ghost" msgstr "شبح" #. 👼 (U+1F47C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JBpcF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6490,6 +7207,7 @@ msgid "angel" msgstr "ملاك" #. 👽 (U+1F47D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CtaFh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6499,6 +7217,7 @@ msgid "alien" msgstr "فضائي" #. 👾 (U+1F47E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hTENb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6508,6 +7227,7 @@ msgid "alien2" msgstr "فضائي2" #. 👿 (U+1F47F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gPRSL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6517,6 +7237,7 @@ msgid "imp" msgstr "" #. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VCGWC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6526,6 +7247,7 @@ msgid "skull" msgstr "جمجمة" #. 💁 (U+1F481), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cE5EN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6535,6 +7257,7 @@ msgid "information2" msgstr "معلومات2" #. 💂 (U+1F482), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8TW65 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6544,6 +7267,7 @@ msgid "guard" msgstr "حارس" #. 💃 (U+1F483), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AfK4Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6553,6 +7277,7 @@ msgid "dancer" msgstr "راقصة" #. 💄 (U+1F484), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cWNXz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6562,6 +7287,7 @@ msgid "lipstick" msgstr "أحمر شفاه" #. 💅 (U+1F485), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UCBCc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6571,6 +7297,7 @@ msgid "nail care" msgstr "" #. 💆 (U+1F486), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G8fqM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6580,6 +7307,7 @@ msgid "massage" msgstr "رسالة" #. 💇 (U+1F487), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mej3x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6589,6 +7317,7 @@ msgid "haircut" msgstr "قص شعر" #. 💈 (U+1F488), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uh3iE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6598,6 +7327,7 @@ msgid "barber" msgstr "حلاق" #. 💉 (U+1F489), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. r6qXk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6607,6 +7337,7 @@ msgid "syringe" msgstr "محقنة" #. 💊 (U+1F48A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UHfGw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6616,6 +7347,7 @@ msgid "pill" msgstr "حبة دواء" #. 💋 (U+1F48B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mEEda #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6625,6 +7357,7 @@ msgid "kiss mark" msgstr "" #. 💌 (U+1F48C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 26cKP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6634,6 +7367,7 @@ msgid "love letter" msgstr "خطاب حب" #. 💍 (U+1F48D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HLAyd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6643,6 +7377,7 @@ msgid "ring" msgstr "خاتم" #. 💎 (U+1F48E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2B9Gg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6652,6 +7387,7 @@ msgid "gem" msgstr "جوهرة" #. 💏 (U+1F48F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5umRf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6661,6 +7397,7 @@ msgid "kiss" msgstr "قبلة" #. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uTbGC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6670,6 +7407,7 @@ msgid "bouquet" msgstr "" #. 💑 (U+1F491), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PdyCD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6679,6 +7417,7 @@ msgid "couple4" msgstr "زوجان4" #. 💒 (U+1F492), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HN5FN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6688,6 +7427,7 @@ msgid "wedding" msgstr "حفل زفاف" #. 💓 (U+1F493), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nCuz6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6697,6 +7437,7 @@ msgid "heartbeat" msgstr "قلب نابض" #. 💔 (U+1F494), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. s5RCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6706,6 +7447,7 @@ msgid "broken heart" msgstr "قلب مجروح" #. 💕 (U+1F495), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZKnAA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6715,6 +7457,7 @@ msgid "two hearts" msgstr "قلبان" #. 💖 (U+1F496), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T6fPR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6724,6 +7467,7 @@ msgid "sparkling heart" msgstr "" #. 💗 (U+1F497), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hnpy2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6733,6 +7477,7 @@ msgid "heartpulse" msgstr "نبضة قلب" #. 💘 (U+1F498), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EoDEC #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6743,6 +7488,7 @@ msgid "love" msgstr "انقل" #. 💝 (U+1F49D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZvRzq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6752,6 +7498,7 @@ msgid "gift heart" msgstr "" #. 💞 (U+1F49E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mNAJQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6761,6 +7508,7 @@ msgid "revolving hearts" msgstr "" #. 💟 (U+1F49F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jWmvQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6770,6 +7518,7 @@ msgid "heart decoration" msgstr "" #. 💠 (U+1F4A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UjSJU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6779,6 +7528,7 @@ msgid "cuteness" msgstr "" #. 💡 (U+1F4A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FgTp9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6788,6 +7538,7 @@ msgid "bulb" msgstr "" #. 💢 (U+1F4A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5uyY8 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6798,6 +7549,7 @@ msgid "anger" msgstr "ملاك" #. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BHnsP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6807,6 +7559,7 @@ msgid "bomb" msgstr "قنبلة" #. 💤 (U+1F4A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DxdJx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6816,6 +7569,7 @@ msgid "zzz" msgstr "شخير" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DSa3b #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6826,6 +7580,7 @@ msgid "boom" msgstr "جزمة" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nFoAX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6835,6 +7590,7 @@ msgid "sweat drops" msgstr "" #. 💧 (U+1F4A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eRxPJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6844,6 +7600,7 @@ msgid "droplet" msgstr "قطرة" #. 💨 (U+1F4A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HDTEE #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6854,6 +7611,7 @@ msgid "dash" msgstr "شَرطة" #. 💩 (U+1F4A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FyCtU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6863,6 +7621,7 @@ msgid "poo" msgstr "" #. 💪 (U+1F4AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tkQEc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6872,6 +7631,7 @@ msgid "muscle" msgstr "عضلة" #. 💫 (U+1F4AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oV6Re #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6881,6 +7641,7 @@ msgid "dizzy" msgstr "دوار" #. 💬 (U+1F4AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ja8Zt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6890,6 +7651,7 @@ msgid "speech balloon" msgstr "بالون حديث" #. 💭 (U+1F4AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Hqstd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6899,6 +7661,7 @@ msgid "thought balloon" msgstr "بالون تفكير" #. 💮 (U+1F4AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TFLQ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6908,6 +7671,7 @@ msgid "white flower" msgstr "زهرة بيضاء" #. 💯 (U+1F4AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NVEJ6 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -6918,6 +7682,7 @@ msgid "100" msgstr "١٠٠٪" #. 💰 (U+1F4B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 44CJ2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6927,6 +7692,7 @@ msgid "money2" msgstr "" #. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WJBFr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6936,6 +7702,7 @@ msgid "exchange" msgstr "" #. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gEQqV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6945,6 +7712,7 @@ msgid "heavy dollar sign" msgstr "" #. 💳 (U+1F4B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BvG4w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6954,6 +7722,7 @@ msgid "credit card" msgstr "بطاقة ائتمان" #. 💴 (U+1F4B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XPTnu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6963,6 +7732,7 @@ msgid "yen2" msgstr "ين2" #. 💵 (U+1F4B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9tknk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6972,6 +7742,7 @@ msgid "dollar2" msgstr "دولار2" #. 💶 (U+1F4B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. m4oKV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6981,6 +7752,7 @@ msgid "euro2" msgstr "يورو2" #. 💷 (U+1F4B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8n3ij #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6990,6 +7762,7 @@ msgid "pound2" msgstr "جنيه2" #. 💸 (U+1F4B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CbXWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -6999,6 +7772,7 @@ msgid "money" msgstr "مال" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HxDaW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7008,6 +7782,7 @@ msgid "chart4" msgstr "" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uFG2p #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7017,6 +7792,7 @@ msgid "seat" msgstr "مقعد" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A72Gd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7026,6 +7802,7 @@ msgid "computer" msgstr "حاسوب" #. 💼 (U+1F4BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dLWEH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7035,6 +7812,7 @@ msgid "briefcase" msgstr "" #. 💽 (U+1F4BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 39dHP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7044,6 +7822,7 @@ msgid "md" msgstr "" #. 💾 (U+1F4BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kc5xJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7053,6 +7832,7 @@ msgid "floppy" msgstr "قرص مرن" #. 💿 (U+1F4BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6qMwM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7062,6 +7842,7 @@ msgid "cd" msgstr "قرص ليزري" #. 📀 (U+1F4C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yEgGX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7071,6 +7852,7 @@ msgid "dvd" msgstr "" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kDfvB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7080,6 +7862,7 @@ msgid "folder" msgstr "مجلد" #. 📂 (U+1F4C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wAyrP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7089,6 +7872,7 @@ msgid "folder2" msgstr "مجلد2" #. 📃 (U+1F4C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XwFzf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7098,6 +7882,7 @@ msgid "page3" msgstr "" #. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nHJbH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7107,6 +7892,7 @@ msgid "page" msgstr "" #. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3357F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7116,6 +7902,7 @@ msgid "calendar" msgstr "تقويم" #. 📆 (U+1F4C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2T65Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7125,6 +7912,7 @@ msgid "calendar2" msgstr "تقويم2" #. 📇 (U+1F4C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DNhZt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7134,6 +7922,7 @@ msgid "card index" msgstr "" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fDBef #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7143,6 +7932,7 @@ msgid "chart" msgstr "" #. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n2X5h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7152,6 +7942,7 @@ msgid "chart2" msgstr "رسم بياني2" #. 📊 (U+1F4CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A2YxF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7161,6 +7952,7 @@ msgid "chart3" msgstr "رسم بياني3" #. 📋 (U+1F4CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rd9qJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7170,6 +7962,7 @@ msgid "clipboard" msgstr "حافظة" #. 📌 (U+1F4CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rvk5G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7179,6 +7972,7 @@ msgid "pushpin" msgstr "دبوس" #. 📍 (U+1F4CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qvHXp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7188,6 +7982,7 @@ msgid "round pushpin" msgstr "" #. 📎 (U+1F4CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QnxVB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7197,6 +7992,7 @@ msgid "paperclip" msgstr "مشبك ورق" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7zWG5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7206,6 +8002,7 @@ msgid "ruler" msgstr "مسطرة" #. 📐 (U+1F4D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AFfRY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7215,6 +8012,7 @@ msgid "ruler2" msgstr "مسطرة2" #. 📑 (U+1F4D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8kKn2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7224,6 +8022,7 @@ msgid "bookmark" msgstr "علامة" #. 📒 (U+1F4D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2JByd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7233,6 +8032,7 @@ msgid "ledger" msgstr "" #. 📓 (U+1F4D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CPCYE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7242,6 +8042,7 @@ msgid "notebook" msgstr "" #. 📔 (U+1F4D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ktHAV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7251,6 +8052,7 @@ msgid "notebook2" msgstr "" #. 📕 (U+1F4D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DYit7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7260,6 +8062,7 @@ msgid "book2" msgstr "" #. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LjMCp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7269,6 +8072,7 @@ msgid "book3" msgstr "" #. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGEYU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7278,6 +8082,7 @@ msgid "books" msgstr "كتب" #. 📛 (U+1F4DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHKqs #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7288,6 +8093,7 @@ msgid "name" msgstr "الاسم" #. 📜 (U+1F4DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7dFZz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7297,6 +8103,7 @@ msgid "scroll" msgstr "" #. 📝 (U+1F4DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WACDF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7306,6 +8113,7 @@ msgid "memo" msgstr "" #. 📞 (U+1F4DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7Sqx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7315,6 +8123,7 @@ msgid "receiver" msgstr "" #. 📟 (U+1F4DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RFzY6 #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7325,6 +8134,7 @@ msgid "pager" msgstr "صفحة" #. 📠 (U+1F4E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G6o5r #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7334,6 +8144,7 @@ msgid "fax" msgstr "فاكس" #. 📡 (U+1F4E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jUz5C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7343,6 +8154,7 @@ msgid "antenna" msgstr "" #. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P5xbh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7352,6 +8164,7 @@ msgid "loudspeaker" msgstr "" #. 📣 (U+1F4E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eJHQG #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7362,6 +8175,7 @@ msgid "mega" msgstr "أوميغا كبير" #. 📤 (U+1F4E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YcCHy #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7372,6 +8186,7 @@ msgid "tray" msgstr "سجود" #. 📥 (U+1F4E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f8tnA #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7382,6 +8197,7 @@ msgid "tray2" msgstr "ترام2" #. 📦 (U+1F4E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8uDGB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7391,6 +8207,7 @@ msgid "package" msgstr "حزمة" #. 📧 (U+1F4E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tLYTu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7400,6 +8217,7 @@ msgid "e-mail" msgstr "بريد إلكتروني" #. 📨 (U+1F4E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qKRip #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7409,6 +8227,7 @@ msgid "envelope7" msgstr "" #. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HGe9s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7418,6 +8237,7 @@ msgid "envelope8" msgstr "" #. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MiuAq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7427,6 +8247,7 @@ msgid "mailbox" msgstr "صندوق بريد" #. 📫 (U+1F4EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zyZUF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7436,6 +8257,7 @@ msgid "mailbox2" msgstr "صندوق بريد2" #. 📬 (U+1F4EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Sf5YJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7445,6 +8267,7 @@ msgid "mailbox3" msgstr "صندوق بريد3" #. 📭 (U+1F4ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fCEgu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7454,6 +8277,7 @@ msgid "mailbox4" msgstr "صندوق بريد4" #. 📮 (U+1F4EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TManz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7463,6 +8287,7 @@ msgid "postbox" msgstr "" #. 📯 (U+1F4EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. u2ynR #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7473,6 +8298,7 @@ msgid "horn" msgstr "ذرة" #. 📰 (U+1F4F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gZmY9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7482,6 +8308,7 @@ msgid "newspaper" msgstr "جريدة" #. 📱 (U+1F4F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C22hA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7491,6 +8318,7 @@ msgid "mobile" msgstr "هاتف جوال" #. 📲 (U+1F4F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wLbiN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7500,6 +8328,7 @@ msgid "calling" msgstr "اتصال" #. 📳 (U+1F4F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d3uys #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7509,6 +8338,7 @@ msgid "vibration mode" msgstr "وضع الاهتزاز" #. 📴 (U+1F4F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SB2ZA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7518,6 +8348,7 @@ msgid "mobile phone off" msgstr "إغلاق الهاتف المحمول" #. 📵 (U+1F4F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. s4cxU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7527,6 +8358,7 @@ msgid "no mobile" msgstr "الهواتف المحمولة ممنوعة" #. 📶 (U+1F4F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjdGu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7536,6 +8368,7 @@ msgid "signal strength" msgstr "قوة الإشارة" #. 📷 (U+1F4F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eEaUM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7545,6 +8378,7 @@ msgid "camera" msgstr "كاميرا" #. 📹 (U+1F4F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iUoYo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7554,6 +8388,7 @@ msgid "video camera" msgstr "كاميرا فيديو" #. 📺 (U+1F4FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hDmEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7563,6 +8398,7 @@ msgid "tv" msgstr "تلفاز" #. 📻 (U+1F4FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WLYDg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7572,6 +8408,7 @@ msgid "radio" msgstr "راديو" #. 📼 (U+1F4FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SRaWt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7581,6 +8418,7 @@ msgid "vhs" msgstr "" #. 🔅 (U+1F505), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j6gBG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7590,6 +8428,7 @@ msgid "brightness" msgstr "سطوع" #. 🔆 (U+1F506), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kk8CH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7599,6 +8438,7 @@ msgid "brightness2" msgstr "سطوع2" #. 🔇 (U+1F507), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCXWY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7608,6 +8448,7 @@ msgid "mute" msgstr "كتم" #. 🔈 (U+1F508), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zBDGG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7617,6 +8458,7 @@ msgid "speaker" msgstr "" #. 🔉 (U+1F509), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. q6Ccp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7626,6 +8468,7 @@ msgid "sound" msgstr "صوت" #. 🔊 (U+1F50A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. APeWX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7635,6 +8478,7 @@ msgid "loud sound" msgstr "صوت عال" #. 🔋 (U+1F50B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ACRRR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7644,6 +8488,7 @@ msgid "battery" msgstr "بطارية" #. 🔌 (U+1F50C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BG2mN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7653,6 +8498,7 @@ msgid "plug" msgstr "" #. 🔍 (U+1F50D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jY8rv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7662,6 +8508,7 @@ msgid "mag" msgstr "" #. 🔎 (U+1F50E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ruAUv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7671,6 +8518,7 @@ msgid "mag2" msgstr "" #. 🔏 (U+1F50F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8ZUNE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7680,6 +8528,7 @@ msgid "lock2" msgstr "قفل2" #. 🔐 (U+1F510), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4g77k #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7689,6 +8538,7 @@ msgid "lock3" msgstr "قفل3" #. 🔑 (U+1F511), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vkQ8o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7698,6 +8548,7 @@ msgid "key" msgstr "مفتاح" #. 🔒 (U+1F512), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. N7rGA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7707,6 +8558,7 @@ msgid "lock" msgstr "قفل" #. 🔓 (U+1F513), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vRAcY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7716,6 +8568,7 @@ msgid "unlock" msgstr "إلغاء قفل" #. 🔔 (U+1F514), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TjiAa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7725,6 +8578,7 @@ msgid "bell" msgstr "جرس" #. 🔕 (U+1F515), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQzBP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7734,6 +8588,7 @@ msgid "no bell" msgstr "لا جرس" #. 🔖 (U+1F516), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R7oDp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7743,6 +8598,7 @@ msgid "bookmark2" msgstr "علامة2" #. 🔗 (U+1F517), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jF6rA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7752,6 +8608,7 @@ msgid "link" msgstr "وصلة" #. 🔘 (U+1F518), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kLzCC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7761,6 +8618,7 @@ msgid "radio button" msgstr "زر راديو" #. 🔞 (U+1F51E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. omtTU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7770,6 +8628,7 @@ msgid "underage" msgstr "قاصر" #. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 63uY8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7779,6 +8638,7 @@ msgid "abc" msgstr "ألفباء" #. 🔥 (U+1F525), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vYrKA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7788,6 +8648,7 @@ msgid "fire" msgstr "نار" #. 🔦 (U+1F526), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXCDZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7797,6 +8658,7 @@ msgid "flashlight" msgstr "وميض" #. 🔧 (U+1F527), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yiTrG #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -7807,6 +8669,7 @@ msgid "wrench" msgstr "الفرنسية" #. 🔨 (U+1F528), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xkGE3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7816,6 +8679,7 @@ msgid "hammer" msgstr "مطرقة" #. 🔩 (U+1F529), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. p4ctN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7825,6 +8689,7 @@ msgid "nut and bolt" msgstr "" #. 🔪 (U+1F52A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SEuBH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7834,6 +8699,7 @@ msgid "knife" msgstr "سكين" #. 🔫 (U+1F52B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2RSdn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7843,6 +8709,7 @@ msgid "pistol" msgstr "مسدس" #. 🔬 (U+1F52C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n3FVK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7852,6 +8719,7 @@ msgid "microscope" msgstr "مايكروسكوب" #. 🔭 (U+1F52D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 79jnu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7861,6 +8729,7 @@ msgid "telescope" msgstr "تيليسكوب" #. 🔮 (U+1F52E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cFgDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7870,6 +8739,7 @@ msgid "crystal ball" msgstr "كرة كريستالية" #. 🔰 (U+1F530), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6mztF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7879,6 +8749,7 @@ msgid "beginner" msgstr "مبتدئ" #. 🔱 (U+1F531), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7pSw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7888,6 +8759,7 @@ msgid "trident" msgstr "" #. 🔲 (U+1F532), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EmJnV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7897,6 +8769,7 @@ msgid "button2" msgstr "زر2" #. 🔳 (U+1F533), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WRBMQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7906,6 +8779,7 @@ msgid "button" msgstr "زر" #. 🕐 (U+1F550), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e52Dc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7915,6 +8789,7 @@ msgid "1 h" msgstr "" #. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABhgX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7924,6 +8799,7 @@ msgid "2 h" msgstr "" #. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gMDo3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7933,6 +8809,7 @@ msgid "3 h" msgstr "" #. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uQYrA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7942,6 +8819,7 @@ msgid "4 h" msgstr "" #. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eU5ps #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7951,6 +8829,7 @@ msgid "5 h" msgstr "" #. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yZrjC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7960,6 +8839,7 @@ msgid "6 h" msgstr "" #. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pJEuM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7969,6 +8849,7 @@ msgid "7 h" msgstr "" #. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eHaWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7978,6 +8859,7 @@ msgid "8 h" msgstr "" #. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BJKnh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7987,6 +8869,7 @@ msgid "9 h" msgstr "" #. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ouBxv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -7996,6 +8879,7 @@ msgid "10 h" msgstr "" #. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DA8M8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8005,6 +8889,7 @@ msgid "11 h" msgstr "" #. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NF5SV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8014,6 +8899,7 @@ msgid "12 h" msgstr "" #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t7XEN #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8024,6 +8910,7 @@ msgid "1.30" msgstr "1:30" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ac4Kx #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8034,6 +8921,7 @@ msgid "2.30" msgstr "2:30" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sd7EA #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8044,6 +8932,7 @@ msgid "3.30" msgstr "3:30" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CZwtb #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8054,6 +8943,7 @@ msgid "4.30" msgstr "4:30" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VunGj #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8064,6 +8954,7 @@ msgid "5.30" msgstr "5:30" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WgH9r #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8074,6 +8965,7 @@ msgid "6.30" msgstr "6:30" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HfCBL #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8084,6 +8976,7 @@ msgid "7.30" msgstr "7:30" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GGeBZ #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8094,6 +8987,7 @@ msgid "8.30" msgstr "8:30" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DCtfy #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8104,6 +8998,7 @@ msgid "9.30" msgstr "9:30" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tJG5J #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8114,6 +9009,7 @@ msgid "10.30" msgstr "10:30" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g55YB #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8124,6 +9020,7 @@ msgid "11.30" msgstr "11:30" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PGjbq #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8134,6 +9031,7 @@ msgid "12.30" msgstr "12:30" #. 🗻 (U+1F5FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yzedv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8143,6 +9041,7 @@ msgid "Fuji" msgstr "فوجي" #. 🗼 (U+1F5FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zoL5S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8152,6 +9051,7 @@ msgid "tower" msgstr "برج" #. 🗽 (U+1F5FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T5ixq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8161,6 +9061,7 @@ msgid "liberty" msgstr "حرية" #. 🗾 (U+1F5FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vtyHr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8170,6 +9071,7 @@ msgid "Japan" msgstr "اليابان" #. 🗿 (U+1F5FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rdfcs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8179,6 +9081,7 @@ msgid "statue" msgstr "تمثال" #. 😀 (U+1F600), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pJXUT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8188,6 +9091,7 @@ msgid "grinning" msgstr "ابتسامة عريضة" #. 😁 (U+1F601), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aTARh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8197,6 +9101,7 @@ msgid "grin" msgstr "ابتسامة" #. 😂 (U+1F602), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DRNjV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8206,6 +9111,7 @@ msgid "joy" msgstr "مرح" #. 😃 (U+1F603), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Gcdda #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8215,6 +9121,7 @@ msgid "smiley" msgstr "ضحك" #. 😄 (U+1F604), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QBnjZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8224,6 +9131,7 @@ msgid "smile" msgstr "ضحكة" #. 😅 (U+1F605), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xmY3d #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8233,6 +9141,7 @@ msgid "sweat smile" msgstr "ضحكة مع قطرة" #. 😆 (U+1F606), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RLsCo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8242,6 +9151,7 @@ msgid "laugh" msgstr "" #. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pFuaT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8251,6 +9161,7 @@ msgid "innocent" msgstr "بريء" #. 😈 (U+1F608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j4szE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8260,6 +9171,7 @@ msgid "smiling imp" msgstr "عفريت مبتسم" #. 😉 (U+1F609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. k4AZW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8269,6 +9181,7 @@ msgid "wink" msgstr "غمزة" #. 😊 (U+1F60A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xPZW8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8278,6 +9191,7 @@ msgid "blush" msgstr "استحياء" #. 😋 (U+1F60B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d5q9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8287,6 +9201,7 @@ msgid "yum" msgstr "تلذذ" #. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PHXAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8296,6 +9211,7 @@ msgid "relieved" msgstr "ارتياح" #. 😍 (U+1F60D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BhNrx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8305,6 +9221,7 @@ msgid "heart eyes" msgstr "عينان بشكل القلب" #. 😎 (U+1F60E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ybcju #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8314,6 +9231,7 @@ msgid "sunglasses2" msgstr "" #. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GDHDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8323,6 +9241,7 @@ msgid "smirk" msgstr "ابتسام بتكلف" #. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KsfGz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8332,6 +9251,7 @@ msgid "neutral face" msgstr "وجه محايد" #. 😑 (U+1F611), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w7cU8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8341,6 +9261,7 @@ msgid "expressionless" msgstr "لا تعليق" #. 😒 (U+1F612), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. teWUy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8350,6 +9271,7 @@ msgid "unamused" msgstr "مستاء" #. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sPBAF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8359,6 +9281,7 @@ msgid "sweat" msgstr "تعرق" #. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AEuYX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8368,6 +9291,7 @@ msgid "pensive" msgstr "تأمل" #. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZB5DT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8377,6 +9301,7 @@ msgid "confused" msgstr "ارتباك" #. 😖 (U+1F616), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gFEjA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8386,6 +9311,7 @@ msgid "confounded" msgstr "احتيار" #. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wu9JJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8395,6 +9321,7 @@ msgid "kissing" msgstr "تقبيل" #. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BzWbz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8404,6 +9331,7 @@ msgid "kiss2" msgstr "قبلة2" #. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2sYft #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8413,6 +9341,7 @@ msgid "kiss3" msgstr "قبلة3" #. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D7GhD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8422,6 +9351,7 @@ msgid "kiss4" msgstr "قبلة4" #. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ryiUu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8431,6 +9361,7 @@ msgid "tongue2" msgstr "لسان2" #. 😜 (U+1F61C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JuA5S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8440,6 +9371,7 @@ msgid "tongue3" msgstr "لسان3" #. 😝 (U+1F61D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CjnZ6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8449,6 +9381,7 @@ msgid "tongue4" msgstr "لسان4" #. 😞 (U+1F61E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DzqHp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8458,6 +9391,7 @@ msgid "disappointed" msgstr "احباط" #. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H4sAW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8467,6 +9401,7 @@ msgid "worried" msgstr "قلق" #. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oCCny #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8476,6 +9411,7 @@ msgid "angry" msgstr "غضب" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6wuDY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8485,6 +9421,7 @@ msgid "rage" msgstr "حنق" #. 😢 (U+1F622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x27LD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8494,6 +9431,7 @@ msgid "cry" msgstr "بكاء" #. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DngFr #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -8504,6 +9442,7 @@ msgid "persevere" msgstr "مثابرة" #. 😤 (U+1F624), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gBDzZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8513,6 +9452,7 @@ msgid "triumph" msgstr "" #. 😥 (U+1F625), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5hFMz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8522,6 +9462,7 @@ msgid "disappointed relieved" msgstr "" #. 😦 (U+1F626), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kerje #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8531,6 +9472,7 @@ msgid "frowning" msgstr "" #. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kZYF3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8540,6 +9482,7 @@ msgid "anguished" msgstr "مكروب" #. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bu62A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8549,6 +9492,7 @@ msgid "fearful" msgstr "خويف" #. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6HkfU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8558,6 +9502,7 @@ msgid "weary" msgstr "ضجران" #. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XDpxA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8567,6 +9512,7 @@ msgid "sleepy" msgstr "نعس" #. 😫 (U+1F62B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RwKrG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8576,6 +9522,7 @@ msgid "tired face" msgstr "وجه تعب" #. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x9ZFy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8585,6 +9532,7 @@ msgid "grimacing" msgstr "تكشير" #. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BrbFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8594,6 +9542,7 @@ msgid "sob" msgstr "نشج" #. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6iTF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8603,6 +9552,7 @@ msgid "open mouth" msgstr "فم مفتوح" #. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uMReg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8612,6 +9562,7 @@ msgid "hushed" msgstr "خامد" #. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tavtt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8621,6 +9572,7 @@ msgid "cold sweat" msgstr "تعرق بارد" #. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JpoSb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8630,6 +9582,7 @@ msgid "scream" msgstr "صراخ" #. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vDqqP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8639,6 +9592,7 @@ msgid "astonished" msgstr "مذهول" #. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QtFif #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8648,6 +9602,7 @@ msgid "flushed" msgstr "محمر" #. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MFwtr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8657,6 +9612,7 @@ msgid "sleeping" msgstr "نائم" #. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MAD5T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8666,6 +9622,7 @@ msgid "dizzy face" msgstr "وجه دائخ" #. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NYdBC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8675,6 +9632,7 @@ msgid "no mouth" msgstr "بلا فم" #. 😷 (U+1F637), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9E7g6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8684,6 +9642,7 @@ msgid "mask" msgstr "قناع" #. 😸 (U+1F638), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vHxL5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8693,6 +9652,7 @@ msgid "smile cat" msgstr "قطة تضحك" #. 😹 (U+1F639), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GXKzF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8702,6 +9662,7 @@ msgid "joy cat" msgstr "قطة مرحة" #. 😺 (U+1F63A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vAbxV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8711,6 +9672,7 @@ msgid "smiley cat" msgstr "قطة ضاحكة" #. 😻 (U+1F63B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hzzjE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8720,6 +9682,7 @@ msgid "heart eyes cat" msgstr "عينا قطة بشكل القلب" #. 😼 (U+1F63C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FuB4S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8729,6 +9692,7 @@ msgid "smirk cat" msgstr "قطة تبتسم بتكلف" #. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cGEsx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8738,6 +9702,7 @@ msgid "kissing cat" msgstr "قطة تقبل" #. 😾 (U+1F63E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NyFCw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8747,6 +9712,7 @@ msgid "pouting cat" msgstr "قطة متجهمة" #. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Aoh9Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8756,6 +9722,7 @@ msgid "crying cat" msgstr "قطة تبكي" #. 🙀 (U+1F640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W4tZy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8765,6 +9732,7 @@ msgid "scream cat" msgstr "قطة تصرخ" #. 🙅 (U+1F645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F5Acu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8774,6 +9742,7 @@ msgid "no good" msgstr "" #. 🙆 (U+1F646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zMSZd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8783,6 +9752,7 @@ msgid "ok3" msgstr "" #. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4BtEr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8792,6 +9762,7 @@ msgid "prostration" msgstr "" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fB5uj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8801,6 +9772,7 @@ msgid "see no evil" msgstr "" #. 🙉 (U+1F649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ja8yE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8810,6 +9782,7 @@ msgid "hear no evil" msgstr "" #. 🙊 (U+1F64A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e3zGe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8819,6 +9792,7 @@ msgid "speak no evil" msgstr "" #. 🙋 (U+1F64B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pwpxw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8828,6 +9802,7 @@ msgid "happiness" msgstr "سعادة" #. 🙌 (U+1F64C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hTJ9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8837,6 +9812,7 @@ msgid "celebration" msgstr "احتفال" #. 🙍 (U+1F64D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xhTBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8846,6 +9822,7 @@ msgid "person frowning" msgstr "" #. 🙎 (U+1F64E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. entX5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8855,6 +9832,7 @@ msgid "person pouting" msgstr "" #. 🙏 (U+1F64F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KtK2c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8864,6 +9842,7 @@ msgid "pray" msgstr "سجود" #. 🚀 (U+1F680), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6GdwG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8873,6 +9852,7 @@ msgid "rocket" msgstr "صاروخ" #. 🚁 (U+1F681), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hADct #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8882,6 +9862,7 @@ msgid "helicopter" msgstr "مروحية" #. 🚂 (U+1F682), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CEBY6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8891,6 +9872,7 @@ msgid "locomotive" msgstr "" #. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uiu74 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8900,6 +9882,7 @@ msgid "railway car" msgstr "" #. 🚄 (U+1F684), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6gdPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8909,6 +9892,7 @@ msgid "train2" msgstr "قطار2" #. 🚅 (U+1F685), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KWFVc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8918,6 +9902,7 @@ msgid "train3" msgstr "قطار3" #. 🚆 (U+1F686), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UfDGn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8927,6 +9912,7 @@ msgid "train" msgstr "قطار" #. 🚇 (U+1F687), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dQgQx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8936,6 +9922,7 @@ msgid "metro" msgstr "مترو" #. 🚈 (U+1F688), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jL5UD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8945,6 +9932,7 @@ msgid "light rail" msgstr "" #. 🚉 (U+1F689), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nU3jZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8954,6 +9942,7 @@ msgid "station" msgstr "محطة" #. 🚊 (U+1F68A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Dri8R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8963,6 +9952,7 @@ msgid "tram" msgstr "ترام" #. 🚋 (U+1F68B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9YAFb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8972,6 +9962,7 @@ msgid "tram2" msgstr "ترام2" #. 🚌 (U+1F68C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DhKQs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8981,6 +9972,7 @@ msgid "bus" msgstr "حافلة" #. 🚍 (U+1F68D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fTFJN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8990,6 +9982,7 @@ msgid "bus2" msgstr "حافلة2" #. 🚎 (U+1F68E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tBeU2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -8999,6 +9992,7 @@ msgid "trolleybus" msgstr "ترولي" #. 🚏 (U+1F68F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YFFGE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9008,6 +10002,7 @@ msgid "busstop" msgstr "موقف حافلة" #. 🚐 (U+1F690), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AiqLy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9017,6 +10012,7 @@ msgid "minibus" msgstr "حافلة صغيرة" #. 🚑 (U+1F691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UjeDu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9026,6 +10022,7 @@ msgid "ambulance" msgstr "سيارة إسعاف" #. 🚒 (U+1F692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fHERr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9035,6 +10032,7 @@ msgid "fire engine" msgstr "سيارة إطفاء" #. 🚓 (U+1F693), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bgbGa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9044,6 +10042,7 @@ msgid "police car" msgstr "سيارة شرطة" #. 🚔 (U+1F694), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wMPG9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9053,6 +10052,7 @@ msgid "police car2" msgstr "سيارة شرطة2" #. 🚕 (U+1F695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xVRoq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9062,6 +10062,7 @@ msgid "taxi" msgstr "سيارة أجرة" #. 🚖 (U+1F696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hvAxP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9071,6 +10072,7 @@ msgid "taxi2" msgstr "سيارة أجرة2" #. 🚗 (U+1F697), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7EjBh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9080,6 +10082,7 @@ msgid "car" msgstr "سيارة" #. 🚘 (U+1F698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VAENQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9089,6 +10092,7 @@ msgid "car2" msgstr "سيارة2" #. 🚙 (U+1F699), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F53eT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9098,6 +10102,7 @@ msgid "car3" msgstr "سيارة3" #. 🚚 (U+1F69A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ky66X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9107,6 +10112,7 @@ msgid "truck2" msgstr "شاحنة2" #. 🚛 (U+1F69B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8soAF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9116,6 +10122,7 @@ msgid "lorry" msgstr "" #. 🚜 (U+1F69C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Jwdgy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9125,6 +10132,7 @@ msgid "tractor" msgstr "جرارة" #. 🚝 (U+1F69D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xBCEM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9134,6 +10142,7 @@ msgid "monorail" msgstr "" #. 🚞 (U+1F69E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YF5em #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9143,6 +10152,7 @@ msgid "mountain railway" msgstr "" #. 🚟 (U+1F69F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BFS7w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9152,6 +10162,7 @@ msgid "suspension railway" msgstr "" #. 🚠 (U+1F6A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xw2kG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9161,6 +10172,7 @@ msgid "mountain cableway" msgstr "" #. 🚡 (U+1F6A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D6Kee #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9170,6 +10182,7 @@ msgid "aerial tramway" msgstr "" #. 🚢 (U+1F6A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iT3XR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9179,6 +10192,7 @@ msgid "ship" msgstr "سفينة" #. 🚣 (U+1F6A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UGEtk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9188,6 +10202,7 @@ msgid "rowboat" msgstr "زورق" #. 🚤 (U+1F6A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eBgos #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9197,6 +10212,7 @@ msgid "speedboat" msgstr "زورق بخاري" #. 🚥 (U+1F6A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hFcdF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9206,6 +10222,7 @@ msgid "traffic light" msgstr "إشارة مرور" #. 🚦 (U+1F6A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nV9zL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9215,6 +10232,7 @@ msgid "traffic light2" msgstr "إشارة مرور٢" #. 🚧 (U+1F6A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JaFGo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9224,6 +10242,7 @@ msgid "construction" msgstr "تشييد" #. 🚨 (U+1F6A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oixqW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9233,6 +10252,7 @@ msgid "rotating light" msgstr "" #. 🚩 (U+1F6A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AGDmx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9242,6 +10262,7 @@ msgid "triangular flag" msgstr "علم مثلث" #. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FCxDK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9251,6 +10272,7 @@ msgid "door" msgstr "باب" #. 🚫 (U+1F6AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dAJJp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9260,6 +10282,7 @@ msgid "no entry sign" msgstr "إشارة ممنوع الدخول" #. 🚬 (U+1F6AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H2dFa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9269,6 +10292,7 @@ msgid "smoking" msgstr "تدخين" #. 🚭 (U+1F6AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ReEtE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9278,6 +10302,7 @@ msgid "no smoking" msgstr "ممنوع التدخين" #. 🚮 (U+1F6AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. owPyG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9287,6 +10312,7 @@ msgid "litter" msgstr "" #. 🚯 (U+1F6AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4qXxK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9296,6 +10322,7 @@ msgid "do not litter" msgstr "" #. 🚰 (U+1F6B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZjTkh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9305,6 +10332,7 @@ msgid "potable water" msgstr "" #. 🚱 (U+1F6B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sbTAA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9314,6 +10342,7 @@ msgid "non-potable water" msgstr "" #. 🚲 (U+1F6B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KZmCA #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -9324,6 +10353,7 @@ msgid "bike" msgstr "يشابه" #. 🚳 (U+1F6B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RECxo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9333,6 +10363,7 @@ msgid "no bicycles" msgstr "الدراجات ممنوعة" #. 🚴 (U+1F6B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FGCMF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9342,6 +10373,7 @@ msgid "bicyclist" msgstr "راكب دراجة" #. 🚵 (U+1F6B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P3F9z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9351,6 +10383,7 @@ msgid "bicyclist2" msgstr "راكب دراجة2" #. 🚶 (U+1F6B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4Jk7j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9360,6 +10393,7 @@ msgid "walking" msgstr "مشي" #. 🚷 (U+1F6B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wMwUM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9369,6 +10403,7 @@ msgid "no pedestrians" msgstr "" #. 🚸 (U+1F6B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tfRvX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9378,6 +10413,7 @@ msgid "crosswalk" msgstr "" #. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5bTta #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9387,6 +10423,7 @@ msgid "mens" msgstr "رجال" #. 🚺 (U+1F6BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DkTJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9396,6 +10433,7 @@ msgid "womens" msgstr "نساء" #. 🚻 (U+1F6BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fyZ5J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9405,6 +10443,7 @@ msgid "restroom" msgstr "غرفة راحة" #. 🚼 (U+1F6BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. waXZA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9414,6 +10453,7 @@ msgid "baby2" msgstr "طفل2" #. 🚽 (U+1F6BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7j9FT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9423,6 +10463,7 @@ msgid "toilet" msgstr "مرحاض" #. 🚾 (U+1F6BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2GY7E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9432,6 +10473,7 @@ msgid "toilet2" msgstr "مرحاض2" #. 🚿 (U+1F6BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WrCWt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9441,6 +10483,7 @@ msgid "shower" msgstr "دش" #. 🛀 (U+1F6C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g545x #: emoji.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -9451,6 +10494,7 @@ msgid "bath" msgstr "سباحة" #. 🛁 (U+1F6C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. miVDJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9460,6 +10504,7 @@ msgid "bathtub" msgstr "حوض استحمام" #. 🛂 (U+1F6C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BXMUC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9469,6 +10514,7 @@ msgid "passport" msgstr "جواز سفر" #. 🛃 (U+1F6C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EcdFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9478,6 +10524,7 @@ msgid "customs" msgstr "جمرك" #. 🛄 (U+1F6C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rR2Xw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9487,6 +10534,7 @@ msgid "baggage" msgstr "أمتعة" #. 🛅 (U+1F6C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pxsMt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9496,6 +10544,7 @@ msgid "left luggage" msgstr "ترك الأمتعة" #. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LZEAD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9505,6 +10554,7 @@ msgid "feast" msgstr "" #. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PWmbQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9514,6 +10564,7 @@ msgid "smiling3" msgstr "" #. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CeamS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9523,6 +10574,7 @@ msgid "frowning2" msgstr "" #. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vhzbs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9532,6 +10584,7 @@ msgid "detective" msgstr "" #. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ae2cr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9541,6 +10594,7 @@ msgid "sleep" msgstr "" #. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Xuc2A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9550,6 +10604,7 @@ msgid "suit" msgstr "" #. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AkeBV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9559,6 +10614,7 @@ msgid "head" msgstr "" #. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cf525 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9568,6 +10624,7 @@ msgid "golf" msgstr "" #. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. As3GE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9577,6 +10634,7 @@ msgid "weight lifter" msgstr "" #. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bDCyA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9586,6 +10644,7 @@ msgid "car4" msgstr "" #. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2MoqD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9595,6 +10654,7 @@ msgid "motorcycle" msgstr "" #. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gNBn5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9604,6 +10664,7 @@ msgid "finger" msgstr "" #. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AHWD9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9613,6 +10674,7 @@ msgid "spock" msgstr "" #. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ati77 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9622,6 +10684,7 @@ msgid "hand2" msgstr "" #. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6ADML #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9631,6 +10694,7 @@ msgid "eye" msgstr "" #. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z7WCd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9640,6 +10704,7 @@ msgid "bubble" msgstr "" #. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7FoF3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9649,6 +10714,7 @@ msgid "bubble4" msgstr "" #. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. djWbu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9658,6 +10724,7 @@ msgid "hole" msgstr "" #. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AGMoo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9667,6 +10734,7 @@ msgid "sunglasses" msgstr "" #. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fq7Cq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9676,6 +10744,7 @@ msgid "shop" msgstr "" #. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eQaW4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9685,6 +10754,7 @@ msgid "chipmunk" msgstr "" #. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yoo9T #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9694,6 +10764,7 @@ msgid "dove" msgstr "" #. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Uyg9S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9703,6 +10774,7 @@ msgid "spider" msgstr "" #. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DPtYj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9712,6 +10784,7 @@ msgid "web" msgstr "" #. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UaQDN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9721,6 +10794,7 @@ msgid "rosette" msgstr "" #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SAxJc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9730,6 +10804,7 @@ msgid "pepper" msgstr "" #. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3WpkF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9739,6 +10814,7 @@ msgid "plate" msgstr "" #. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zvA3Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9748,6 +10824,7 @@ msgid "map" msgstr "" #. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PU3q7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9757,6 +10834,7 @@ msgid "mountain2" msgstr "" #. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9CR2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9766,6 +10844,7 @@ msgid "camping" msgstr "" #. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QQU86 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9775,6 +10854,7 @@ msgid "beach" msgstr "" #. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E3dKM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9784,6 +10864,7 @@ msgid "desert" msgstr "" #. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uFHXi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9793,6 +10874,7 @@ msgid "island" msgstr "" #. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rB6rV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9802,6 +10884,7 @@ msgid "park" msgstr "" #. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KtGDD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9811,6 +10894,7 @@ msgid "stadium" msgstr "" #. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9UYRC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9820,6 +10904,7 @@ msgid "museum" msgstr "" #. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TU5KH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9829,6 +10914,7 @@ msgid "crane" msgstr "" #. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ybjvN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9838,6 +10924,7 @@ msgid "houses" msgstr "" #. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TEAtW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9847,15 +10934,17 @@ msgid "house3" msgstr "" #. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rjmXE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CITYSCAPE\n" "LngText.text" msgid "city" -msgstr "" +msgstr "مدينة" #. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gdgnE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9865,6 +10954,7 @@ msgid "motorway" msgstr "" #. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XNZp2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9874,6 +10964,7 @@ msgid "track" msgstr "" #. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JDKF2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9883,6 +10974,7 @@ msgid "drum" msgstr "" #. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KG2xi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9892,6 +10984,7 @@ msgid "ship2" msgstr "" #. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hfqZC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9901,6 +10994,7 @@ msgid "motor boat" msgstr "" #. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. M7r8K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9910,6 +11004,7 @@ msgid "airplane2" msgstr "" #. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FTJfG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9919,6 +11014,7 @@ msgid "departure" msgstr "" #. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CwiZi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9928,6 +11024,7 @@ msgid "arrival" msgstr "" #. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5BbRQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9937,6 +11034,7 @@ msgid "satellite" msgstr "" #. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GePUa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9946,6 +11044,7 @@ msgid "bell2" msgstr "" #. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. N3XKK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9955,6 +11054,7 @@ msgid "clock" msgstr "" #. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vC2BF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9964,6 +11064,7 @@ msgid "thermometer" msgstr "" #. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eDCCS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9973,6 +11074,7 @@ msgid "cloudy" msgstr "" #. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yuxDV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9982,6 +11084,7 @@ msgid "cloudy2" msgstr "" #. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SwLUG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -9991,6 +11094,7 @@ msgid "rainy" msgstr "" #. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uBa2e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10000,6 +11104,7 @@ msgid "storm" msgstr "" #. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f3Sbb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10009,6 +11114,7 @@ msgid "snow" msgstr "" #. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. boe8A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10018,6 +11124,7 @@ msgid "lightning" msgstr "" #. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RS8Wb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10027,6 +11134,7 @@ msgid "tornado" msgstr "" #. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EqDhD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10036,6 +11144,7 @@ msgid "fog" msgstr "" #. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XTTqx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10045,6 +11154,7 @@ msgid "wind" msgstr "" #. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7X7bW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10054,6 +11164,7 @@ msgid "ribbon" msgstr "" #. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RqApZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10063,6 +11174,7 @@ msgid "ticket2" msgstr "" #. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GLTVB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10072,6 +11184,7 @@ msgid "medal2" msgstr "" #. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uT4sx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10081,6 +11194,7 @@ msgid "medal" msgstr "" #. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EszEZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10090,6 +11204,7 @@ msgid "joystick" msgstr "" #. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wY9cB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10099,6 +11214,7 @@ msgid "picture" msgstr "" #. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RWFZz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10108,6 +11224,7 @@ msgid "microphone2" msgstr "" #. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FNDDe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10117,6 +11234,7 @@ msgid "slider" msgstr "" #. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HRvG2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10126,6 +11244,7 @@ msgid "control" msgstr "" #. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DunGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10135,6 +11254,7 @@ msgid "computer2" msgstr "" #. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5i9iG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10144,6 +11264,7 @@ msgid "printer" msgstr "" #. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gCiTV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10153,6 +11274,7 @@ msgid "mouse3" msgstr "" #. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kr6mD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10162,6 +11284,7 @@ msgid "trackball" msgstr "" #. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a7M8c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10171,6 +11294,7 @@ msgid "film" msgstr "" #. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5XEHv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10180,6 +11304,7 @@ msgid "projector" msgstr "" #. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. e6d8k #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10189,6 +11314,7 @@ msgid "flash" msgstr "" #. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 85ZZG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10198,6 +11324,7 @@ msgid "candle" msgstr "" #. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Roj4S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10207,6 +11334,7 @@ msgid "newspaper2" msgstr "" #. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KGGrV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10216,6 +11344,7 @@ msgid "label" msgstr "" #. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MtcT9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10225,6 +11354,7 @@ msgid "ballot" msgstr "" #. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eVhur #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10234,6 +11364,7 @@ msgid "pen2" msgstr "" #. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zPbDv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10243,6 +11374,7 @@ msgid "pen" msgstr "" #. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GMFPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10252,6 +11384,7 @@ msgid "paintbrush" msgstr "" #. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oj4qT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10261,6 +11394,7 @@ msgid "crayon" msgstr "" #. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6mFoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10270,6 +11404,7 @@ msgid "index" msgstr "" #. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4vrvA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10279,6 +11414,7 @@ msgid "notepad" msgstr "" #. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fjcB6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10288,6 +11424,7 @@ msgid "calendar3" msgstr "" #. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bwrwB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10297,6 +11434,7 @@ msgid "paperclip2" msgstr "" #. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zm6R6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10306,6 +11444,7 @@ msgid "box" msgstr "" #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. D9Ev3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10315,6 +11454,7 @@ msgid "cabinet" msgstr "" #. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Rhsi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10324,6 +11464,7 @@ msgid "wastebasket" msgstr "" #. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i498o #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10333,6 +11474,7 @@ msgid "key2" msgstr "" #. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EDHj7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10342,6 +11484,7 @@ msgid "hammer and wrench" msgstr "" #. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qnaCC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10351,6 +11494,7 @@ msgid "knife2" msgstr "" #. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QCXRd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10360,6 +11504,7 @@ msgid "shield" msgstr "" #. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F9G5C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10369,6 +11514,7 @@ msgid "clamp" msgstr "" #. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g4DGu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10378,6 +11524,7 @@ msgid "bed" msgstr "" #. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XnFom #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10387,6 +11534,7 @@ msgid "couch" msgstr "" #. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. R8EvG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10396,6 +11544,7 @@ msgid "om" msgstr "" #. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ETWok #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10405,6 +11554,7 @@ msgid "pause" msgstr "" #. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6Fkq7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10414,6 +11564,7 @@ msgid "stop2" msgstr "" #. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PApbW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10423,6 +11574,7 @@ msgid "record" msgstr "" #. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hytrL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10432,6 +11584,7 @@ msgid "flag" msgstr "" #. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mBjRj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10441,6 +11594,7 @@ msgid "flag2" msgstr "" #. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GBXU7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10450,6 +11604,7 @@ msgid "checkbox4" msgstr "" #. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. htBDW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10459,6 +11614,7 @@ msgid "boys" msgstr "" #. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MNHt2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10468,6 +11624,7 @@ msgid "information3" msgstr "" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9wBWk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10477,6 +11634,7 @@ msgid "girls" msgstr "" #. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wpUD2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10486,6 +11644,7 @@ msgid "airplane4" msgstr "" #. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZpeG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10495,6 +11654,7 @@ msgid "locomotive2" msgstr "" #. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RCBUE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10504,6 +11664,7 @@ msgid "airplane3" msgstr "" #. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vEzt8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10513,6 +11674,7 @@ msgid "fire engine2" msgstr "" #. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5E5qt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10522,6 +11684,7 @@ msgid "airplane5" msgstr "" #. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3YCGT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10531,6 +11694,7 @@ msgid "airplane6" msgstr "" #. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V5pj8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10540,6 +11704,7 @@ msgid "bubble5" msgstr "" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yp5bD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10549,6 +11714,7 @@ msgid "bubble6" msgstr "" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FFx4K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10558,6 +11724,7 @@ msgid "bubble7" msgstr "" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JEqPj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10567,6 +11734,7 @@ msgid "chart5" msgstr "" #. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LNFqr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10576,6 +11744,7 @@ msgid "page4" msgstr "" #. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zi4B5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10585,6 +11754,7 @@ msgid "writing2" msgstr "" #. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. r8Xz8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10594,6 +11764,7 @@ msgid "rays" msgstr "" #. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Zvkw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10603,6 +11774,7 @@ msgid "notes3" msgstr "" #. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gYeEg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10612,6 +11784,7 @@ msgid "circle3" msgstr "" #. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iywvE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10621,6 +11794,7 @@ msgid "notes4" msgstr "" #. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ESTxC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10630,6 +11804,7 @@ msgid "book" msgstr "" #. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qF7am #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10639,6 +11814,7 @@ msgid "font" msgstr "" #. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZSeGW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10648,6 +11824,7 @@ msgid "circle4" msgstr "" #. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VMMh9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10657,6 +11834,7 @@ msgid "bullhorn" msgstr "" #. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EvEb4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10666,6 +11844,7 @@ msgid "bullhorn2" msgstr "" #. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AtkEf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10675,6 +11854,7 @@ msgid "receiver2" msgstr "" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EgspW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10684,6 +11864,7 @@ msgid "phone3" msgstr "" #. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WXomE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10693,6 +11874,7 @@ msgid "receiver4" msgstr "" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. emFc7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10702,6 +11884,7 @@ msgid "receiver3" msgstr "" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HdoYh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10711,6 +11894,7 @@ msgid "phone4" msgstr "" #. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 335BP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10720,6 +11904,7 @@ msgid "left4" msgstr "" #. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ubunD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10729,6 +11914,7 @@ msgid "ok2" msgstr "" #. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3YbN8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10738,6 +11924,7 @@ msgid "left5" msgstr "" #. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 26mFx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10747,6 +11934,7 @@ msgid "rays2" msgstr "" #. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YxMaD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10756,6 +11944,7 @@ msgid "right4" msgstr "" #. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RHxMa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10765,6 +11954,7 @@ msgid "down3" msgstr "" #. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Feod4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10774,6 +11964,7 @@ msgid "up3" msgstr "" #. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vWrdA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10783,6 +11974,7 @@ msgid "droplet2" msgstr "" #. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tzhR8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10792,6 +11984,7 @@ msgid "synthesizer" msgstr "" #. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KpEFc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10801,6 +11994,7 @@ msgid "bouquet2" msgstr "" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBDE9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10810,6 +12004,7 @@ msgid "heart2" msgstr "" #. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kWWTC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10819,6 +12014,7 @@ msgid "pirate" msgstr "" #. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Lk3GC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10828,6 +12024,7 @@ msgid "modem" msgstr "" #. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CYnVK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10837,6 +12034,7 @@ msgid "no piracy" msgstr "" #. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MngCK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10846,6 +12044,7 @@ msgid "marks chapter" msgstr "" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tA9Nr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10855,6 +12054,7 @@ msgid "Celtic cross" msgstr "" #. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TbsbW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10864,6 +12064,7 @@ msgid "down4" msgstr "" #. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Sh7hb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10873,6 +12074,7 @@ msgid "envelope4" msgstr "" #. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6AKdz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10882,6 +12084,7 @@ msgid "envelope2" msgstr "" #. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UVBZB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10891,6 +12094,7 @@ msgid "rays3" msgstr "" #. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. teGE4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10900,6 +12104,7 @@ msgid "pencil4" msgstr "" #. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zvLQc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10909,6 +12114,7 @@ msgid "envelope3" msgstr "" #. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ED7mw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10918,6 +12124,7 @@ msgid "tack" msgstr "" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KE6gJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10927,6 +12134,7 @@ msgid "envelope5" msgstr "" #. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. npC85 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10936,6 +12144,7 @@ msgid "mobile2" msgstr "" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GoddF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10945,6 +12154,7 @@ msgid "envelope6" msgstr "" #. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DVJqf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10954,6 +12164,7 @@ msgid "left6" msgstr "" #. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v5Ngu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10963,6 +12174,7 @@ msgid "right5" msgstr "" #. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Cqs44 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10972,6 +12184,7 @@ msgid "maximize" msgstr "" #. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a8Ton #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10981,6 +12194,7 @@ msgid "overlap" msgstr "" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jZs9w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10990,6 +12204,7 @@ msgid "page2" msgstr "" #. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ejx3h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -10999,6 +12214,7 @@ msgid "pages" msgstr "" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2Fp3C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11008,6 +12224,7 @@ msgid "arrows" msgstr "" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bFSAy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11017,6 +12234,7 @@ msgid "font2" msgstr "" #. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KeAPT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11026,6 +12244,7 @@ msgid "minimize" msgstr "" #. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cWAh4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11035,6 +12254,7 @@ msgid "cancel" msgstr "" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CpvEL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11044,6 +12264,7 @@ msgid "window" msgstr "" #. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9MFBE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11053,6 +12274,7 @@ msgid "empty page" msgstr "" #. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4fcuu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11062,6 +12284,7 @@ msgid "empty document" msgstr "" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hQp56 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11071,6 +12294,7 @@ msgid "empty pages" msgstr "" #. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g8N6C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11080,6 +12304,7 @@ msgid "document" msgstr "" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MaUGt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11089,6 +12314,7 @@ msgid "empty note page" msgstr "" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7w4gh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11098,6 +12324,7 @@ msgid "note pad" msgstr "" #. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AE3mL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11107,6 +12334,7 @@ msgid "note3" msgstr "" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5aCDm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11116,6 +12344,7 @@ msgid "empty note pad" msgstr "" #. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bDRqr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11125,6 +12354,7 @@ msgid "note page" msgstr "" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FdBv4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11134,6 +12364,7 @@ msgid "optical disc" msgstr "" #. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ghxv6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11143,6 +12374,7 @@ msgid "folder3" msgstr "" #. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gwq6Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11152,6 +12384,7 @@ msgid "right6" msgstr "" #. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. V9USD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11161,6 +12394,7 @@ msgid "folder4" msgstr "" #. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Wb5pZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11170,6 +12404,7 @@ msgid "empty note" msgstr "" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2DTcZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11179,6 +12414,7 @@ msgid "folder5" msgstr "" #. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9icB8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11188,6 +12424,7 @@ msgid "frame" msgstr "" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2zYBL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11197,6 +12434,7 @@ msgid "frame2" msgstr "" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CWPgm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11206,6 +12444,7 @@ msgid "document2" msgstr "" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W5ZZb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11215,6 +12454,7 @@ msgid "document3" msgstr "" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BR5B8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11224,6 +12464,7 @@ msgid "document4" msgstr "" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iWFAt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11233,6 +12474,7 @@ msgid "printer2" msgstr "" #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CmW6a #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11242,6 +12484,7 @@ msgid "fax2" msgstr "" #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. u4fMX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11251,6 +12494,7 @@ msgid "mouse4" msgstr "" #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YM2Wi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11260,6 +12504,7 @@ msgid "pc" msgstr "" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uCEtj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11269,6 +12514,7 @@ msgid "screen" msgstr "" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. dxgBq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11278,6 +12524,7 @@ msgid "mouse5" msgstr "" #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h2kWQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11287,6 +12534,7 @@ msgid "hard disk" msgstr "" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zVUTo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11296,6 +12544,7 @@ msgid "calculator" msgstr "" #. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vxsZg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11305,6 +12554,7 @@ msgid "cartridge" msgstr "" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8CWzA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11314,6 +12564,7 @@ msgid "floppy2" msgstr "" #. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SxL8M #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11323,6 +12574,7 @@ msgid "floppy3" msgstr "" #. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LYzF5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11332,6 +12584,7 @@ msgid "keyboard2" msgstr "" #. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 63xqd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11341,6 +12594,7 @@ msgid "victory2" msgstr "" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nnqCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11350,6 +12604,7 @@ msgid "network" msgstr "" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jTG2R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11359,6 +12614,7 @@ msgid "floppy4" msgstr "" #. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cK4DP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11368,6 +12624,7 @@ msgid "lips" msgstr "" #. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. maQCB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11377,6 +12634,7 @@ msgid "keyboard3" msgstr "" #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gxjyq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11386,6 +12644,7 @@ msgid "down5" msgstr "" #. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fzdRY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11395,6 +12654,7 @@ msgid "down6" msgstr "" #. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. S5d7x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11404,6 +12664,7 @@ msgid "stereo" msgstr "" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g3tfF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11413,6 +12674,7 @@ msgid "rosette2" msgstr "" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i4YCp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11422,6 +12684,7 @@ msgid "pennant" msgstr "" #. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JBDRo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11431,6 +12694,7 @@ msgid "up4" msgstr "" #. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Pc5KV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11440,6 +12704,7 @@ msgid "up5" msgstr "" #. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2A8Yp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11449,6 +12714,7 @@ msgid "pennant2" msgstr "" #. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ew6So #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11458,6 +12724,7 @@ msgid "feast2" msgstr "" #. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AJpzE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11467,6 +12734,7 @@ msgid "no2" msgstr "" #. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SqfKC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11476,6 +12744,7 @@ msgid "hand3" msgstr "" #. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5EAvq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11485,6 +12754,7 @@ msgid "yes2" msgstr "" #. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EBpBK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11494,6 +12764,7 @@ msgid "speaker2" msgstr "" #. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v3jrY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11503,6 +12774,7 @@ msgid "Latin cross2" msgstr "" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QhPED #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11512,6 +12784,7 @@ msgid "Latin cross3" msgstr "" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. y9uLG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11521,6 +12794,7 @@ msgid "speaker3" msgstr "" #. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yXfff #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11530,6 +12804,7 @@ msgid "bell3" msgstr "" #. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rq3dA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11539,6 +12814,7 @@ msgid "sun2" msgstr "" #. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. etzs6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11548,6 +12824,7 @@ msgid "prohibited" msgstr "" #. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Qiqnn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11557,6 +12834,7 @@ msgid "triangle3" msgstr "" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NxoaJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11566,6 +12844,7 @@ msgid "bubble3" msgstr "" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ccFjf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11575,6 +12854,7 @@ msgid "speaker4" msgstr "" #. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B8Hg3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11584,6 +12864,7 @@ msgid "bubble8" msgstr "" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BJdG2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11593,6 +12874,7 @@ msgid "rays4" msgstr "" #. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KQe2w #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11602,6 +12884,7 @@ msgid "lightning2" msgstr "" #. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ySPbT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11611,6 +12894,7 @@ msgid "bubble9" msgstr "" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ti5Gc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11620,6 +12904,7 @@ msgid "checkbox5" msgstr "" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. K9FkL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11629,6 +12914,7 @@ msgid "check mark4" msgstr "" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. fxebH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11638,6 +12924,7 @@ msgid "bubble2" msgstr "" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mQ7Sx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11647,6 +12934,7 @@ msgid "x4" msgstr "" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HADvf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11656,6 +12944,7 @@ msgid "bubble10" msgstr "" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CgYR4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11665,6 +12954,7 @@ msgid "checkbox6" msgstr "" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. C3B4F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11674,6 +12964,7 @@ msgid "check mark5" msgstr "" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EbZew #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11683,6 +12974,7 @@ msgid "hugging" msgstr "" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGVSq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11692,6 +12984,7 @@ msgid "thinking" msgstr "" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YWnjW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11701,6 +12994,7 @@ msgid "eye roll" msgstr "" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eahZt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11710,6 +13004,7 @@ msgid "zipper" msgstr "" #. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UEkgj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11719,6 +13014,7 @@ msgid "upside-down" msgstr "" #. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NHvD5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11728,6 +13024,7 @@ msgid "money3" msgstr "" #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XNpdb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11737,6 +13034,7 @@ msgid "thermometer2" msgstr "" #. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7baC2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11746,6 +13044,7 @@ msgid "bandage" msgstr "" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AZgGL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11755,6 +13054,7 @@ msgid "nerd" msgstr "" #. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GdDbE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11764,6 +13064,7 @@ msgid "robot" msgstr "" #. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GANQW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11773,6 +13074,7 @@ msgid "skin1" msgstr "" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gbDCJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11782,6 +13084,7 @@ msgid "skin2" msgstr "" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SCAhC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11791,6 +13094,7 @@ msgid "skin3" msgstr "" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 73nmB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11800,6 +13104,7 @@ msgid "skin4" msgstr "" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xD2SM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11809,6 +13114,7 @@ msgid "skin5" msgstr "" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uqz8D #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11818,6 +13124,7 @@ msgid "horns" msgstr "" #. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UZABL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11827,6 +13134,7 @@ msgid "beads" msgstr "" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XwHn4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11836,6 +13144,7 @@ msgid "lion" msgstr "" #. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AsQ5Q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11845,6 +13154,7 @@ msgid "unicorn" msgstr "" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wE3ZV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11854,6 +13164,7 @@ msgid "turkey" msgstr "" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ygHYG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11863,6 +13174,7 @@ msgid "crab" msgstr "" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eCLRs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11872,6 +13184,7 @@ msgid "scorpion" msgstr "" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7Rapv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11881,6 +13194,7 @@ msgid "cheese" msgstr "" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. G77U6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11890,6 +13204,7 @@ msgid "hot dog" msgstr "" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. adkNd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11899,6 +13214,7 @@ msgid "taco" msgstr "" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iznZM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11908,6 +13224,7 @@ msgid "burrito" msgstr "" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EpADQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11917,6 +13234,7 @@ msgid "popcorn" msgstr "" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SjEyK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11926,6 +13244,7 @@ msgid "party4" msgstr "" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rK7h3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11935,6 +13254,7 @@ msgid "amphora" msgstr "" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GAMLG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11944,6 +13264,7 @@ msgid "mosque" msgstr "" #. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iqBVa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11953,6 +13274,7 @@ msgid "synagogue" msgstr "" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3rTFA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11962,6 +13284,7 @@ msgid "Kaaba" msgstr "" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JnWWX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11971,6 +13294,7 @@ msgid "volleyball" msgstr "" #. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BLab9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11980,6 +13304,7 @@ msgid "cricket" msgstr "" #. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2Gshv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11989,6 +13314,7 @@ msgid "hockey2" msgstr "" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. P8BNH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -11998,6 +13324,7 @@ msgid "hockey" msgstr "" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sjezt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12007,6 +13334,7 @@ msgid "ping pong" msgstr "" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qCCrH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12016,6 +13344,7 @@ msgid "badminton" msgstr "" #. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HpJnE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12025,6 +13354,7 @@ msgid "bow" msgstr "" #. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EhGbP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12034,6 +13364,7 @@ msgid "worship" msgstr "" #. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VJK9e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12043,6 +13374,7 @@ msgid "menorah" msgstr "" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZEUxq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12052,6 +13384,7 @@ msgid "lol" msgstr "" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9dmGD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12061,6 +13394,7 @@ msgid "drool" msgstr "" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BFDoH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12070,6 +13404,7 @@ msgid "nausea" msgstr "" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. E2kqb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12079,6 +13414,7 @@ msgid "sneeze" msgstr "" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eqg7B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12088,6 +13424,7 @@ msgid "cowboy" msgstr "" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ECess #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12097,6 +13434,7 @@ msgid "clown" msgstr "" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kGYvx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12106,6 +13444,7 @@ msgid "liar" msgstr "" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Vm8HH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12115,6 +13454,7 @@ msgid "prince" msgstr "" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. z4cUf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12124,6 +13464,7 @@ msgid "groom" msgstr "" #. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2z7dc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12133,6 +13474,7 @@ msgid "pregnant" msgstr "" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2G73S #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12142,6 +13484,7 @@ msgid "mrs. claus" msgstr "" #. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DMAKw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12151,6 +13494,7 @@ msgid "facepalm" msgstr "" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HfLEz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12160,6 +13504,7 @@ msgid "shrugging" msgstr "" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LunYv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12169,6 +13514,7 @@ msgid "dancer2" msgstr "" #. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j3rnK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12178,6 +13524,7 @@ msgid "fencer" msgstr "" #. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GWy2x #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12187,6 +13534,7 @@ msgid "gymnast" msgstr "" #. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wDcBh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12196,6 +13544,7 @@ msgid "wrestling" msgstr "" #. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. d98om #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12205,6 +13554,7 @@ msgid "water polo" msgstr "" #. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CUX53 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12214,6 +13564,7 @@ msgid "handball" msgstr "" #. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZxAWV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12223,6 +13574,7 @@ msgid "juggling" msgstr "" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ydPAe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12232,6 +13584,7 @@ msgid "selfie" msgstr "" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hCFfC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12241,6 +13594,7 @@ msgid "good luck" msgstr "" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cXaXX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12250,6 +13604,7 @@ msgid "call" msgstr "" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAjqc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12259,6 +13614,7 @@ msgid "fist3" msgstr "" #. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F5CCT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12268,6 +13624,7 @@ msgid "fist4" msgstr "" #. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ix9At #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12277,6 +13634,7 @@ msgid "hand4" msgstr "" #. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9fHKn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12286,6 +13644,7 @@ msgid "handshake" msgstr "" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gm7FZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12295,6 +13654,7 @@ msgid "black heart" msgstr "" #. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2NjPB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12304,6 +13664,7 @@ msgid "gorilla" msgstr "" #. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KTrLE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12313,6 +13674,7 @@ msgid "fox" msgstr "" #. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hFm9Y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12322,6 +13684,7 @@ msgid "deer" msgstr "" #. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vH7xA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12331,6 +13694,7 @@ msgid "rhinoceros" msgstr "" #. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. La26G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12340,6 +13704,7 @@ msgid "bat" msgstr "" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. A5zoM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12349,6 +13714,7 @@ msgid "eagle" msgstr "" #. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6pBEy #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12358,6 +13724,7 @@ msgid "duck" msgstr "" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5WB2J #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12367,6 +13734,7 @@ msgid "owl" msgstr "" #. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mTdZD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12376,6 +13744,7 @@ msgid "lizard" msgstr "" #. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HGPa7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12385,6 +13754,7 @@ msgid "shark" msgstr "" #. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9st9X #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12394,6 +13764,7 @@ msgid "shrimp" msgstr "" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wLzdC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12403,6 +13774,7 @@ msgid "squid" msgstr "" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABYeM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12412,6 +13784,7 @@ msgid "butterfly" msgstr "" #. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. g8zbG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12421,6 +13794,7 @@ msgid "flower2" msgstr "" #. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. rhEXe #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12430,6 +13804,7 @@ msgid "kiwi" msgstr "" #. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YyyRA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12439,6 +13814,7 @@ msgid "avocado" msgstr "" #. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GszVJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12448,6 +13824,7 @@ msgid "potato" msgstr "" #. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Ym3pa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12457,6 +13834,7 @@ msgid "carrot" msgstr "" #. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kh3D3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12466,6 +13844,7 @@ msgid "cucumber" msgstr "" #. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zhUDL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12475,6 +13854,7 @@ msgid "peanuts" msgstr "" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. RjA9y #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12484,6 +13864,7 @@ msgid "croissant" msgstr "" #. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NGegu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12493,6 +13874,7 @@ msgid "bread2" msgstr "" #. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kv3zL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12502,6 +13884,7 @@ msgid "pancakes" msgstr "" #. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZD8B4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12511,6 +13894,7 @@ msgid "bacon" msgstr "" #. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FBeQo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12520,6 +13904,7 @@ msgid "flatbread" msgstr "" #. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ogxKP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12529,6 +13914,7 @@ msgid "egg" msgstr "" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. MLBgW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12538,6 +13924,7 @@ msgid "food" msgstr "" #. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NW5YQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12547,6 +13934,7 @@ msgid "salad" msgstr "" #. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ABhFU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12556,6 +13944,7 @@ msgid "milk" msgstr "" #. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CE4Gm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12565,6 +13954,7 @@ msgid "party3" msgstr "" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. f7rVY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12574,6 +13964,7 @@ msgid "glass3" msgstr "" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xQXfU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12583,6 +13974,7 @@ msgid "spoon" msgstr "" #. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. i9HME #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12592,6 +13984,7 @@ msgid "scooter" msgstr "" #. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qNJVu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12601,6 +13994,7 @@ msgid "scooter2" msgstr "" #. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aFYby #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12610,6 +14004,7 @@ msgid "stop" msgstr "" #. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SXBDP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12619,6 +14014,7 @@ msgid "canoe" msgstr "" #. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4XgcG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12628,6 +14024,7 @@ msgid "gold" msgstr "" #. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TSHQA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12637,6 +14034,7 @@ msgid "silver" msgstr "" #. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EAVkw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12646,6 +14044,7 @@ msgid "bronze" msgstr "" #. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wd46F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12655,6 +14054,7 @@ msgid "boxing" msgstr "" #. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YUmnP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12664,6 +14064,7 @@ msgid "judo" msgstr "" #. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qGHW2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12673,6 +14074,7 @@ msgid "soccer2" msgstr "" #. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AbcnT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12682,6 +14084,7 @@ msgid "drum2" msgstr "" #. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B6WXA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12691,6 +14094,7 @@ msgid "cart" msgstr "" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eVxGr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12700,6 +14104,7 @@ msgid "excited" msgstr "" #. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Tsyfv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12709,6 +14114,7 @@ msgid "eyebrow" msgstr "" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. na53j #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12718,6 +14124,7 @@ msgid "shocked" msgstr "" #. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 4WDd3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12727,6 +14134,7 @@ msgid "zany" msgstr "" #. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. h2dHg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12736,6 +14144,7 @@ msgid "cursing" msgstr "" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kBxkz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12745,6 +14154,7 @@ msgid "vomit" msgstr "" #. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eYbxY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12754,6 +14164,7 @@ msgid "hush" msgstr "" #. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. n5YYY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12763,6 +14174,7 @@ msgid "smiling4" msgstr "" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jB9dt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12772,6 +14184,7 @@ msgid "monocle" msgstr "" #. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SLPCQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12781,6 +14194,7 @@ msgid "child" msgstr "" #. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GfBGz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12790,6 +14204,7 @@ msgid "adult" msgstr "" #. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iMBiE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12799,6 +14214,7 @@ msgid "old" msgstr "" #. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. a4XKd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12808,6 +14224,7 @@ msgid "headscarf" msgstr "" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wwFwk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12817,6 +14234,7 @@ msgid "beard" msgstr "" #. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aiLD6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12826,6 +14244,7 @@ msgid "baby3" msgstr "" #. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AiBBt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12835,6 +14254,7 @@ msgid "mage" msgstr "" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 72AoC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12844,6 +14264,7 @@ msgid "fairy" msgstr "" #. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xcCHr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12853,6 +14274,7 @@ msgid "vampire" msgstr "" #. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6E3EF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12862,6 +14284,7 @@ msgid "merperson" msgstr "" #. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7WZ3s #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12871,6 +14294,7 @@ msgid "elf" msgstr "" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GQBVF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12880,6 +14304,7 @@ msgid "genie" msgstr "" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. sF9YT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12889,6 +14314,7 @@ msgid "zombie" msgstr "" #. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SFGkA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12898,6 +14324,7 @@ msgid "sauna" msgstr "" #. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5LRF9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12907,6 +14334,7 @@ msgid "climber" msgstr "" #. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UhgUh #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12916,6 +14344,7 @@ msgid "yoga" msgstr "" #. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2KjLY #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12925,6 +14354,7 @@ msgid "love2" msgstr "" #. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tjwnx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12934,6 +14364,7 @@ msgid "palm2" msgstr "" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Fvr8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12943,6 +14374,7 @@ msgid "brain" msgstr "" #. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 65Vzz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12952,6 +14384,7 @@ msgid "orange heart" msgstr "" #. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 9F7KC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12961,6 +14394,7 @@ msgid "scarf" msgstr "" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2hKw4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12970,6 +14404,7 @@ msgid "gloves" msgstr "" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 7dGHw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12979,6 +14414,7 @@ msgid "coat" msgstr "" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j5RzV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12988,6 +14424,7 @@ msgid "socks" msgstr "" #. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tZNWA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -12997,6 +14434,7 @@ msgid "cap" msgstr "" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8mGXr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13006,6 +14444,7 @@ msgid "zebra" msgstr "" #. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KK5ZG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13015,6 +14454,7 @@ msgid "giraffe" msgstr "" #. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. m5ZyA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13024,6 +14464,7 @@ msgid "hedgehog" msgstr "" #. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QGK7G #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13033,6 +14474,7 @@ msgid "dinosaur" msgstr "" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Nixns #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13042,6 +14484,7 @@ msgid "dinosaur2" msgstr "" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. v74vD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13051,6 +14494,7 @@ msgid "cricket2" msgstr "" #. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F6DcD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13060,6 +14504,7 @@ msgid "coconut" msgstr "" #. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ysJGH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13069,6 +14514,7 @@ msgid "broccoli" msgstr "" #. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CVDqB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13078,6 +14524,7 @@ msgid "pretzel" msgstr "" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EFzoB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13087,6 +14534,7 @@ msgid "steak" msgstr "" #. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kUkjd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13096,6 +14544,7 @@ msgid "sandwich" msgstr "" #. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UgCS4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13105,6 +14554,7 @@ msgid "bowl" msgstr "" #. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ruvC5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13114,6 +14564,7 @@ msgid "can" msgstr "" #. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TZV8E #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13123,6 +14574,7 @@ msgid "dumpling" msgstr "" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. APAjG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13132,6 +14584,7 @@ msgid "cookie2" msgstr "" #. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. T3CFr #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13141,6 +14594,7 @@ msgid "takeout" msgstr "" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. LYCNG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13150,6 +14604,7 @@ msgid "pie" msgstr "" #. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. YNHfJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13159,6 +14614,7 @@ msgid "drink" msgstr "" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 3KB5F #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13168,6 +14624,7 @@ msgid "chopsticks" msgstr "" #. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QmGAB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13177,6 +14634,7 @@ msgid "ufo" msgstr "" #. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xghQ3 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13186,6 +14644,7 @@ msgid "sled" msgstr "" #. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5hGNv #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13195,6 +14654,7 @@ msgid "curling" msgstr "" #. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EXrBL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13204,6 +14664,7 @@ msgid "bitcoin" msgstr "" #. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nmwie #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13213,6 +14674,7 @@ msgid "1/2" msgstr "1/2" #. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GCWJS #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13222,6 +14684,7 @@ msgid "1/3" msgstr "1/3" #. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Lgj8u #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13231,6 +14694,7 @@ msgid "1/4" msgstr "1/4" #. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uYJY7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13240,6 +14704,7 @@ msgid "2/3" msgstr "2/3" #. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UP2KQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13249,6 +14714,7 @@ msgid "3/4" msgstr "3/4" #. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZBRTd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13258,6 +14724,7 @@ msgid "1/8" msgstr "1/8" #. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wAAbx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13267,6 +14734,7 @@ msgid "3/8" msgstr "3/8" #. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CX2bs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13276,6 +14744,7 @@ msgid "5/8" msgstr "5/8" #. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. J9HEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13285,6 +14754,7 @@ msgid "7/8" msgstr "7/8" #. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oFFdk #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13294,6 +14764,7 @@ msgid "^1" msgstr "^1" #. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tQbfE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13303,6 +14774,7 @@ msgid "^2" msgstr "^2" #. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KChg6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13312,6 +14784,7 @@ msgid "^3" msgstr "^3" #. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FAXEo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13321,6 +14794,7 @@ msgid "^4" msgstr "^4" #. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mq4xj #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13330,6 +14804,7 @@ msgid "^5" msgstr "^5" #. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. iwveQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13339,6 +14814,7 @@ msgid "^6" msgstr "^6" #. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pB4Eu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13348,6 +14824,7 @@ msgid "^7" msgstr "^7" #. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mC2zV #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13357,6 +14834,7 @@ msgid "^8" msgstr "^8" #. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uN9Qp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13366,6 +14844,7 @@ msgid "^9" msgstr "^9" #. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. H3Zqf #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13375,6 +14854,7 @@ msgid "^0" msgstr "^0" #. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GtmTo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13384,6 +14864,7 @@ msgid "^+" msgstr "^+" #. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. cKEWZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13393,6 +14874,7 @@ msgid "^-" msgstr "^-" #. ⁼ (U+0207C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ukJvM #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13402,6 +14884,7 @@ msgid "^=" msgstr "^=" #. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZMZdA #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13411,6 +14894,7 @@ msgid "^(" msgstr "^(" #. ⁾ (U+0207E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. EaAEu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13420,6 +14904,7 @@ msgid "^)" msgstr "^)" #. ₁ (U+02081), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. TBS22 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13429,6 +14914,7 @@ msgid "_1" msgstr "_1" #. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gL88Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13438,6 +14924,7 @@ msgid "_2" msgstr "_2" #. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gSTF9 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13447,6 +14934,7 @@ msgid "_3" msgstr "_3" #. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. qW6Ce #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13456,6 +14944,7 @@ msgid "_4" msgstr "_4" #. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. B4VTa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13465,6 +14954,7 @@ msgid "_5" msgstr "_5" #. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WsC7f #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13474,6 +14964,7 @@ msgid "_6" msgstr "_6" #. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2rEnp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13483,6 +14974,7 @@ msgid "_7" msgstr "_7" #. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5SGSg #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13492,6 +14984,7 @@ msgid "_8" msgstr "_8" #. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Kaa2h #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13501,6 +14994,7 @@ msgid "_9" msgstr "_9" #. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. op8an #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13510,6 +15004,7 @@ msgid "_0" msgstr "_0" #. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FE6Lq #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13519,6 +15014,7 @@ msgid "_+" msgstr "_+" #. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PdL5c #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13528,6 +15024,7 @@ msgid "_-" msgstr "_-" #. ₌ (U+0208C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 97EG8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13537,6 +15034,7 @@ msgid "_=" msgstr "_=" #. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pF9N5 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13546,6 +15044,7 @@ msgid "_(" msgstr "_(" #. ₎ (U+0208E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. kCT2R #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13555,6 +15054,7 @@ msgid "_)" msgstr "_)" #. ᵃ (U+01D43), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. huaxo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13564,6 +15064,7 @@ msgid "^a" msgstr "^a" #. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pB7jZ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13573,6 +15074,7 @@ msgid "^b" msgstr "^b" #. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QymSR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13582,6 +15084,7 @@ msgid "^c" msgstr "^c" #. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WWuF4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13591,6 +15094,7 @@ msgid "^d" msgstr "^d" #. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DBFRu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13600,6 +15104,7 @@ msgid "^e" msgstr "^e" #. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. FSSAb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13609,6 +15114,7 @@ msgid "^f" msgstr "^f" #. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wFF2B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13618,6 +15124,7 @@ msgid "^g" msgstr "^g" #. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2pBei #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13627,6 +15134,7 @@ msgid "^h" msgstr "^h" #. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GtCEX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13636,6 +15144,7 @@ msgid "^i" msgstr "^i" #. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ikBkL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13645,6 +15154,7 @@ msgid "^j" msgstr "^j" #. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. JNyVU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13654,6 +15164,7 @@ msgid "^k" msgstr "^k" #. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. U8qEx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13663,6 +15174,7 @@ msgid "^l" msgstr "^l" #. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bb3N7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13672,6 +15184,7 @@ msgid "^m" msgstr "^m" #. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oT4ts #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13681,6 +15194,7 @@ msgid "^n" msgstr "^n" #. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ufK3e #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13690,6 +15204,7 @@ msgid "^o" msgstr "^o" #. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CDWbH #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13699,6 +15214,7 @@ msgid "^p" msgstr "^p" #. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tHyqw #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13708,6 +15224,7 @@ msgid "^r" msgstr "^r" #. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CsBY6 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13717,6 +15234,7 @@ msgid "^s" msgstr "^s" #. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. aU39K #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13726,6 +15244,7 @@ msgid "^t" msgstr "^t" #. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zDqKT #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13735,6 +15254,7 @@ msgid "^u" msgstr "^u" #. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. KYKGm #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13744,6 +15264,7 @@ msgid "^v" msgstr "^v" #. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. j9e8C #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13753,6 +15274,7 @@ msgid "^w" msgstr "^w" #. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Eiacc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13762,6 +15284,7 @@ msgid "^x" msgstr "^x" #. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XQPuC #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13771,6 +15294,7 @@ msgid "^y" msgstr "^y" #. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. vnmnz #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13780,6 +15304,7 @@ msgid "^z" msgstr "^z" #. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. WvCDU #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13789,6 +15314,7 @@ msgid "^A" msgstr "^A" #. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. wGXNi #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13798,6 +15324,7 @@ msgid "^B" msgstr "^B" #. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hVJVE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13807,6 +15334,7 @@ msgid "^D" msgstr "" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 8Efke #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13816,6 +15344,7 @@ msgid "^E" msgstr "^E" #. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. pApe7 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13825,6 +15354,7 @@ msgid "^G" msgstr "^G" #. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Bjk2Z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13834,6 +15364,7 @@ msgid "^H" msgstr "^H" #. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. UR8AR #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13843,6 +15374,7 @@ msgid "^I" msgstr "^I" #. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. uobRE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13852,6 +15384,7 @@ msgid "^J" msgstr "^J" #. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. DMNFo #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13861,6 +15394,7 @@ msgid "^K" msgstr "^K" #. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. bzESb #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13870,6 +15404,7 @@ msgid "^L" msgstr "^L" #. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 2gTjB #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13879,6 +15414,7 @@ msgid "^M" msgstr "^M" #. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. J5Gx4 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13888,6 +15424,7 @@ msgid "^N" msgstr "^N" #. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. icthu #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13897,6 +15434,7 @@ msgid "^O" msgstr "^O" #. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. zE85z #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13906,6 +15444,7 @@ msgid "^P" msgstr "^P" #. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. jANLc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13915,6 +15454,7 @@ msgid "^R" msgstr "^R" #. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. VXTXF #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13924,6 +15464,7 @@ msgid "^T" msgstr "^T" #. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CCEnp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13933,6 +15474,7 @@ msgid "^U" msgstr "^U" #. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. CTtuW #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13942,6 +15484,7 @@ msgid "^V" msgstr "^V" #. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tGGcN #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13951,6 +15494,7 @@ msgid "^W" msgstr "^W" #. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mzsGJ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13960,6 +15504,7 @@ msgid "_a" msgstr "_a" #. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. AjRgG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13969,6 +15514,7 @@ msgid "_e" msgstr "_e" #. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. PEzPP #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13978,6 +15524,7 @@ msgid "_h" msgstr "_h" #. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. oVoDX #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13987,6 +15534,7 @@ msgid "_i" msgstr "_i" #. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. eAM4q #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -13996,6 +15544,7 @@ msgid "_j" msgstr "_j" #. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 5ZgCG #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14005,6 +15554,7 @@ msgid "_k" msgstr "_k" #. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xvYvD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14014,6 +15564,7 @@ msgid "_l" msgstr "_l" #. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GCDfd #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14023,6 +15574,7 @@ msgid "_m" msgstr "_m" #. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GrwUs #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14032,6 +15584,7 @@ msgid "_n" msgstr "_n" #. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZG9m2 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14041,6 +15594,7 @@ msgid "_o" msgstr "_o" #. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. HaoJt #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14050,6 +15604,7 @@ msgid "_p" msgstr "_p" #. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. Yeg7A #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14059,6 +15614,7 @@ msgid "_r" msgstr "_r" #. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. F3MHa #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14068,6 +15624,7 @@ msgid "_s" msgstr "_s" #. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. nKDsn #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14077,6 +15634,7 @@ msgid "_t" msgstr "_t" #. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. NqYaD #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14086,6 +15644,7 @@ msgid "_u" msgstr "_u" #. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. 6P9ZQ #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14095,6 +15654,7 @@ msgid "_v" msgstr "_v" #. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. BCsM8 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14104,6 +15664,7 @@ msgid "_x" msgstr "_x" #. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. gytmK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14113,6 +15674,7 @@ msgid "^alpha" msgstr "^ألفا" #. ᵝ (U+01D5D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. hrktE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14122,6 +15684,7 @@ msgid "^beta" msgstr "^بيتا" #. ᵞ (U+01D5E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. yqXNK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14131,6 +15694,7 @@ msgid "^gamma" msgstr "^غاما" #. ᵟ (U+01D5F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. tL6DL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14140,6 +15704,7 @@ msgid "^delta" msgstr "^دلتا" #. ᵋ (U+01D4B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. w3K77 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14149,6 +15714,7 @@ msgid "^epsilon" msgstr "^إبسلون" #. ᶿ (U+01DBF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. xgw47 #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14158,6 +15724,7 @@ msgid "^theta" msgstr "^ثيتا" #. ᶥ (U+01DA5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. mAHBc #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14167,6 +15734,7 @@ msgid "^iota" msgstr "^إيوتا" #. ᶲ (U+01DB2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. W2CJE #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14176,6 +15744,7 @@ msgid "^Phi" msgstr "^فاي كبير" #. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. x68Va #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14185,6 +15754,7 @@ msgid "^phi" msgstr "^فاي" #. ᵡ (U+01D61), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. t9p8B #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14194,6 +15764,7 @@ msgid "^chi" msgstr "^خي" #. ᵦ (U+01D66), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. ZTjXp #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14203,6 +15774,7 @@ msgid "_beta" msgstr "_بيتا" #. ᵧ (U+01D67), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. XTDCK #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14212,6 +15784,7 @@ msgid "_gamma" msgstr "_غاما" #. ᵨ (U+01D68), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. GFHAL #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14221,6 +15794,7 @@ msgid "_rho" msgstr "_رو" #. ᵩ (U+01D69), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. SFGWx #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" @@ -14230,6 +15804,7 @@ msgid "_phi" msgstr "_فاي" #. ᵪ (U+01D6A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji +#. QZ79t #: emoji.ulf msgctxt "" "emoji.ulf\n" diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po index c0e393b84e3..5fd8982fdeb 100644 --- a/source/ar/filter/messages.po +++ b/source/ar/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524288716.000000\n" #. 5AQgJ @@ -292,12 +292,12 @@ msgstr "أُجهض تصدير PDF" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -307,37 +307,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. AwX66 #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:123 msgctxt "xmlfiltersettings|header_type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #. A6qWH #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:134 diff --git a/source/ar/forms/messages.po b/source/ar/forms/messages.po index fd6b3327125..89d3069b031 100644 --- a/source/ar/forms/messages.po +++ b/source/ar/forms/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507237079.000000\n" #. naBgZ @@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "هذا نوع مدمج و لا يمكن إزالته." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -386,37 +386,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -426,9 +426,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po index 33288388b5a..13ec90b06db 100644 --- a/source/ar/formula/messages.po +++ b/source/ar/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. YfKFn @@ -2563,12 +2563,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -2578,37 +2578,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -2618,12 +2618,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. iySox #: formula/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po index 0ae507c82a9..bac11b3ad38 100644 --- a/source/ar/fpicker/messages.po +++ b/source/ar/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1538496475.000000\n" #. SJGCw @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -108,37 +108,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. D3iME #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384 msgctxt "explorerfiledialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #. wDiXd #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398 diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po index dd66a81f203..d478a9169bd 100644 --- a/source/ar/framework/messages.po +++ b/source/ar/framework/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513250878.000000\n" #. 5dTDC @@ -229,15 +229,135 @@ msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "لغة النص. انقر باليمين لضبط لغة المحرف أو الفقرة" +#. ZGDAr +#: framework/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "" + +#. CBmAL +#: framework/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "" + +#. xwuJF +#: framework/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "" + +#. WiNUf +#: framework/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "" + +#. a7gAj +#: framework/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "" + +#. EaBTj +#: framework/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "" + +#. DWfsm +#: framework/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "" + +#. TYjnr +#: framework/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "" + +#. B6MEP +#: framework/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "" + +#. DEn9D +#: framework/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "" + +#. V4iMu +#: framework/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "" + +#. TreFC +#: framework/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "" + +#. NFysA +#: framework/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "" + +#. E5mMK +#: framework/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "" + +#. 5474w +#: framework/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "" + +#. qT2Ed +#: framework/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "" + +#. 6Qvho +#: framework/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "" + +#. 3SUEn +#: framework/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" +msgid "Scrollbar" +msgstr "" + +#. VtEN6 +#: framework/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. eGgm4 +#: framework/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -247,37 +367,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -287,9 +407,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po index 6232f174ff7..7093506d31f 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1532004315.000000\n" #. fEEXD @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "0701\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME BASIC" -msgstr "" +msgstr "بيسك %PRODUCTNAME" #. Ua99d #: sbasic.tree @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "070101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "معلومات عامة واستخدام واجهة المستخدم" #. ooCCn #: sbasic.tree @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع الأوامر" #. MrEnT #: sbasic.tree @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "07010202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "دوالّ وجُمل ومُعاملات" #. hAowB #: sbasic.tree @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "07010201\n" "node.text" msgid "Alphabetic List of Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "لائحة ألفبائية بالدوالّ والجُمل والمُعاملات" #. jhVCB #: sbasic.tree @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "07010205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "مكتبات بيسك المتقدمة" #. Vkt9E #: sbasic.tree @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "070103\n" "node.text" msgid "Guides" -msgstr "" +msgstr "المرشدات" #. f7k4A #: sbasic.tree @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "مساعدة سكربتات بايثون" #. pVb5g #: sbasic.tree @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "070201\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "معلومات عامة واستخدام واجهة المستخدم" #. D6bPQ #: sbasic.tree @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Programming with Python" -msgstr "" +msgstr "البرمجة بـ بايثون" #. KsAjT #: scalc.tree @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "جداول ممتدة (كالك)" #. DnZNf #: scalc.tree @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "0803\n" "node.text" msgid "Functions Types and Operators" -msgstr "" +msgstr "أنواع ومُعاملات الدوالّ" #. DSUE2 #: scalc.tree @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "0804\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "التحميل والحفظ والاستيراد والتصدير والتنقيح" #. yRwiN #: scalc.tree @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "08091\n" "node.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "مخطط بياني محوري" #. RowUw #: scalc.tree @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "08101\n" "node.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "المجاميع الفرعية" #. CzARM #: scalc.tree @@ -297,7 +297,6 @@ msgstr "متنوع" #. 6Saoi #: schart.tree -#, fuzzy msgctxt "" "schart.tree\n" "05\n" @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "وظائف قواعد البيانات (بَيس)" #. tLWiE #: sdatabase.tree @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "0901\n" "node.text" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات عامة" #. xU49Q #: sdraw.tree @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help_section.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "الرسوم (درو)" #. UcMAA #: sdraw.tree @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "معلومات عامة واستخدام واجهة المستخدم" #. ZDeBD #: sdraw.tree @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "مرجع الأوامر و القوائم" #. kq7Az #: sdraw.tree @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "القوائم" #. SFgJ7 #: sdraw.tree @@ -375,7 +374,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "أشرطة الأدوات" #. 9ojH7 #: sdraw.tree @@ -384,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "التحميل والحفظ والاستيراد والتصدير" #. fJYHX #: sdraw.tree @@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt "" "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "التنسيق" #. HkVUY #: sdraw.tree @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "الطباعة" #. G8GoF #: sdraw.tree @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "المؤثرات" #. fd9tS #: sdraw.tree @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "الكائنات، و الرسوميات و الصور النقطية" #. crdMY #: sdraw.tree @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "المجموعات والطبقات" #. G3s8n #: sdraw.tree @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "1109\n" "node.text" msgid "Text in Drawings" -msgstr "" +msgstr "نص في الرسوم" #. rxRmL #: sdraw.tree @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "المشاهَدة" #. 4zaCG #: shared.tree @@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "%PRODUCTNAME Installation" -msgstr "" +msgstr "تثبيت %PRODUCTNAME" #. 3EUAC #: shared.tree @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "10071\n" "node.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "التواقيع الرقمية" #. drtXn #: shared.tree @@ -609,7 +608,7 @@ msgctxt "" "1012\n" "node.text" msgid "Charts and Diagrams" -msgstr "" +msgstr "الرسوم البيانية والمخططات" #. GVohQ #: shared.tree @@ -618,7 +617,7 @@ msgctxt "" "1013\n" "node.text" msgid "Load, Save, Import, Export, PDF" -msgstr "" +msgstr "حمّل، احفظ، استورد، صدّر، بي دي اف" #. Ty8Du #: shared.tree @@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "العُروض التقديمية (إمبريس)" #. hBFX8 #: simpress.tree @@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt "" "0403\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "التحميل والحفظ والاستيراد والتصدير والتنقيح" #. jMBsp #: simpress.tree @@ -780,7 +779,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "نص في العروض التقديمية" #. s8GCo #: simpress.tree @@ -789,7 +788,7 @@ msgctxt "" "0410\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "العرض" +msgstr "المشاهَدة" #. Lo4YZ #: simpress.tree @@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt "" "0411\n" "node.text" msgid "Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "عروض شرائح" #. m5CkC #: smath.tree @@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "مُعادَلات (ماث)" #. kAkAL #: smath.tree @@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt "" "030101\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" -msgstr "" +msgstr "عناصر معادَلات %PRODUCTNAME" #. V99im #: smath.tree @@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "مستندات نصوص (رايتر)" #. jWyEV #: swriter.tree @@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "0219\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting" -msgstr "" +msgstr "التحميل والحفظ والاستيراد والتصدير والتنقيح" #. 8GC4J #: swriter.tree @@ -1086,4 +1085,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents (Writer Web)" -msgstr "" +msgstr "مستندات HTML (رايتر وب)" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index a4575334b60..6cfa165919f 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,13 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ar/>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "سكربتات بايثون" #. 9RJv6 #: main0000.xhp @@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id491543348147708\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros;Python scripts</bookmark_value> <bookmark_value>Python;macros</bookmark_value> <bookmark_value>scripts;Python</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ماكروهات؛سكربتات بايثون</bookmark_value> <bookmark_value>بايثون؛ماكروهات</bookmark_value> <bookmark_value>سكربتات؛بايثون</bookmark_value>" #. vAoRU #: main0000.xhp @@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">مساعدة سكربتات بايثون %PRODUCTNAME</link></variable>" #. snE38 #: main0000.xhp @@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146957\n" "help.text" msgid "Working with Python Scripts in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "العمل مع سكربتات بايثون في %PRODUCTNAME" #. mQFKb #: main0000.xhp @@ -166,13 +168,13 @@ msgctxt "" msgid "It is recommended to have knowledge of Python standard modules and %PRODUCTNAME API features prior to perform inter-language calls from Python to Basic, JavaScript or any other script engine." msgstr "" -#. yXTrk +#. Sffwq #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0338\n" "help.text" -msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME nested Basic engine may be absent. Avoid Python to %PRODUCTNAME Basic calls in such context. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." +msgid "When running Python scripts from an Integrated Development Environment (IDE), the %PRODUCTNAME-embedded Basic engine may be absent. Avoid Python-to-%PRODUCTNAME Basic calls in such contexts. However Python environment and Universal Networks Objects (UNO) are fully available. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_ide.xhp\" name=\"Setting Up an Integrated IDE for Python\">Setting Up an Integrated IDE for Python</link> for more information." msgstr "" #. NcuDF @@ -445,13 +447,13 @@ msgctxt "" msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" msgstr "" -#. jCE4m +#. pcUEy #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0339\n" "help.text" -msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:" +msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu:" msgstr "" #. ChW9B @@ -463,13 +465,13 @@ msgctxt "" msgid "Document embedded dialogs" msgstr "" -#. SsPGJ +#. uHH6H #: python_dialogs.xhp msgctxt "" "python_dialogs.xhp\n" "N0365\n" "help.text" -msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:" +msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu:" msgstr "" #. mMo7w diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c227fb04c05..8a4787d42e8 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" -"Last-Translator: kimy <kimy747@zohomail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3156443\n" "help.text" msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator." -msgstr "" +msgstr "عند تحويل الأرقام، يستخدم بيسك في $[officename] إعدادات المحلية للنظام لتحديد نوع فاصل المئات والآلاف." #. NfzqE #: 00000002.xhp @@ -4741,13 +4741,13 @@ msgctxt "" msgid "-no UI-" msgstr "" -#. FsrLe +#. AUk3A #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id961599839198859\n" "help.text" -msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As...</emph> action." +msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As</emph> action." msgstr "" #. n5TCf diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 24f7a06d2a3..587f2e44a36 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16,6 +16,87 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1531405548.000000\n" +#. ViEWM +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "(Un)Available since release" +msgstr "" + +#. CeSww +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_BasMeth\n" +"help.text" +msgid "This method is not available in Basic." +msgstr "" + +#. LDXQx +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_BasProp\n" +"help.text" +msgid "This property is not available in Basic." +msgstr "" + +#. 4GDXo +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_PycMeth\n" +"help.text" +msgid "This method is not available in Python." +msgstr "" + +#. 3ZUdq +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"not_PycProp\n" +"help.text" +msgid "This property is not available in Python." +msgstr "" + +#. GXE45 +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id281613660174140\n" +"help.text" +msgid "These methods are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. qjuHF +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id981613655373210\n" +"help.text" +msgid "This control is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. bAYUN +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id831613654401663\n" +"help.text" +msgid "These event properties are available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + +#. kVj8c +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id201613654395537\n" +"help.text" +msgid "This property is available from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + #. EziC4 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +104,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge Libraries" -msgstr "" +msgstr "مكتبات سكربت فورج" #. NXPBo #: lib_ScriptForge.xhp @@ -32,7 +113,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <item type=\"literal\">ScriptForge</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">مكتبة <item type=\"literal\">سكربت فورج</item></link></variable>" #. nMjDG #: lib_ScriptForge.xhp @@ -41,16 +122,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. MHX92 -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id901528999850603\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>مكتبة سكربت فورج لبيسكBASIC </bookmark_value>" #. WLejn #: lib_ScriptForge.xhp @@ -79,15 +151,69 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards." msgstr "" -#. acPUv +#. Depaw #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id891611613601554\n" +"hd_id851613836643580\n" "help.text" msgid "Services provided by the ScriptForge library" msgstr "" +#. dw2Fe +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613838858931\n" +"help.text" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. TmFbF +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id441613838858931\n" +"help.text" +msgid "Services" +msgstr "" + +#. ZZKBq +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id851613847558931\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic" +msgstr "" + +#. jv7Z3 +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613838825831\n" +"help.text" +msgid "Document Content" +msgstr "" + +#. 8fZtg +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613947858931\n" +"help.text" +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. dAomL +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id131613866258931\n" +"help.text" +msgid "Utilities" +msgstr "" + #. 6gvZc #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -178,13 +304,13 @@ msgctxt "" msgid "Its entry points are:" msgstr "" -#. SBNCb +#. puNwN #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" "par_id381593519742529\n" "help.text" -msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgid "Selecting the <emph>Euro Converter</emph> wizard loads the following libraries in memory:" msgstr "" #. TGAHA @@ -268,13 +394,13 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. kN4F6 +#. ewcAB #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" "par_id921593518140986\n" "help.text" -msgid "The <emph>Gimmicks</emph> library is used by the <emph>AutoText...</emph> wizard." +msgid "The <emph>Gimmicks</emph> library is used by the <emph>AutoText</emph> wizard." msgstr "" #. kHzUe @@ -358,13 +484,13 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. asxd6 +#. Anhsb #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id921593518140986\n" "help.text" -msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard." +msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document Converter</emph> wizard." msgstr "" #. FaGZt @@ -376,13 +502,13 @@ msgctxt "" msgid "Its entry point is:" msgstr "" -#. EyBsL +#. foGsC #: lib_importwiz.xhp msgctxt "" "lib_importwiz.xhp\n" "par_id381593519742529\n" "help.text" -msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgid "Selecting the <emph>Document Converter</emph> wizard loads the following libraries in memory:" msgstr "" #. vV4TD @@ -2230,13 +2356,13 @@ msgctxt "" msgid "Definitions" msgstr "" -#. nXWRV +#. 4gE5A #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id511591016999246\n" "help.text" -msgid "Many methods require a \"<emph>Sheet</emph>\" or a \"<emph>Range</emph>\" as argument. Single cells are considered a special case of a <literal>Range</literal>)." +msgid "Many methods require a \"<emph>Sheet</emph>\" or a \"<emph>Range</emph>\" as argument. Single cells are considered a special case of a <literal>Range</literal>." msgstr "" #. kq2Br @@ -2275,15 +2401,6 @@ msgctxt "" msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." msgstr "" -#. 22mej -#: sf_calc.xhp -msgctxt "" -"sf_calc.xhp\n" -"hd_id941591020321580\n" -"help.text" -msgid "SheetName" -msgstr "" - #. iED65 #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -2302,15 +2419,6 @@ msgctxt "" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." msgstr "" -#. pL4FD -#: sf_calc.xhp -msgctxt "" -"sf_calc.xhp\n" -"hd_id101591020737697\n" -"help.text" -msgid "RangeName" -msgstr "" - #. nskFb #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -4282,6 +4390,636 @@ msgctxt "" msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)" msgstr "" +#. zNFY6 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SFDatabases.Database service" +msgstr "" + +#. K7nuj +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id371587913266310\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"DatabaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. RByov +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id891599407198144\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Database</literal> service provides access to databases either embedded or described in Base documents. This service provides methods to:" +msgstr "" + +#. 7dqXS +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924481\n" +"help.text" +msgid "Get access to data in database tables." +msgstr "" + +#. 29pT5 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924285\n" +"help.text" +msgid "Run <literal>SELECT</literal> queries and perform aggregate functions." +msgstr "" + +#. LYsPD +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551615386924111\n" +"help.text" +msgid "Run SQL action statements such as <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>, <literal>DELETE</literal>, etc." +msgstr "" + +#. ABgYk +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id811599407236602\n" +"help.text" +msgid "Each instance of the <literal>Database</literal> service represents a single database and gives access to its tables, queries and data. This service does not provide access to forms or reports in the Base document." +msgstr "" + +#. Snu6R +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id231615386789950\n" +"help.text" +msgid "All exchanges between this service and the database are done using SQL only." +msgstr "" + +#. MiGUE +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id121599407322804\n" +"help.text" +msgid "SQL statements may be run in <emph>direct</emph> or <emph>indirect</emph> mode. In direct mode the statement is transferred to the database engine without any syntax checking or review." +msgstr "" + +#. Kg5Cn +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id681599407189019\n" +"help.text" +msgid "The provided interfaces include simple tables and queries lists, as well as access to database data." +msgstr "" + +#. N3J98 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id891599407280007\n" +"help.text" +msgid "To make SQL statements more readable, you can use optional square brackets to enclose tables, queries and fields instead of using other enclosing characters that may be exclusive to certain Relational Database Management Systems (RDBMS)." +msgstr "" + +#. CAFnK +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id91587913266988\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. GBCxf +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id541599408159668\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below shows how to access any database with the <literal>Database</literal> service." +msgstr "" + +#. RApNW +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id471599408248873\n" +"help.text" +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." +msgstr "" + +#. f2tV4 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id111615146818256\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the Base file. Must be expressed using <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. yg5bv +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id771615146944307\n" +"help.text" +msgid "<emph>RegistrationName</emph>: The name of a registered database. If a file name is provided, this argument should not be used." +msgstr "" + +#. RM9c6 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id491615147048748\n" +"help.text" +msgid "Conversely, if a <literal>RegistrationName</literal> is specified, the <literal>FileName</literal> parameter should not be defined." +msgstr "" + +#. 3d6NY +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id841615147168279\n" +"help.text" +msgid "<emph>ReadOnly</emph>: Determines if the database will be opened as readonly (Default = True)." +msgstr "" + +#. Gn7AF +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id291615147236001\n" +"help.text" +msgid "<emph>User, Password</emph>: Additional connection parameters to the database server." +msgstr "" + +#. Z2VVg +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id771615147491563\n" +"help.text" +msgid "Accessing Databases with the UI Service" +msgstr "" + +#. 6s3Hr +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id901599408410712\n" +"help.text" +msgid "It is also possible to access the database associated with a Base document using the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"UI Service\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service, as shown in the example below:" +msgstr "" + +#. T6mkQ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id631615147843278\n" +"help.text" +msgid "' User and password are supplied below, if needed" +msgstr "" + +#. 88wGG +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id921599408791887\n" +"help.text" +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." +msgstr "" + +#. EF9Lc +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"hd_id841587913266618\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. x4Z5A +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id521587913266568\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. QUrYT +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id421587913266368\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. 3kQCm +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id631587914939732\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. RYuuo +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id951587913266220\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. BzLQb +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id651587913266754\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. up8WT +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id421587914989890\n" +"help.text" +msgid "Array of strings" +msgstr "" + +#. dGoYp +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id351587913266349\n" +"help.text" +msgid "The list of stored queries." +msgstr "" + +#. bfdLR +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id931599409717463\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 2DDTs +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id71599409717945\n" +"help.text" +msgid "Array of strings" +msgstr "" + +#. rGTvw +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id341599409717612\n" +"help.text" +msgid "The list of stored tables." +msgstr "" + +#. u5YE4 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id741599409777967\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. evuSw +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id551599409777759\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the current database connection." +msgstr "" + +#. w9YZG +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599409887585\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. NeTGg +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id861599409887284\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the metadata describing the database system attributes." +msgstr "" + +#. ApsdK +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id231614360519973\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Database Service" +msgstr "" + +#. emrA2 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id201587913266596\n" +"help.text" +msgid "Closes the current database connection." +msgstr "" + +#. nwbSh +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id13159655484952\n" +"help.text" +msgid "Computes the given aggregate function on a field or expression belonging to a table." +msgstr "" + +#. E9LsG +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id101615148468548\n" +"help.text" +msgid "Optionally, a SQL <literal>WHERE</literal> clause can be specified as a filter that will be applied prior to the aggregate function." +msgstr "" + +#. rKxVP +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id441596554849949\n" +"help.text" +msgid "<emph>Expression</emph>: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." +msgstr "" + +#. 3PSmS +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id381596554849698\n" +"help.text" +msgid "<emph>TableName</emph>: A table name (without square brackets)." +msgstr "" + +#. F4AAZ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id521596554849185\n" +"help.text" +msgid "<emph>Criteria</emph>: A <literal>WHERE</literal> clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." +msgstr "" + +#. AGBFS +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id781615150306678\n" +"help.text" +msgid "The example below assumes the file <literal>Employees.odb</literal> has a table named <literal>EmployeeData</literal>." +msgstr "" + +#. KAqZB +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id871615150277916\n" +"help.text" +msgid "' Counts the number of employees in the table" +msgstr "" + +#. AVstM +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id291615150373387\n" +"help.text" +msgid "' Returns the sum of all salaries in the table" +msgstr "" + +#. cMiVJ +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id931615150423062\n" +"help.text" +msgid "' Below are some examples of how tables can be filtered" +msgstr "" + +#. kCmmv +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id41599488113961\n" +"help.text" +msgid "Computes a SQL expression on a single record returned by a <literal>WHERE</literal> clause defined by the <literal>Criteria</literal> parameter." +msgstr "" + +#. 8yUaz +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id601615381471954\n" +"help.text" +msgid "If the query returns multiple records, only the first one is considered. Use the <literal>OrderClause</literal> parameter to determine how query results are sorted." +msgstr "" + +#. CNwh2 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id671599488113986\n" +"help.text" +msgid "<emph>Expression</emph>: A SQL expression in which the field names are surrounded with square brackets." +msgstr "" + +#. 5DGVh +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id441599488113247\n" +"help.text" +msgid "<emph>TableName</emph>: A table name (without square brackets)." +msgstr "" + +#. jtrX7 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id40159948811316\n" +"help.text" +msgid "<emph>Criteria</emph>: A <literal>WHERE</literal> clause without the \"WHERE\" keyword, in which field names are surrounded with square brackets." +msgstr "" + +#. X5HJp +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id71599488689029\n" +"help.text" +msgid "<emph>OrderClause</emph>: An <literal>ORDER BY</literal> clause without the \"ORDER BY\" keywords. Field names should be surrounded with square brackets." +msgstr "" + +#. CPoBx +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id481599489278579\n" +"help.text" +msgid "Stores the contents of a table or the results of a <literal>SELECT</literal> query or of an SQL statement in a two-dimensional array. The first index in the array corresponds to the rows and the second index refers to the columns." +msgstr "" + +#. GXji8 +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id821615384762425\n" +"help.text" +msgid "An upper limit can be specified to the number of returned rows. Optionally column names may be inserted in the first row of the array." +msgstr "" + +#. gX7AY +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599490209915\n" +"help.text" +msgid "The returned array will be empty if no rows are returned and the column headers are not required." +msgstr "" + +#. dURZU +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id451599489278429\n" +"help.text" +msgid "<emph>SQLCommand</emph>: A table or query name (without square brackets) or a <literal>SELECT</literal> SQL statement." +msgstr "" + +#. fFFFd +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id271599489278141\n" +"help.text" +msgid "<emph>DirectSQL</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. Default is <literal>False</literal>. This argument is ignored for tables. For queries, the applied option is the one set when the query was defined." +msgstr "" + +#. unoDn +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id941599489278747\n" +"help.text" +msgid "<emph>Header</emph>: When <literal>True</literal>, the first row of the returned array contains the column headers." +msgstr "" + +#. BZxwK +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id591599489278926\n" +"help.text" +msgid "<emph>MaxRows</emph>: The maximum number of rows to return. The default is zero, meaning there is no limit to the number of returned rows." +msgstr "" + +#. 3XZPf +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id721615385125947\n" +"help.text" +msgid "Below are a few examples of how the <literal>GetRows</literal> method can be used:" +msgstr "" + +#. zkeuW +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id171615385196045\n" +"help.text" +msgid "' Returns all rows in the table with column headers" +msgstr "" + +#. eFmmE +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"bas_id371615385230721\n" +"help.text" +msgid "' Returns the first 50 employee records ordered by the 'FirstName' field" +msgstr "" + +#. FMBEy +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id31599490609759\n" +"help.text" +msgid "Executes an action query of an SQL statement such as creating a table, as well as inserting, updating and deleting records." +msgstr "" + +#. gyiQy +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id331615385491925\n" +"help.text" +msgid "The method returns <literal>True</literal> when successful." +msgstr "" + +#. G5bDE +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id21599490810021\n" +"help.text" +msgid "The <literal>RunSql</literal> method is rejected with an error message in case the database was previously opened in read-only mode." +msgstr "" + +#. cMjus +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id701599490609473\n" +"help.text" +msgid "<emph>SQLCommand</emph>: A query name (without square brackets) or a SQL statement." +msgstr "" + +#. kngXb +#: sf_database.xhp +msgctxt "" +"sf_database.xhp\n" +"par_id51599490609377\n" +"help.text" +msgid "<emph>DirectSQL</emph>: When <literal>True</literal>, the SQL command is sent to the database engine without pre-analysis. (Default = <literal>False</literal>). For queries, the applied option is the one set when the query was defined." +msgstr "" + #. BC4Sc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -4363,13 +5101,13 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation and usage" msgstr "" -#. hZcuK +#. v8RcL #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id361598174756160\n" "help.text" -msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" +msgid "The <literal>Dialog</literal> service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:" msgstr "" #. Ntzqh @@ -4444,6 +5182,15 @@ msgctxt "" msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted." msgstr "" +#. zLWvF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id251612628336779\n" +"help.text" +msgid "Properties or methods marked below as <emph>(7.2)</emph> are available as from %PRODUCTNAME 7.2 onwards." +msgstr "" + #. nXGkZ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -4669,121 +5416,301 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. gTQjc +#. q8eyc #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id921606472825856\n" +"hd_id421612628828054\n" "help.text" -msgid "Methods" +msgid "Event properties" msgstr "" -#. DiCyL +#. EbGWN #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id871583933076448\n" +"par_id41612629140856\n" "help.text" -msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." msgstr "" -#. 7QdPA +#. XCC7C #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id151598178880227\n" +"par_id961612628879819\n" "help.text" -msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." +msgid "Name" msgstr "" -#. L9qDh +#. V3bin #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"hd _id61583933076171\n" +"par_id401612628879819\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgid "ReadOnly" msgstr "" -#. iFcFd +#. uW85z #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"hd _id26158393307687\n" +"par_id281612628879819\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgid "Basic IDE Description" msgstr "" -#. eYDfG +#. dFkbN #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"bas_id841598179117184\n" +"par_id111612629836630\n" "help.text" -msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgid "Yes" msgstr "" -#. 4qLn9 +#. aKBvg #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id161584541257982\n" +"par_id1001612629836902\n" "help.text" -msgid "Return either:" +msgid "When receiving focus" msgstr "" -#. isSnB +#. 4FBaJ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id421598179770993\n" +"par_id291612629836294\n" "help.text" -msgid "the list of the controls contained in the dialog" +msgid "Yes" msgstr "" -#. 4EuYK +#. 8U7FZ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id81598185229301\n" +"par_id62161262983683\n" "help.text" -msgid "a dialog control class instance based on its name" +msgid "When losing focus" msgstr "" -#. 2RFtC +#. wBCKi #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"hd _id601584541257443\n" +"par_id81612629836634\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgid "Yes" msgstr "" -#. 7PGuV +#. CK5vU #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"hd _id291584541257237\n" +"par_id881612629836744\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgid "Key pressed" msgstr "" -#. AEAHd +#. gXJGu #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"par_id1001584541257789\n" +"par_id591612629836830\n" "help.text" -msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "Yes" msgstr "" -#. atHXa +#. CJwi7 #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" -"hd _id32158454125769\n" +"par_id161612629836775\n" "help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgid "Key released" +msgstr "" + +#. wS7GH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id891612629836630\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. GcDU7 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id461612629836679\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved while key presses" +msgstr "" + +#. eUS49 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id131612629836291\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. QrByH +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151612629836151\n" +"help.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "" + +#. CRGTF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id211612629836725\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 69s4B +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id361612629836624\n" +"help.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "" + +#. ojLRr +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id311612629836481\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. XaS8A +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id721612629836752\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "" + +#. MnMUF +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id981612629836116\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. NtqPz +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id381612629836635\n" +"help.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "" + +#. czknv +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id711612629836704\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. J2uzg +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id35161262983642\n" +"help.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "" + +#. gTQjc +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id921606472825856\n" +"help.text" +msgid "Methods" +msgstr "" + +#. DiCyL +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgstr "" + +#. 7QdPA +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" +"help.text" +msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode." +msgstr "" + +#. eYDfG +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"bas_id841598179117184\n" +"help.text" +msgid "' Dialog stored in current document's standard library" +msgstr "" + +#. 4qLn9 +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id161584541257982\n" +"help.text" +msgid "Return either:" +msgstr "" + +#. isSnB +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id421598179770993\n" +"help.text" +msgid "the list of the controls contained in the dialog" +msgstr "" + +#. 4EuYK +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id81598185229301\n" +"help.text" +msgid "a dialog control class instance based on its name" +msgstr "" + +#. AEAHd +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" +"help.text" +msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" #. j8x9C @@ -4876,22 +5803,13 @@ msgctxt "" msgid "' Dialog stored in current document's standard library" msgstr "" -#. FrCG7 -#: sf_dialog.xhp -msgctxt "" -"sf_dialog.xhp\n" -"bas_id781612273203518\n" -"help.text" -msgid "End Select" -msgstr "" - -#. DYy75 +#. ARCGg #: sf_dialog.xhp msgctxt "" "sf_dialog.xhp\n" "par_id21598187953679\n" "help.text" -msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful." +msgid "Terminate the <literal>Dialog</literal> service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful." msgstr "" #. BFfGX @@ -4921,31 +5839,31 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box." msgstr "" -#. 3oXnC +#. 7dDgL #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bm_id331612167249331\n" +"par_id701598191157426\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>" +msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties." msgstr "" -#. 7dDgL +#. fFfwe #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id701598191157426\n" +"par_id981598191184526\n" "help.text" -msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties." +msgid "Note that the unique <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to the control type." msgstr "" -#. GqHgy +#. MBrzA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id981598191184526\n" +"par_id991612698027551\n" "help.text" -msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types." +msgid "A special attention is given to controls of type tree control. It is easy to populate a tree, either branch by branch, or with a set of branches at once. Populating a tree control can be performed statically or dynamically." msgstr "" #. 9LpGF @@ -5029,6 +5947,15 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:" msgstr "" +#. ScLTk +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id171612698897514\n" +"help.text" +msgid "TreeControl" +msgstr "" + #. 7xddb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5092,6 +6019,15 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" +#. jqpFz +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id231598538847029\n" +"help.text" +msgid "Button" +msgstr "" + #. aTyMC #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5146,6 +6082,33 @@ msgctxt "" msgid "One of the types listed above." msgstr "" +#. oMipU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id67161270548283\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. 59ovD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id341612705482566\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. w2ZhT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001612705482919\n" +"help.text" +msgid "The currently upmost node selected in the tree control. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + #. veivJ #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5200,13 +6163,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. DrmM6 +#. 6L9ke #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id491598539231618\n" +"par_id491598529331618\n" "help.text" -msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)" +msgid "(read-only)" msgstr "" #. QbN5U @@ -5425,6 +6388,33 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service." msgstr "" +#. LZLsc +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id831612700624650\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. QxAW9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id711612700624483\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. m4N4j +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id11612700624514\n" +"help.text" +msgid "An object representing the lowest root node (usually there is only one such root node). Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XmutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + #. PqsSY #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5515,13 +6505,13 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "" -#. fk87j +#. ZHrsm #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id991598517671916\n" +"par_id1001598540024225\n" "help.text" -msgid "Read below." +msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#hd_id81598540704978\" name=\"Value property\">Value property</link>" msgstr "" #. PqKgo @@ -5623,13 +6613,49 @@ msgctxt "" msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." msgstr "" -#. agJv5 +#. SAkJX +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741612699446459\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. yuAdF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311612699446893\n" +"help.text" +msgid "UNO<br/>object" +msgstr "" + +#. 3Dmwo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id25161269944611\n" +"help.text" +msgid "TreeControl" +msgstr "" + +#. 7XckG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id691612699446892\n" +"help.text" +msgid "The UNO object representing the tree control data model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeDataModel.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeDataModel\">XMutableTreeDataModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information." +msgstr "" + +#. dfWTW #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "hd_id81598540704978\n" "help.text" -msgid "The Value property" +msgid "The <variable id=\"ValueProperty\">Value property</variable>" msgstr "" #. JHK7w @@ -5659,6 +6685,15 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" +#. kfK2B +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id271598543254590\n" +"help.text" +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. jEyx9 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5686,6 +6721,15 @@ msgctxt "" msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know" msgstr "" +#. EKHtH +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781598543254887\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + #. nZVA5 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5704,6 +6748,24 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "" +#. DoCfT +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401598543254743\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. XzBhY +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id731598543254544\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + #. kgfXR #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5749,6 +6811,15 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "" +#. CCkkF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id81598543254625\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + #. YvPAp #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5767,6 +6838,15 @@ msgctxt "" msgid "Must be within the predefined bounds" msgstr "" +#. veFie +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id561598543254115\n" +"help.text" +msgid "Boolean" +msgstr "" + #. ZragT #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5794,6 +6874,15 @@ msgctxt "" msgid "Must be within the predefined bounds" msgstr "" +#. 5VuCQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id751598543254299\n" +"help.text" +msgid "String" +msgstr "" + #. a9AMF #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5803,6 +6892,348 @@ msgctxt "" msgid "The text appearing in the field" msgstr "" +#. wGGjL +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id341598543254600\n" +"help.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#. CABLr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"hd_id421612628828054\n" +"help.text" +msgid "Event properties" +msgstr "" + +#. c7srp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id41612629140856\n" +"help.text" +msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>." +msgstr "" + +#. fkFAt +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id961612628879819\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. 2sB8F +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id401612628879819\n" +"help.text" +msgid "ReadOnly" +msgstr "" + +#. 2A2Ex +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id281612628879819\n" +"help.text" +msgid "Description as labeled in the Basic IDE" +msgstr "" + +#. rSRBQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id91612707166532\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. aABgD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291612707166258\n" +"help.text" +msgid "Execute action" +msgstr "" + +#. KnFdW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id79161270716675\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. JrRob +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id831612707166731\n" +"help.text" +msgid "While adjusting" +msgstr "" + +#. mpuj3 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id111612629836630\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 7Swj5 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id1001612629836902\n" +"help.text" +msgid "When receiving focus" +msgstr "" + +#. Mp4i7 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id291612629836294\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. ozGia +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id62161262983683\n" +"help.text" +msgid "When losing focus" +msgstr "" + +#. TR5uW +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id51612707354544\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. HREcr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id211612707354899\n" +"help.text" +msgid "Item status changed" +msgstr "" + +#. L6e2x +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id81612629836634\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. sVo6A +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881612629836744\n" +"help.text" +msgid "Key pressed" +msgstr "" + +#. pPBHX +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id591612629836830\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. P6NX8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id161612629836775\n" +"help.text" +msgid "Key released" +msgstr "" + +#. XJGHA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id891612629836630\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. oCDXm +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id461612629836679\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved while key presses" +msgstr "" + +#. nLbMG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id131612629836291\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 9XdcG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151612629836151\n" +"help.text" +msgid "Mouse inside" +msgstr "" + +#. BZ7sC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id211612629836725\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. mzbBD +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id361612629836624\n" +"help.text" +msgid "Mouse outside" +msgstr "" + +#. fAD8Y +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id311612629836481\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. FCBxu +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id721612629836752\n" +"help.text" +msgid "Mouse moved" +msgstr "" + +#. 4DCtC +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id981612629836116\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 8B9ct +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id381612629836635\n" +"help.text" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "" + +#. krueU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id711612629836704\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4c5qE +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id35161262983642\n" +"help.text" +msgid "Mouse button released" +msgstr "" + +#. FkyLb +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id851612707606863\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. VudpK +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id351612707606197\n" +"help.text" +msgid "(Not in Basic IDE) when the expansion button is pressed on a node in a tree control" +msgstr "" + +#. TkEgQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id121612707606251\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. quWBQ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id881612707606121\n" +"help.text" +msgid "(Not in Basic IDE) when a node in a tree control is selected" +msgstr "" + +#. qyb3B +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id811612707606330\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. th6Kr +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id621612707606219\n" +"help.text" +msgid "Text modified" +msgstr "" + #. YFbGT #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5821,33 +7252,222 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the DialogControl Service" msgstr "" -#. 3oU3L +#. 5jtfg #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id871583933076448\n" +"par_id831612711823126\n" "help.text" -msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgid "Create and return a new node of the tree control as a UNO object subordinate to a parent node. <variable id=\"XMutableTreeNode\">Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1tree_1_1XMutableTreeNode.html\" name=\"awt.tree.XMutableTreeNode\">XMutableTreeNode</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information.</variable>" msgstr "" -#. 6YvuU +#. MrQnS #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id151598178880227\n" +"par_id741612711823706\n" "help.text" -msgid "This method is often called from a dialog or control event." +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event - using the <literal>OnNodeExpanded</literal> event - to complete the tree dynamically." msgstr "" -#. B7sAb +#. cK7HA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" -"bas_id841598179117184\n" +"par_id761612711823834\n" +"help.text" +msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>." +msgstr "" + +#. g2Ubo +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id791612711823819\n" +"help.text" +msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box." +msgstr "" + +#. GV6Gp +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id911612711823382\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>." +msgstr "" + +#. qbb2x +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id401612711823779\n" "help.text" msgid "'Dialog stored in current document's standard library" msgstr "" +#. 8B3qP +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id221612713087885\n" +"help.text" +msgid "Return <literal>True</literal> when a subtree, subordinate to a parent node, could be inserted successfully in a tree control. If the parent node had already child nodes before calling this method, the child nodes are erased." +msgstr "" + +#. UkE9k +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id781612713087722\n" +"help.text" +msgid "<emph>ParentNode</emph>: A node UNO object, of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>." +msgstr "" + +#. 2FTD4 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id36161271308759\n" +"help.text" +msgid "<emph>FlatTree</emph>: a two dimension array sorted on the columns containing the display values. Such an array can be issued by the <literal>GetRows</literal> method applied on the <literal>SFDatabases.Database</literal> service. When an array item containing the text to be displayed is <literal>Empty</literal> or <literal>Null</literal>, no new subnode is created and the remainder of the row is skipped." +msgstr "" + +#. r5QNj +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"bas_id61612716027443\n" +"help.text" +msgid "Flat tree >>>> Resulting subtree" +msgstr "" + +#. SQH7v +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id51612713087915\n" +"help.text" +msgid "<emph>WithDataValue</emph>: When <literal>False</literal> default value is used, every column of <literal>FlatTree</literal> contains the text to be displayed in the tree control. When <literal>True</literal>, the texts to be displayed (<literal>DisplayValue</literal>) are in columns 0, 2, 4, ... while the data values (<literal>DataValue</literal>) are in columns 1, 3, 5, ..." +msgstr "" + +#. fWnhZ +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151612780723320\n" +"help.text" +msgid "Returns a new root node of the tree control, as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. The new tree root is inserted below pre-existing root nodes. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>" +msgstr "" + +#. YT845 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id821612780723965\n" +"help.text" +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event to complete the tree dynamically." +msgstr "" + +#. QiXVA +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id671612780723837\n" +"help.text" +msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The text appearing in the tree control box." +msgstr "" + +#. Cw3b9 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id31612780723267\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataValue</emph>: Any value associated with the new node. Default value is <literal>Empty</literal>." +msgstr "" + +#. Ynpwt +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id171612781589503\n" +"help.text" +msgid "Traverses the tree and finds recursively, starting from the root, a node meeting some criteria. Either - 1 match is enough - having its display value matching <literal>DisplayValue</literal> pattern or having its data value equal to <literal>DataValue</literal>. The comparisons may be or not case-sensitive. The first matching occurrence is returned as a node UNO object of type <literal>com.sun.star.awt.tree.XMutableTreeNode</literal>. <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp#XMutableTreeNode\"/>" +msgstr "" + +#. 5Jxkj +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id741612782475457\n" +"help.text" +msgid "When not found, the method returns <literal>Nothing</literal>, to be tested with the <literal>IsNull()</literal> builtin function." +msgstr "" + +#. n7pE8 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id41612781589363\n" +"help.text" +msgid "This method may be called before displaying the dialog box to build the initial tree. It may also be called from a dialog or control event." +msgstr "" + +#. t5Kcc +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id541613670199211\n" +"help.text" +msgid "One argument out of <literal>DisplayValue</literal>or <literal>DataValue</literal> must be specified. If both present, one match is sufficient to select the node." +msgstr "" + +#. KMPVF +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id591612781589560\n" +"help.text" +msgid "<emph>DisplayValue</emph>: The pattern to be matched. See the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#IsLike\" name=\"Sting service IsLike() method\"><literal>SF_String.IsLike()</literal></link> method. When equal to the zero-length string (default), this display value is not searched for." +msgstr "" + +#. CF4o6 +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id481612781589626\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataValue</emph>: A string, a numeric value, a date. Use <literal>Empty</literal> default value when no value applies." +msgstr "" + +#. g7uEG +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141582384726168\n" +"help.text" +msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default value is <literal>False</literal>" +msgstr "" + +#. 3oU3L +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful." +msgstr "" + +#. 6YvuU +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id151598178880227\n" +"help.text" +msgid "This method is often called from a dialog or control event." +msgstr "" + #. HNmmm #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5866,13 +7486,13 @@ msgctxt "" msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline." msgstr "" -#. MwNhE +#. AKiEA #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" "sf_dialogcontrol.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line." +msgid "<emph>Line</emph>: The string to insert. Default is an empty line." msgstr "" #. opNus @@ -8017,15 +9637,6 @@ msgctxt "" msgid "The following code snippet invokes the <literal>FileSystem</literal> service. The method <literal>BuildPath</literal> was used as an example." msgstr "" -#. hUmn8 -#: sf_filesystem.xhp -msgctxt "" -"sf_filesystem.xhp\n" -"bm_id901612991354326\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>FileSystem service;FileNaming property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;ConfigFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;ExtensionsFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;HomeFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;InstallFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;TemplatesFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;TemporaryFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;UserTemplatesFolder property</bookmark_value>" -msgstr "" - #. Gsznv #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" @@ -8269,22 +9880,22 @@ msgctxt "" msgid "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." msgstr "" -#. dbCP6 +#. EDmLL #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id90158393307695\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : The path with which <literal>Name</literal> will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." +msgid "<emph>FolderName</emph>: The path with which <literal>Name</literal> will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." msgstr "" -#. LaGBv +#. TqBVA #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id891583933076975\n" "help.text" -msgid "<emph>Name</emph> : The name of the file to be appended to <literal>FolderName</literal>. This parameter uses the notation of the current operating system." +msgid "<emph>Name</emph>: The name of the file to be appended to <literal>FolderName</literal>. This parameter uses the notation of the current operating system." msgstr "" #. DwTpc @@ -8305,22 +9916,22 @@ msgctxt "" msgid "Depending on the value of the <literal>CompareContents</literal> argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." msgstr "" -#. dLpG4 +#. kYy2f #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id481601118910755\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName1, FileName2</emph> : The files to compare." +msgid "<emph>FileName1, FileName2</emph>: The files to compare." msgstr "" -#. TAPBR +#. mXZPN #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id111601118910848\n" "help.text" -msgid "<emph>CompareContents</emph> : When <literal>True</literal>, the contents of the files are compared (default = <literal>False</literal>)." +msgid "<emph>CompareContents</emph>: When <literal>True</literal>, the contents of the files are compared (default = <literal>False</literal>)." msgstr "" #. EZNG5 @@ -8350,22 +9961,22 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. ErB6x +#. cxNda #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be copied." +msgid "<emph>Source</emph>: It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be copied." msgstr "" -#. A3qtd +#. pwEq9 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id111584542310166\n" "help.text" -msgid "<emph>Destination</emph> : It can be either a <literal>FileName</literal> specifying where the single <literal>Source</literal> file is to be copied, or a <literal>FolderName</literal> into which the multiple files from <literal>Source</literal> are to be copied." +msgid "<emph>Destination</emph>: It can be either a <literal>FileName</literal> specifying where the single <literal>Source</literal> file is to be copied, or a <literal>FolderName</literal> into which the multiple files from <literal>Source</literal> are to be copied." msgstr "" #. FCpqn @@ -8386,13 +9997,13 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." msgstr "" -#. 53E5r +#. 48FYf #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id251584542431558\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." +msgid "<emph>Overwrite</emph>: If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." msgstr "" #. KerV3 @@ -8440,22 +10051,22 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. ygWn7 +#. isESD #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id851584544734202\n" "help.text" -msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be copied." +msgid "<emph>Source</emph>: It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be copied." msgstr "" -#. EgL3W +#. 5fFnt #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id321584544734273\n" "help.text" -msgid "<emph>Destination</emph> : Specifies the <literal>FolderName</literal> into which the single or multiple folders defined in <literal>Source</literal> are to be copied." +msgid "<emph>Destination</emph>: Specifies the <literal>FolderName</literal> into which the single or multiple folders defined in <literal>Source</literal> are to be copied." msgstr "" #. CzQ9A @@ -8476,13 +10087,13 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." msgstr "" -#. KCfZf +#. 2ziFA #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id251584542431525\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." +msgid "<emph>Overwrite</emph>: If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." msgstr "" #. niaPD @@ -8512,13 +10123,13 @@ msgctxt "" msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." msgstr "" -#. ZFWUY +#. G2A8N #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id491584540675469\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." +msgid "<emph>FolderName</emph>: A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." msgstr "" #. EYSCS @@ -8539,31 +10150,31 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a <literal>Null</literal> object if an error occurred." msgstr "" -#. tykpH +#. hBQSN #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id901585322689715\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : The name of the file to be created." +msgid "<emph>FileName</emph>: The name of the file to be created." msgstr "" -#. ZcmDb +#. VkGyb #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id501585322689209\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : Boolean value that determines if <literal>FileName</literal> can be overwritten (default = <literal>True</literal>)." +msgid "<emph>Overwrite</emph>: Boolean value that determines if <literal>FileName</literal> can be overwritten (default = <literal>True</literal>)." msgstr "" -#. X7GW9 +#. Zp6H3 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id551585322689192\n" "help.text" -msgid "<emph>Encoding</emph> : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgid "<emph>Encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" #. eoE92 @@ -8611,13 +10222,13 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. D8kDv +#. 2k57M #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id441584882040860\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be deleted." +msgid "<emph>FileName</emph>: It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be deleted." msgstr "" #. YtAfH @@ -8665,13 +10276,13 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. zdaKv +#. ecg9D #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id451584882542247\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be deleted." +msgid "<emph>FolderName</emph>: It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be deleted." msgstr "" #. ECKGi @@ -8701,13 +10312,13 @@ msgctxt "" msgid "If the <literal>FileName</literal> parameter is actually an existing folder name, the method returns <literal>False</literal>." msgstr "" -#. 5sCo3 +#. 7pDFB #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id361583764426547\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file to be tested." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing the file to be tested." msgstr "" #. ChDCL @@ -8737,22 +10348,22 @@ msgctxt "" msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." msgstr "" -#. QFJEd +#. YsYdQ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id731583944543140\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." +msgid "<emph>FolderName</emph>: A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." msgstr "" -#. 6qDtR +#. V95Bm #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id591585648450060\n" "help.text" -msgid "<emph>Filter</emph> : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." +msgid "<emph>Filter</emph>: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." msgstr "" #. HJ9vL @@ -8782,13 +10393,13 @@ msgctxt "" msgid "If the <literal>FolderName</literal> parameter is actually an existing file name, the method returns <literal>False</literal>." msgstr "" -#. SQVF8 +#. Z46FB #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id1001583765642211\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing the folder to be tested." +msgid "<emph>FolderName</emph>: A string representing the folder to be tested." msgstr "" #. eAFVs @@ -8809,13 +10420,13 @@ msgctxt "" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." msgstr "" -#. kotiz +#. B3jVo #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id691584110618308\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing the file name and its path." msgstr "" #. VcGyZ @@ -8863,13 +10474,13 @@ msgctxt "" msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." msgstr "" -#. tQpBe +#. GDoGW #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id821584032680311\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing the file name and its path." msgstr "" #. Am6Bu @@ -8890,13 +10501,13 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>GetFileLen</literal> method can handle files with much larger sizes by returning a <literal>Currency</literal> value." msgstr "" -#. cC9GE +#. FvwV6 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id161600685050367\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing an existing file." msgstr "" #. o2GGJ @@ -8908,13 +10519,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last modified date of a given file." msgstr "" -#. ssSmV +#. dxpgz #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id25158481147822\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing an existing file." msgstr "" #. VEZR6 @@ -8935,13 +10546,13 @@ msgctxt "" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." msgstr "" -#. DHaix +#. VWPoq #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id671584032366193\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing the file name and its path." msgstr "" #. ffxFe @@ -8962,13 +10573,13 @@ msgctxt "" msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." msgstr "" -#. Gqc5k +#. XDmYQ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id471584113432231\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string with the file or folder name to be analyzed." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string with the file or folder name to be analyzed." msgstr "" #. Uc93M @@ -9025,22 +10636,22 @@ msgctxt "" msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>." msgstr "" -#. 5FXjQ +#. jTMPS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id28160104251451\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgid "<emph>FileName</emph>: A string representing an existing file." msgstr "" -#. 88LmG +#. F86KG #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id71601042959846\n" "help.text" -msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms." +msgid "<emph>Algorithm</emph>: One of the supported algorithms." msgstr "" #. HzFs2 @@ -9070,22 +10681,22 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. RY5vD +#. LAeis #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id721584791330406\n" "help.text" -msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more files to be moved." +msgid "<emph>Source</emph>: It can be a <literal>FileName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more files to be moved." msgstr "" -#. 5CsKP +#. rgNqi #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id291584791330181\n" "help.text" -msgid "<emph>Destination</emph> : If <literal>Source</literal> is a <literal>FileName</literal> then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." +msgid "<emph>Destination</emph>: If <literal>Source</literal> is a <literal>FileName</literal> then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." msgstr "" #. E7BHq @@ -9151,22 +10762,22 @@ msgctxt "" msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." msgstr "" -#. wBkni +#. tLxAt #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id541584791330777\n" "help.text" -msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more folders to be moved." +msgid "<emph>Source</emph>: It can be a <literal>FolderName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more folders to be moved." msgstr "" -#. By4Cy +#. bTWWF #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id551584791330279\n" "help.text" -msgid "<emph>Destination</emph> : If the move operation involves a single folder, then <literal>Destination</literal> is the name and path of the moved folder and it must not exist." +msgid "<emph>Destination</emph>: If the move operation involves a single folder, then <literal>Destination</literal> is the name and path of the moved folder and it must not exist." msgstr "" #. upwt8 @@ -9214,31 +10825,31 @@ msgctxt "" msgid "The method returns a <literal>Null</literal> object if an error occurred." msgstr "" -#. CBiwE +#. R5a4m #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id551585320922678\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open." +msgid "<emph>FileName</emph>: Identifies the file to open." msgstr "" -#. wr4wi +#. FUxVH #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id671585320922388\n" "help.text" -msgid "<emph>IOMode</emph> : Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: <literal>FSO.ForReading</literal> (default), <literal>FSO.ForWriting</literal>, or <literal>FSO.ForAppending</literal>." +msgid "<emph>IOMode</emph>: Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: <literal>FSO.ForReading</literal> (default), <literal>FSO.ForWriting</literal>, or <literal>FSO.ForAppending</literal>." msgstr "" -#. 25nRj +#. ttSYS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id21585321398586\n" "help.text" -msgid "<emph>Create</emph> : Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" +msgid "<emph>Create</emph>: Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" msgstr "" #. VDFAi @@ -9259,13 +10870,13 @@ msgctxt "" msgid "If <literal>False</literal> then new files are not created (default)." msgstr "" -#. WzDqZ +#. BoVQQ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id771585321576210\n" "help.text" -msgid "<emph>Encoding</emph> : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgid "<emph>Encoding</emph>: The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." msgstr "" #. FuYwe @@ -9286,13 +10897,13 @@ msgctxt "" msgid "If the <literal>SAVE</literal> mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." msgstr "" -#. gi6um +#. PAaAH #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id481583670342502\n" "help.text" -msgid "<emph>DefaultFile</emph> : This argument is a string composed of a folder and file name:" +msgid "<emph>DefaultFile</emph>: This argument is a string composed of a folder and file name:" msgstr "" #. fyVCs @@ -9313,22 +10924,22 @@ msgctxt "" msgid "The file part designates the default file to open or save." msgstr "" -#. CyhXn +#. rcast #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id981583670342502\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> : <literal>OPEN</literal> (input file) or <literal>SAVE</literal> (output file). The default value is <literal>OPEN</literal>." +msgid "<emph>Mode</emph>: <literal>OPEN</literal> (input file) or <literal>SAVE</literal> (output file). The default value is <literal>OPEN</literal>." msgstr "" -#. Ym5VM +#. Dtmio #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id31583670342502\n" "help.text" -msgid "<emph>Filter</emph> : The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." +msgid "<emph>Filter</emph>: The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." msgstr "" #. 8WirR @@ -9349,22 +10960,22 @@ msgctxt "" msgid "Opens a dialog box to select a folder." msgstr "" -#. nQtNH +#. coL3A #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id951583671701872\n" "help.text" -msgid "<emph>DefaultFolder</emph> : A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." +msgid "<emph>DefaultFolder</emph>: A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." msgstr "" -#. hspKF +#. esSGJ #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id821583671701764\n" "help.text" -msgid "<emph>FreeText</emph> : Text to display in the dialog (default = \"\")." +msgid "<emph>FreeText</emph>: Text to display in the dialog (default = \"\")." msgstr "" #. GMYtx @@ -9394,22 +11005,22 @@ msgctxt "" msgid "The list may be filtered with wildcards." msgstr "" -#. vXLY5 +#. ApGN7 #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id701584016761945\n" "help.text" -msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." +msgid "<emph>FolderName</emph>: A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." msgstr "" -#. XSBWe +#. zHooS #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "par_id471585648674921\n" "help.text" -msgid "<emph>Filter</emph> : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." +msgid "<emph>Filter</emph>: A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." msgstr "" #. WVhEh @@ -9430,6 +11041,1005 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open statement\">Open Statement</link>" msgstr "" +#. VCRTD +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.L10N service" +msgstr "" + +#. q7BSh +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id521585843652750\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. FRAiJ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id411585843652556\n" +"help.text" +msgid "This service provides a number of methods related to the translation of strings with minimal impact on the program's source code. The methods provided by the <literal>L10N</literal> service can be used mainly to:" +msgstr "" + +#. gw2rW +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id601614351922212\n" +"help.text" +msgid "Create POT files that can be used as templates for translation of all strings in the program." +msgstr "" + +#. sbVQL +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id131614352196513\n" +"help.text" +msgid "Get translated strings at runtime for the language defined in the <literal>Locale</literal> property." +msgstr "" + +#. kCrgU +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id971614966420419\n" +"help.text" +msgid "The acronym <literal>L10N</literal> stands for Localization and refers to a set of procedures for translating software to a specific country or region." +msgstr "" + +#. supr5 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291585843652438\n" +"help.text" +msgid "PO files have long been promoted in the free software community as a means to providing multilingual user interfaces. This is accomplished through the use of human-readable text files with a well defined structure that specifies, for any given language, the source language string and the localized string." +msgstr "" + +#. j6xsd +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id181585843652814\n" +"help.text" +msgid "The main advantage of the PO format is dissociation of the programmer and the translator. PO files are independent text files, so the programmer can send POT template files to translators, who will then translate their contents and return the translated PO files for each supported language." +msgstr "" + +#. iBQxR +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id811614352321187\n" +"help.text" +msgid "The <literal>L10N</literal> service is based on the GNU implementation of PO (portable object) files. To learn more about this file format, visit <link href=\"https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html\" name=\"GetText\">GNU gettext Utilities: PO Files</link>." +msgstr "" + +#. 4CMir +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id91585843652832\n" +"help.text" +msgid "This service implements the three methods listed below:" +msgstr "" + +#. fBXDW +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id1158584365237\n" +"help.text" +msgid "<emph>AddText</emph>: Used by the programmer to build a set of strings that will be translated later." +msgstr "" + +#. cm7fq +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id681585843652331\n" +"help.text" +msgid "<emph>ExportToPOTFile</emph>: Exports the strings added by the <literal>AddText</literal> method to a POT file." +msgstr "" + +#. Z7dU5 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id531585843652697\n" +"help.text" +msgid "<emph>GetText</emph>: Gets the translated strings at runtime." +msgstr "" + +#. D4Fyf +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id361614361362393\n" +"help.text" +msgid "Note that the first two methods are used to build a set of translatable strings and export them to a POT file. However, it is not mandatory to create POT files using these methods. Since they are text files, the programmer could have created them using any text editor." +msgstr "" + +#. Rn7FL +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id351585843652312\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. nkcFt +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id421614353247163\n" +"help.text" +msgid "To invoke the <literal>L10N</literal> service, two optional arguments can be specified to determine the folder where PO files are located and the locale to be used, as described below." +msgstr "" + +#. u3ENa +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id331585843652877\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph>: The folder containing the PO files. It must be expressed in the <literal>FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. 8PpqQ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581585843652789\n" +"help.text" +msgid "<emph>Locale</emph>: A string in the form \"la-CO\" (language-COUNTRY) or in the form \"la\" (language) only." +msgstr "" + +#. Z5Pb3 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id301614358956087\n" +"help.text" +msgid "Several instances of the <literal>L10N</literal> service may coexist. However, each instance must use a separate directory for its PO files." +msgstr "" + +#. 3YPqe +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id891614358528334\n" +"help.text" +msgid "The following example instantiates the <literal>L10N</literal> service without any optional arguments. This will only enable the <literal>AddText</literal> and <literal>ExportToPOTFile</literal> methods." +msgstr "" + +#. XUTWZ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id611614358672609\n" +"help.text" +msgid "The example below specifies the folder containing the PO files. Because the locale is not defined, the service instance will use the current %PRODUCTNAME locale settings." +msgstr "" + +#. RmYkJ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id451614358683971\n" +"help.text" +msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\\\")" +msgstr "" + +#. Ab7iH +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id321614358809763\n" +"help.text" +msgid "In the example below, both the folder name and locale settings are explicitly defined to be Belgian French." +msgstr "" + +#. zEgWG +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id661614358846464\n" +"help.text" +msgid "Set myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"C:\\myPOFiles\\\", \"fr-BE\")" +msgstr "" + +#. UGFWB +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id411585843652496\n" +"help.text" +msgid "PO files must be named in the form \"la-CO.po\" or \"la.po\", where \"la\" refers to the language and \"CO\" is the country. Some examples are: \"en-US.po\", \"fr-BE.po\" or \"fr.po\"." +msgstr "" + +#. zQhHX +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id171585843652545\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use:" +msgstr "" + +#. M9GLd +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"bm_id871614359551930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>L10N service;Folder</bookmark_value> <bookmark_value>L10N service;Languages</bookmark_value> <bookmark_value>L10N service;Locale</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 6mcLb +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"hd_id561585843652465\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. mJaFd +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id181585843652958\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. FFbDK +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id741585843652162\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. X3tJK +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291585843652823\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. 8ECBX +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id351585843652638\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. j3wEj +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id451585843652928\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. uED9S +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id751585843652642\n" +"help.text" +msgid "The folder containing the PO files (see the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#bm_id901612991354326\" name=\"FileNaming property\"><literal>FileSystem.FileNaming</literal></link> property to learn about the notation used)." +msgstr "" + +#. Zsp7p +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id96158584365279\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. vdfiw +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id331585843652912\n" +"help.text" +msgid "A zero-based array listing all the base names (without the \".po\" extension) of the PO-files found in the specified <literal>Folder</literal>." +msgstr "" + +#. NWxhu +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id961585843652589\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. LSNA3 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id561585843652947\n" +"help.text" +msgid "The currently active language-COUNTRY combination. This property will be initially empty if the service was instantiated without any of the optional arguments." +msgstr "" + +#. 5cs7h +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id231614360519973\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the L10N Service" +msgstr "" + +#. Q24j9 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id1001585843652271\n" +"help.text" +msgid "Adds a new entry in the list of localizable strings. It must not exist yet." +msgstr "" + +#. WPVrn +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id391585843652753\n" +"help.text" +msgid "<emph>Context</emph>: The key to retrieve the translated string with the <literal>GetText</literal> method. This parameter has a default value of \"\"." +msgstr "" + +#. EC7wb +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581585844419114\n" +"help.text" +msgid "<emph>MsgId</emph>: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. The <literal>MsgId</literal> becomes the key to retrieve the translated string via <literal>GetText</literal> method when <literal>Context</literal> is empty." +msgstr "" + +#. X3F7E +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id311614361926844\n" +"help.text" +msgid "The <literal>MsgId</literal> string may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) for dynamically modifying the string at runtime." +msgstr "" + +#. 9Jgn8 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id541585844475331\n" +"help.text" +msgid "<emph>Comment</emph>: Optional comment to be added alongside the string to help translators." +msgstr "" + +#. TAyPG +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id461614364298440\n" +"help.text" +msgid "The example below creates a set of strings in English:" +msgstr "" + +#. DqFBf +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id281586102707242\n" +"help.text" +msgid "Exports a set of untranslated strings as a POT file." +msgstr "" + +#. zTKQ4 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id711586102939257\n" +"help.text" +msgid "To build a set of strings you can use either a succession of <literal>AddText</literal> method calls, or by a successful invocation of the <literal>L10N</literal> service with the <literal>FolderName</literal> argument present. It is also possible to use a combination of both techniques." +msgstr "" + +#. WiqHy +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id31586102707537\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph>: The output file in <literal>FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. BkEjG +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id851586102707579\n" +"help.text" +msgid "<emph>Header</emph>: Comments that will be added on top of the generated POT file." +msgstr "" + +#. qfPvB +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id111614364686973\n" +"help.text" +msgid "Do not include any leading \"#\" characters. If you want the header to be broken into multiple lines, insert escape sequences (\\n) where relevant. A standard header will be added alongside the text specified in the <literal>Header</literal> argument." +msgstr "" + +#. rUUCt +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id5158610270728\n" +"help.text" +msgid "<emph>Encoding</emph>: The character set to be used (Default = \"UTF-8\")." +msgstr "" + +#. uDu7z +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id581614364494235\n" +"help.text" +msgid "The generated file should successfully pass the <literal>msgfmt --check</literal> GNU command." +msgstr "" + +#. wBAjb +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id891586165768715\n" +"help.text" +msgid "Gets the translated string corresponding to the given <literal>MsgId</literal> argument." +msgstr "" + +#. NzGZC +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id291614365296959\n" +"help.text" +msgid "A list of arguments may be specified to replace the placeholders (%1, %2, ...) in the string." +msgstr "" + +#. 9DBFa +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id231586166181909\n" +"help.text" +msgid "If no translated string is found, the method returns the untranslated string after replacing the placeholders with the specified arguments." +msgstr "" + +#. bAcmJ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id871586352505927\n" +"help.text" +msgid "This method can be called either by the full name <literal>GetText</literal> or by the shortcut <literal>_</literal> (a single underscore):" +msgstr "" + +#. NzdBC +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id421614967136502\n" +"help.text" +msgid "In the ScriptForge library, all methods starting with the \"_\" character are reserved for internal use only. However, the shortcut <literal>_</literal> used for <literal>GetText</literal> is the only exception to this rule, hence it can be safely used in Basic scripts." +msgstr "" + +#. rNrAw +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id51586165768525\n" +"help.text" +msgid "<emph>MsgId</emph>: The untranslated string, which is the text appearing in the program code. It must not be empty. It may contain any number of placeholders (%1 %2 %3 ...) that can be used to dynamically insert text at runtime." +msgstr "" + +#. Fummg +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id11614365537450\n" +"help.text" +msgid "Besides using a single <literal>MsgId</literal> string, this method also accepts the following formats:" +msgstr "" + +#. fD2Bg +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id961614365557277\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Context</literal> string with which the method will retrieve the <literal>MsgId</literal> in the PO file, or;" +msgstr "" + +#. v6nVR +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id981614365589866\n" +"help.text" +msgid "A combination <literal>Context|MsgId</literal>, instructing the method to retrieve the <literal>MsgId</literal> using specified <literal>Context</literal> value. The second part of the argument is used to improve code readability." +msgstr "" + +#. 5zB4f +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id571586165768106\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arg1, ...</emph>: Values to be inserted into the placeholders. Any variable type is allowed, however only strings, numbers and dates will be considered." +msgstr "" + +#. cCZDK +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id701614365961454\n" +"help.text" +msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the <literal>GetText</literal> method:" +msgstr "" + +#. Kz4S7 +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id171614366110835\n" +"help.text" +msgid "myPO = CreateScriptService(\"L10N\", \"c:\\MyPOFolder\\\")" +msgstr "" + +#. EcBzr +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"bas_id1001586166834936\n" +"help.text" +msgid "' \"¡Bienvenido John! Espero que disfrutes de este programa\"" +msgstr "" + +#. H4aXx +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/guide/translation.xhp\" name=\"Controls Translation\"> Translation of Controls in the Dialog Editor</link>" +msgstr "" + +#. Ah5Gj +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Platform service" +msgstr "" + +#. PCkEG +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"bm_id681600788076499\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"PlatformService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp\" name=\"Platform service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Platform</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. 7D6Dx +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id181600788076612\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Platform</literal> service provides a collection of properties about the current execution environment and context, such as:" +msgstr "" + +#. FDJFB +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301600788076785\n" +"help.text" +msgid "The hardware platform (architecture, CPU count, machine type, etc)" +msgstr "" + +#. i9FbJ +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id1001600788076848\n" +"help.text" +msgid "Operating system information (OS type, release, version, etc)" +msgstr "" + +#. uPLtj +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id67160078807676\n" +"help.text" +msgid "The LibreOffice version" +msgstr "" + +#. BrEr7 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id671600788076855\n" +"help.text" +msgid "The current user name" +msgstr "" + +#. ZvBqs +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id951614903258253\n" +"help.text" +msgid "All properties of the <literal>Platform</literal> service are read-only." +msgstr "" + +#. iK4Gv +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"hd_id281600788076359\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. Emisv +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id321614902851541\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below instantiates the <literal>Platform</literal> service and accesses the <literal>Architecture</literal> property." +msgstr "" + +#. KC5eN +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"hd_id711600788076834\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. VXJ8a +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id461600788076917\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. JN68D +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id221600788076591\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. ZndAt +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id761600788076328\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. dAoKA +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id67160078807636\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. XdLGG +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id311600788076756\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. EEWuL +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id441600788076826\n" +"help.text" +msgid "The hardware bit architecture. Example: '<literal>32bit</literal>' or '<literal>64bit</literal>'" +msgstr "" + +#. 8EZ8A +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id49160078807654\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. iG4iH +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id81600788076419\n" +"help.text" +msgid "The computer's network name." +msgstr "" + +#. hvAeY +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id711600788076534\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. g5EUJ +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id541600788076645\n" +"help.text" +msgid "The number of central processor units." +msgstr "" + +#. 89Lo8 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id891600788076190\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. rmGRV +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id91600788076674\n" +"help.text" +msgid "The name of the currently logged user." +msgstr "" + +#. Dt7J5 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id391600788076253\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. LA6EN +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id21600788076541\n" +"help.text" +msgid "The machine type. Examples are: '<literal>i386</literal>' or '<literal>x86_64</literal>'." +msgstr "" + +#. tqwyD +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id211600788076138\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 9uRw8 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id521600788076371\n" +"help.text" +msgid "The actual LibreOffice version expressed as<br/>'<literal>LibreOffice w.x.y.z (The Document Foundation)</literal>'." +msgstr "" + +#. 4bpcJ +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id621614902220807\n" +"help.text" +msgid "Example: '<literal>LibreOffice 7.1.1.2 (The Document Foundation, Debian and Ubuntu)</literal>'" +msgstr "" + +#. 7WDer +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id21600788076758\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. NUSby +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id781600788076694\n" +"help.text" +msgid "The operating system type. Example: '<literal>Darwin</literal>, <literal>Linux</literal>' or '<literal>Windows</literal>'." +msgstr "" + +#. cLiaw +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id261600788076841\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. nepQ6 +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id11600788076757\n" +"help.text" +msgid "A single string identifying the underlying platform with as much useful and human-readable information as possible." +msgstr "" + +#. EH36m +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id501614902381381\n" +"help.text" +msgid "Example: '<literal>Linux-5.8.0-44-generic-x86_64-with-glibc2.32</literal>'" +msgstr "" + +#. hbyth +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id531600789141795\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 4iEvV +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301600789141619\n" +"help.text" +msgid "The operating system's release. Example: '<literal>5.8.0-44-generic</literal>'" +msgstr "" + +#. 2fBtD +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id541600789286532\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. iukPq +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id701600789286280\n" +"help.text" +msgid "The operating system's build or version." +msgstr "" + +#. DWQNA +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id351614902520555\n" +"help.text" +msgid "Example: '<literal>#50-Ubuntu SMP Tue Feb 9 06:29:41 UTC 2021</literal>'" +msgstr "" + +#. fCdYi +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id941600789527698\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. wkthE +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id631600789527859\n" +"help.text" +msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'." +msgstr "" + +#. MYY9M +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id111614902598396\n" +"help.text" +msgid "This property may return the same value as the <literal>Machine</literal> property." +msgstr "" + +#. 4pnPw +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"OS python\">Identifying the operating system</link>" +msgstr "" + +#. UCfLb +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301613065794148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Platform information with Calc INFO formula\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>" +msgstr "" + +#. PqDHG +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id103613075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType function</link>" +msgstr "" + +#. DAfoV +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id301316075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools library</link>" +msgstr "" + #. GpvmN #: sf_services.xhp msgctxt "" @@ -11392,13 +14002,13 @@ msgctxt "" msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>." msgstr "" -#. WSwjJ +#. TFfR3 #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id151611951803163\n" "help.text" -msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution." +msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as <literal>Capitalize</literal>, <literal>Escape</literal>, etc return a new string after their execution." msgstr "" #. jaBZR @@ -12652,13 +15262,13 @@ msgctxt "" msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>." msgstr "" -#. HDGCx +#. qUhcr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id241612385058264\n" "help.text" -msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>." +msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, then the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>." msgstr "" #. oTqRh @@ -13129,6 +15739,564 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>" msgstr "" +#. HjZDB +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.TextStream service" +msgstr "" + +#. cEA5U +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bm_id351585330787295\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"TextStreamService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_textstream.xhp\" name=\"TextStream service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>TextStream</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. nBJsE +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id511585330787205\n" +"help.text" +msgid "The <literal>TextStream</literal> service is used to sequentially read from and write to files opened or created using the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service." +msgstr "" + +#. TeRTa +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id41613596903894\n" +"help.text" +msgid "The methods <literal>OpenTextFile</literal> and <literal>CreateTextFile</literal> from the <literal>FileSystem</literal> service return an instance of the <literal>TextStream</literal> service." +msgstr "" + +#. MVFWC +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id161585330787262\n" +"help.text" +msgid "Line delimiters may be specified by the user. In input operations CR, LF or CR+LF are supported. In output operations, the default line delimiter is the one used by the operating system." +msgstr "" + +#. GDkir +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id831613598137669\n" +"help.text" +msgid "The line delimiter for the operating system where the macro is being executed can be accessed using the <literal>SF_String.sfNEWLINE</literal> property." +msgstr "" + +#. SvXzF +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id851613597445432\n" +"help.text" +msgid "All operations needed to read from or write to a file (open, read/write and close) are presumed to happen during the same macro run." +msgstr "" + +#. U6RHd +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"hd_id83158533078741\n" +"help.text" +msgid "Service instantiation" +msgstr "" + +#. c7WYC +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id351613598192725\n" +"help.text" +msgid "The code snippet below uses the <literal>OpenTextFile</literal> method to create an instance of the <literal>TextStream</literal> Service." +msgstr "" + +#. UUudg +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id371585330787197\n" +"help.text" +msgid "The file must be closed with the <literal>CloseFile</literal> method after all read or write operations have been executed:" +msgstr "" + +#. uCC2B +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id91613599192241\n" +"help.text" +msgid "myFile.CloseFile()" +msgstr "" + +#. zNveN +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id891582733781994\n" +"help.text" +msgid "Optionally, the resources used by the <literal>TextStream</literal> instance can be released using the <literal>Dispose</literal> method:" +msgstr "" + +#. LnYGk +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id761613599333614\n" +"help.text" +msgid "Set myFile = myFile.Dispose()" +msgstr "" + +#. nsGCZ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id121612917368946\n" +"help.text" +msgid "The methods in the <literal>TextStream</literal> service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextInputStream.html\" name=\"XTextInputStream API\"><literal>XTextInputStream</literal></link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1io_1_1XTextOutputStream.html\" name=\"XTextOutputStream API\"><literal>XTextOutputStream</literal></link> UNO interfaces." +msgstr "" + +#. JAmgD +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"hd_id941585330787948\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. aZttT +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bm_id1001613600572485\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>TextStream service;AtEndOfStream</bookmark_value> <bookmark_value>TextStream service;Encoding</bookmark_value> <bookmark_value>TextStream service;FileName</bookmark_value> <bookmark_value>TextStream service;IOMode</bookmark_value> <bookmark_value>TextStream service;Line</bookmark_value> <bookmark_value>TextStream service;NewLine</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. aN9zM +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id631585330787267\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. vwGC5 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id401585330787370\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. GpL38 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id581585330787700\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. 6FDuM +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id551585330787608\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. ECkTm +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id181585330787752\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. YFkaY +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id901585330787680\n" +"help.text" +msgid "Used in read mode. A <literal>True</literal> value indicates that the end of the file has been reached. A test using this property should precede calls to the <literal>ReadLine</literal> method." +msgstr "" + +#. EFEnA +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id561585330787568\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. cVCoJ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id741585330787777\n" +"help.text" +msgid "The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "" + +#. p5s3X +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id641585330787207\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. JjEqX +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id281585330787614\n" +"help.text" +msgid "Returns the name of the current file either in URL format or in the native operating system's format, depending on the current value of the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service." +msgstr "" + +#. goEnw +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id111585330787410\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. MZS6Z +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id861585330787417\n" +"help.text" +msgid "Indicates the input/output mode. Possible values are \"READ\", \"WRITE\" or \"APPEND\"." +msgstr "" + +#. 7nTb9 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id87158533078795\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. j45gC +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id561585330787741\n" +"help.text" +msgid "Returns the number of lines read or written so far." +msgstr "" + +#. CLAvQ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id531585330787157\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. rdA5M +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id691585330787279\n" +"help.text" +msgid "Sets or returns the current delimiter to be inserted between two successive written lines. The default value is the native line delimiter in the current operating system." +msgstr "" + +#. dCeHZ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id141613001281573\n" +"help.text" +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgstr "" + +#. hKJkD +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the TextStream Service" +msgstr "" + +#. DBBKM +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id421585330787675\n" +"help.text" +msgid "Closes the current input or output stream and empties the output buffer if relevant. Returns <literal>True</literal> if the file was successfully closed." +msgstr "" + +#. MCW3q +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id65158533078799\n" +"help.text" +msgid "Returns all the remaining lines in the text stream as a single string. Line breaks are not removed." +msgstr "" + +#. Vr34D +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id71613600347125\n" +"help.text" +msgid "The resulting string can be split in lines either by using the <literal>Split</literal> built-in Basic function if the line delimiter is known, or with the <literal>SF_String.SplitLines</literal> method." +msgstr "" + +#. VRLGn +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id91585330787373\n" +"help.text" +msgid "For large files, using the <literal>ReadAll</literal> method wastes memory resources. In such cases it is recommended to read the file line by line using the <literal>ReadLine</literal> method." +msgstr "" + +#. BuBVA +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id921613595637851\n" +"help.text" +msgid "Consider the text file \"Students.txt\" with the following contents (a name in each line):" +msgstr "" + +#. dUSey +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id391613596019750\n" +"help.text" +msgid "The example below uses the <literal>ReadAll</literal> and <literal>SplitLines</literal> methods to read the contents of the file into an array of strings:" +msgstr "" + +#. BuRJE +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id251613595640550\n" +"help.text" +msgid "'Loads the FileSystem service" +msgstr "" + +#. L2a3D +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id181613595641087\n" +"help.text" +msgid "'Opens the text file with the names to be read" +msgstr "" + +#. fArny +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id651613595641754\n" +"help.text" +msgid "Set inputFile = FSO.OpenTextFile(\"~/Documents/Students.txt\")" +msgstr "" + +#. 9sFB5 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id81613595642474\n" +"help.text" +msgid "Dim allData as String" +msgstr "" + +#. a9b3r +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id191613595642766\n" +"help.text" +msgid "allData = inputFile.ReadAll()" +msgstr "" + +#. 7Fq9E +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id871585330787885\n" +"help.text" +msgid "Returns the next line in the text stream as a string. Line breaks are removed from the returned string." +msgstr "" + +#. 6iDcF +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id431613600221626\n" +"help.text" +msgid "The <literal>AtEndOfStream</literal> test should precede the <literal>ReadLine</literal> method like in the example below." +msgstr "" + +#. GRRkq +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id171585330787774\n" +"help.text" +msgid "An error will be raised if the <literal>AtEndOfStream</literal> was reached during the previous <literal>ReadLine</literal> or <literal>SkipLine</literal> method call." +msgstr "" + +#. mAty4 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id11585330787847\n" +"help.text" +msgid "Skips the next line in the input stream when reading a <literal>TextStream</literal> file." +msgstr "" + +#. FDMJB +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id441613600704766\n" +"help.text" +msgid "This method can result in <literal>AtEndOfStream</literal> being set to <literal>True</literal>." +msgstr "" + +#. D4JVb +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id141585330787657\n" +"help.text" +msgid "Writes a specified number of empty lines to the output stream." +msgstr "" + +#. NqNwE +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id291585330787357\n" +"help.text" +msgid "<emph>Lines</emph>: The number of empty lines to write." +msgstr "" + +#. GCPCC +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id101585330787215\n" +"help.text" +msgid "Writes the given string to the output stream as a single line." +msgstr "" + +#. Eska7 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id421613601002074\n" +"help.text" +msgid "The character defined in the <literal>NewLine</literal> property is used as the line delimiter." +msgstr "" + +#. YRTuQ +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id491585330787650\n" +"help.text" +msgid "<emph>Line</emph>: The line to write, may be empty." +msgstr "" + +#. 39u4o +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id21613321528612\n" +"help.text" +msgid "'Instantiates the FileSystem Service" +msgstr "" + +#. FnTiG +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id191613321529277\n" +"help.text" +msgid "'Creates a text file" +msgstr "" + +#. f5RSB +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id641613321530181\n" +"help.text" +msgid "'Writes the Value and Value squared, separated by \";\"" +msgstr "" + +#. FCowk +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id141613321530960\n" +"help.text" +msgid "myFile.WriteLine(\"Value;Value Squared\")" +msgstr "" + +#. m9Mo4 +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"bas_id881613321532598\n" +"help.text" +msgid "'Closes the file and free resources" +msgstr "" + +#. nrDCn +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input function\">Input Function</link>" +msgstr "" + +#. FnNRc +#: sf_textstream.xhp +msgctxt "" +"sf_textstream.xhp\n" +"par_id271612398715438\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open statement\">Open Statement</link>" +msgstr "" + #. PCSPY #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13435,15 +16603,6 @@ msgctxt "" msgid "Returned value" msgstr "" -#. S6Gay -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id31582734180676\n" -"help.text" -msgid "Continue" -msgstr "" - #. C2QQ4 #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13462,15 +16621,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>False</literal> if the timer is not suspended" msgstr "" -#. ASHCm -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id881582734649304\n" -"help.text" -msgid "Restart" -msgstr "" - #. nkUs3 #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13489,15 +16639,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>False</literal> if the timer is inactive" msgstr "" -#. 7VHEX -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id201582734802443\n" -"help.text" -msgid "Start" -msgstr "" - #. AkgAy #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13516,15 +16657,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>False</literal> if the timer is already started" msgstr "" -#. QdjDi -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id781582734905507\n" -"help.text" -msgid "Suspend" -msgstr "" - #. D7CoH #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13543,15 +16675,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>False</literal> if the timer is not started or already suspended" msgstr "" -#. BUjcE -#: sf_timer.xhp -msgctxt "" -"sf_timer.xhp\n" -"par_id771582734996722\n" -"help.text" -msgid "Terminate" -msgstr "" - #. sgXra #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13579,6 +16702,33 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" msgstr "" +#. UgBnC +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id141582735926821\n" +"help.text" +msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as suspended time" +msgstr "" + +#. 4jHcj +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id901582735961725\n" +"help.text" +msgid "'The time elapsed while the Dialog box is open will be counted as running time" +msgstr "" + +#. 7QhZU +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id941610739926687\n" +"help.text" +msgid "'Shows the final time measurements" +msgstr "" + #. J6XGB #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -13615,6 +16765,33 @@ msgctxt "" msgid "The following example illustrates how to create two <literal>Timer</literal> objects and start them separately." msgstr "" +#. PtA4E +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id481610989853679\n" +"help.text" +msgid "'Starts myTimerA" +msgstr "" + +#. VUdGW +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id331610989849501\n" +"help.text" +msgid "'Starts myTimerB" +msgstr "" + +#. t98Fv +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"bas_id931610989837747\n" +"help.text" +msgid "'Terminate both timers" +msgstr "" + #. CpzL5 #: sf_timer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7f6f81fbcde..09cef7272ac 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgctxt "" msgid "Window Menu" msgstr "" -#. dH2aq +#. ry53A #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"fete\">Choose <menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. dr9Aq diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5cb0809f5f1..f11dd08db5b 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028540.000000\n" #. sZfWF @@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>" msgstr "" -#. hRJz3 +#. 2j5RS #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." +msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." msgstr "" #. BzAsX @@ -19492,67 +19492,76 @@ msgctxt "" msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." msgstr "" -#. Eg4Cg +#. frvbX #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN11827\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</input> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" -#. GThdD +#. wHG7A #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1182A\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</input> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" -#. nBEGH +#. jamR2 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id0907200912224534\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</input> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" -#. GFCwJ +#. qLdBN #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN1182D\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." +msgid "<input>=HYPERLINK($B4)</input> where cell B4 contains <literal>http://www.example.org</literal>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." msgstr "" -#. viZae +#. cWDrv #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_idN11830\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</input> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." msgstr "" -#. bdxGj +#. DDEtK #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id8859523\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</input> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." msgstr "" -#. kFDkB +#. CoMEq #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id2958769\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item> displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." +msgid "<input>=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</input> displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." +msgstr "" + +#. Ky2xV +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id321615667588042\n" +"help.text" +msgid "<input>=HYPERLINK(\"file:///C:/Documents/\";\"Open Documents folder\")</input> displays the text \"Open Documents folder\" and shows the folder contents using the standard file manager in your operating system." msgstr "" #. ubKsF @@ -45718,13 +45727,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>" msgstr "" -#. xvaTV +#. YBufY #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_idN109D1\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." +msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style." msgstr "" #. zdEoY @@ -63259,22 +63268,22 @@ msgctxt "" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." msgstr "" -#. 4Zi8d +#. QaJCw #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id441556229012536\n" "help.text" -msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." +msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \"; 1; \"Here\"; \"comes\"; \"the\"; \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" -#. SamHC +#. 39FPP #: func_textjoin.xhp msgctxt "" "func_textjoin.xhp\n" "par_id441556239012536\n" "help.text" -msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." +msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\";1;A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." msgstr "" #. AXCJg diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 8691c7632f8..dcb39c2b4ca 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196249.000000\n" #. aSE5T @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152892\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">نسَق الأرقام: عملة</link>" #. mDBPb #: 02130000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:" -msgstr "يمكنك أيضا إدخال نسبة مئوية (%) بعد الرقم في خلية:" +msgstr "يمكنك أيضًا إدخال علامة نسبة مئوية (٪) بعد رقم في الخلية:" #. LKtGp #: 02140000.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a02a26e1f21..033c9f8eeb9 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196249.000000\n" #. NXy6S @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "par_id141525148751543\n" "help.text" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." -msgstr "" +msgstr "إذا حذفت جدولا محوريا مربوطا إلى رسم بياني محوري، فالرسم البياني المحوري يُحذف أيضا. يُفتح مربع حوار لتأكيد حذف الرسم البياني المحوري." #. 9Ft4E #: datapilot_edittable.xhp @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id291525139878423\n" "help.text" msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>." -msgstr "" +msgstr "الرسم البياني المحوري هو رسم بياني فيه مدى بيانات وسلسلة بيانات لـ <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">جدول محوري</link>." #. VMZRC #: pivotchart.xhp @@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt "" "par_id191525177790601\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">تفاصيل فنية عن تنفيذ الرسم البياني المحوري لـ %PRODUCTNAME</link>." #. D4FkY #: pivotchart_create.xhp @@ -9365,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "إنشاء الرسوم البيانية المحورية" #. ycEFe #: pivotchart_create.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "hd_id441525141699185\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">إنشاء الرسوم البيانية المحورية</link></variable>" #. UuRST #: pivotchart_create.xhp @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "par_id481525142550652\n" "help.text" msgid "To create a pivot chart proceed as below:" -msgstr "" +msgstr "لإنشاء رسم بياني محوري استمر كما يلي:" #. EYcoc #: pivotchart_create.xhp @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "par_id151525140367370\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." -msgstr "" +msgstr "كالك %PRODUCTNAME يكشف تلقائيا الجدول المحوري ويفتح مساعد الرسم البياني المحوري." #. q3cHS #: pivotchart_create.xhp @@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt "" "par_id511525140411625\n" "help.text" msgid "Select the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">Chart Elements</link> of the pivot chart in the wizard." -msgstr "" +msgstr "حدد <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\" name=\"Chart elements\">عناصر الرسم البياني</link> للرسم البياني المحوري في المساعد." #. DiBBF #: pivotchart_create.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id1001525165156188\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the wizard and create the pivot chart." -msgstr "" +msgstr "Cانقر <emph>حسنا</emph> لتغلق المساعد وتنشيء الرسم البياني المحوري." #. gQpGG #: pivotchart_delete.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "حذف الرسوم البيانية المحورية" #. BEj4o #: pivotchart_delete.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "hd_id231525147891984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">حذف رسم بياني محوري</link></variable>" #. GRQDA #: pivotchart_delete.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po index 8144df2d8af..dffeb321bf2 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" -"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: kimy <kimy747@zohomail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart04/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494344900.000000\n" #. XTsp4 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150767\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys; charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>مفاتيح اختصار؛ رسوم بيانية</bookmark_value><bookmark_value>رسوم بيانية؛ اختصارات</bookmark_value>" #. pm6fm #: 01020000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3155412\n" "help.text" msgid "You can use the following shortcut keys in charts." -msgstr "" +msgstr "يمكنك استخدام مفاتيح الاختصار التالية في الرسوم البيانية." #. eMdUn #: 01020000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "You can also use the general <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link> for $[officename]." -msgstr "" +msgstr "يمكنك أيضا استخدام <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"shortcut keys\">مفاتيح الاختصار</link> العامة لـ $[officename]." #. CEzNG #: 01020000.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149262\n" "help.text" msgid "Shortcuts in Charts" -msgstr "" +msgstr "مفاتيح الاختصار في الرسوم البيانية" #. ccGDZ #: 01020000.xhp @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "النتائج" #. P4mrP #: 01020000.xhp @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "par_id3154511\n" "help.text" msgid "Select next object." -msgstr "" +msgstr "حدد الكائن التالي." #. NthQb #: 01020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Select previous object." -msgstr "" +msgstr "حدد الكائن السابق" #. FDGRH #: 01020000.xhp @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155443\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "الرئيسية" #. 7rgPg #: 01020000.xhp @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Select first object." -msgstr "" +msgstr "حدد الكائن الأول." #. EU3aF #: 01020000.xhp @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153963\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "النهاية" #. KLQvG #: 01020000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select last object." -msgstr "" +msgstr "حدد الكائن الأخير." #. DvTKF #: 01020000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143218\n" "help.text" msgid "Esc" -msgstr "" +msgstr "مفتاح الهروب" #. PnsxX #: 01020000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Cancel selection" -msgstr "" +msgstr "ألغِ التحديد" #. dGzRa #: 01020000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159239\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow" -msgstr "" +msgstr "سهم أعلى/أسفل/يسار/يمين" #. UNQwC #: 01020000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "Move the object in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "انقل الكائن باتجاه السهم." #. pD6CR #: 01020000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "up/down/left/right arrow in pie charts" -msgstr "" +msgstr "سهم أعلى/أسفل/يسار/يمين في الرسوم البيانية الشطائر" #. d2pzL #: 01020000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow." -msgstr "" +msgstr "ينقل قطاع الشطيرة المحدد باتجاه السهم." #. HjQaS #: 01020000.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 90559e0c81f..06961dfeaf6 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>الاستعلامات;نظرة عامة (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>جداول في قواعد بيانات; الطباعة الاستعلامات (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>الطباعة; الاستعلامات (بَيز)</bookmark_value><bookmark_value>الاستعلامات; الطباعة (بَيز)</bookmark_value>" #. g7gAN #: 02000000.xhp @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150445\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">الاستعلامات</link>" #. KaF9w #: 02000000.xhp @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "" +msgstr "\"الاستعلام\" هو طريقة مشاهَدة خاصة للجدول. يمكن أن يَعرض الاستعلام سجلات مختارة أو حقولا مختارة ضمن سجلات؛ ويمكنه أيضا ترتيب هذه السجلات. يمكن أن يطبّق الاستعلام على جدول واحد أو جداول متعددة، إذا كانت مربوطة بحقول بيانات مشتركة." #. FG8C9 #: 02000000.xhp @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "par_id3147399\n" "help.text" msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "" +msgstr "استخدم الاستعلامات لتجد سجلات من جداول بيانات استنادا الى معايير معيَّنة. كل الاستعلامات المُنشأة لإحدى قواعد البيانات تُعرَض تحت مُدخَل <emph>الاستعلامات</emph>. بما أنّ هذا المُدخَل يحوي استعلامات قاعدة البيانات، فإنّه يُدعى أيضا \"حاوية الاستعلامات\"." #. AuJW3 #: 02000000.xhp @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "par_id3149183\n" "help.text" msgid "To print a query or table:" -msgstr "" +msgstr "لطباعة استعلام أو جدول:" #. zDMbu #: 02000000.xhp @@ -3039,13 +3039,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>" msgstr "" -#. ZEwwQ +#. hNfEL #: 05000000.xhp msgctxt "" "05000000.xhp\n" "hd_id3154288\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>" msgstr "" #. fAyEi @@ -3795,6 +3795,465 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" msgstr "" +#. n4gFz +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. sQwNc +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3153323\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" +msgstr "" + +#. GxBiD +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3146957\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. YYXkm +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3146957\n" +"help.text" +msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables." +msgstr "" + +#. vMuED +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3154823\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." +msgstr "" + +#. zHWMJ +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3145316\n" +"help.text" +msgid "This function is only available if you are working with a relational database." +msgstr "" + +#. 5MXvo +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"help.text" +msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." +msgstr "" + +#. krxTw +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3152812\n" +"help.text" +msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." +msgstr "" + +#. zZFEP +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3150541\n" +"help.text" +msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." +msgstr "" + +#. uJVYH +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3148922\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ek2aE +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3148922\n" +"help.text" +msgid "Primary key and foreign keys" +msgstr "" + +#. ksuDX +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149168\n" +"help.text" +msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." +msgstr "" + +#. FACvb +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3147085\n" +"help.text" +msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." +msgstr "" + +#. vro8F +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3153193\n" +"help.text" +msgid "Define relations" +msgstr "" + +#. wmwWU +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"bm_id3155430\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. pGNLA +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3155430\n" +"help.text" +msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." +msgstr "" + +#. EF2rg +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3149984\n" +"help.text" +msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/sdatabase/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." +msgstr "" + +#. yTadX +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3153093\n" +"help.text" +msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." +msgstr "" + +#. bnCjW +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"par_id3155856\n" +"help.text" +msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens." +msgstr "" + +#. zaiku +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. BAAZE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"bm_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. tDgC3 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#. 5fAEp +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>" +msgstr "" + +#. yHc9N +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3155136\n" +"help.text" +msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." +msgstr "" + +#. BDC5P +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3155341\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. BAGsd +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153880\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." +msgstr "" + +#. 4UCC7 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154047\n" +"help.text" +msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." +msgstr "" + +#. VBeNf +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3153822\n" +"help.text" +msgid "Key fields" +msgstr "" + +#. CnkB6 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tG7Wy +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3149235\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." +msgstr "" + +#. ECqps +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145609\n" +"help.text" +msgid "Update options" +msgstr "" + +#. TcZQE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153061\n" +"help.text" +msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." +msgstr "" + +#. SNgAC +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3149046\n" +"help.text" +msgid "No action" +msgstr "" + +#. BQgh9 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3152360\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#. UzK5q +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3148664\n" +"help.text" +msgid "Updating cascade" +msgstr "" + +#. GFtru +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" +msgstr "" + +#. xydLE +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145171\n" +"help.text" +msgid "Set null" +msgstr "" + +#. ksYnw +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154123\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FGxMC +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3150448\n" +"help.text" +msgid "Set default" +msgstr "" + +#. T7dEQ +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3151041\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." +msgstr "" + +#. AvWBL +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3125863\n" +"help.text" +msgid "Delete options" +msgstr "" + +#. ayyns +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153193\n" +"help.text" +msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." +msgstr "" + +#. jTCSL +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3159252\n" +"help.text" +msgid "No action" +msgstr "" + +#. PgDqt +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3145785\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#. hFmB4 +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3154146\n" +"help.text" +msgid "Delete cascade" +msgstr "" + +#. ESpAp +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3155309\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ZaNTh +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153140\n" +"help.text" +msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." +msgstr "" + +#. mAu9C +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3152596\n" +"help.text" +msgid "Set null" +msgstr "" + +#. dAtCx +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3153363\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 474LG +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"hd_id3145272\n" +"help.text" +msgid "Set Default" +msgstr "" + +#. ktJ6K +#: 05020100.xhp +msgctxt "" +"05020100.xhp\n" +"par_id3154320\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>" +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" @@ -3928,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "أشرطة الأدوات" #. Tzgdb #: toolbars.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po index bb3d1e1ca7c..7d8f07ea1be 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-22 13:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "حوّل" #. Va6PD #: 00000001.xhp @@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>" msgstr "" -#. oSC8p +#. ECspB #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3154145\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" +msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>" msgstr "" #. JFGU9 @@ -2122,15 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>." msgstr "" -#. AP8vJ -#: 00000005.xhp -msgctxt "" -"00000005.xhp\n" -"par_idN108F1\n" -"help.text" -msgid "Context Menu" -msgstr "" - #. hfzNy #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -7936,6 +7927,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "" +#. 8ceGP +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id671614345792991\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Floating Frame</menuitem>" +msgstr "" + #. yAVgx #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7954,13 +7954,13 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" msgstr "" -#. 5CBGw +#. SEYKo #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3168607\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>" msgstr "" #. 6RNey @@ -8125,13 +8125,13 @@ msgctxt "" msgid "Stars" msgstr "" -#. c6VE3 +#. GCpBe #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id81526422144005\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line</emph>" msgstr "" #. aFWLc @@ -10654,6 +10654,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." msgstr "" +#. GmdFv +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id761616160771224\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + #. N8NwQ #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10663,22 +10672,22 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" msgstr "" -#. 4QWK9 +#. sQFWD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149445\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon bullet list</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>" msgstr "" -#. yavcV +#. BPPZD #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3157970\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" +msgid "Bullets and Numbering" msgstr "" #. XAbBj @@ -10735,40 +10744,40 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" -#. ZD5up +#. n79tw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a Presentation Style (except Background) - choose <menuitem>New/Modify - Numbering</menuitem> tab." msgstr "" -#. 3g7gB +#. tbLJG #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Numbering</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. iTevh +#. Rak4H #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3129011\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." msgstr "" -#. dAnx5 +#. 2XAFx #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146019\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Numbering Style</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - context menu of a List Style - choose <menuitem>New/Modify - Ordered</menuitem> tab." msgstr "" #. 4AKhs @@ -10780,49 +10789,40 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>" msgstr "" -#. G4FjC +#. CwE3e #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155848\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering - Outline</menuitem> tab." msgstr "" -#. ifngA +#. 8cr6F #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - context menu of a List Style entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. BQqBM +#. gfMdA #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id3154931\n" +"par_id3156658\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. TDV7t +#. DVZRw #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." -msgstr "" - -#. gfMdA -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" -"par_id3156658\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" #. t8uTF @@ -12535,13 +12535,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (drawing documents)." msgstr "" -#. ABvKj +#. 3GEwT #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145365\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (presentation documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Transparency</menuitem> tab (presentation documents)." msgstr "" #. KXq32 @@ -13093,49 +13093,49 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>." msgstr "" -#. ATNzQ +#. GCxvv #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>." msgstr "" -#. zWwjF +#. AJWAM #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3154475\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Single</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>." msgstr "" -#. GdBSL +#. TKPgq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150478\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - 1.5 Lines</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>." msgstr "" -#. pNDFU +#. nxrCX #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Double</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>." msgstr "" -#. 4TwEA +#. eLguF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146978\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Left</menuitem> (drawing functions)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Left</menuitem>." msgstr "" #. reirq @@ -13165,13 +13165,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "" -#. 4wBza +#. mmjN6 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3155823\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Right</menuitem> (drawing functions)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Right</menuitem>." msgstr "" #. 2MorN @@ -13201,13 +13201,13 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "" -#. ZvaaQ +#. QVuAL #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149189\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Centered</menuitem> (drawing functions)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>." msgstr "" #. YutM3 @@ -13237,13 +13237,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>" msgstr "" -#. FiPMC +#. BAFc3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146151\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Justified</menuitem> (drawing functions)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Justified</menuitem>." msgstr "" #. Mj8VD @@ -13300,31 +13300,31 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>." msgstr "" -#. 3AJkC +#. 93FXg #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157985\n" +"par_id3157980\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem>" msgstr "" -#. bdCDb +#. dXNCq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3157980\n" +"par_id3157985\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem> (drawing documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem>" msgstr "" -#. RvPBU +#. w3EVK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149508\n" "help.text" -msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group - Group</menuitem> (form objects)." +msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem> (for text box and shapes)." msgstr "" #. ibZAV @@ -13345,22 +13345,22 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "" -#. GuQA3 +#. fQM7Y #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153023\n" +"par_id3163378\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem> (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem>." msgstr "" -#. WFDj3 +#. K7UZY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3163378\n" +"par_id3153023\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem> (drawing documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem>." msgstr "" #. 9k3ef @@ -13390,22 +13390,22 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "" -#. cdsaS +#. kPkDt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3153109\n" +"par_id3145678\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem>." msgstr "" -#. P2Xae +#. fZQDA #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145678\n" +"par_id3153109\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem> (drawing documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem>." msgstr "" #. Bszjv @@ -13435,22 +13435,22 @@ msgctxt "" msgid "Exit Group" msgstr "" -#. Cx3Zj +#. iWdD3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149129\n" +"par_id3145354\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)." +msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem>." msgstr "" -#. hn7Hv +#. vuF7P #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145354\n" +"par_id3149129\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem> (drawing documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem>." msgstr "" #. 4rTmw diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 22bad11f7bf..9a336d6a8cf 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196252.000000\n" #. 3u8hR @@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>" msgstr "" -#. NDQi2 +#. C5uBC #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "hd_id751513634008094\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>" msgstr "" #. yQFCE @@ -3085,13 +3085,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. 84MXi +#. MhcED #: 01070002.xhp msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id971513634212601\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph> ." +msgid "Choose <emph>File - Export As</emph>." msgstr "" #. 5EMoa @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CC\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "التواقيع الرقمية" #. EdEtn #: 01100200.xhp @@ -5623,13 +5623,13 @@ msgctxt "" msgid "separated by" msgstr "" -#. qctV8 +#. MVCUS #: 01160300.xhp msgctxt "" "01160300.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1." +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1." msgstr "" #. 949cB @@ -14128,6 +14128,24 @@ msgctxt "" msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters</emph> dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed." msgstr "" +#. AQsdj +#: 04100000.xhp +msgctxt "" +"04100000.xhp\n" +"hd_id451614794558893\n" +"help.text" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. JGCeA +#: 04100000.xhp +msgctxt "" +"04100000.xhp\n" +"par_id741614794572948\n" +"help.text" +msgid "Enter the UTF-8 name or part of the name of the character to display the UTF-8 character in the top left square of the grid. The name of the character cannot be translated. For example, enter <literal>tilde</literal> to display <literal>~</literal> and enter <literal>latin capital letter O with circumflex</literal> to display <literal>Ô</literal>." +msgstr "" + #. d8FbY #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -15424,33 +15442,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Small capitals</emph> - <variable id=\"smallcapitals\">Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size.</variable>" msgstr "" -#. kGuxJ -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"bm_id410168\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. Suvvn -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152941\n" -"help.text" -msgid "Blinking" -msgstr "" - -#. 2FiCB -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"par_id3145662\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "" - #. B3MEb #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -23857,13 +23848,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>" msgstr "" -#. aXpX4 +#. MD7GR #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Aligning (Objects)" +msgid "Align Objects" msgstr "" #. kVyf4 @@ -23875,14 +23866,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>" msgstr "" -#. a4NeC +#. xAmKa #: 05070000.xhp msgctxt "" "05070000.xhp\n" "hd_id3149987\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>" +msgstr "" #. dFAkA #: 05070000.xhp @@ -28042,14 +28033,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>" msgstr "" -#. awqBc +#. UEuLi #: 05220000.xhp msgctxt "" "05220000.xhp\n" "hd_id3146856\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>" #. cBEMC #: 05220000.xhp @@ -34603,14 +34594,14 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "" -#. UEXgE +#. dZtp3 #: 05990000.xhp msgctxt "" "05990000.xhp\n" "hd_id3155757\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">نص</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>" +msgstr "" #. B2wiN #: 05990000.xhp @@ -37897,13 +37888,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">تعداد نقطي ورقمي</link>" -#. sdTwy +#. S7psX #: 06050000.xhp msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150146\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".\">Adds numbering or bullets to the current paragraph or to selected paragraphs, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>" msgstr "" #. 7wAZT @@ -37915,15 +37906,6 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:" msgstr "" -#. FXvcQ -#: 06050000.xhp -msgctxt "" -"06050000.xhp\n" -"hd_id911610939960192\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>" -msgstr "" - #. FUmyk #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -38086,13 +38068,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "" -#. mFseS +#. AQgFB #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline" +msgid "Outline (Bullets and Numbering)" msgstr "" #. Tuc3B @@ -38104,13 +38086,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>" -#. faDgM +#. 2DJLS #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3146936\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>" msgstr "" #. RDBrG @@ -38122,13 +38104,13 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "اختيار" -#. tG9L7 +#. PPdZD #: 06050300.xhp msgctxt "" "06050300.xhp\n" "par_id3155934\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline format that you want to use.</ahelp>" msgstr "" #. WYun7 @@ -38167,13 +38149,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" msgstr "" -#. g8rob +#. YBPGk #: 06050400.xhp msgctxt "" "06050400.xhp\n" "par_id0611200904373226\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in an unordered list.</ahelp>" msgstr "" #. yDHf2 @@ -38257,13 +38239,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Customize</link>" msgstr "" -#. KTDdy +#. ptL6S #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147212\n" "help.text" -msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." +msgid "Sets the formatting options for ordered or unordered lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy." msgstr "" #. pGwyV @@ -38311,13 +38293,13 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" -#. vcASB +#. 2JWDd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3147261\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering scheme for the selected levels.</ahelp>" msgstr "" #. mmh24 @@ -38509,13 +38491,13 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "" -#. RqUuK +#. ZiJYu #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145085\n" "help.text" -msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style." +msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet type." msgstr "" #. JBJEa @@ -38572,22 +38554,22 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "" -#. ty7BH +#. kcSkw #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3149167\n" "help.text" -msgid "Does not apply a numbering style." +msgid "Does not apply a numbering scheme." msgstr "" -#. P7jbZ +#. sANUk #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3145746\n" "help.text" -msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box." +msgid "The availability of the following fields depends on the numbering scheme that you select in the <emph>Number</emph> box." msgstr "" #. iqVUE @@ -38617,13 +38599,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Style</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. zkHUZ +#. DXsYK #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150495\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in an ordered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" #. AXZAF @@ -38635,13 +38617,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. tCS4j +#. 3zFAs #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3152881\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the outline format. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering scheme, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" #. 85gXU @@ -38671,13 +38653,13 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "" -#. 9rGAH +#. UM7wq #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3150288\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>" msgstr "" #. FWEse @@ -38689,13 +38671,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. cV8eZ +#. DDWVd #: 06050500.xhp msgctxt "" "06050500.xhp\n" "par_id3156060\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering scheme.</ahelp></defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. JQB8P @@ -38851,31 +38833,31 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. CwwFP +#. e5KXW #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Position (List Styles)" +msgid "Position (Lists)" msgstr "" -#. YCPm7 +#. pbtfH #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>" +msgid "<variable id=\"positionh1\"><link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link></variable>" +msgstr "" -#. 26wKr +#. ZuAPU #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3158397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"positioninfo\">Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list.</variable>" +msgid "<variable id=\"positioninfo\">Set indent, spacing, and alignment options for numbering symbols, such as numbers or bullets, to ordered and unordered lists.</variable>" msgstr "" #. itRYD @@ -38887,13 +38869,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "" -#. icEv9 +#. 2gVRo #: 06050600.xhp msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id3155755\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp> To apply the options to all the levels, select \"1-10\". In Chapter Numbering, only one level can be selected, or use \"1-10\" to apply the options, except Paragraph style, to all the levels." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp> To apply the options to all the levels, select “1-10”." msgstr "" #. qAm3f @@ -40795,13 +40777,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>" msgstr "" -#. 4xgpA +#. J85qe #: 06140200.xhp msgctxt "" "06140200.xhp\n" "par_id3154682\n" "help.text" -msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." +msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner." msgstr "" #. BjkTi @@ -40822,6 +40804,15 @@ msgctxt "" msgid "If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list. It is possible to assign the same function to more than one key." msgstr "" +#. a7WFE +#: 06140200.xhp +msgctxt "" +"06140200.xhp\n" +"par_id341603939923441\n" +"help.text" +msgid "A shortcut key assigned to a particular application overrides the shortcut key setting made in %PRODUCTNAME for all applications." +msgstr "" + #. Fi6Jn #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -44629,13 +44620,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>" msgstr "" -#. W4vvs +#. jHLBC #: formatting_mark.xhp msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id3245643\n" "help.text" -msgid "No-width no break" +msgid "Word Joiner" msgstr "" #. 4Ur7Y @@ -47707,13 +47698,13 @@ msgctxt "" msgid "Embedding Fonts" msgstr "" -#. MhNdc +#. MMKaJ #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value> <bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value> <bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value> <bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value><bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value><bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value><bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value><bookmark_value>fonts; licensing for embedding</bookmark_value><bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value><bookmark_value>embedding licensed fonts</bookmark_value>" msgstr "" #. VdsXE @@ -47734,13 +47725,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>" msgstr "" -#. JFNLj +#. UnyFx #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3149999\n" "help.text" -msgid "Fonts embedding" +msgid "Font embedding" msgstr "" #. LM4Gn @@ -47761,6 +47752,15 @@ msgctxt "" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." msgstr "" +#. AcrZ8 +#: prop_font_embed.xhp +msgctxt "" +"prop_font_embed.xhp\n" +"par_id191616163803305\n" +"help.text" +msgid "Font licenses may restrict embedding fonts in documents. Font files contain flags that indicate if and how they can be embedded within a document file. %PRODUCTNAME parses these flags and determines if and how it may be embedded in a document file, and when you open a document containing embedded fonts, it will also look at these flags to determine if and how a document can be viewed or edited." +msgstr "" + #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -49550,7 +49550,7 @@ msgctxt "" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "الطباعة" #. wpyGW #: ref_pdf_export_security.xhp diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 98fd913cb18..a7c7f6678ba 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ar/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028544.000000\n" #. Edm6o @@ -11266,22 +11266,22 @@ msgctxt "" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" -#. tExR8 +#. 5GRDP #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Character Highlighting Color</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>" msgstr "" -#. y45WA +#. 6EDWk #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"highlight_color\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies current highlight color to the character style or text selection.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"highlight_color\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies current highlighting color to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">character style or</caseinline></switchinline> text selection.</ahelp></variable>" msgstr "" #. KrAa6 @@ -11302,6 +11302,15 @@ msgctxt "" msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab." msgstr "" +#. 8NF47 +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id481613812856744\n" +"help.text" +msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Formatting bar, Text Object bar or Character section of Properties Sidebar.</caseinline><defaultinline><emph>Text Formatting bar.</emph></defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + #. YETEY #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -11356,13 +11365,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to highlight." msgstr "" -#. 94UES +#. AQAQh #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id851610983100948\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar." +msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Formatting</emph> or <emph>Text Object</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text Formatting</emph></defaultinline></switchinline> bar." msgstr "" #. bVPsm @@ -11473,13 +11482,13 @@ msgctxt "" msgid "Select the highlighted text." msgstr "" -#. BTFWr +#. yRMNb #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." +msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline> <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." msgstr "" #. yDDr8 @@ -12346,22 +12355,22 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "" -#. qjHwq +#. ZvBbZ #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" +msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" -#. 2pB5k +#. CCrby #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "hd_id3154228\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>" msgstr "" #. GQ9yd @@ -12409,22 +12418,22 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. QCjAp +#. X9H2x #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3150355\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. iHX8u +#. TEain #: 06120000.xhp msgctxt "" "06120000.xhp\n" "par_id3149233\n" "help.text" -msgid "Bullets On/Off" +msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" #. 6UAmF @@ -12823,13 +12832,40 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. thKGB +#. H5bDr +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id511616406933483\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>." +msgstr "" + +#. CFNbD +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id771616410590648\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." +msgstr "" + +#. E6FB3 +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id161616407054506\n" +"help.text" +msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" +msgstr "" + +#. MSjJA #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" msgstr "" #. Dty7B @@ -13363,6 +13399,15 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "" +#. 8Cn55 +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"bm_id551615667308718\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>hyperlinks;to files</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;to folders</bookmark_value>" +msgstr "" + #. RCfpV #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13381,6 +13426,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" msgstr "" +#. taJit +#: 09070300.xhp +msgctxt "" +"09070300.xhp\n" +"par_id91615666930995\n" +"help.text" +msgid "If the URL refers to a <emph>folder</emph>, the standard file manager in your operating system opens showing the contents of the specified folder." +msgstr "" + #. GQcJJ #: 09070300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po index bed1d02be18..b9f866fd087 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -70,13 +70,13 @@ msgctxt "" msgid "When operating your application, you can choose between using the mouse or the keyboard for almost all of the operations available." msgstr "" -#. iE2uQ +#. Q2ALG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154186\n" "help.text" -msgid "Calling Menus With Shortcut Keys" +msgid "Calling Menus with Mnemonics" msgstr "" #. Lv2Sv diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 47fb9033090..c655ce35724 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,465 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542028547.000000\n" -#. n4gFz -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "علاقات" - -#. Mdpfp -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153323\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>" -msgstr "" - -#. GxBiD -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3146957\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. YYXkm -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3146957\n" -"help.text" -msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables." -msgstr "" - -#. vMuED -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3154823\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse." -msgstr "" - -#. zHWMJ -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3145316\n" -"help.text" -msgid "This function is only available if you are working with a relational database." -msgstr "" - -#. 5MXvo -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"help.text" -msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." -msgstr "" - -#. krxTw -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3152812\n" -"help.text" -msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created." -msgstr "" - -#. zZFEP -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3150541\n" -"help.text" -msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." -msgstr "" - -#. uJVYH -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3148922\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. ek2aE -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3148922\n" -"help.text" -msgid "Primary key and foreign keys" -msgstr "" - -#. ksuDX -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149168\n" -"help.text" -msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." -msgstr "" - -#. FACvb -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3147085\n" -"help.text" -msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol." -msgstr "" - -#. vro8F -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"help.text" -msgid "Define relations" -msgstr "" - -#. wmwWU -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"bm_id3155430\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. pGNLA -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155430\n" -"help.text" -msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key." -msgstr "" - -#. McRUh -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3149984\n" -"help.text" -msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog." -msgstr "" - -#. yTadX -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3153093\n" -"help.text" -msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database." -msgstr "" - -#. bnCjW -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"par_id3155856\n" -"help.text" -msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens." -msgstr "" - -#. zaiku -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "علاقات" - -#. BAAZE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"bm_id3150499\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. tDgC3 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Relations" -msgstr "علاقات" - -#. 5fAEp -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>" -msgstr "" - -#. yHc9N -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155136\n" -"help.text" -msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used." -msgstr "" - -#. BDC5P -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3155341\n" -"help.text" -msgid "Tables" -msgstr "" - -#. BAGsd -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153880\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog." -msgstr "" - -#. 4UCC7 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154047\n" -"help.text" -msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified." -msgstr "" - -#. VBeNf -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3153822\n" -"help.text" -msgid "Key fields" -msgstr "" - -#. CnkB6 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>" -msgstr "" - -#. tG7Wy -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3149235\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row." -msgstr "" - -#. ECqps -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145609\n" -"help.text" -msgid "Update options" -msgstr "" - -#. TcZQE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153061\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field." -msgstr "" - -#. SNgAC -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149046\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "" - -#. BQgh9 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3152360\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#. UzK5q -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3148664\n" -"help.text" -msgid "Updating cascade" -msgstr "" - -#. GFtru -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154073\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" -msgstr "" - -#. xydLE -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "" - -#. ksYnw -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154123\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>" -msgstr "" - -#. FGxMC -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3150448\n" -"help.text" -msgid "Set default" -msgstr "" - -#. T7dEQ -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3151041\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties." -msgstr "" - -#. AvWBL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3125863\n" -"help.text" -msgid "Delete options" -msgstr "" - -#. ayyns -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153193\n" -"help.text" -msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted." -msgstr "" - -#. jTCSL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3159252\n" -"help.text" -msgid "No action" -msgstr "" - -#. PgDqt -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3145785\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#. hFmB4 -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3154146\n" -"help.text" -msgid "Delete cascade" -msgstr "" - -#. ESpAp -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3155309\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>" -msgstr "" - -#. ZaNTh -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153140\n" -"help.text" -msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted." -msgstr "" - -#. mAu9C -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"help.text" -msgid "Set null" -msgstr "" - -#. dAtCx -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3153363\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 474LG -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"help.text" -msgid "Set Default" -msgstr "" - -#. ktJ6K -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id3154320\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>" -msgstr "" - #. x8A6E #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3769,15 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>" msgstr "" -#. V9baD -#: dabawiz00.xhp -msgctxt "" -"dabawiz00.xhp\n" -"par_idN10610\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>" -msgstr "" - #. bbTEe #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -4795,132 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" msgstr "" -#. XLfeM -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "LDAP Connection" -msgstr "" - -#. E4K9F -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"bm_id22583\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" - -#. HDgwj -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>" -msgstr "" - -#. Xdbya -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." -msgstr "" - -#. ZMeDx -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10579\n" -"help.text" -msgid "Server URL" -msgstr "" - -#. ScRnC -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN1057D\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. WRJRs -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "Base DN" -msgstr "" - -#. kFVmv -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN10598\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>" -msgstr "" - -#. AKFCR -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "Port number" -msgstr "" - -#. 9Bhwf -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105BB\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>" -msgstr "" - -#. 8FGvh -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CA\n" -"help.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#. REnMu -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105CE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389." -msgstr "" - -#. PXBAE -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" - -#. EkPas -#: dabawiz02ldap.xhp -msgctxt "" -"dabawiz02ldap.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" - #. Y4EFA #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -6640,13 +6046,13 @@ msgctxt "" msgid "Relationships" msgstr "" -#. agJkV +#. DKgXb #: menutools.xhp msgctxt "" "menutools.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>" msgstr "" #. B2YV6 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 58dbafcbddf..d83ca3e15ac 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "First Steps" -msgstr "" +msgstr "الخطوات الأولى" #. Z4Cvz #: aaa_start.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>نماذج وقوالب</bookmark_value><bookmark_value>قوالب؛ مستندات جديدة من قوالب</bookmark_value><bookmark_value>بطاقات عمل؛ باستخدام القوالب</bookmark_value>" #. wQtGF #: aaa_start.xhp @@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "" -#. k3n7x +#. Gcdea #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3163713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/sdatabase/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>" msgstr "" #. AENyR @@ -18619,67 +18619,76 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw." msgstr "" -#. 4DAtN +#. LnEF2 +#: numbering_stop.xhp +msgctxt "" +"numbering_stop.xhp\n" +"par_id3147618\n" +"help.text" +msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>No List</emph> icon in the <emph>Formatting</emph> bar. The list indenting is also removed." +msgstr "" + +#. R49Gn #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154288\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/lc_removebullets.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153527\">No List icon</alt></image>" msgstr "" -#. zSuGJ +#. nFCu3 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3150443\n" +"par_id151614326512513\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>" +msgid "No List icon" msgstr "" -#. it4t7 +#. Uzqm6 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3147618\n" +"par_id3144511\n" "help.text" -msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar." +msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Toggle Unordered List</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." msgstr "" -#. CcCTx +#. XLYd6 #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" msgstr "" -#. biscq +#. ikjGP #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" -"par_id3144511\n" +"par_id781614327726646\n" "help.text" -msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." +msgid "Toggle Unordered List icon" msgstr "" -#. CfCjc +#. RE37f #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting: </caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. qETFj +#. EsxZF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key. </caseinline></switchinline>" msgstr "" #. TY7jM @@ -18691,6 +18700,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" msgstr "" +#. B8akd +#: numbering_stop.xhp +msgctxt "" +"numbering_stop.xhp\n" +"par_id911614326873271\n" +"help.text" +msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." +msgstr "" + #. FrmUz #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -23326,13 +23344,13 @@ msgctxt "" msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:" msgstr "" -#. ir37U +#. RYx7a #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "par_id781554408625219\n" "help.text" -msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion." +msgid "<variable id=\"seefilters\">See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion.</variable>" msgstr "" #. EiUnD @@ -23929,13 +23947,13 @@ msgctxt "" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "" -#. hqPQR +#. hA4kf #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id3146972\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." +msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - [Document type] - View</menuitem> and change the measurement unit there." msgstr "" #. ojDwN diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6cf0ff04626..12797f0e3d3 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6145,22 +6145,22 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "قائمة" -#. AcAJa +#. sEbwG #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3144433\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the font and font size for the <emph>List</emph> paragraph style, which is inherited by all derived paragraph styles.</ahelp>" msgstr "" -#. KnLN9 +#. aQFY4 #: 01040300.xhp msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3150767\n" "help.text" -msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." +msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></link></caseinline><defaultinline><menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." msgstr "" #. 3nSZ5 @@ -6235,13 +6235,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>" msgstr "" -#. m2BYE +#. rwhVS #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3153542\n" "help.text" -msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog." +msgid "The print settings defined on this tab page apply to subsequent new documents, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog." msgstr "" #. kHkS3 @@ -15919,6 +15919,15 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "" +#. BYguG +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"par_id181614855578590\n" +"help.text" +msgid "The current list of %PRODUCTNAME modules and resources that depends on Java is available <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/015\" name=\"Java wiki\">in the wiki</link>." +msgstr "" + #. J8Yfv #: java.xhp msgctxt "" @@ -15937,6 +15946,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens." msgstr "" +#. JLKwC +#: java.xhp +msgctxt "" +"java.xhp\n" +"par_id881614855922649\n" +"help.text" +msgid "Make sure to install a JRE compatible with the %PRODUCTNAME architecture: 64-bit JRE for 64-bit %PRODUCTNAME and 32-bit JRE for 32-bit %PRODUCTNAME." +msgstr "" + #. BBqDy #: java.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po index ed80374d1c4..2fb5f200c5b 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1555,85 +1555,85 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "" -#. CJJ22 +#. vmbqC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3147401\n" +"hd_id451615217475502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" +msgid "Styles" msgstr "" -#. AW2xS +#. bpU6u #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3149941\n" +"par_id41615217505414\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles." msgstr "" -#. eZDbp +#. CJJ22 #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3147299\n" +"hd_id3147401\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "" -#. TVJ8F +#. AW2xS #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3149499\n" +"hd_id3149941\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Object and Shape</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "" -#. XrW2e +#. eZDbp #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3154510\n" +"hd_id3147299\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "" -#. wt8hF +#. LnFgm #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3149021\n" +"hd_id801615217485302\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" +msgid "Table" msgstr "" -#. VkWBC +#. ZH8Cz #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3155961\n" +"par_id61615217563797\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" +msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements." msgstr "" -#. nGRHD +#. iZgpC #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3156286\n" +"hd_id401615217493429\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" +msgid "Image" msgstr "" -#. MwAqP +#. RNZjn #: main_format.xhp msgctxt "" "main_format.xhp\n" -"hd_id3163827\n" +"par_id901615217674598\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>" +msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images." msgstr "" #. F98f9 @@ -1663,22 +1663,391 @@ msgctxt "" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "" -#. qN8UF +#. XaqGZ +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id611615489755701\n" +"help.text" +msgid "Duplicate Slide" +msgstr "" + +#. uJcAM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id71615490370664\n" +"help.text" +msgid "Creates a copy of the currently selected slide." +msgstr "" + +#. Jtf2o +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id631615489785082\n" +"help.text" +msgid "Delete Slide" +msgstr "" + +#. FAJJ6 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id841615491193340\n" +"help.text" +msgid "Deletes the selected slide(s)." +msgstr "" + +#. iZWVK +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id721615489786162\n" +"help.text" +msgid "Save Background Image" +msgstr "" + +#. 8ydAh +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id841615491449943\n" +"help.text" +msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." +msgstr "" + +#. Bhh37 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id161615489786339\n" +"help.text" +msgid "Set Background Image" +msgstr "" + +#. ekbFN +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id781615491497404\n" +"help.text" +msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide." +msgstr "" + +#. 92Pku +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id921615489787123\n" +"help.text" +msgid "New Master" +msgstr "" + +#. kPJER +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id131615493790751\n" +"help.text" +msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>." +msgstr "" + +#. Vwom7 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id491615494190854\n" +"help.text" +msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>." +msgstr "" + +#. HQQHh +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id421615489787299\n" +"help.text" +msgid "Delete Master" +msgstr "" + +#. EBxxM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id661615494028415\n" +"help.text" +msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>" +msgstr "" + +#. hXNB7 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id841615489787538\n" +"help.text" +msgid "Master Background" +msgstr "" + +#. Kf3CF +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id921615494351365\n" +"help.text" +msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide." +msgstr "" + +#. 9GSWp +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id621615489788132\n" +"help.text" +msgid "Master Objects" +msgstr "" + +#. wjDcS +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id541615494644223\n" +"help.text" +msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide." +msgstr "" + +#. BVTEY +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id51615489788356\n" +"help.text" +msgid "Master Elements" +msgstr "" + +#. GaTGo +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id111615494747246\n" +"help.text" +msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:" +msgstr "" + +#. fvE2V +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id41615494861841\n" +"help.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. xcmiq #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" -"hd_id3145801\n" +"par_id321615494881187\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" +msgid "Date/Time" msgstr "" -#. BkUdP +#. kfNdX #: main_slide.xhp msgctxt "" "main_slide.xhp\n" -"hd_id551556824896520\n" +"par_id721615494891164\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#. LLGmD +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id401615494904662\n" +"help.text" +msgid "Slide Number" +msgstr "" + +#. sYXNP +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id851615489788586\n" +"help.text" +msgid "Show Slide" +msgstr "" + +#. 6hQEB +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id321615495037553\n" +"help.text" +msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again." +msgstr "" + +#. FFLV4 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id201615489788874\n" +"help.text" +msgid "Hide Slide" +msgstr "" + +#. jdiSK +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id961615495104794\n" +"help.text" +msgid "If a slide is visible, this function hides it." +msgstr "" + +#. nV23n +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id121615489789140\n" +"help.text" +msgid "Rename Slide" +msgstr "" + +#. GpHBE +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id901615495187958\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide." +msgstr "" + +#. D6GtH +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id551615489789347\n" +"help.text" +msgid "Jump to Last Edited Slide" +msgstr "" + +#. Snoa6 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id741615495336473\n" +"help.text" +msgid "Navigates to the last edited slide in the document." +msgstr "" + +#. FA3Ra +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id641615489789548\n" +"help.text" +msgid "Move" +msgstr "" + +#. GBPvF +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id371615495363225\n" +"help.text" +msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:" +msgstr "" + +#. TF4iz +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id711615495448201\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position." +msgstr "" + +#. uAt25 +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id101615495452464\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation." +msgstr "" + +#. PdEMy +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id761615495456499\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation." +msgstr "" + +#. ESDFM +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id321615495459372\n" +"help.text" +msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position." +msgstr "" + +#. AsscG +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"hd_id301615489789755\n" +"help.text" +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#. 62VZA +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id941615558050553\n" +"help.text" +msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:" +msgstr "" + +#. Mdi6Y +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id381615558169403\n" +"help.text" +msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation." +msgstr "" + +#. bYEak +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id131615558173437\n" +"help.text" +msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide." +msgstr "" + +#. YXD3o +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id941615558176178\n" +"help.text" +msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide." +msgstr "" + +#. dspAA +#: main_slide.xhp +msgctxt "" +"main_slide.xhp\n" +"par_id91615558179041\n" +"help.text" +msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation." msgstr "" #. rCA2e @@ -1734,3 +2103,30 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" msgstr "" + +#. oAFfK +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Object and Shape (Impress)" +msgstr "" + +#. RHunz +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"hd_id231615117568430\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\" name=\"Object and Shape\">Object and Shape</link>" +msgstr "" + +#. HZBpz +#: submenu_object_shape.xhp +msgctxt "" +"submenu_object_shape.xhp\n" +"par_id111615131426235\n" +"help.text" +msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected object or shape." +msgstr "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 65d6789fdf4..bd52da9a136 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1420,13 +1420,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" msgstr "" -#. y5oEX +#. fuqnR #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Slide Layout</menuitem> </variable>" +msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem> </variable>" msgstr "" #. j5KeJ diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 946cf348792..d3903f4d87a 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3220,13 +3220,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>" msgstr "" -#. zGg5h +#. sYR47 #: 04140000.xhp msgctxt "" "04140000.xhp\n" "par_id3149664\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains an unordered list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>" msgstr "" #. jvuJN @@ -4147,13 +4147,13 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "" -#. qrDGC +#. Luyeg #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide Layout" +msgid "Layout" msgstr "" #. HJ8Jm @@ -4165,22 +4165,22 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value> <bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" msgstr "" -#. REe2P +#. 4dvDP #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "hd_id3154754\n" "help.text" -msgid "Slide Layout" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Layout\">Layout</link>" msgstr "" -#. dmgco +#. dZ3GJ #: 05130000.xhp msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149126\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens a submenu with slide layouts.</ahelp></variable>" msgstr "" #. CFkTY @@ -9007,22 +9007,22 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>." msgstr "" -#. 7oZpm +#. hTau2 #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Slide" +msgid "Slide Properties" msgstr "" -#. baLrD +#. PGY7f #: slide_properties.xhp msgctxt "" "slide_properties.xhp\n" "hd_id3149379\n" "help.text" -msgid "Slide" +msgid "Slide Properties" msgstr "" #. YMWN6 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index fbd91cf0c36..f6a45a656a8 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ar/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978201.000000\n" #. S83CC @@ -2761,13 +2761,31 @@ msgctxt "" msgid "During a Slide Show" msgstr "" -#. DaXcL +#. aonrJ +#: keyboard.xhp +msgctxt "" +"keyboard.xhp\n" +"hd_id941616435513490\n" +"help.text" +msgid "To start a Slide Show" +msgstr "" + +#. 3vhZG #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150650\n" "help.text" -msgid "To start a slide show, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode> or <keycode>F5</keycode>." +msgid "To start a slide show from the begining, press <keycode>F5</keycode>." +msgstr "" + +#. WaqYV +#: keyboard.xhp +msgctxt "" +"keyboard.xhp\n" +"par_id911616435506012\n" +"help.text" +msgid "To start a slide show from the current slide, press <keycode>Shift+F5</keycode>." msgstr "" #. K3r3c @@ -4165,31 +4183,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>" msgstr "" -#. GhgSf +#. 3LhEr #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Copying Slides From Other Presentations" +msgid "Insert Slide from File" msgstr "" -#. BEQux +#. 34kPB #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "bm_id3146971\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value> <bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value> <bookmark_value>pages; copying</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" msgstr "" -#. paiDj +#. BCJDc #: page_copy.xhp msgctxt "" "page_copy.xhp\n" "hd_id3146971\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>" +msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Insert Slide from File</link></variable>" msgstr "" #. BNyAE diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po index b4035474452..0d18aab118d 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,13 +205,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>" msgstr "" -#. oeXhg +#. 4GCbo #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. EyasV @@ -241,13 +241,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>" msgstr "" -#. Q2ZAD +#. yxSWi #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." +msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands." msgstr "" #. xSbDA @@ -277,13 +277,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>" msgstr "" -#. cMH92 +#. HGtyh #: 03060000.xhp msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." msgstr "" #. WGriM @@ -457,13 +457,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>" msgstr "" -#. JBpRR +#. T3SNE #: 03090100.xhp msgctxt "" "03090100.xhp\n" "par_id3151241\n" "help.text" -msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. 86s5i @@ -1933,13 +1933,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" msgstr "" -#. 9GqEF +#. fJzeE #: 03090300.xhp msgctxt "" "03090300.xhp\n" "par_id3149755\n" "help.text" -msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. hDyQo @@ -2392,13 +2392,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">الدوال</link>" -#. ELsLc +#. Q9Kv7 #: 03090400.xhp msgctxt "" "03090400.xhp\n" "par_id3155374\n" "help.text" -msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." +msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window." msgstr "" #. 35FEB @@ -3139,13 +3139,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>" msgstr "" -#. uHWGz +#. EhUo8 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. zusZw @@ -3850,13 +3850,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>" msgstr "" -#. Q2dMs +#. mFqph #: 03090600.xhp msgctxt "" "03090600.xhp\n" "par_id3145802\n" "help.text" -msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. LGFaf @@ -4651,13 +4651,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "" -#. dcihp +#. ZG9A4 #: 03090700.xhp msgctxt "" "03090700.xhp\n" "par_id3147262\n" "help.text" -msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." msgstr "" #. oGTCQ @@ -5254,13 +5254,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>" msgstr "" -#. QzFc8 +#. X4op9 #: 03090800.xhp msgctxt "" "03090800.xhp\n" "par_id3154641\n" "help.text" -msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#contextmenu\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." msgstr "" #. CJVPF diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po index 308b15a98d7..2f08ea2e296 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ar/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152094.000000\n" #. P7iNX @@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" msgstr "" -#. dWAnk +#. zjGX9 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id551602974854459\n" "help.text" -msgid "Align" +msgid "Align Text" msgstr "" #. 7FD3V @@ -1078,41 +1078,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu where you can align text and objects." msgstr "" -#. 7iyia +#. 5EJHh #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id951602975070826\n" +"hd_id3147261\n" "help.text" -msgid "Lists" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>" -#. SkZuS +#. y8Ux2 #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"par_id461602975083850\n" +"hd_id3147286\n" "help.text" -msgid "Opens a submenu where you can modify the structure of numbered and bulleted paragraphs." -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>" -#. 5EJHh +#. 7iyia #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id3147261\n" +"hd_id951602975070826\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">حرف</link>" +msgid "Lists" +msgstr "" -#. y8Ux2 +#. MKjWR #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" -"hd_id3147286\n" +"par_id461602975083850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">فقرة</link>" +msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." +msgstr "" #. gYqLC #: main0105.xhp @@ -1132,13 +1132,13 @@ msgctxt "" msgid "Title Page" msgstr "" -#. DyKLQ +#. crAFH #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id471602976213270\n" "help.text" -msgid "Opens submenu where you can design a title page." +msgid "Opens a dialog where you can design a title page." msgstr "" #. QKypm @@ -1168,13 +1168,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">اعمدة</link>" -#. JThwL +#. HtHdy #: main0105.xhp msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id11602979335965\n" "help.text" -msgid "Watermark" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>" msgstr "" #. QSMBC @@ -1195,24 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">صفحة</link>" -#. fqUFz -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"hd_id881602977324204\n" -"help.text" -msgid "Text Box and Shape" -msgstr "" - -#. 5XtDF -#: main0105.xhp -msgctxt "" -"main0105.xhp\n" -"par_id451602977343955\n" -"help.text" -msgid "Opens a submenu to modify, position, shape, line, area, text attributes, and fontwork for a selected textbox or shape." -msgstr "" - #. FUiBn #: main0105.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 34ac383a6a4..622a2757f58 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "قائمة التحرير" #. GRgvP #: 00000402.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150344\n" "help.text" msgid "Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "قائمة التحرير" #. MxzoA #: 00000402.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>" -msgstr "" +msgstr "اختر <emph>أدوات - نص تلقائي</emph>" #. CuxBv #: 00000402.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "On the Insert toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "في شريط الإدراج، انقر" #. na7eb #: 00000402.xhp @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "par_id3150536\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "نص تلقائي" #. F7ALF #: 00000402.xhp @@ -1564,31 +1564,49 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" -#. JW9yE +#. 4fpCB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & Numbering</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. q583F +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id231616224233651\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. ExS89 +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id41616224423602\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab." msgstr "" -#. qWCzG +#. n5kFM #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154413\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" -#. 7GJUj +#. oVPyS #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)." msgstr "" #. Rp3Q3 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 86773aee1c4..f0b4d0340d9 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id2013916\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">معاينة الطباعة</link>" #. eLMGB #: 01120000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id1471907\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">تعرض معاينة للصفحة المطبوعة أو تغلق المعاينة.</ahelp>" #. ZGjKD #: 01120000.xhp @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id8697470\n" "help.text" msgid "Use the icons on the <emph>Print Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "استخدم الأيقونات في <emph>شريط معاينة الطباعة</emph> لتلفّ عبر صفحات المستند أو لتطبع المستند." #. 5AeGZ #: 01120000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id4314706\n" "help.text" msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "يمكنك ايضا الضغط على مفاتيح صفحة للأعلى وصفحة للأسفل لتلفّ عبر المستندات." #. Xb4va #: 01120000.xhp @@ -5380,13 +5380,13 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "" -#. 3FwA8 +#. wsww3 #: 04040000.xhp msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then press <emph>Insert</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. Then, click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" msgstr "" #. s7rfA @@ -12058,13 +12058,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/fromheadings\">Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>" msgstr "" -#. XavFH +#. RfKn4 #: 04120211.xhp msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id1209200804373840\n" "help.text" -msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." +msgid "You can also assign outline levels to paragraphs in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & List</link> tab page of the Format - Paragraph dialog." msgstr "" #. y5UNJ @@ -16081,31 +16081,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." msgstr "" -#. 24MpG +#. nWCDv #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Outline & Numbering" +msgid "Outline & List" msgstr "" -#. muqGR +#. Nprja #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3151173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>" +msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>" msgstr "" -#. Zue75 +#. x3BNB #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3154100\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/NumParaPage\">Adds or removes outline level, list style, and line numbering from the paragraph or paragraph style. You can also restart or modify the start number for numbered lists and line numbering.</ahelp>" msgstr "" #. qNyVD @@ -16162,22 +16162,22 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "" -#. UmpGx +#. fFAFo #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154188\n" "help.text" -msgid "Numbering Style" +msgid "List Style" msgstr "" -#. WGB2B +#. T2yMF #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3155178\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> if you click the <emph>List Styles</emph> icon." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/comboLB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) if you click the <emph>List Styles</emph> icon." msgstr "" #. MycJD @@ -16198,22 +16198,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/editnumstyle\">Edit the properties of the selected numbering style.</ahelp> These properties will apply to all paragraphs formatted with the given numbering style." msgstr "" -#. dXFVa +#. dxBEA #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3149195\n" "help.text" -msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose <emph>Tools - Chapter Numbering...</emph> to edit the outline level and numbering style." +msgid "This button is disabled when Chapter Numbering is applied. Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to edit the outline level and numbering format." msgstr "" -#. GR3YW +#. zBagB #: 05030800.xhp msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3151117\n" "help.text" -msgid "Outline level and Numbering Style are independent of each other. Use <emph>Tools - Chapter Numbering...</emph> to assign numbering styles to paragraph styles." +msgid "Outline level and List style are independent of each other. Use <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> to assign a numbering format to paragraph styles used as headings in a document outline structure." msgstr "" #. 3KS2Y @@ -22561,13 +22561,22 @@ msgctxt "" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." msgstr "" -#. FZ2HA +#. hVmyj +#: 05130004.xhp +msgctxt "" +"05130004.xhp\n" +"par_id317365356036\n" +"help.text" +msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. The list style can be applied to paragraphs or assigned to a paragraph style in the Apply List Style section of the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ApplyListStyle\">Outline & List</link> tab." +msgstr "" + +#. MU724 #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. Ordered lists use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, and can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." +msgid "Ordered lists and unordered lists created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> and <link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Toggle Unordered List\">Toggle Unordered List</link> icons of the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"object bar\">Formatting</link> bar use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>. They are not list styles." msgstr "" #. UgisA @@ -24604,49 +24613,40 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Numbering" msgstr "" -#. 483kg +#. EWVsz #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3154561\n" "help.text" -msgid "Chapter Numbering" +msgid "<variable id=\"ChapNumh1\"><link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\">Chapter Numbering</link></variable>" msgstr "" -#. XxAe3 +#. bAdVd #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3145246\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the numbering scheme and outline format for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" msgstr "" -#. FqzZs +#. PKJax #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" -msgid "Chapter numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding chapter and outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." +msgid "Chapter numbering is achieved by assigning paragraph styles to outline levels, and a numbering scheme for each outline level. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline levels (1-10). You can use the dialog to assign a different paragraph style to an outline level." msgstr "" -#. uuEEQ +#. DpAKZ #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id8237250\n" "help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "" - -#. GBEmb -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3147567\n" -"help.text" -msgid "To highlight the screen display of chapter and outline numbers, choose <emph>View - Field Shadings</emph>." +msgid "<variable id=\"chapter_numbering_tip\">If you want numbered headings, choose <menuitem>Tools - </menuitem><link name=\"chapternumbering\" href=\"text/swriter/01/06060000.xhp#ChapNumh1\"><menuitem>Chapter Numbering</menuitem></link>. This command opens a dialog where numbering schemes can be assigned to paragraph styles used for headings. Do not use the <link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Toggle Ordered List\">Toggle Ordered List</link> icon on the <link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar\">Formatting Bar</link> or the <menuitem>Format - </menuitem><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog.</variable>" msgstr "" #. DFbiG @@ -24658,22 +24658,22 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "" -#. YUER3 +#. 4jFGn #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3147512\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to all text documents.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/user\">Saves or loads a chapter numbering format. A saved chapter numbering format is available to load into other text documents.</ahelp>" msgstr "" -#. Eoxwy +#. DkYUj #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150979\n" "help.text" -msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs." +msgid "The <widget>Load/Save</widget> button is only available for chapter numbering. Use List styles to save formatting for ordered or unordered lists." msgstr "" #. EV2DT @@ -24685,13 +24685,13 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1 - 9" msgstr "" -#. tbyhC +#. GEBee #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3150350\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/form1\">Select a predefined numbering format.</ahelp> Save your own predefined numbering formats using <emph>Save As</emph>." msgstr "" #. NoHGV @@ -24703,31 +24703,13 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "" -#. LsqXh +#. bwJgP #: 06060000.xhp msgctxt "" "06060000.xhp\n" "par_id3155892\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>" -msgstr "" - -#. G6SB9 -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"hd_id3149689\n" -"help.text" -msgid "Save As" -msgstr "" - -#. Uq3CL -#: 06060000.xhp -msgctxt "" -"06060000.xhp\n" -"par_id3154200\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numberingnamedialog/form\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumbering/saveas\">Opens a dialog where you can save the current numbering and position settings for all levels. Saved settings are available to load into other documents.</ahelp>" msgstr "" #. G9Fz2 @@ -24766,13 +24748,13 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "" -#. EBZSv +#. kFsmA #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3150018\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the chapter and outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for paragraph style, to all the levels, click \"1-10\"." msgstr "" #. s4LDs @@ -24802,13 +24784,13 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "" -#. EXNSB +#. KQMUB #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3153722\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected chapter and outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined." msgstr "" #. 2Ko3X @@ -24820,13 +24802,13 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "" -#. sayxC +#. Ve6Gs #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3156319\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>" msgstr "" #. uCj2F @@ -24847,6 +24829,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Description</emph>" msgstr "" +#. AoxBN +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3155899\n" +"help.text" +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "" + +#. rDEQw +#: 06060100.xhp +msgctxt "" +"06060100.xhp\n" +"par_id3154191\n" +"help.text" +msgid "Arabic numerals" +msgstr "" + #. aMCaW #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -24919,24 +24919,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "" -#. AoxBN -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3155899\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" - -#. rDEQw -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3154191\n" -"help.text" -msgid "Arabic numerals" -msgstr "" - #. cihkt #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -25000,13 +24982,13 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "" -#. xjBZC +#. h5uaa #: 06060100.xhp msgctxt "" "06060100.xhp\n" "par_id3147224\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the character style of the numbering character.</ahelp>" msgstr "" #. bkGnf @@ -26611,13 +26593,13 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "" -#. ca98d +#. ZDVZ9 #: 06180000.xhp msgctxt "" "06180000.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." +msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, click the <emph>Outline & List</emph> tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering." msgstr "" #. GcdFF @@ -27088,49 +27070,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" msgstr "" -#. 4qVPZ +#. YwkE4 #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Object" +msgid "Text Box and Shape" msgstr "" -#. 2vkco +#. 5XTkz #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Text Box and Shape</link>" msgstr "" -#. ev5DK +#. RfLw2 #: format_object.xhp msgctxt "" "format_object.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" - -#. QNeGm -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"hd_id1863460\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>" -msgstr "" - -#. vqJQ9 -#: format_object.xhp -msgctxt "" -"format_object.xhp\n" -"par_id3542588\n" -"help.text" -msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape.</ahelp>" msgstr "" #. UWnvc diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 7009aa773e1..2b14d4686d4 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -16,23 +16,23 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511359260.000000\n" -#. SGjBV +#. sqxGb #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Numbering on/off" -msgstr "فتح/غلق الترقيم" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" -#. ACieD +#. z8hCm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3150220\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Numbering On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">فتح/غلق الترقيم</link>" +msgid "<variable id=\"numberingh1\"><link href=\"text/swriter/02/02110000.xhp\" name=\"Numbering on/off\">Toggle Ordered List</link></variable>" +msgstr "" #. 7QYre #: 02110000.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150240\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp> To define the numbering format, choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. To display the <emph>Bullets and Numbering</emph> Bar, choose <emph>View - Toolbars - Bullets and Numbering</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">يضيف او يزيل الترقيم من الفقرات المحددة.</ahelp> لتعرّف نسَق الترقيم، اختر <emph>تنسيق - تعداد نقطي ورقمي</emph>. لتعرض شريط <emph>التعداد النقطي والرقمي</emph>، اختر <emph>عَرض - أشرطة الأدوات - تعداد نقطي ورقمي</emph>." #. 8MND6 #: 02110000.xhp @@ -52,23 +52,23 @@ msgctxt "" msgid "Some of the bullets and numbering options are not available when working in the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>." msgstr "" -#. dARXh +#. dwn77 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/sc_defaultnumbering.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150508\">أيقونة</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150508\" src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150508\">Toggle Ordered List Icon</alt></image>" +msgstr "" -#. Xfqcn +#. yYfzC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Numbering On/Off" -msgstr "فتح/غلق الترقيم" +msgid "Toggle Ordered List" +msgstr "" #. fVWig #: 02110000.xhp @@ -502,49 +502,58 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" -#. 4a76q +#. GqFYN #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Numbering Off" +msgid "No List" msgstr "" -#. hAqDK +#. wCBAJ #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "hd_id3145822\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">Numbering Off</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/06040000.xhp\" name=\"Numbering Off\">No List</link>" msgstr "" -#. i8F2B +#. MPBzT #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3154505\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Turns off numbering or bullets in the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveBullets\" visibility=\"visible\">Removes numbering or bullets and list indenting for the current paragraph or selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "" -#. p6pTC +#. LDHCy #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon Numbering Off</alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/lc_removebullets.png\" id=\"img_id3145083\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145083\">Icon No List</alt></image>" msgstr "" -#. tfm6a +#. iNFhx #: 06040000.xhp msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Numbering Off" +msgid "No List" +msgstr "" + +#. 5FX23 +#: 06040000.xhp +msgctxt "" +"06040000.xhp\n" +"par_id811614270889392\n" +"help.text" +msgid "To preserve indenting, but remove bullet or number, place cursor at the beginning of the paragraph and press <keycode>Backspace</keycode>." msgstr "" #. MZn4T @@ -790,13 +799,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/06140000.xhp\" name=\"Restart Numbering\">Restart Numbering</link>" msgstr "" -#. tRqAn +#. iwJHH #: 06140000.xhp msgctxt "" "06140000.xhp\n" "par_id3145249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts the text numbering.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." +msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberingStart\" visibility=\"visible\">Restarts list numbering from 1.</ahelp> This command is only active when the cursor is positioned within a list." +msgstr "" + +#. 89Xm9 +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id631616370838434\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Lists - Restart Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. fh5aw +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id31616370717930\n" +"help.text" +msgid "Place cursor in a list paragraph, right-click and choose <menuitem>List - Restart Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. RgibL +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id351616370727010\n" +"help.text" +msgid "On <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"BulletsNumbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> bar, click" msgstr "" #. SLjuC @@ -817,6 +853,24 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "" +#. DmEY6 +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id761616370463787\n" +"help.text" +msgid "To remove the numbering restart, apply the command again in the paragraph where the numbering was restarted." +msgstr "" + +#. bEE4F +#: 06140000.xhp +msgctxt "" +"06140000.xhp\n" +"par_id261616371203225\n" +"help.text" +msgid "To restart numbering with a number greater than 1, right-click in the paragraph where you want to restart numbering, choose <menuitem>Paragraph - </menuitem><embedvar href=\"textswriter/01/05030800.xhp#outlinelisth1\"/> tab, select <menuitem>Restart numbering at this paragraph</menuitem> and enter the start number in <menuitem>Start with</menuitem>." +msgstr "" + #. qCdhk #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -3814,6 +3868,213 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "" +#. RajEo +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. mjGvU +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"bm_id1001616018043189\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Add to List</bookmark_value><bookmark_value>Lists;merging</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. X8yaz +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id711614068729277\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"addtolisth1\"><link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\">Add to List</link></variable>" +msgstr "" + +#. kM6AJ +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id231614069215429\n" +"help.text" +msgid "Include selected paragraphs, whether a list item or not, as part of a list." +msgstr "" + +#. pxcFF +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id151614079148636\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"howtogetaddtolist\">Choose <menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></variable>." +msgstr "" + +#. PUsxs +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id631614079159620\n" +"help.text" +msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>." +msgstr "" + +#. Zb43J +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id151615752168785\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"toolbar\">On <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem> bar, click <emph>Add to List</emph> icon.</variable>" +msgstr "" + +#. ViA36 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id651615752040364\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_continuenumbering.png\" id=\"img_id981615752040364\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761615752040364\">Add to List Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. hxMDa +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id51615752040365\n" +"help.text" +msgid "Add to List" +msgstr "" + +#. 6kruw +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id711616001147778\n" +"help.text" +msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change." +msgstr "" + +#. pADj5 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id851614072896370\n" +"help.text" +msgid "Add Selected Paragraphs to a List" +msgstr "" + +#. FGi4A +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id491615988072533\n" +"help.text" +msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list." +msgstr "" + +#. smjtz +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id271615998908234\n" +"help.text" +msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed when clicking in the document." +msgstr "" + +#. gwgyD +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id551615985719902\n" +"help.text" +msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, then place cursor in the list." +msgstr "" + +#. 3VT7j +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id901615999151001\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "" + +#. qPKKN +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id141615979735757\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#howtogetaddtolist\"/>" +msgstr "" + +#. FADNr +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id961614073544958\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>" +msgstr "" + +#. D98D9 +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id161615999749854\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable> To preserve the selection, at least one character must be selected in the list." +msgstr "" + +#. qFmgS +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id861614074931979\n" +"help.text" +msgid "This procedure works for ordered and unordered lists." +msgstr "" + +#. L9RdM +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id441616017998739\n" +"help.text" +msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List" +msgstr "" + +#. GJuBD +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id631616018294373\n" +"help.text" +msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list." +msgstr "" + +#. g9LRR +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id621616018340980\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>" +msgstr "" + +#. p9hUv +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id811616018796902\n" +"help.text" +msgid "Use this procedure to combine two lists." +msgstr "" + #. JsrhA #: word_count_stb.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 86be59428c0..d827305a1b4 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt "" msgid "F12" msgstr "" -#. S2S9J +#. jiXFc #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3148959\n" "help.text" -msgid "Numbering on" +msgid "Toggle Ordered List" msgstr "" #. wAUBd @@ -565,13 +565,13 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F12" msgstr "" -#. iuAiR +#. fkbSD #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3152763\n" "help.text" -msgid "Bullets on" +msgid "Toggle Unordered List" msgstr "" #. pneN5 @@ -583,13 +583,13 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12" msgstr "" -#. dGgoN +#. E9pG5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153901\n" "help.text" -msgid "Numbering / Bullets off" +msgid "Ordered / Unordered List off" msgstr "" #. HyF9c diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index cfde71213af..d56a150940e 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 18:15+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Positioning Objects" -msgstr "" +msgstr "مَوضَعة الكائنات" #. xUTz4 #: anchor_object.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147828\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">مَوضَعة الكائنات</link></variable>" #. PYtpk #: anchor_object.xhp @@ -3031,13 +3031,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" msgstr "" -#. GfPV7 +#. xAnbA #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "hd_id3147684\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"captions_numbers\"><link href=\"text/swriter/guide/captions_numbers.xhp\" name=\"Adding Chapter Numbers to Captions\">Adding Chapter Numbers to Captions</link></variable>" msgstr "" #. 5efvj @@ -3076,13 +3076,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>." msgstr "" -#. UpjLH +#. 4Js6V #: captions_numbers.xhp msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3150527\n" "help.text" -msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box." +msgid "Select a caption title from the <menuitem>Category</menuitem> box, and select a numbering scheme in the <menuitem>Numbering</menuitem> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <menuitem>Caption</menuitem> box." msgstr "" #. H329F @@ -3319,31 +3319,31 @@ msgctxt "" msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "" -#. Dxqw8 +#. Q2Dq4 #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Numbering</menuitem> tab." msgstr "" -#. 8RDya +#. UuWGT #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155891\n" "help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paragraph Style</item> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." +msgid "In the <menuitem>Paragraph style</menuitem> box, select the heading style that you want to add chapter numbers to." msgstr "" -#. dGoy7 +#. EZW6q #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" -msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." +msgid "In the <menuitem>Number</menuitem> box, select the numbering scheme that you want to use, and then click <menuitem>OK</menuitem>." msgstr "" #. EChDL @@ -3364,13 +3364,22 @@ msgctxt "" msgid "Click at the beginning of the text in the heading paragraph, after the number." msgstr "" -#. ZbJV9 +#. ABejd #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_idN107D9\n" "help.text" -msgid "Press the Backspace key to delete the number." +msgid "Press the <keycode>Backspace</keycode> key to delete the number." +msgstr "" + +#. ycK3V +#: chapter_numbering.xhp +msgctxt "" +"chapter_numbering.xhp\n" +"par_id441614161571912\n" +"help.text" +msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> with the cursor at the beginning of the heading to return the number." msgstr "" #. itdUu @@ -5470,13 +5479,13 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list." msgstr "" -#. 4Y7oL +#. gWQDr #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150517\n" "help.text" -msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." +msgid "Click a numbering scheme in the <menuitem>Format</menuitem> list." msgstr "" #. 9YJwh @@ -6937,13 +6946,13 @@ msgctxt "" msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "" -#. 8ScLd +#. caxXE #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering.</item>" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering.</menuitem>" msgstr "" #. B8P3C @@ -6955,13 +6964,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the paragraph style that you want to use for chapter titles, for example, \"Heading 1\"." msgstr "" -#. u3oNh +#. LoZJ2 #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" -msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the <item type=\"menuitem\">Number</item> box, for example, \"1,2,3...\"." +msgid "Select the numbering scheme for the chapter titles in the <menuitem>Number</menuitem> box, for example, \"1,2,3...\"." msgstr "" #. AHCua @@ -7774,13 +7783,13 @@ msgctxt "" msgid "Position the cursor at the place where no hyphenation should occur." msgstr "" -#. pciJs +#. eFYEG #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id0302200910262867\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Formatting Mark - No-width no break</item>." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Formatting Mark - Word Joiner</menuitem>." msgstr "" #. 6u4r9 @@ -8926,22 +8935,22 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "" -#. A74Fc +#. FiGft #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" "help.text" -msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style." +msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <menuitem>Additional Styles</menuitem> check box in the <menuitem>Create from</menuitem> area, and then click the <menuitem>Assign styles</menuitem> button next to the check box. In the <menuitem>Assign Styles</menuitem> dialog, click the style in the list, and then click the <menuitem>>></menuitem> or the <menuitem><<</menuitem> button to define the outline level for the paragraph style." msgstr "" -#. a7Nyb +#. mXE4E #: indices_toc.xhp msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id1001574720273772\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the chapter level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." +msgid "%PRODUCTNAME creates the table of contents entries based on the outline level of the paragraph style and the paragraph contents. If the paragraph is empty, it will not be included in the table of contents. To force the empty paragraph to be listed in the table of contents, manually add a space or a non breaking space to the paragraph. Spaces added in the <emph>After</emph> text box of the Numbering tab in the Chapter Numbering dialog will not work for this purpose, since they are part of the paragraph numbering, not the paragraph contents." msgstr "" #. Fdoe5 @@ -9619,31 +9628,31 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" msgstr "" -#. aUM78 +#. uwK2S #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Numbered Lists</link></variable>" +msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Combining Ordered Lists</link></variable>" msgstr "" -#. ygDg8 +#. kFGF5 #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149692\n" "help.text" -msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list." +msgid "You can combine two ordered lists into a single list." msgstr "" -#. G4bPG +#. 2mCAG #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3149452\n" "help.text" -msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" +msgid "To Combine Two Ordered Lists" msgstr "" #. e25XR @@ -9655,22 +9664,22 @@ msgctxt "" msgid "Select all of the paragraphs in the lists." msgstr "" -#. FnnAw +#. wTYyb #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3155911\n" "help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." +msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice." msgstr "" -#. huoiN +#. yCERR #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155870\n" "help.text" -msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" +msgid "To Create a Ordered List From Non-consecutive Paragraphs" msgstr "" #. 3fmSg @@ -9691,13 +9700,22 @@ msgctxt "" msgid "Continue to hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and drag a selection in each numbered paragraph of the lists you want to combine." msgstr "" -#. mLFjo +#. RaZCA #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145102\n" "help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Numbering On/Off</item> icon twice." +msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Ordered List</menuitem> icon twice." +msgstr "" + +#. RNYoM +#: join_numbered_lists.xhp +msgctxt "" +"join_numbered_lists.xhp\n" +"par_id751615828987862\n" +"help.text" +msgid "To add selected paragraphs to an existing list, use <link href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp\" name=\"Add to List\"><menuitem>Format - Lists - Add to List</menuitem></link>." msgstr "" #. rDMRb @@ -10654,13 +10672,13 @@ msgctxt "" msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "" -#. zxroA +#. 6Bnc6 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab." +msgid "Click the <emph>Outline & List</emph> tab." msgstr "" #. kfFgy @@ -10744,13 +10762,13 @@ msgctxt "" msgid "Click in a paragraph." msgstr "" -#. En2MK +#. pvF59 #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150721\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem>, and then click the <menuitem>Outline & List</menuitem> tab." msgstr "" #. DB5Bp @@ -10798,13 +10816,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Tools - Line Numbering</link>" msgstr "" -#. y2EtS +#. PG4ys #: numbering_lines.xhp msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Numbering\">Format - Paragraph - Numbering</link>" +msgid "Format - Paragraph - <embedvar href=\"text/swriter/01/05030800.xhp#outlinelisth1\"/>" msgstr "" #. foq8S @@ -10816,13 +10834,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>" msgstr "" -#. PngCd +#. EQANu #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Modifying Numbering in a Numbered List" +msgid "Modifying Numbering in an Ordered List" msgstr "" #. CZCFE @@ -10834,40 +10852,31 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" msgstr "" -#. vsLZ8 +#. wER6G #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3149637\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in a Numbered List</link></variable>" +msgid "<variable id=\"numbering_paras\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_paras.xhp\" name=\"Modifying Numbering in a Numbered List\">Modifying Numbering in an Ordered List</link></variable>" msgstr "" -#. UkDzC +#. eP9Ei #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3145092\n" "help.text" -msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." +msgid "You can remove the numbering from a paragraph in an ordered list or change the number that an ordered list starts with." msgstr "" -#. 4arAA -#: numbering_paras.xhp -msgctxt "" -"numbering_paras.xhp\n" -"par_id2172612\n" -"help.text" -msgid "If you want numbered headings, use the <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "" - -#. XdFDM +#. o2d3C #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3145107\n" "help.text" -msgid "To Remove the Number From a Paragraph in a Numbered List" +msgid "To Remove the Number From a Paragraph in an Ordered List" msgstr "" #. Bdddz @@ -10897,31 +10906,31 @@ msgctxt "" msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." msgstr "" -#. vpCsg +#. cszDd #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3154248\n" "help.text" -msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>Numbering on/off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." +msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the <emph>No List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." msgstr "" -#. dHiFt +#. 4sN9H #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "hd_id3154856\n" "help.text" -msgid "To Change the Number That a Numbered List Starts With" +msgid "To Change the Number That an Ordered List Starts With" msgstr "" -#. s3SHA +#. rgBxU #: numbering_paras.xhp msgctxt "" "numbering_paras.xhp\n" "par_id3155877\n" "help.text" -msgid "Click anywhere in the numbered list." +msgid "Click anywhere in the ordered list." msgstr "" #. Nkqj8 @@ -12085,13 +12094,13 @@ msgctxt "" msgid "Creating and Applying Page Styles" msgstr "" -#. BFGvL +#. fPbBS #: pagestyles.xhp msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "bm_id7071138\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>page styles;creating and applying</bookmark_value> <bookmark_value>defining;page styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;for pages</bookmark_value> <bookmark_value>overriding next style;for pages</bookmark_value>" msgstr "" #. MM4EQ @@ -12211,6 +12220,15 @@ msgctxt "" msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." msgstr "" +#. vF8n9 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id471615462517274\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "" + #. GC7eD #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -12229,6 +12247,78 @@ msgctxt "" msgid "Double-click a name in the list." msgstr "" +#. wAew8 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id891615460923756\n" +"help.text" +msgid "Right-click the page style displayed in the <link href=\"text/shared/01/03060000\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>. Select another page style." +msgstr "" + +#. ombta +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"hd_id181615419889677\n" +"help.text" +msgid "To Manually Override the “Next style” of a Page Style" +msgstr "" + +#. mX6AF +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id601615419994433\n" +"help.text" +msgid "Place cursor between the page with the page style and the page with the style specified in <emph>Next style</emph>." +msgstr "" + +#. V4dVd +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id301615420000676\n" +"help.text" +msgid "Right-click and choose <menuitem>Edit Page Break</menuitem>." +msgstr "" + +#. rsZHm +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id271615420006519\n" +"help.text" +msgid "Select the <emph>With page style</emph> checkbox." +msgstr "" + +#. wdCZW +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id601615420013170\n" +"help.text" +msgid "Enter the page style to be applied." +msgstr "" + +#. Fcn83 +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id231615420303511\n" +"help.text" +msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/pageorientation.xhp#scope\" name=\"Next Style\">Manually Defined Range of a Page style</link>." +msgstr "" + +#. 2BGUb +#: pagestyles.xhp +msgctxt "" +"pagestyles.xhp\n" +"par_id891615463137607\n" +"help.text" +msgid "A special situation arises when a <emph>Next style</emph> is different than the page style itself, and you want to apply that page style to two consecutive pages. For example, if you have applied <emph>First Page</emph> style to a page, and want to apply First Page style again to the immediately following page, then you must manually override First Page style, because it is configured to be followed by <emph>Default Page Style</emph>." +msgstr "" + #. enqf2 #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -18322,13 +18412,13 @@ msgctxt "" msgid "Adding Bullets" msgstr "" -#. npXYA +#. 6sLBy #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "bm_id3155186\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>unordered lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" msgstr "" #. fHxYh @@ -18358,22 +18448,22 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to." msgstr "" -#. SjDdr +#. qaN2Z #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149635\n" "help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Bullets On/Off</item> icon <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Icon</alt></image> (Shift-F12)." +msgid "On the <menuitem>Formatting</menuitem> Bar, click the <menuitem>Toggle Unordered List</menuitem> icon (<keycode>Shift+F12</keycode>)." msgstr "" -#. fd4ap +#. nQCke #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145403\n" "help.text" -msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Bullets On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." +msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <emph>Toggle Unordered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." msgstr "" #. HpLDk @@ -18385,22 +18475,22 @@ msgctxt "" msgid "To Format Bullets" msgstr "" -#. eLxDt +#. gUFZk #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154416\n" "help.text" -msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>." +msgid "To change the formatting of an unordered list, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." msgstr "" -#. wyMSC +#. qZ6Zu #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3153390\n" "help.text" -msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area." +msgid "Click on the <menuitem>Unordered</menuitem> tab or the <menuitem>Image</menuitem> tab, and then select a symbol style in the <menuitem>Selection</menuitem> area." msgstr "" #. XtKb5 @@ -18421,13 +18511,13 @@ msgctxt "" msgid "Adding Numbering" msgstr "" -#. UTBpr +#. pGetS #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "bm_id3147418\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering on/off</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering;paragraphs, on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;toggle ordered list</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;ordered lists</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;numbering</bookmark_value>" msgstr "" #. ZPrUH @@ -18457,76 +18547,112 @@ msgctxt "" msgid "Select the paragraph(s) that you want to add numbering to." msgstr "" -#. TZrEV +#. PAGDn +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id181615764064889\n" +"help.text" +msgid "Do one of the following:" +msgstr "" + +#. B2NZk #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3149968\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)." +msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Ordered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)" msgstr "" -#. seYCG +#. dpmx5 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id3149573\n" +"par_id211615764184529\n" "help.text" -msgid "To change the formatting and the hierarchy of a numbered list, click in the list, and then open the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." +msgid "Right-click, choose <menuitem>Lists</menuitem>, then select a list style." msgstr "" -#. cBsKj +#. dQ6VP #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id91611756820703\n" +"par_id941615766439690\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>" +msgid "A <link href=\"text/swriter/guide/using_numbering.xhp\" name=\"Paragraph Style\">paragraph style</link> can be configured to add numbering." msgstr "" -#. 8rCsx +#. 96JB9 #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" -"par_id141611756820703\n" +"hd_id861615765870820\n" "help.text" -msgid "Toggle Numbered List" +msgid "To Remove Paragraphs from an Ordered List" msgstr "" -#. 4KDug +#. PwFjK #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3153365\n" "help.text" -msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." +msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, then click the <emph>Toggle Ordered List</emph> icon or the <emph>No List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar." msgstr "" -#. SWoqA +#. iFCsz #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "hd_id3154233\n" "help.text" -msgid "To Format a Numbered List" +msgid "To Format an Ordered List" msgstr "" -#. AXMM3 +#. XpCAC #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id3154246\n" "help.text" -msgid "To change the formatting of a numbered list, click in the list, then choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>." +msgid "To change the formatting of a numbered list, do one of the following:" +msgstr "" + +#. ctBEK +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id801615765243022\n" +"help.text" +msgid "Click in the list, then choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. ThdUE +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id161615765280165\n" +"help.text" +msgid "Right-click in the list, then choose <menuitem>Lists - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. xgmVR +#: using_numbered_lists2.xhp +msgctxt "" +"using_numbered_lists2.xhp\n" +"par_id3149573\n" +"help.text" +msgid "To change the hierarchy of an ordered list, click in the list, then use the icons in the <emph>Bullets and Numbering</emph> toolbar." msgstr "" -#. 9MZVK +#. y2KEo #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" "using_numbered_lists2.xhp\n" "par_id21611757614734\n" "help.text" -msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Numbered List</emph> twice." +msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Ordered List</emph> twice. Any formatting on the pasted item is reset to default." msgstr "" #. MAprK diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 28c0f017299..5d34f9ae4d1 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-19 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. HhMVS @@ -98,14 +98,13 @@ msgstr "" #. 6BbAU #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "شعار سطر الأوامر (اضغط على إدخال لتنفيذ الأمر أو F1 للحصول على تعليمات)" +msgstr "سطر أوامر لوغو (اضغط على إدخال لتنفيذ الأمر أو F1 للحصول على مساعدة)" #. CXFcL #: Addons.xcu @@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "B~usiness Cards" -msgstr "" +msgstr "~بطاقات عمل" #. JPTt8 #: Common.xcu @@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "مستند ~رئيس" #. vVFd6 #: Common.xcu @@ -325,7 +324,7 @@ msgctxt "" "LastName\n" "value.text" msgid "Last Name" -msgstr "الاسم الأخير" +msgstr "لقب الشهرة" #. EZWkG #: DataAccess.xcu @@ -2169,14 +2168,13 @@ msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح" #. LpzsF #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.x\n" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'4'" -msgstr "Ctrl-'1'" +msgstr "تحكّم-'4'" #. SCQbh #: PresenterScreen.xcu @@ -2326,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "معرّف الفئة" #. DSPes #: TableWizard.xcu @@ -2336,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "معرّف الفئة" #. xEMQw #: TableWizard.xcu @@ -2346,7 +2344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "CategoryName" +msgstr "اسم الفئة" #. MbNHE #: TableWizard.xcu @@ -2356,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "اسمفئة" #. WDrG3 #: TableWizard.xcu @@ -2366,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Products" -msgstr "المنتجات" +msgstr "المنتَجات" #. RkFwb #: TableWizard.xcu @@ -2376,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. GSBpp #: TableWizard.xcu @@ -2386,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. 97F6C #: TableWizard.xcu @@ -2396,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductName" -msgstr "ProductName" +msgstr "اسمالمنتَج" #. zraYR #: TableWizard.xcu @@ -2406,7 +2404,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdName" -msgstr "ProdName" +msgstr "اسممنتَج" #. g3BsG #: TableWizard.xcu @@ -2416,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductDescription" -msgstr "ProductDescription" +msgstr "وصفالمنتَج" #. CJXCi #: TableWizard.xcu @@ -2426,7 +2424,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProdDescr" -msgstr "ProdDescr" +msgstr "وصفمنتَج" #. B5osD #: TableWizard.xcu @@ -2436,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "معرّفالفئة" #. BN3ED #: TableWizard.xcu @@ -2446,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategoryID" -msgstr "CategoryID" +msgstr "معرّفالفئة" #. d6dbD #: TableWizard.xcu @@ -2456,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "معرّفالمجهّز" #. dBDCQ #: TableWizard.xcu @@ -2466,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "معرّفالمجهّز" #. tZWpm #: TableWizard.xcu @@ -2476,7 +2474,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Serialnumber" -msgstr "Serialnumber" +msgstr "الرقمالتسلسلي" #. PDfnC #: TableWizard.xcu @@ -2486,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SerialNo" -msgstr "SerialNo" +msgstr "رقمتسلسلي" #. AZojE #: TableWizard.xcu @@ -2496,7 +2494,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsInStock" -msgstr "UnitsInStock" +msgstr "وحداتفيالمخزون" #. 97AFF #: TableWizard.xcu @@ -2506,7 +2504,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsStock" -msgstr "UnitsStock" +msgstr "وحداتمخزون" #. fkNjC #: TableWizard.xcu @@ -2516,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitsOnOrder" -msgstr "UnitsOnOrder" +msgstr "وحداتقيدالطلب" #. 23szD #: TableWizard.xcu @@ -2526,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitsOrder" -msgstr "UnitsOrder" +msgstr "وحداتطلب" #. dAunB #: TableWizard.xcu @@ -2536,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "UnitPrice" +msgstr "سعرالوحدة" #. eGtxt #: TableWizard.xcu @@ -2546,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "UnitPrice" -msgstr "UnitPrice" +msgstr "سعرالوحدة" #. KqcS7 #: TableWizard.xcu @@ -2556,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ReorderLevel" -msgstr "ReorderLevel" +msgstr "مستوىإعادةالطلب" #. bqDNZ #: TableWizard.xcu @@ -2566,7 +2564,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ReordLevel" -msgstr "ReordLevel" +msgstr "مستوىإعادةطلب" #. cCJQe #: TableWizard.xcu @@ -2576,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Discontinued" -msgstr "Discontinued" +msgstr "موقَف" #. ARETj #: TableWizard.xcu @@ -2586,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Discontin" -msgstr "Discontin" +msgstr "موقَف" #. DAruv #: TableWizard.xcu @@ -2626,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "معرّفالمجهّز" #. 9zuNX #: TableWizard.xcu @@ -2636,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplierID" -msgstr "SupplierID" +msgstr "معرّفالمجهّز" #. 3cftq #: TableWizard.xcu @@ -2646,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SupplierName" -msgstr "SupplierName" +msgstr "اسمالمجهّز" #. gy5rG #: TableWizard.xcu @@ -2656,7 +2654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SupplName" -msgstr "SupplName" +msgstr "اسممجهّز" #. vTPJj #: TableWizard.xcu @@ -2666,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactName" -msgstr "ContactName" +msgstr "اسمجهةالاتصال" #. wGpqC #: TableWizard.xcu @@ -2676,7 +2674,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctName" -msgstr "ContctName" +msgstr "اسمجهةاتصال" #. VP49N #: TableWizard.xcu @@ -2686,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ContactTitle" -msgstr "ContactTitle" +msgstr "كنيةجهةالاتصال" #. ZHx9j #: TableWizard.xcu @@ -2696,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ContctTitl" -msgstr "ContctTitl" +msgstr "كنيةجهةاتصال" #. tsUqe #: TableWizard.xcu @@ -2746,7 +2744,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "الرمزالبريدي" #. KvC6p #: TableWizard.xcu @@ -2756,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PostalCode" -msgstr "PostalCode" +msgstr "الرمزالبريدي" #. Pb9ix #: TableWizard.xcu @@ -2766,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. L2kTq #: TableWizard.xcu @@ -2776,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ولايةمحافظة" #. 7vbwU #: TableWizard.xcu @@ -2786,7 +2784,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "بلدأومنطقة" #. DD6BN #: TableWizard.xcu @@ -2796,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "بلدمنطقة" #. S54BS #: TableWizard.xcu @@ -2806,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "PhoneNumber" +msgstr "رقمالهاتف" #. Q84gW #: TableWizard.xcu @@ -2816,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "PhoneNo" +msgstr "رقمهاتف" #. x2pEX #: TableWizard.xcu @@ -2826,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "رقمالفاكس" #. E3GV3 #: TableWizard.xcu @@ -2836,7 +2834,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "رقمفاكس" #. CTw9G #: TableWizard.xcu @@ -2846,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentTerms" -msgstr "PaymentTerms" +msgstr "بنودالدفع" #. 6o6vG #: TableWizard.xcu @@ -2856,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntTerm" -msgstr "PaymntTerm" +msgstr "بنوددفع" #. JyCyG #: TableWizard.xcu @@ -2866,7 +2864,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EmailAddress" -msgstr "EmailAddress" +msgstr "البريدالالكتروني" #. zwHpn #: TableWizard.xcu @@ -2876,7 +2874,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EmailAddr" -msgstr "EmailAddr" +msgstr "بريدالكتروني" #. hADDx #: TableWizard.xcu @@ -2906,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingList" -msgstr "MailingList" +msgstr "قائمةبريد" #. jky3u #: TableWizard.xcu @@ -2916,7 +2914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MailingListID" -msgstr "MailingListID" +msgstr "معرّفقائمةبريد" #. TTFZc #: TableWizard.xcu @@ -2926,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MailingID" -msgstr "MailingID" +msgstr "معرّفبريد" #. pyP93 #: TableWizard.xcu @@ -2956,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "الاسمالاول" #. PCZTC #: TableWizard.xcu @@ -2966,7 +2964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FirstName" -msgstr "FirstName" +msgstr "اسماول" #. Bnv2f #: TableWizard.xcu @@ -2976,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "MiddleName" +msgstr "الاسمالاوسط" #. mDGzN #: TableWizard.xcu @@ -2986,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MiddleName" -msgstr "MiddleName" +msgstr "اسماوسط" #. Es6Cc #: TableWizard.xcu @@ -2996,7 +2994,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. bmrdH #: TableWizard.xcu @@ -3006,7 +3004,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. yjZCw #: TableWizard.xcu @@ -3136,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. bCtze #: TableWizard.xcu @@ -3146,7 +3144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ولايةمحافظة" #. opTNs #: TableWizard.xcu @@ -3156,7 +3154,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "بلدأومنطقة" #. yKEd8 #: TableWizard.xcu @@ -3166,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "بلدمنطقة" #. PRTbv #: TableWizard.xcu @@ -3196,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "رقمالفاكس" #. NTzW3 #: TableWizard.xcu @@ -3206,7 +3204,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "رقمفاكس" #. 8eqkq #: TableWizard.xcu @@ -3216,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "MobileNumber" +msgstr "رقمالجوال" #. r4uTd #: TableWizard.xcu @@ -3226,7 +3224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "MobileNo" +msgstr "رقمجوال" #. 8EQGZ #: TableWizard.xcu @@ -3256,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. DpbEZ #: TableWizard.xcu @@ -3266,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. DiuoZ #: TableWizard.xcu @@ -3526,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. px2EF #: TableWizard.xcu @@ -3536,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. dFGLe #: TableWizard.xcu @@ -3626,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. FmUCY #: TableWizard.xcu @@ -3636,7 +3634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ولايةمحافظة" #. CFsHm #: TableWizard.xcu @@ -3646,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "بلدأومنطقة" #. JTFSE #: TableWizard.xcu @@ -3656,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "بلدمنطقة" #. 2TV22 #: TableWizard.xcu @@ -3686,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "رقمالفاكس" #. bH6b2 #: TableWizard.xcu @@ -3696,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "رقمفاكس" #. JADDL #: TableWizard.xcu @@ -3706,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "MobileNumber" +msgstr "رقمالجوال" #. NrcEd #: TableWizard.xcu @@ -3716,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "MobileNo" +msgstr "رقمجوال" #. JjtjB #: TableWizard.xcu @@ -3766,7 +3764,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. DaDRX #: TableWizard.xcu @@ -3776,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. LHvdQ #: TableWizard.xcu @@ -3976,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CompanyName" -msgstr "اسم الشركة" +msgstr "اسمالشركة" #. LtYAX #: TableWizard.xcu @@ -3986,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CompnyName" -msgstr "اسم الشركة" +msgstr "اسمشركة" #. Cdh9H #: TableWizard.xcu @@ -4116,7 +4114,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "ولاية او محافظة" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. EzF6m #: TableWizard.xcu @@ -4126,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "ولاية محافظة" +msgstr "ولايةمحافظة" #. BwFKY #: TableWizard.xcu @@ -4136,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "بلد او منطقة" +msgstr "بلدأومنطقة" #. MCsgJ #: TableWizard.xcu @@ -4146,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "بلد منطقة" +msgstr "بلدمنطقة" #. h9GMq #: TableWizard.xcu @@ -4176,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "رقم الفاكس" +msgstr "رقمالفاكس" #. 9qtCa #: TableWizard.xcu @@ -4186,7 +4184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "رقم فاكس" +msgstr "رقمفاكس" #. kbBNB #: TableWizard.xcu @@ -4196,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "رقم الجوال" +msgstr "رقمالجوال" #. 3Rt7A #: TableWizard.xcu @@ -4346,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. vgGDB #: TableWizard.xcu @@ -4356,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. FeJAR #: TableWizard.xcu @@ -4546,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. BaA5m #: TableWizard.xcu @@ -4556,7 +4554,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ولايةمحافظة" #. GFCJY #: TableWizard.xcu @@ -4566,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "بلدأومنطقة" #. NtxhJ #: TableWizard.xcu @@ -4576,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "بلدمنطقة" #. VJN6T #: TableWizard.xcu @@ -4586,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "PhoneNumber" -msgstr "PhoneNumber" +msgstr "رقمالهاتف" #. MFCDP #: TableWizard.xcu @@ -4596,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "PhoneNo" -msgstr "PhoneNo" +msgstr "رقمهاتف" #. CaqN8 #: TableWizard.xcu @@ -4606,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "رقمالفاكس" #. WZTt7 #: TableWizard.xcu @@ -4616,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "رقمفاكس" #. XBaAK #: TableWizard.xcu @@ -4626,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "MobileNumber" +msgstr "رقمالجوال" #. uPPF9 #: TableWizard.xcu @@ -4636,7 +4634,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "MobileNo" +msgstr "رقمجوال" #. BGoki #: TableWizard.xcu @@ -4646,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. FgEa7 #: TableWizard.xcu @@ -4656,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. EqHuQ #: TableWizard.xcu @@ -5056,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "ShipCity" +msgstr "مدينةالشحن" #. 5sLAQ #: TableWizard.xcu @@ -5066,7 +5064,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCity" -msgstr "ShipCity" +msgstr "مدينةالشحن" #. ChHem #: TableWizard.xcu @@ -5076,7 +5074,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipStateOrProvince" -msgstr "ShipStateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظةالشحن" #. h96Fc #: TableWizard.xcu @@ -5286,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. pUve6 #: TableWizard.xcu @@ -5296,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. 3Azty #: TableWizard.xcu @@ -5306,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "تاريخ بيع" #. HBgBM #: TableWizard.xcu @@ -5316,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "تاريخ بيع" #. yAv7W #: TableWizard.xcu @@ -6176,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. abY8X #: TableWizard.xcu @@ -6186,7 +6184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProductID" -msgstr "ProductID" +msgstr "معرّف المنتَج" #. y2d6A #: TableWizard.xcu @@ -7636,7 +7634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationCity" -msgstr "DestinationCity" +msgstr "مدينةالوجهة" #. Efxpf #: TableWizard.xcu @@ -7646,7 +7644,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DestinCity" -msgstr "DestinCity" +msgstr "مدينةالوجهة" #. DACJL #: TableWizard.xcu @@ -7656,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationStateProvince" -msgstr "DestinationStateProvince" +msgstr "ولايةأومحافظةالوجهة" #. uLVeW #: TableWizard.xcu @@ -8206,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "تاريخ بيع" #. VHLzZ #: TableWizard.xcu @@ -8216,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "DateSold" +msgstr "تاريخ بيع" #. yEJDv #: TableWizard.xcu @@ -8936,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CategoryName" -msgstr "CategoryName" +msgstr "اسم الفئة" #. z63pH #: TableWizard.xcu @@ -8946,7 +8944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CategName" -msgstr "CategName" +msgstr "اسمفئة" #. j8c7b #: TableWizard.xcu @@ -9006,7 +9004,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. hyxKi #: TableWizard.xcu @@ -9016,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. nR9MD #: TableWizard.xcu @@ -9106,7 +9104,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "StateOrProvince" -msgstr "StateOrProvince" +msgstr "ولايةأومحافظة" #. LfFya #: TableWizard.xcu @@ -9116,7 +9114,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "StateProvi" -msgstr "StateProvi" +msgstr "ولايةمحافظة" #. 7AFVw #: TableWizard.xcu @@ -9126,7 +9124,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CountryOrRegion" -msgstr "CountryOrRegion" +msgstr "بلدأومنطقة" #. DyUE4 #: TableWizard.xcu @@ -9136,7 +9134,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CountryReg" -msgstr "CountryReg" +msgstr "بلدمنطقة" #. bieQa #: TableWizard.xcu @@ -9166,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "FaxNumber" -msgstr "FaxNumber" +msgstr "رقمالفاكس" #. qihaY #: TableWizard.xcu @@ -9176,7 +9174,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "FaxNo" -msgstr "FaxNo" +msgstr "رقمفاكس" #. vi58V #: TableWizard.xcu @@ -9186,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "MobileNumber" +msgstr "رقمالجوال" #. CA36T #: TableWizard.xcu @@ -9196,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MobileNo" -msgstr "MobileNo" +msgstr "رقمجوال" #. v9ftm #: TableWizard.xcu @@ -9246,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. tQEhY #: TableWizard.xcu @@ -9256,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. XmKRD #: TableWizard.xcu @@ -11876,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. TFspR #: TableWizard.xcu @@ -11886,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "LastName" -msgstr "LastName" +msgstr "اسم العائلة" #. LGZss #: TableWizard.xcu @@ -11916,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. 2HAuD #: TableWizard.xcu @@ -11926,7 +11924,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" +msgstr "تاريخالميلاد" #. bRu4G #: TableWizard.xcu @@ -11936,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "مكانالميلاد" #. jBw8e #: TableWizard.xcu @@ -11946,7 +11944,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthplace" -msgstr "Birthplace" +msgstr "مكانالميلاد" #. tgPTP #: TableWizard.xcu @@ -11956,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateofDeath" -msgstr "DateofDeath" +msgstr "تاريخالوفاة" #. tCgGF #: TableWizard.xcu @@ -11966,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DatofDeath" -msgstr "DatofDeath" +msgstr "تاريخالوفاة" #. dkGCG #: TableWizard.xcu @@ -11976,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "TrainingLocation" -msgstr "TrainingLocation" +msgstr "مكانالتدريب" #. rj7yq #: TableWizard.xcu @@ -11986,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "TraininLoc" -msgstr "TraininLoc" +msgstr "مكانالتدريب" #. BpvXK #: TableWizard.xcu diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a859ae1486d..dfce62ef21a 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula Object" -msgstr "" +msgstr "أدرِج كائن الصيغة" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -1296,14 +1296,24 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "حدّد الخلايا غير المحمية" -#. pqtqc +#. L2c5b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleCells\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleRows\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Select Visible Cells Only" +msgid "Select Visible Rows Only" +msgstr "" + +#. rDd3w +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Visible Columns Only" msgstr "" #. LEvrC @@ -3176,15 +3186,15 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "تنسيق ال~صفحة..." -#. EgQDP +#. g3ACv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "الص~فحة..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" #. C83UC #: CalcCommands.xcu @@ -9465,6 +9475,26 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "التخطيط" +#. BBXg7 +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale" +msgstr "" + +#. sdUMB +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Scaling at the current document" +msgstr "" + #. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10376,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Notes Layout..." -msgstr "" +msgstr "تخطيط الملاحظات الرئيسة..." #. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10386,7 +10416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Handout Layout..." -msgstr "" +msgstr "تخطيط المنشورات الرئيسة..." #. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16137,7 +16167,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Fontwork Text" -msgstr "" +msgstr "أدرج نص معمل الخطوط" #. xaHfX #: GenericCommands.xcu @@ -16207,7 +16237,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "أشكال أساسية" #. MCJkK #: GenericCommands.xcu @@ -20671,34 +20701,24 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" -#. G3ByE +#. ARiD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" -msgstr "" - -#. oPNLk -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" msgid "Character Highlighting Color" msgstr "" -#. LFiUU +#. h68Rw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Character Highlighting Color" +msgid "Character Highlighting Color (in Text Box and Shapes)" msgstr "" #. SPsxZ @@ -21290,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "طُرُز الجداول" #. GF4U9 #: GenericCommands.xcu @@ -21540,7 +21560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "احفظ المستند كمسار" +msgstr "احفظ المستند كمسار URL" #. a7yVj #: GenericCommands.xcu @@ -21664,7 +21684,6 @@ msgstr "أدرج تسميات" #. aUHaf #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" @@ -23423,15 +23442,15 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "~صدّر كَ" -#. NaW49 +#. XZGNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "Export as PDF" +msgstr "" #. YsFV2 #: GenericCommands.xcu @@ -23453,15 +23472,15 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "صدّر بنسق PDF" -#. JFz9A +#. pCD7W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +msgid "Export Directly as PDF" +msgstr "" #. 8eSWp #: GenericCommands.xcu @@ -24723,7 +24742,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh document layout" -msgstr "" +msgstr "أعد تحميل تخطيط المستند" #. V8JAY #: GenericCommands.xcu @@ -25173,7 +25192,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "يُظهر حواريا لتحديد واجهة المستخدم" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -25545,15 +25564,15 @@ msgctxt "" msgid "Date Picker Content Control" msgstr "" -#. c5426 +#. NFhYp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DevelopmentToolsDockingWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Development Tool" -msgstr "أداة التطوير" +msgid "Development Tools" +msgstr "" #. jLF5j #: GenericCommands.xcu @@ -26135,14 +26154,14 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" -#. G9edG +#. Gjgjy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n" "Label\n" "value.text" -msgid "No-width No ~Break" +msgid "Word ~Joiner" msgstr "" #. UvwGS @@ -33442,6 +33461,16 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "أعِد بدء الترقيم" +#. htXQ9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Toggle Restart Numbering" +msgstr "" + #. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33672,6 +33701,16 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "حدّد الفقرة" +#. GkfWK +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionCycle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Cycle" +msgstr "" + #. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -33952,16 +33991,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "الحقول" -#. LVtM7 -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Highlight Fill" -msgstr "لون النص المبرز" - #. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34412,15 +34441,25 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "وضع التحديد" -#. Ac5BP +#. fK3Zr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Continue previous numbering" -msgstr "أكمل الترقيم السابق" +msgid "~Add to List" +msgstr "" + +#. rbB7v +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "“Add to List” adds selected paragraphs to an immediately preceding list." +msgstr "" #. oCEjg #: WriterCommands.xcu @@ -37852,7 +37891,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "الأشكال الأساسية" +msgstr "أشكال أساسية" #. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/ar/oox/messages.po b/source/ar/oox/messages.po index fffd98995c6..b7d493e9f0a 100644 --- a/source/ar/oox/messages.po +++ b/source/ar/oox/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "عنوان المحور" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po index 5702ba7278f..3525ee2cc5b 100644 --- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022443.000000\n" #. q6Gg3 @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)." +msgstr "نزل حزمة اللغة للّغة والمنصة المرغوبة. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزّل إلى دليل ملفات (في سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)." #. uQM2g #: readme.xrm diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index a7c4f94598e..3d818b61d29 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518296086.000000\n" #. FBVr9 @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "وسط" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -195,37 +195,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -235,12 +235,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. NaDFE #: reportdesign/inc/strings.hrc:25 diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 04b44c97050..b5fd86788e3 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" #. kBovX @@ -36,7 +36,6 @@ msgstr "مالية" #. HVWFu #: sc/inc/compiler.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -67,14 +66,12 @@ msgstr "الإحصائية" #. vYqjB #: sc/inc/compiler.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول مُمتد" #. ZUnEM #: sc/inc/compiler.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -88,12 +85,12 @@ msgstr "الإضافات" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -103,37 +100,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -143,12 +140,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. BDDVk #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string @@ -208,13 +205,13 @@ msgstr "حذف" #: sc/inc/globstr.hrc:43 msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" -msgstr "السمات" +msgstr "الصفات" #. cbfQK #: sc/inc/globstr.hrc:44 msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" -msgstr "السمات/الخطوط" +msgstr "الصفات/الخطوط" #. xGiQs #: sc/inc/globstr.hrc:45 @@ -274,7 +271,7 @@ msgstr "استبدال" #: sc/inc/globstr.hrc:54 msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" -msgstr "السمات" +msgstr "الصفات" #. y7oGy #: sc/inc/globstr.hrc:55 @@ -532,7 +529,7 @@ msgstr "الحجم الأصلي" #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "وائِم إلى حجم الخلية" #. SzED2 #: sc/inc/globstr.hrc:98 @@ -21113,10 +21110,10 @@ msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" msgstr "الصّيغة" -#. L6nxo +#. TJFRE #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170 msgctxt "databaroptions|extended_tip|max" -msgid "Selct the way the maximum is set" +msgid "Select the way the maximum is set" msgstr "" #. 5P3sd @@ -25203,231 +25200,231 @@ msgid "No solution was found." msgstr "لم يوجد أي حل." #. iQSEv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3010 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" #. wh523 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3029 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3028 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" #. 3iDW7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3084 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3083 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" #. EBQTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3560 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3559 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #. f8rkJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3847 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3846 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "" #. TBHRy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3861 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3860 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "" #. 6GvMB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4848 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4792 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. 5kZRD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4957 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4901 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. bBEGh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5460 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" #. VCk9a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6037 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5981 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. HnjBi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6145 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6089 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. xmARL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6556 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6582 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7020 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6964 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "" #. vruXQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7189 msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. eWinY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7330 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7274 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. pnWd5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8636 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8580 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" msgstr "" #. BiHBE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8687 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8631 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "" #. xzx9j -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8796 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8740 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "" #. CBEHA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9618 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9562 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 7FXbr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9704 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9648 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. NT37F -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10610 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10554 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. rPdAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10696 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10640 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. SAv6Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11749 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11692 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. rwprK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11874 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11817 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. EjbzV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13094 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13036 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. iagRv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13146 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. EgeGL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13676 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13618 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" #. PRmbH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13977 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13918 msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. xTKVv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14087 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14028 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. cHyKz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14663 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14603 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. CJ2qx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14771 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14711 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. eQK6A -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15164 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15104 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. sCGyG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15248 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15188 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 5JVAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16083 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16023 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. CCEAK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16168 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16108 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. DHeyE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16165 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. 4ZDL7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16239 msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. 3Ec6T -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17467 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 8HTEk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17612 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17552 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po index 1607b537372..7b2171e73b4 100644 --- a/source/ar/scaddins/messages.po +++ b/source/ar/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047279.000000\n" #. i8Y7Z @@ -4062,12 +4062,12 @@ msgstr "الجدول" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -4077,37 +4077,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -4117,12 +4117,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. VGRBw #: scaddins/inc/datefunc.hrc:27 diff --git a/source/ar/sccomp/messages.po b/source/ar/sccomp/messages.po index 8ee5dba2ff4..f5e131e516a 100644 --- a/source/ar/sccomp/messages.po +++ b/source/ar/sccomp/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511366208.000000\n" #. whDxm @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "وصلتُ إلى حدّ الزمن." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -158,9 +158,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/scp2/source/math.po b/source/ar/scp2/source/math.po index d49721b2510..8c8cd84dfb1 100644 --- a/source/ar/scp2/source/math.po +++ b/source/ar/scp2/source/math.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcemath/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1487167912.000000\n" +#. hBjNe #: folderitem_math.ulf msgctxt "" "folderitem_math.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." msgstr "إنشاء الصيغ العلمية و المعادلات و تحريرها باستخدام ماث." +#. GhCeF #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ماث" +#. AhgCA #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." msgstr "إنشاء الصيغ العلمية و المعادلات و تحريرها باستخدام %PRODUCTNAME ماث." +#. BUC7Z #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Program Module" msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" +#. MCPma #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME ماث" +#. 2zAjE #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math Help" msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME ماث" +#. 5jFUu #: module_math.ulf msgctxt "" "module_math.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME ماث" +#. wcGkE #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" @@ -80,14 +88,16 @@ msgctxt "" msgid "&New" msgstr "جدي&د" +#. eHa5D #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة" +msgstr "صيغة %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +#. 6XiB5 #: registryitem_math.ulf msgctxt "" "registryitem_math.ulf\n" diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 51509c80497..818ebf47e6f 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "الشرائح" #. wFuXP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "نشرات" @@ -51,37 +50,37 @@ msgstr "حسب التخطيط" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #. EHHWd #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #. UF5Xv #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #. 2VEN3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #. fZdRe #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #. NjtiN #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #. rEFBA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 @@ -218,12 +217,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -233,37 +232,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -273,12 +272,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:31 @@ -902,158 +901,164 @@ msgstr "" "\n" "أتريد تحجيم الكائنات المنسوخة لملاءمة حجم الصّفحة الجديد؟" -#. NzFb7 +#. YC4AD #: sd/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP" +msgid "Scaling factor of the document; right-click to change." +msgstr "" + +#. NzFb7 +#: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "أنشئ شرائح" #. ckve2 -#: sd/inc/strings.hrc:108 +#: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "تعديل تنسيق الصفحة" #. FDTtA -#: sd/inc/strings.hrc:109 +#: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "تعديل هوامش الصفحة" #. H6ceS -#: sd/inc/strings.hrc:110 +#: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "ت~حرير" #. 3ikze -#: sd/inc/strings.hrc:111 +#: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "احذف الشّرائح" #. xbTgp -#: sd/inc/strings.hrc:112 +#: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "الطابعة المحددة لا تقبل تنسيق المستند." #. s6Pco -#: sd/inc/strings.hrc:113 +#: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح ملفّ الصّورة" #. PKXVG -#: sd/inc/strings.hrc:114 +#: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة ملفّ الصّورة" #. Wnx5i -#: sd/inc/strings.hrc:115 +#: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "نسق الصّورة مجهول" #. GH2S7 -#: sd/inc/strings.hrc:116 +#: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #. uqpAS -#: sd/inc/strings.hrc:117 +#: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "لم يُعثر على مرشّح الصّورة" #. qdeHG -#: sd/inc/strings.hrc:118 +#: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "الذّاكرة غير كافية لاستيراد الصّورة" #. BdsAg -#: sd/inc/strings.hrc:119 +#: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "الكائنات" #. SDm68 -#: sd/inc/strings.hrc:120 +#: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي للمستند بأكمله." #. gefTJ -#: sd/inc/strings.hrc:121 +#: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "انتهى التدقيق الإملائي للكائنات المحددة." #. aeQeS -#: sd/inc/strings.hrc:122 +#: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "هل تريد تحويل الكائن المحدد إلى منحنى؟" #. wLsLp -#: sd/inc/strings.hrc:123 +#: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "تعديل كائن العرض التقديمي '$'" #. s8VC9 -#: sd/inc/strings.hrc:124 +#: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "مخطط الشريحة" #. SUpXD -#: sd/inc/strings.hrc:125 +#: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW" msgid "Page layout" msgstr "" #. BFzyf -#: sd/inc/strings.hrc:126 +#: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "إدراج ملف" #. WGRwQ -#: sd/inc/strings.hrc:127 +#: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "إدراج رموز خاصة" #. NFpGf -#: sd/inc/strings.hrc:128 +#: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "تعيين تخطيط العرض التقديمي" #. ZMS5R -#: sd/inc/strings.hrc:129 +#: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~تشغيل" #. mZfMV -#: sd/inc/strings.hrc:130 +#: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "إي~قاف" #. XFDFX -#: sd/inc/strings.hrc:131 +#: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "الحجم الأصلي" #. nwDUz -#: sd/inc/strings.hrc:132 +#: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" "The specified scale is invalid.\n" @@ -1063,128 +1068,128 @@ msgstr "" "هل تريد إدخال مقياس جديد؟" #. aZBvQ -#: sd/inc/strings.hrc:133 +#: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "بدون إجراء" #. Cd6E6 -#: sd/inc/strings.hrc:134 +#: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة السابقة" #. MafdG -#: sd/inc/strings.hrc:135 +#: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة التالية" #. s5NSC -#: sd/inc/strings.hrc:136 +#: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأولى" #. 6orJ5 -#: sd/inc/strings.hrc:137 +#: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأخيرة" #. ddBWz -#: sd/inc/strings.hrc:138 +#: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "الانتقال إلى صفحة أو كائن" #. TMn3K -#: sd/inc/strings.hrc:139 +#: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "الانتقال إلى المستند" #. 3h9F4 -#: sd/inc/strings.hrc:140 +#: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "شغّل الصّوت" #. FtLYt -#: sd/inc/strings.hrc:141 +#: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "تنفيذ إجراء كائن" #. aND4z -#: sd/inc/strings.hrc:142 +#: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "تشغيل البرنامج" #. CZRYF -#: sd/inc/strings.hrc:143 +#: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "تشغيل ماكرو" #. HqCxG -#: sd/inc/strings.hrc:144 +#: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "أنهِ العرض" #. DoKpk -#: sd/inc/strings.hrc:145 +#: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "هدف" #. TCCEB -#: sd/inc/strings.hrc:146 +#: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "إ~جراء" #. KJhf2 -#: sd/inc/strings.hrc:147 +#: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "الصّوت" #. QPjoC -#: sd/inc/strings.hrc:148 +#: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "شريحة / كائن" #. DqwAr -#: sd/inc/strings.hrc:149 +#: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "المستند" #. V3zWJ -#: sd/inc/strings.hrc:150 +#: sd/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "برنامج" #. EdABV -#: sd/inc/strings.hrc:151 +#: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "ماكرو" #. huv68 -#: sd/inc/strings.hrc:152 +#: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "" #. uo4o3 #. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row -#: sd/inc/strings.hrc:155 +#: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SLIDES" msgid "%1 slide" msgid_plural "%1 slides" @@ -1197,254 +1202,254 @@ msgstr[5] "" #. DhF9g #. Strings for animation effects -#: sd/inc/strings.hrc:158 +#: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "إدراج نص" #. kz9AV -#: sd/inc/strings.hrc:159 +#: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" #. HxEp8 -#: sd/inc/strings.hrc:160 +#: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "ذكي" #. XUxUz -#: sd/inc/strings.hrc:161 +#: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "يسار" #. cmeRq -#: sd/inc/strings.hrc:162 +#: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "يمين" #. LRG3Z -#: sd/inc/strings.hrc:163 +#: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "أعلى" #. VP34S -#: sd/inc/strings.hrc:164 +#: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #. bVVKo -#: sd/inc/strings.hrc:165 +#: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "أعلى اليسار؟" #. vc2Yo -#: sd/inc/strings.hrc:166 +#: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "أسفل اليسار؟" #. MMimZ -#: sd/inc/strings.hrc:167 +#: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "أعلى اليمين؟" #. FvbbG -#: sd/inc/strings.hrc:168 +#: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "أسفل اليمين؟" #. G6VnG -#: sd/inc/strings.hrc:169 +#: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #. dREDm -#: sd/inc/strings.hrc:170 +#: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #. pM95w -#: sd/inc/strings.hrc:171 +#: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "الكل؟" #. iFawt -#: sd/inc/strings.hrc:172 +#: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المباشر." #. oLTpq -#: sd/inc/strings.hrc:173 +#: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "السابق" #. tDRYt -#: sd/inc/strings.hrc:174 +#: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "متابعة" #. zh6Ad -#: sd/inc/strings.hrc:175 +#: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "التلخيص" #. B6jDL -#: sd/inc/strings.hrc:176 +#: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "مبدّل اللون" #. 9SRMu -#: sd/inc/strings.hrc:177 +#: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "الانتقال التدريجي" #. PaTdN -#: sd/inc/strings.hrc:178 +#: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "توسيع الشريحة" #. kmkAp -#: sd/inc/strings.hrc:179 +#: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "شريحة جدول المحتويات" #. m5tvp -#: sd/inc/strings.hrc:180 +#: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "ليس هناك مصدر SANE متوفر حاليًا." #. EW8j8 -#: sd/inc/strings.hrc:181 +#: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "لا يوجد حاليًا مصدر TWAIN متوفر." #. nsjMC -#: sd/inc/strings.hrc:182 +#: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #. m94yg -#: sd/inc/strings.hrc:183 +#: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "المتغير" #. eDfmL -#: sd/inc/strings.hrc:184 +#: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. iPFdc -#: sd/inc/strings.hrc:185 +#: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "قياسي (قصير)" #. f5DSg -#: sd/inc/strings.hrc:186 +#: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "قياسي (طويل)" #. 8d95x -#: sd/inc/strings.hrc:187 +#: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. uguk9 -#: sd/inc/strings.hrc:188 +#: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" #. cZzcW -#: sd/inc/strings.hrc:189 +#: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "المسار" #. spGHx -#: sd/inc/strings.hrc:190 +#: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بدون امتداد" #. M4uEt -#: sd/inc/strings.hrc:191 +#: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "عرض تقديمي مخصّص جديد" #. FDwKp -#: sd/inc/strings.hrc:192 +#: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "نسخ " #. G4C8x -#: sd/inc/strings.hrc:193 +#: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "نسق عرض %PRODUCTNAME تقديمي (إمبريس 6)" #. rxDQB -#: sd/inc/strings.hrc:194 +#: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "نسق رسم %PRODUCTNAME (درو 6)" #. 9G2Ea -#: sd/inc/strings.hrc:195 +#: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "فك تجميع ملف(ات) التعريف..." #. hACxz -#: sd/inc/strings.hrc:196 +#: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "تعذر فك تجميع جميع الكائنات الرسومية." #. zjsSM -#: sd/inc/strings.hrc:197 +#: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي" #. BJiWE -#: sd/inc/strings.hrc:198 +#: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. GhvSg #. HtmlExport -#: sd/inc/strings.hrc:201 +#: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" msgid "" "A design already exists with this name.\n" @@ -1454,159 +1459,159 @@ msgstr "" "هل تريد استبداله؟" #. bnA2v -#: sd/inc/strings.hrc:202 +#: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. AyWNY -#: sd/inc/strings.hrc:203 +#: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "رابط" #. GAFdD -#: sd/inc/strings.hrc:204 +#: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "رابط مُزار" #. TceZ2 -#: sd/inc/strings.hrc:205 +#: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "رابط نشط" #. XULM8 -#: sd/inc/strings.hrc:206 +#: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #. XFffn -#: sd/inc/strings.hrc:207 +#: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "جدول المحتويات" #. TBLHL -#: sd/inc/strings.hrc:208 +#: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "انقر هنا للبدء" #. BVDhX -#: sd/inc/strings.hrc:209 +#: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. CfEHY -#: sd/inc/strings.hrc:210 +#: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. pArSC -#: sd/inc/strings.hrc:211 +#: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #. ohEA7 -#: sd/inc/strings.hrc:212 +#: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "معلومات إضافية" #. AeG6C -#: sd/inc/strings.hrc:213 +#: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "تنزيل العرض التقديمي" #. 22D9n -#: sd/inc/strings.hrc:214 +#: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "لسوء الحظ، متصفحك لا يدعم الإطارات العائمة." #. x7CBF -#: sd/inc/strings.hrc:215 +#: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "الصفحة الأولى" #. 8tJHf -#: sd/inc/strings.hrc:216 +#: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "الصفحة الأخيرة" #. czpEK -#: sd/inc/strings.hrc:217 +#: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. ULfrK -#: sd/inc/strings.hrc:218 +#: sd/inc/strings.hrc:219 #, fuzzy msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. KC9RC -#: sd/inc/strings.hrc:219 +#: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "بمحتويات" #. 6bNhQ -#: sd/inc/strings.hrc:220 +#: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "بدون محتويات" #. cWcCG -#: sd/inc/strings.hrc:221 +#: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "إلى الصفحة المحددة" #. xG6qd -#: sd/inc/strings.hrc:222 +#: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "تحويل الصورة النقطية إلى مضلع" #. ENANv -#: sd/inc/strings.hrc:223 +#: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "انقر لإنهاء العرض..." #. EzUVJ -#: sd/inc/strings.hrc:224 +#: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "إيقاف مؤقت..." #. wXCu2 -#: sd/inc/strings.hrc:225 +#: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "تطبيق الخصائص ثلاثية الأبعاد المُفضلة" #. bACAt -#: sd/inc/strings.hrc:226 +#: sd/inc/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "مرشّح الصور" #. AGE8e -#: sd/inc/strings.hrc:227 +#: sd/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" msgid "" "The file %\n" @@ -1616,829 +1621,829 @@ msgstr "" "ليس ملفًّا صوتيًّا صالحًا!" #. SRWpo -#: sd/inc/strings.hrc:228 +#: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "تحويل إلى ملف تعريف" #. BqqGF -#: sd/inc/strings.hrc:229 +#: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "تحويل إلى صورة نقطية" #. Fs7id -#: sd/inc/strings.hrc:230 +#: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "تعذر إنشاء الملف $(URL1)." #. ZF3X5 -#: sd/inc/strings.hrc:231 +#: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "تعذر فتح الملف $(URL1)." #. rEAXk -#: sd/inc/strings.hrc:232 +#: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "تعذر نسخ الملف $(URL1) إلى $(URL2)" #. KVfUE -#: sd/inc/strings.hrc:233 +#: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "" #. HcDvJ -#: sd/inc/strings.hrc:234 +#: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "غيّر اسم الشريحة" #. KEEy2 -#: sd/inc/strings.hrc:235 +#: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE" msgid "Rename Page" msgstr "" #. rBmcL -#: sd/inc/strings.hrc:236 +#: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME" msgid "Duplicate or empty names are not possible" msgstr "" #. FUm5F -#: sd/inc/strings.hrc:237 +#: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. VSdio -#: sd/inc/strings.hrc:238 +#: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "غيّر اسم الشريحة الرئيسية" #. rWiXQ -#: sd/inc/strings.hrc:239 +#: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "منطقة العنوان للمخططات التلقائية" #. i4T9w -#: sd/inc/strings.hrc:240 +#: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "منطقة الكائن للمخططات التلقائية" #. vS6wi -#: sd/inc/strings.hrc:241 +#: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "منطقة التذييل" #. xFBgg -#: sd/inc/strings.hrc:242 +#: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "منطقة الترويسة" #. 8JGJD -#: sd/inc/strings.hrc:243 +#: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "منطقة التاريخ" #. oNFN3 -#: sd/inc/strings.hrc:244 +#: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "منطقة رقم الشريحة" #. GisCz -#: sd/inc/strings.hrc:245 +#: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "منطقة رقم الصفحة" #. rvtjX -#: sd/inc/strings.hrc:246 +#: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<ترويسة>" #. RoVvC -#: sd/inc/strings.hrc:247 +#: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<تذييل>" #. RXzA4 -#: sd/inc/strings.hrc:248 +#: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<التاريخ/الوقت>" #. TuP6n -#: sd/inc/strings.hrc:249 +#: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<الرقم>" #. CCuCb -#: sd/inc/strings.hrc:250 +#: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<count>" #. TDgFU -#: sd/inc/strings.hrc:251 +#: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "<اسم-الشريحة>" #. j8btB -#: sd/inc/strings.hrc:252 +#: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "<اسم-الصفحة>" #. ao6iR -#: sd/inc/strings.hrc:253 +#: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "منطقة الملاحظات" #. EEf4k -#: sd/inc/strings.hrc:254 +#: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تحويل هانغول/هانجا" #. RDARn -#: sd/inc/strings.hrc:255 +#: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "الشرائح" #. CU9DK -#: sd/inc/strings.hrc:256 +#: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #. C7hf2 -#: sd/inc/strings.hrc:257 +#: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "المعاينة غير متوفرة" #. bAJoa -#: sd/inc/strings.hrc:258 +#: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "تجهيز المعاينة" #. nDrpm -#: sd/inc/strings.hrc:259 +#: sd/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "المخططات" #. peCQY -#: sd/inc/strings.hrc:260 +#: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "أنماط الرسم" #. tR4CL -#: sd/inc/strings.hrc:261 +#: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "أنماط العرض التقديمي" #. oyUYa -#: sd/inc/strings.hrc:262 +#: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "أنماط الخلايا" #. BQmNo -#: sd/inc/strings.hrc:263 +#: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "شكل %1" #. 94JFw -#: sd/inc/strings.hrc:264 +#: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image" msgstr "" #. ibpDR -#: sd/inc/strings.hrc:265 +#: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "التعليقات" #. 76dF3 -#: sd/inc/strings.hrc:266 +#: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "إعادة تعيين تخطيط الشريحة" #. EB6XY -#: sd/inc/strings.hrc:267 +#: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "إدراج جدول" #. koDfS -#: sd/inc/strings.hrc:268 +#: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "إدراج مخطط" #. re2hh -#: sd/inc/strings.hrc:269 +#: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "أدرج صورة" #. iBBLh -#: sd/inc/strings.hrc:270 +#: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "أدرج صوتيًّا أو مرئيًّا" #. m8crC -#: sd/inc/strings.hrc:271 +#: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "سحب وإسقاط الصفحات" #. CAGzA -#: sd/inc/strings.hrc:272 +#: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "سحب وإسقاط الشرائح" #. 2mDn4 -#: sd/inc/strings.hrc:273 +#: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "يرجى إضافة صور إلى الألبوم." #. jbPEH -#: sd/inc/strings.hrc:274 +#: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "شريحة النص" #. 5FSEq -#: sd/inc/strings.hrc:275 +#: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "الدليل الوجهة المحلي ”%FILENAME“ ليس فارغًا. قد يُكتب فوق بعض الملفات. أتريد المتابعة؟" #. DKw6n -#: sd/inc/strings.hrc:277 +#: sd/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "الخلفيّة" #. qGFWm -#: sd/inc/strings.hrc:278 +#: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "كائنات الخلفيّة" #. j9GG4 -#: sd/inc/strings.hrc:279 +#: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "التّخطيط" #. nU2g2 -#: sd/inc/strings.hrc:280 +#: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "المتحكّمات" #. zQSpC -#: sd/inc/strings.hrc:281 +#: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "خطوط القياس" #. z4wq5 -#: sd/inc/strings.hrc:282 +#: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "الشّريحة" #. TTD8A -#: sd/inc/strings.hrc:283 +#: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. p8GEE -#: sd/inc/strings.hrc:284 +#: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "الشريحة" #. r3w8y -#: sd/inc/strings.hrc:285 +#: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "الشريحة الرئيسية" #. 8WvYc -#: sd/inc/strings.hrc:286 +#: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "الشريحة الرئيسية:" #. C3zZM -#: sd/inc/strings.hrc:287 +#: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #. nTgKn -#: sd/inc/strings.hrc:288 +#: sd/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "الصفحة الرئيسية:" #. PacSi -#: sd/inc/strings.hrc:289 +#: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(ملاحظات)" #. hBB6T -#: sd/inc/strings.hrc:290 +#: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "نشرات" #. ZC2XQ -#: sd/inc/strings.hrc:291 +#: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان" #. bekYz -#: sd/inc/strings.hrc:292 +#: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "انقر لتحرير نسَق نص المخطط" #. MhEh8 -#: sd/inc/strings.hrc:293 +#: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the title text format" msgstr "" #. eMDBG -#: sd/inc/strings.hrc:294 +#: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" msgstr "انقر مزدوجا لتحرير نسَق نص المخطط" #. QHBwE -#: sd/inc/strings.hrc:295 +#: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "المستوى الثاني للمخطط" #. Lf8oo -#: sd/inc/strings.hrc:296 +#: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "المستوى الثالث للمخطط" #. n3fVM -#: sd/inc/strings.hrc:297 +#: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "المستوى الرابع للمخطط" #. DsABM -#: sd/inc/strings.hrc:298 +#: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "المستوى الخامس للمخطط" #. CG6UM -#: sd/inc/strings.hrc:299 +#: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "المستوى السادس للمخطط" #. 45DF3 -#: sd/inc/strings.hrc:300 +#: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "المستوى السابع للمخطط" #. msbUt -#: sd/inc/strings.hrc:301 +#: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "انقر لإزاحة الشريحة" #. CuXWS -#: sd/inc/strings.hrc:302 +#: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "انقر لتحرير تنسيق الملاحظات" #. Qxj2R -#: sd/inc/strings.hrc:303 +#: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to move the slide" msgstr "" #. iibds -#: sd/inc/strings.hrc:304 +#: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the notes format" msgstr "" #. oBXBx -#: sd/inc/strings.hrc:305 +#: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "انقر لإضافة عنوان" #. HVQNr -#: sd/inc/strings.hrc:306 +#: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "انقر لإضافة نصّ" #. NUirL -#: sd/inc/strings.hrc:307 +#: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "انقر لإضافة نصّ" #. 2u7FR -#: sd/inc/strings.hrc:308 +#: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "انقر لإضافة ملاحظات" #. js2X9 -#: sd/inc/strings.hrc:309 +#: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Title" msgstr "" #. jLtyS -#: sd/inc/strings.hrc:310 +#: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. KAFJh -#: sd/inc/strings.hrc:311 +#: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Text" msgstr "" #. ksTwQ -#: sd/inc/strings.hrc:312 +#: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE" msgid "Tap to edit text" msgstr "" #. bRhRR -#: sd/inc/strings.hrc:313 +#: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE" msgid "Double-tap to add Notes" msgstr "" #. ZqPtT -#: sd/inc/strings.hrc:314 +#: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة صورة" #. HGVA3 -#: sd/inc/strings.hrc:315 +#: sd/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة كائن" #. XjW6w -#: sd/inc/strings.hrc:316 +#: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة رسم بيانيّ" #. eKgCA -#: sd/inc/strings.hrc:317 +#: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة رسم بيانيّ هيكليّ" #. wW4E4 -#: sd/inc/strings.hrc:318 +#: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة جدول مُمتد" #. nBtJo -#: sd/inc/strings.hrc:319 +#: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. rEPYV -#: sd/inc/strings.hrc:320 +#: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. zT4rH -#: sd/inc/strings.hrc:321 +#: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default Drawing Style" msgstr "" #. pxfDw -#: sd/inc/strings.hrc:322 +#: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "إزاحة الشرائح" #. uDXFb -#: sd/inc/strings.hrc:323 +#: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_INSERT_PAGES" msgid "Insert Pages" msgstr "" #. 7Z6kC -#: sd/inc/strings.hrc:324 +#: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW" msgid "Insert Page" msgstr "" #. CMhGm -#: sd/inc/strings.hrc:325 +#: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE" msgid "Slide Properties" msgstr "" #. pA7rP -#: sd/inc/strings.hrc:327 +#: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "كائن بدون تعبئة" #. btJeg -#: sd/inc/strings.hrc:328 +#: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "كائن بلا تعبئة وبلا سطر" #. YCmiq -#: sd/inc/strings.hrc:329 +#: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. v7u2t -#: sd/inc/strings.hrc:330 +#: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" #. EEK5c -#: sd/inc/strings.hrc:331 +#: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" #. ZCLYo -#: sd/inc/strings.hrc:332 +#: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" #. epKM4 -#: sd/inc/strings.hrc:333 +#: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" #. kCg3k -#: sd/inc/strings.hrc:334 +#: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" #. mhBmK -#: sd/inc/strings.hrc:335 +#: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" #. 6AG4z -#: sd/inc/strings.hrc:336 +#: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" #. gLfCw -#: sd/inc/strings.hrc:337 +#: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" #. eDG7h -#: sd/inc/strings.hrc:338 +#: sd/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" #. o4g3u -#: sd/inc/strings.hrc:339 +#: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "أشكال" #. i6AnZ -#: sd/inc/strings.hrc:340 +#: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" #. 2ohzZ -#: sd/inc/strings.hrc:341 +#: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" #. mLCYV -#: sd/inc/strings.hrc:342 +#: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" #. xtD8b -#: sd/inc/strings.hrc:344 +#: sd/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" #. BGGf5 -#: sd/inc/strings.hrc:345 +#: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" #. sGCBw -#: sd/inc/strings.hrc:346 +#: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" #. xfoEY -#: sd/inc/strings.hrc:347 +#: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" #. eEKGF -#: sd/inc/strings.hrc:348 +#: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" #. uHgQH -#: sd/inc/strings.hrc:350 +#: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "خُطّط" #. 2eHMC -#: sd/inc/strings.hrc:351 +#: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "خُطّط بالازرق" #. 8FRxG -#: sd/inc/strings.hrc:352 +#: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "خُطّط بالاخضر" #. CEJ3Z -#: sd/inc/strings.hrc:353 +#: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "خُطّط بالاصفر" #. LARUM -#: sd/inc/strings.hrc:354 +#: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "خُطّط بالاحمر" #. 5dvZu -#: sd/inc/strings.hrc:356 +#: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. zn6qa -#: sd/inc/strings.hrc:357 +#: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" #. JVyHE -#: sd/inc/strings.hrc:358 +#: sd/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "مخطط" #. riaKo -#: sd/inc/strings.hrc:359 +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "كائنات الخلفية" #. EEEk3 -#: sd/inc/strings.hrc:360 +#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. EdWfd -#: sd/inc/strings.hrc:361 +#: sd/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #. FQqif -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#: sd/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "استيراد باوربوينت" #. kjKWf -#: sd/inc/strings.hrc:363 +#: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "حفظ المستند" #. VCFFA -#: sd/inc/strings.hrc:364 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "خلية التباين" #. FBzD4 -#: sd/inc/strings.hrc:365 +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #. kut56 -#: sd/inc/strings.hrc:366 +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "سطر الإجمالي" #. 4UBCG -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "العمود الأول" #. f3Zfa -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "العمود الأخير" #. HAeDt -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "قلّص مقاس الخط" #. 7uDfu -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "كبّر حجم الخط" @@ -2446,641 +2451,640 @@ msgstr "كبّر حجم الخط" #. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "عرض الرسم" #. GfnmX -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "عرض الرسم" #. YCVqM -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "عرض المخطط" #. k2hXi -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "عرض الشرائح" #. A22hR -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح." #. vyX8L -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "عرض الملاحظات" #. qr5ov -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "عرض النشرة" #. Ycpb4 -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#: sd/inc/strings.hrc:383 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "أنماط العرض التقديمي" #. 4WCzf -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#: sd/inc/strings.hrc:384 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "أنماط العرض التقديمي" #. cBoMF -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#: sd/inc/strings.hrc:385 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "أنماط العرض التقديمي" #. 8KV99 -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#: sd/inc/strings.hrc:386 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "عرض تقديمي" #. R6kyg -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#: sd/inc/strings.hrc:387 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "أنماط العرض التقديمي" #. X8c9Z -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#: sd/inc/strings.hrc:388 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "نشرة" #. FeAdu -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "" #. sA8of -#: sd/inc/strings.hrc:389 -#, fuzzy +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" -msgstr "أنماط العرض التقديمي" +msgstr "تذييلالعَرضالتقديمي" #. 4YzQz -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "" #. KAC6Z -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#: sd/inc/strings.hrc:392 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "عرض تقديمي" #. EfHeH -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "" #. WosPZ -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "" #. kCGsH -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "عرض%PRODUCTNAME تقديمي" #. ubJop -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. Va4KF -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#: sd/inc/strings.hrc:397 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "تخطيط" #. 6FKRE -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" #. eSBEi -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. WEaeZ -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" #. buhox -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#: sd/inc/strings.hrc:401 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "نشرة" #. 4xBQg -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "" #. CGegB -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "التذييل" #. SrrR4 -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "الترويسة" #. CCwKy -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. EFmn4 -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#: sd/inc/strings.hrc:406 #, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "الرقم" #. wFpMQ -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(للقراءة فقط)" #. EV4W5 -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "بلا" #. 9izAz -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "حتى النقرة التالية" #. oEQ7B -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "حتى انتهاء الشريحة" #. Lf9gB -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#: sd/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "الاتجاه:" #. xxDXG -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#: sd/inc/strings.hrc:413 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "تكبير/تصغير" #. SvBeK -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#: sd/inc/strings.hrc:414 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "المحاور" #. eJ4qZ -#: sd/inc/strings.hrc:414 +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "اللون الأول:" #. CSbCE -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#: sd/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "اللون الثاني:" #. cZUiD -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#: sd/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "لون الملء:" #. U5ZDL -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#: sd/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "النمط:" #. vKLER -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#: sd/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "الخط:" #. Fdsks -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#: sd/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "لون الخط:" #. nT7dm -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#: sd/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "النمط:" #. q24Fe -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#: sd/inc/strings.hrc:422 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "النسق" #. nAqeR -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#: sd/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "لون الخط:" #. w7G4Q -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#: sd/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "حجم الخط:" #. R3GgU -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" #. YEwoz -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "الكمية:" #. wiQPZ -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#: sd/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "اللون:" #. f5u6C -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#: sd/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(بلا صوت)" #. N7jGX -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#: sd/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(أوقِف الصوت السابق)" #. vasqr -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#: sd/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "صوت آخر..." #. CjvLY -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#: sd/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "نموذج" #. CdYt2 -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "بدء تشغيل" #. Evkrq -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "مسارات المستخدم" #. EcciE -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "دخول: %1" #. Zydrz -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "تأكيد: %1" #. kW2DL -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "خروج: %1" #. iKFbF -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "مسارات حركة: %1" #. kg9Yv -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "متنوعة: %1" #. Ep4QY -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "بلا" #. KAsTD -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "اليوم،" #. DEYnN -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#: sd/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "الأمس،" #. bh3FZ -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(دون مؤلف)" #. AvNV8 -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟" #. P5gKe -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟" #. KGmdL -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟" #. oEn6r -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟" #. eP7Vm -#: sd/inc/strings.hrc:447 +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "إدراج تعليق" #. s4c9W -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "حذف تعليق (تعليقات)" #. bxiPE -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "نقل تعليق" #. hQbpd -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليق" #. g6k7E -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "رد على %1" #. NMTpu -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "تشغيل الوسائط" #. Q76cw -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. xCRmu -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 6KbnP -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#: sd/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "المستند" #. uBxPs -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" #. EPBUK -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" #. BFEFJ -#: sd/inc/strings.hrc:460 +#: sd/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "الم~حتويات" #. AdWKp -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#: sd/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "اسم ال~شريحة" #. GkLky -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "اسم ال~صفحة" #. EFkVE -#: sd/inc/strings.hrc:463 +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "ال~تاريخ والوقت" #. ZcDFL -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "الصفحات المخفية" #. CSUbC -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "اللون" #. WmYKp -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" #. qDGVE -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#: sd/inc/strings.hrc:468 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "_كتيب" #. K7m8L -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#: sd/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "جوانب الصفحة" #. 8AzJi -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#: sd/inc/strings.hrc:470 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "تضمين" #. AEeCf -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة" #. jBxbU -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#: sd/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" #. a3tSp -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#: sd/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" #. pPiWM -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟" #. buKAC -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#: sd/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟" #. iiE2i -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟" #. RAhiP -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟" #. 6GhtE -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE" msgid "Animation" msgstr "" #. X9CWA -#: sd/inc/strings.hrc:481 +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" #. yYhnC -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#: sd/inc/strings.hrc:484 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Next" msgstr "" #. YG7NQ -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" msgid "~Previous" msgstr "" #. A9eJu -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#: sd/inc/strings.hrc:486 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" msgid "~First Slide" msgstr "" #. CVatA -#: sd/inc/strings.hrc:486 +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" msgid "~Last Slide" msgstr "" @@ -9088,10 +9092,9 @@ msgstr "صدّر الصفحات المخ_فيّة" #. EnRtp #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1267 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" -msgstr "التأثير:" +msgstr "التأثيرات" #. 6QQcx #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1310 @@ -9654,139 +9657,139 @@ msgid "Sound:" msgstr "الصوت:" #. H9Dt4 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "بلا صوت" #. KqCFJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "أوقِف الصوت السابق" #. HriFB -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "صوت آخر..." #. 6W7BE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:157 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list" msgid "Lists sounds that can played during the slide transition." msgstr "" #. YUk3y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:167 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:168 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "كرّر حتى الصوت التالي" #. HYGMp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:175 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound" msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts." msgstr "" #. ja7Bv -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:189 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190 msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "التنويعة:" #. ECukd -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:204 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list" msgid "Select a variation of the transition." msgstr "" #. F6RuQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:222 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "عدّل الانتقال" #. Hm6kN -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:254 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "عند النقر بالفأرة" #. txqWa -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:261 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click" msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click." msgstr "" -#. jVLyu -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273 +#. bFejF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" -msgid "Automatically after:" -msgstr "آليا بعد:" +msgid "After:" +msgstr "" #. rJJQy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. YctZb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:306 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value" msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button." msgstr "" #. Bzsj7 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:321 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "تقديم الشريحة" #. czZBc -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:347 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح" #. hoaV2 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:354 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all" msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document." msgstr "" #. K7BfA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:389 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "معاينة آلية" #. DEDBU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:397 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview" msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document." msgstr "" #. dqjov -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "شغّل" #. jEejn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:413 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416 msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "" #. HddiF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:420 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play" msgid "Shows the current slide transition as a preview." msgstr "" #. E9Xpn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:453 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456 msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel" msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show." msgstr "" diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 82cbe78f422..efa04a930fe 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-22 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "احذف" #: include/sfx2/strings.hrc:35 msgctxt "STR_SFX_RENAME" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "أعِد التسمية" #. C2ngg #: include/sfx2/strings.hrc:36 @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "غيّر اسم الفئة" #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter new template name:" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم القالب الجديد:" #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:38 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:56 msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?" -msgstr "" +msgstr "القالب '$(ARG1)' الذي يعتمد عليه هذا المستند، قد عُدّل. أتريد تحديث طُرُز المستند الحالي، باستخدام القالب المحدَّث؟" #. ABmvY #: include/sfx2/strings.hrc:57 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "اح~ذف فئة" #: include/sfx2/strings.hrc:62 msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT" msgid "Select Category" -msgstr "اختر فئة" +msgstr "حدد صنفًا" #. YdoDu #: include/sfx2/strings.hrc:63 @@ -335,13 +335,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:73 msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE" msgid "Do you want to delete the selected category?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حذف الفئة المحددة؟" #. C9pLF #: include/sfx2/strings.hrc:74 msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE" msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "يوجد مسبقا قالب بالإسم $1 في $2. أتريد الكتابة عليه؟" #. 6MoGu #: include/sfx2/strings.hrc:75 @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تمرير \"$(ARG1)\" الى تطبيق خارجي لفتحه (مثلا لأنه قد لا يكون رابط URL مطلق، أو أنه قد يشير الى ملف غير موجود)." #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -760,6 +760,10 @@ msgid "" "Would you like to change the document, and update all links\n" "to get the most recent data?" msgstr "" +"يحتوي المستند %{filename} رابطا أو أكثر الى بيانات خارجية.\n" +"\n" +"أترغب في تحديث المستند، وتحديث كل الروابط\n" +"للحصول على أحدث البيانات؟" #. zJGEM #: include/sfx2/strings.hrc:144 @@ -855,11 +859,11 @@ msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist" msgid "None" msgstr "بلا" -#. PKtKA +#. 5kUsi #: include/sfx2/strings.hrc:157 -msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK" +msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHICLINK" msgid "Image" -msgstr "صورة" +msgstr "" #. dUK2G #: include/sfx2/strings.hrc:158 @@ -1019,25 +1023,25 @@ msgstr "أفلت مستندا هنا أو اختر تطبيقا من الجهة #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "نص" #. eG5qc #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_REGEX" msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "تعبير نظامي" #. TaDCG #: include/sfx2/strings.hrc:187 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_PREDEF" msgid "Predefined" -msgstr "" +msgstr "معرّف مسبقا" #. bDjwW #: include/sfx2/strings.hrc:188 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "غير معروف" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list @@ -1136,13 +1140,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_REDACTION_EDIT_TARGET" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "حرّر الوجهة" #. ACY9D #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_ADD_ERROR" msgid "An error occurred while adding new target. Please report this incident." -msgstr "" +msgstr "حصل خطأ أثناء إضافة وجهة جديدة. رجاءا أبلغ عن هذه الحادثة." #. znVBU #: include/sfx2/strings.hrc:212 @@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr "إلغاء التسجيل" #: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "يهيّأ الآن المكونات للمرة الأولى." +msgstr "تُهيَّأ القوالب لاستخدام المرة الأولى." #. F3ym2 #: include/sfx2/strings.hrc:251 @@ -1643,11 +1647,11 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "" -#. Q96YB +#. kej8D #. Translators: default Impress template names #: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" -msgid "" +msgid "Grey Elegant" msgstr "" #. FkuLG @@ -1668,16 +1672,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "خرائط أولية" -#. LvAPo +#. MAnPU #: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" -msgid "" +msgid "Candy" msgstr "" -#. KmvGQ +#. jEiAn #: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" -msgid "" +msgid "Yellow Idea" msgstr "" #. QDNuB @@ -1698,10 +1702,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "طير الغابة" -#. LVLTz +#. TT8G5 #: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" -msgid "" +msgid "Freshes" msgstr "" #. C5N9D @@ -1716,10 +1720,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "أضواء" -#. Kehcd +#. pcLWs #: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" -msgid "" +msgid "Growing Liberty" msgstr "" #. xo2gC @@ -1764,11 +1768,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "تقدُّم" -#. UyUGu +#. gtPt9 #: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" -msgid "" -msgstr "" +msgid "Sunset" +msgstr "الغروب" #. 73Y2e #: include/sfx2/strings.hrc:320 @@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار" #: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "بسيط" #. W7NVH #: include/sfx2/strings.hrc:331 @@ -1918,12 +1922,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -1933,37 +1937,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -1973,12 +1977,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 @@ -2288,11 +2292,311 @@ msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Labels" msgstr "اللصائق" +#. Wg9Je +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:14 +msgctxt "STR_TEXT_PORTION" +msgid "Text Portion %1" +msgstr "" + +#. 5ZXbE +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 +msgctxt "STR_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph %1" +msgstr "" + +#. DJi4i +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:16 +msgctxt "STR_SHAPE" +msgid "Shape %1" +msgstr "" + +#. Ucjjh +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Page %1" +msgstr "" + +#. j9DL6 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 +msgctxt "STR_SLIDE" +msgid "Slide %1" +msgstr "" + +#. YQqL8 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:19 +msgctxt "STR_MASTER_SLIDE" +msgid "Master Slide %1" +msgstr "" + +#. CEfNy +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:20 +msgctxt "STR_SHEET" +msgid "Sheet %1" +msgstr "" + +#. BaABx +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_SHAPES_NODE" +msgid "Shapes" +msgstr "" + +#. n4VWE +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 +msgctxt "STR_CHARTS_ENTRY" +msgid "Charts" +msgstr "" + +#. 5GWcX +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 +msgctxt "STR_PIVOT_TABLES_ENTRY" +msgid "Pivot Tables" +msgstr "" + +#. BBLBQ +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. 4dNGV +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26 +msgctxt "STR_SHEETS_ENTRY" +msgid "Sheets" +msgstr "" + +#. RLwRi +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27 +msgctxt "STR_STYLES_ENTRY" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. P4RF4 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:28 +msgctxt "STR_SLIDES_ENTRY" +msgid "Slides" +msgstr "" + +#. 4bJSH +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:29 +msgctxt "STR_MASTER_SLIDES_ENTRY" +msgid "Master Slides" +msgstr "" + +#. LRq2A +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:30 +msgctxt "STR_PAGES_ENTRY" +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. 946kV +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:31 +msgctxt "STR_PARAGRAPHS_ENTRY" +msgid "Paragraphs" +msgstr "" + +#. JG2qz +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:32 +msgctxt "STR_TABLES_ENTRY" +msgid "Tables" +msgstr "" + +#. HzFoW +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:33 +msgctxt "STR_FRAMES_ENTRY" +msgid "Frames" +msgstr "" + +#. ekGEm +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:34 +msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJECTS_ENTRY" +msgid "Graphic Objects" +msgstr "" + +#. cVWmY +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:35 +msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" + +#. xfnkV +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:37 +msgctxt "STR_ANY_VALUE_TRUE" +msgid "True" +msgstr "" + +#. 2WxdA +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38 +msgctxt "STR_ANY_VALUE_FALSE" +msgid "False" +msgstr "" + +#. RBC8w +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:39 +msgctxt "STR_ANY_VALUE_NULL" +msgid "Null" +msgstr "" + +#. As494 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:40 +msgctxt "STR_CLASS_UNKNOWN" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. gAY69 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:42 +msgctxt "STR_METHOD_TYPE_OBJECT" +msgid "object" +msgstr "" + +#. HFgBW +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:43 +msgctxt "STR_METHOD_TYPE_STRUCT" +msgid "struct" +msgstr "" + +#. 7DCri +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:44 +msgctxt "STR_METHOD_TYPE_ENUM" +msgid "enum" +msgstr "" + +#. aEuJR +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:45 +msgctxt "STR_METHOD_TYPE_SEQUENCE" +msgid "sequence" +msgstr "" + +#. xXMdD +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:47 +msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_NAMED_CONTAINER" +msgid "name container" +msgstr "" + +#. QLZbz +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:48 +msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_INDEX_CONTAINER" +msgid "index container" +msgstr "" + +#. LLsJf +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:49 +msgctxt "STR_PROPERTY_TYPE_IS_ENUMERATION" +msgid "enumeration" +msgstr "" + +#. aNuA9 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:51 +msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN" +msgid "[in]" +msgstr "" + +#. W3AEx +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:52 +msgctxt "STR_PARMETER_MODE_OUT" +msgid "[out]" +msgstr "" + +#. ENF6w +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:53 +msgctxt "STR_PARMETER_MODE_IN_AND_OUT" +msgid "[in&out]" +msgstr "" + +#. rw6AB +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:55 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_IS_ATTRIBUTE" +msgid "attribute" +msgstr "" + +#. BwCGg +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:56 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_GET" +msgid "get" +msgstr "" + +#. MissY +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:57 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_SET" +msgid "set" +msgstr "" + +#. Nhmiv +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:58 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEVOID" +msgid "may be void" +msgstr "" + +#. zECkD +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:59 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_READONLY" +msgid "read-only" +msgstr "" + +#. BtQDx +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:60 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_WRITEONLY" +msgid "write-only" +msgstr "" + +#. dBQEu +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:61 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_REMOVABLE" +msgid "removeable" +msgstr "" + +#. jRo8t +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:62 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_BOUND" +msgid "bound" +msgstr "" + +#. rBqTG +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:63 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_CONSTRAINED" +msgid "constrained" +msgstr "" + +#. XLnBt +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:64 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_TRANSIENT" +msgid "transient" +msgstr "" + +#. BK7Zk +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:65 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEAMBIGUOUS" +msgid "may be ambiguous" +msgstr "" + +#. BDEqD +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:66 +msgctxt "STR_PROPERTY_ATTRIBUTE_MAYBEDEFAULT" +msgid "may be default" +msgstr "" + +#. TGQhd +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:68 +msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_SEQUENCE" +msgid "<Sequence [%1]>" +msgstr "" + +#. KZ5M4 +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:69 +msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_OBJECT" +msgid "<Object@%1>" +msgstr "" + +#. xKaJy +#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:70 +msgctxt "STR_PROPERTY_VALUE_STRUCT" +msgid "<Struct>" +msgstr "" + #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 msgctxt "addtargetdialog|AddTargetDialog" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "أضف وجهة" #. JC8Vd #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:89 @@ -2430,13 +2734,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الوجهة" #. szYkX #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "النوع" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 @@ -2466,31 +2770,31 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:222 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" -msgstr "" +msgstr "حمّل الوجهات" #. tpbYA #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:235 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" -msgstr "" +msgstr "احفظ الوجهات" #. TQg85 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:261 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" -msgstr "" +msgstr "أضف وجهة" #. 4TvHR #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:274 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" -msgstr "" +msgstr "حرّر الوجهة" #. knEqb #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:287 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" -msgstr "" +msgstr "احذف الوجهة" #. iLkdK #: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8 @@ -2639,9 +2943,9 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "" -#. KERbB -#: sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:64 sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:69 -msgctxt "decktitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +#. VHwZA +#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:106 +msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "" @@ -2667,7 +2971,7 @@ msgstr "ال_كلمات المفتاحيّة:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" -msgstr "التّ_عليقات:" +msgstr "الت_عليقات:" #. qw238 #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79 @@ -2691,7 +2995,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "" +msgstr "أدخِل تعليقات لتساعد في تعريف المستند." #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150 @@ -2700,91 +3004,157 @@ msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "" #. qVgcX -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:101 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:305 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:105 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:432 msgctxt "developmenttool|object" msgid "Object" msgstr "" -#. 4VjCH -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:120 -msgctxt "developmenttool|selection_toggle" +#. tC2rt +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:138 +msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle-tooltip" +msgid "Current Selection In Document" +msgstr "" + +#. Po2S3 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:139 +msgctxt "developmenttool|dom_current_selection_toggle" msgid "Current Selection" msgstr "" +#. eB6NR +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:151 +msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button-tooltip" +msgid "Refresh Document Model Tree View" +msgstr "" + +#. FD2yt +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:152 +msgctxt "developmenttool|dom_refresh_button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. x6GLB +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:205 +msgctxt "developmenttool|tooltip-back" +msgid "Back" +msgstr "" + +#. SinPk +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:206 +msgctxt "developmenttool|back" +msgid "Back" +msgstr "" + +#. 4CBb3 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:219 +msgctxt "developmenttool|tooltip-inspect" +msgid "Inspect" +msgstr "" + +#. vCciB +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:220 +msgctxt "developmenttool|inspect" +msgid "Inspect" +msgstr "" + +#. nFMXe +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:233 +msgctxt "developmenttool|tooltip-refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. CFuvW +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:234 +msgctxt "developmenttool|refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "" + #. 6gFmn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:153 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:258 msgctxt "developmenttool|classname" msgid "Class name:" msgstr "" #. a9j7f -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:209 -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:255 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:330 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:379 msgctxt "developmenttool|name" msgid "Name" msgstr "" #. VFqAa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:226 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:350 msgctxt "developmenttool|interfaces" msgid "Interfaces" msgstr "" #. iCdWe -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:275 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:402 msgctxt "developmenttool|services" msgid "Services" msgstr "" #. H7pYE -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:317 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:447 msgctxt "developmenttool|value" msgid "Value" msgstr "" #. Jjkqh -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:329 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:462 msgctxt "developmenttool|type" msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. zpXuY +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:477 +msgctxt "developmenttool|info" +msgid "Info" msgstr "" #. AUktw -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:349 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:500 msgctxt "developmenttool|properties" msgid "Properties" msgstr "" #. wGJtn -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:379 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:530 msgctxt "developmenttool|method" msgid "Method" msgstr "" #. EnGfg -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:391 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:545 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" msgstr "" #. AKnSa -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:403 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:560 msgctxt "developmenttool|parameters" msgid "Parameters" msgstr "" #. tmttq -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:415 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:575 msgctxt "developmenttool|implementation_class" msgid "Implementation Class" msgstr "" #. Q2CBK -#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:435 +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 msgctxt "developmenttool|methods" msgid "Methods" msgstr "" +#. 68CBk +#: sfx2/uiconfig/ui/devtoolsmenu.ui:12 +msgctxt "devtoolsmenu|inspect" +msgid "Inspect" +msgstr "" + #. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -3398,7 +3768,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:165 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|categories" msgid "Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the Templates list." -msgstr "" +msgstr "يسرد أصناف القوالب المتاحة. انقر صنفًا لمعاينة محتوياته في لائحة القوالب." #. PZS7L #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:176 @@ -3410,7 +3780,7 @@ msgstr "الفئات" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:230 msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|templates" msgid "Lists the available templates for the selected category." -msgstr "" +msgstr "يسرد القوالب المتاحة للصنف المحدد." #. hryGV #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:241 @@ -3422,7 +3792,7 @@ msgstr "القوالب" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" -msgstr "" +msgstr "القوالب في الصنف المحدد" #. rFENe #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 @@ -3657,7 +4027,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79 msgctxt "optprintpage|label4" msgid "Settings for" -msgstr "" +msgstr "إعدادات لـ" #. 2T5Af #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:109 @@ -3935,9 +4305,9 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "" -#. b6PHE -#: sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:71 sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:76 -msgctxt "paneltitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +#. NEo7g +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 +msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "" @@ -4365,7 +4735,7 @@ msgstr "قائمة بآخر الملفات" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:531 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" -msgstr "قائمة القوالب" +msgstr "لائحة القوالب" #. UHrAZ #: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12 @@ -4437,7 +4807,7 @@ msgstr "إعدادات الشريط الجانبي" #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16 msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog" msgid "Select Category" -msgstr "اختر فئة" +msgstr "حدد صنفًا" #. HXfot #: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:108 diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po index fc66ec26d0e..fab1b30f76f 100644 --- a/source/ar/shell/messages.po +++ b/source/ar/shell/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 @@ -58,12 +58,12 @@ msgstr "ألغِ" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -73,37 +73,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index eadb5001678..7f5d951ddb6 100644 --- a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:25+0000\n" -"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1436455519.000000\n" +#. nMHZG #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "العنوان" +#. 7QBxh #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Title:" msgstr "العنوان:" +#. UGL46 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" +#. Rqom8 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Subject:" msgstr "الموضوع:" +#. BbVSy #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلّف" +#. 6eSDz #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Author:" msgstr "المؤلّف:" +#. nA6Zp #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحيّة" +#. hJatc #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Keywords:" msgstr "الكلمات المفتاحيّة:" +#. NyeBb #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -88,14 +97,16 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" +#. tN79v #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" -msgstr "تعليقات:" +msgstr "التعليقات:" +#. C7AUH #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "الصفحات" +#. vhAWA #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "الجداول" +#. VNMuj #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Images" msgstr "الصّور" +#. WePDJ #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "الكائنات" +#. CXU2C #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Objects" msgstr "كائنات OLE" +#. zATfj #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" +#. S4c4V #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "كلمات" +#. D4Ywc #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "الحروف" +#. 8LRV5 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" +#. UhaXY #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Origin" msgstr "المصدر" +#. eEVzH #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" +#. CGpUh #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "أوراق" +#. 2okgs #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "خلايا" +#. rgN97 #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Statistics" msgstr "إحصائيات المستند" +#. VsBfC #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "الملخص" +#. MiuQD #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "الخاصية" +#. mGZKg #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "القيمة" +#. TCEEW #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "معدل" +#. YYD9t #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "عُدّل:" +#. vBE2F #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "رقم التنقيح" +#. FXXNk #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "رقم المراجعة:" +#. HdSaz #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "إجمالي وقت التحرير" +#. snZkq #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "إجمالي وقت التحرير:" +#. AuQLP #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" +#. WESrR #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "الوصف:" +#. RWroq #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" @@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "الحجم:" +#. 3GFSY #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po index 99aa7d44c38..d500b721541 100644 --- a/source/ar/starmath/messages.po +++ b/source/ar/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785875.000000\n" #. GrDhX @@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "أو" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -442,37 +442,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -482,2232 +482,2232 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. hW5GK #. clang-format off -#: starmath/inc/strings.hrc:33 +#: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "علامة +" #. FMnYC -#: starmath/inc/strings.hrc:34 +#: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "علامة -" #. eaaXU -#: starmath/inc/strings.hrc:35 +#: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "علامة +-" #. WVfQk -#: starmath/inc/strings.hrc:36 +#: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "علامة -+" #. EFpbW -#: starmath/inc/strings.hrc:37 +#: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "”ليس“ منطقية" #. RG9ck -#: starmath/inc/strings.hrc:38 +#: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "جمع +" #. AJuhx -#: starmath/inc/strings.hrc:39 +#: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "طرح ـ" #. Pn7Ti -#: starmath/inc/strings.hrc:40 +#: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "ضرب (نقطة)" #. AvCEW -#: starmath/inc/strings.hrc:41 +#: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "ضرب (×)" #. ZEjZA -#: starmath/inc/strings.hrc:42 +#: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "ضرب (*)" #. DNDLb -#: starmath/inc/strings.hrc:43 +#: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "قسمة (/)" #. jrFDi -#: starmath/inc/strings.hrc:44 +#: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "قسمة (÷)" #. B4P4M -#: starmath/inc/strings.hrc:45 +#: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "قسمة (كسر)" #. 4UiR5 -#: starmath/inc/strings.hrc:46 +#: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "" #. 37Fw8 -#: starmath/inc/strings.hrc:47 +#: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "" #. PVroC -#: starmath/inc/strings.hrc:48 +#: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "" #. 77wcq -#: starmath/inc/strings.hrc:49 +#: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "" #. 9yGK7 -#: starmath/inc/strings.hrc:50 +#: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "" #. zjt8o -#: starmath/inc/strings.hrc:51 +#: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "" #. S6QRE -#: starmath/inc/strings.hrc:52 +#: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "”و“ منطقية" #. 2CAKD -#: starmath/inc/strings.hrc:53 +#: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "”أو“ منطقية" #. DcpN2 -#: starmath/inc/strings.hrc:54 +#: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "يساوي" #. 67oaU -#: starmath/inc/strings.hrc:55 +#: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "لا يساوي" #. evxCD -#: starmath/inc/strings.hrc:56 +#: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "أقل من" #. 2zLD5 -#: starmath/inc/strings.hrc:57 +#: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "أكبر من" #. FToXS -#: starmath/inc/strings.hrc:58 +#: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "أقل من أو يساوي" #. EhSMB -#: starmath/inc/strings.hrc:59 +#: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "أكبر من أو يساوي" #. cAE9M -#: starmath/inc/strings.hrc:60 +#: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "أقل من أو يساوي" #. hE4hg -#: starmath/inc/strings.hrc:61 +#: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "أكبر من أو يساوي" #. KAk9w -#: starmath/inc/strings.hrc:62 +#: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "أقل بكثير من" #. m6Hfp -#: starmath/inc/strings.hrc:63 +#: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "أكبر بكثير من" #. SyusD -#: starmath/inc/strings.hrc:64 +#: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "" #. sXM7x -#: starmath/inc/strings.hrc:65 +#: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "يرادف" #. PiF9E -#: starmath/inc/strings.hrc:66 +#: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "يساوي تقريبًا" #. qxXzh -#: starmath/inc/strings.hrc:67 +#: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "يشابه" #. Yu5EU -#: starmath/inc/strings.hrc:68 +#: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "يشابه أو يساوي" #. 4DWLB -#: starmath/inc/strings.hrc:69 +#: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "متناسب مع" #. 8RDRN -#: starmath/inc/strings.hrc:70 +#: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "متعامد على" #. eeLJw -#: starmath/inc/strings.hrc:71 +#: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "متوازٍ مع" #. kKBBK -#: starmath/inc/strings.hrc:72 +#: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "باتجاه" #. Ju2yd -#: starmath/inc/strings.hrc:73 +#: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "" #. JuZfc -#: starmath/inc/strings.hrc:74 +#: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "" #. FA6hg -#: starmath/inc/strings.hrc:75 +#: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "ضمن" #. oCdme -#: starmath/inc/strings.hrc:76 +#: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "ليس ضمن" #. d6H3K -#: starmath/inc/strings.hrc:77 +#: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "يمتلك" #. w3EsE -#: starmath/inc/strings.hrc:78 +#: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "اتحاد" #. CEmDg -#: starmath/inc/strings.hrc:79 +#: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "التقاطع" #. HiSD3 -#: starmath/inc/strings.hrc:80 +#: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "الاختلاف" #. BBD4r -#: starmath/inc/strings.hrc:81 +#: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "" #. ToVZV -#: starmath/inc/strings.hrc:82 +#: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "جزء من" #. ERo34 -#: starmath/inc/strings.hrc:83 +#: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "جزء من أو يساوي" #. Ut5XD -#: starmath/inc/strings.hrc:84 +#: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "مجموعة فائقة" #. BCHWL -#: starmath/inc/strings.hrc:85 +#: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "مجموعة فائقة أو يساوي" #. K67nF -#: starmath/inc/strings.hrc:86 +#: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "ليس جزء من" #. FsuYX -#: starmath/inc/strings.hrc:87 +#: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "ليس جزء من أو يساوي" #. 7LJYb -#: starmath/inc/strings.hrc:88 +#: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "ليس مجموعة فائقة" #. 2Z4St -#: starmath/inc/strings.hrc:89 +#: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "ليس مجموعة فائقة أو يساوي" #. GF9zf -#: starmath/inc/strings.hrc:90 +#: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "" #. AcgYW -#: starmath/inc/strings.hrc:91 +#: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "قيمة مطلقة" #. rFEx7 -#: starmath/inc/strings.hrc:92 +#: starmath/inc/strings.hrc:91 #, fuzzy msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Factorial" #. Cj4hL -#: starmath/inc/strings.hrc:93 +#: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "جذر تربيعي" #. QtrqZ -#: starmath/inc/strings.hrc:94 +#: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "جذر نوني" #. JLBAS -#: starmath/inc/strings.hrc:95 +#: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "الدالة الأسية" #. AEQ38 -#: starmath/inc/strings.hrc:96 +#: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "الدالة الأسية" #. GjNwW -#: starmath/inc/strings.hrc:97 +#: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "لوغاريتم طبيعي" #. FkUgL -#: starmath/inc/strings.hrc:98 +#: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "لوغاريتم" #. EChK8 -#: starmath/inc/strings.hrc:99 +#: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "جيب" #. MQGzb -#: starmath/inc/strings.hrc:100 +#: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "جيب تمام" #. 8zgCh -#: starmath/inc/strings.hrc:101 +#: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "ظل" #. BBRxx -#: starmath/inc/strings.hrc:102 +#: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "ظل التمام" #. DsTBd -#: starmath/inc/strings.hrc:103 +#: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "مقابل الجيب" #. FPzbg -#: starmath/inc/strings.hrc:104 +#: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "مقابل جيب التمام" #. EFP3E -#: starmath/inc/strings.hrc:105 +#: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "مقابل الظل" #. mpBY2 -#: starmath/inc/strings.hrc:106 +#: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "قوس ظل التمام" #. gpCNS -#: starmath/inc/strings.hrc:107 +#: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "جيب الزائد" #. QXCBa -#: starmath/inc/strings.hrc:108 +#: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "جيب التمام الزائد" #. F4ad5 -#: starmath/inc/strings.hrc:109 +#: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "ظل الزائد" #. vtxUA -#: starmath/inc/strings.hrc:110 +#: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "ظل تمام الزائد" #. afq2C -#: starmath/inc/strings.hrc:111 +#: starmath/inc/strings.hrc:110 #, fuzzy msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "جيب الزائد" #. bYkRi -#: starmath/inc/strings.hrc:112 +#: starmath/inc/strings.hrc:111 #, fuzzy msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "جيب التمام الزائد" #. acsCE -#: starmath/inc/strings.hrc:113 +#: starmath/inc/strings.hrc:112 #, fuzzy msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "ظل الزائد" #. v9ccB -#: starmath/inc/strings.hrc:114 +#: starmath/inc/strings.hrc:113 #, fuzzy msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "ظل تمام الزائد" #. G2RAG -#: starmath/inc/strings.hrc:115 +#: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "" #. EZ2X2 -#: starmath/inc/strings.hrc:116 +#: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "" #. HaUqv -#: starmath/inc/strings.hrc:117 +#: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "" #. Pch4L -#: starmath/inc/strings.hrc:118 +#: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "" #. 4eGMf -#: starmath/inc/strings.hrc:119 +#: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "المجموع" #. gV6ns -#: starmath/inc/strings.hrc:120 +#: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "مجموع منخفض لأسفل" #. C3yFy -#: starmath/inc/strings.hrc:121 +#: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "مجموع مرتفع لأعلى" #. oTcL9 -#: starmath/inc/strings.hrc:122 +#: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "سكرِبت مجموع فوقي/تحتي" #. zAAwA -#: starmath/inc/strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "المنتج" #. 8GA67 -#: starmath/inc/strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:123 #, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "منخفض أسفل" #. EYVB4 -#: starmath/inc/strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "" #. 73BFU -#: starmath/inc/strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "" #. wAwFG -#: starmath/inc/strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Coproduct" #. MLtkV -#: starmath/inc/strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 #, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "منخفض أسفل" #. kCvEu -#: starmath/inc/strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "" #. PGH59 -#: starmath/inc/strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "" #. eyBRm -#: starmath/inc/strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY -#: starmath/inc/strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 #, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "منخفض أسفل" #. CbG7y -#: starmath/inc/strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 #, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "مرتفع أعلى" #. EWw4P -#: starmath/inc/strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 #, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "سكرِبت مجموع فوقي/تحتي" #. wL7Ae -#: starmath/inc/strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "" #. YMCGq -#: starmath/inc/strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "" #. GtSiM -#: starmath/inc/strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "" #. xGGCw -#: starmath/inc/strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "" #. pZzYb -#: starmath/inc/strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "" #. Wi8KX -#: starmath/inc/strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "" #. KVDSH -#: starmath/inc/strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "" #. fpZ2c -#: starmath/inc/strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "" #. F7Cc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "موجود" #. Nhgso -#: starmath/inc/strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "غير موجود" #. yrnBf -#: starmath/inc/strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 #, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "للكل" #. NkTAp -#: starmath/inc/strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "تكامل" #. vQmDp -#: starmath/inc/strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. y7z9u -#: starmath/inc/strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "" #. 6k5sb -#: starmath/inc/strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. p3RZE -#: starmath/inc/strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "تكامل مزدوج" #. BGTdj -#: starmath/inc/strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. sm97q -#: starmath/inc/strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "" #. pfQHq -#: starmath/inc/strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. rSSzV -#: starmath/inc/strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "تكامل ثلاثي" #. 8kQA9 -#: starmath/inc/strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. B9bYA -#: starmath/inc/strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "" #. tBhDK -#: starmath/inc/strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. FAhtN -#: starmath/inc/strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Curve Integral" #. QX8QP -#: starmath/inc/strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. x9KBD -#: starmath/inc/strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. FRxLN -#: starmath/inc/strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. u6fSm -#: starmath/inc/strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Double Curve Integral" #. tGPd3 -#: starmath/inc/strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. WbgY4 -#: starmath/inc/strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. Fb8Ag -#: starmath/inc/strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. SGAUu -#: starmath/inc/strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Triple Curve Integral" #. 8RRj4 -#: starmath/inc/strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "" #. hDzUB -#: starmath/inc/strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "" #. 53vdH -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "" #. L2GPS -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Acute Accent" #. iNBv6 -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Line Above" #. 4bj8T -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Breve" #. KCnAL -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Reverse Circumflex" #. JGDsk -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "دائرة" #. NFE9t -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "نقطة" #. 3nLRD -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Double Dot" #. vyBoF -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Triple Dot" #. B6Bdu -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Grave Accent" #. NsttC -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Circumflex" #. uwDf4 -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tilde" #. nJFs5 -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Vector Arrow" #. ttFJH -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "" #. BLziR -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "خط تحت" #. Ao3kR -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "خط فوق" #. CGexE -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "خط عبر" #. ocuzq -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #. CkgdF -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "خط عريض" #. 9HXmb -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "خط مائل" #. wHZAL -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "تغيير الحجم" #. dFJdi -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "تغيير الخط" #. EGfMH -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "تلوين بالأسود" #. GrXZS -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "تلوين بالأزرق" #. DRFYB -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "تلوين بالأخضر" #. MJhTE -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "تلوين بالأحمر" #. dDDvs -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "" #. 6zGQ2 -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "" #. em3aA -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "" #. 8Pn5t -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "" #. xGjXA -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "" #. Cmhuj -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "" #. XL3XB -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "" #. yZ9RF -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "" #. 2zE5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "منتقي الألوان" #. vMBoD -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 #, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "جدولة ملونة" #. U7bEA -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "تلوين بالأصفر" #. 6mDX7 -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "" #. FHLCx -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "" #. UxFDW -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "" #. MGdCv -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "" #. gPCCe -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "" #. oDRbR -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "" #. 4aCMu -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "" #. Qivdb -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "" #. CVygm -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "" #. LbfRK -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "" #. DKivY -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "" #. TZQzN -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "" #. GHgTB -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "" #. HQmw7 -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "" #. A2GQ4 -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "أقواس تجميع" #. X7CEt -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "أقواس مستديرة" #. AYBJ3 -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "أقواس مربعة" #. 72tg7 -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "أقواس مزدوجة مربعة" #. 8q7SE -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "أقواس متموجة" #. bR8zw -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "أقواس مدببة" #. BeDY5 -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "" #. EgGfR -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "دالة عدد صحيح" #. L4q5e -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "خطوط مفردة" #. pxcsk -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "خطوط مزدوجة" #. QpgTC -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "أقواس مُعاملات" #. 26fDL -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "أقواس دائرية (قابلة للتحجيم)" #. hYSwY -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "أقواس مربعة (قابل للتحجيم)" #. GYgVC -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "أقواس مربعة مزدوجة (قابل للتحجيم)" #. yAB5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "أقواس متموجة (قابلة للتحجيم)" #. gVyvk -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "أقواس مدببة (قابلة للتحجيم)" #. TQgEE -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "دالة عدد صحيح (قابل للتحجيم)" #. JD7hz -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "دالة عدد صحيح (قابل للتحجيم)" #. zefYy -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "خطوط مفردة (قابلة للتحجيم)" #. xRAGP -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "خطوط مزدوجة (قابلة للتحجيم)" #. EzvMA -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "أقواس مُعاملات (قابلة للتحجيم)" #. ZurRw -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "" #. aHELy -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "أقواس متموجة بالأعلى (قابلة للتحجيم)" #. LUhCa -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "أقواس متموجة بالأسفل (قابلة للتحجيم)" #. Ecw64 -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "" #. vfpuY -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "" #. Q6G2q -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "" #. 6NGAj -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "" #. wePDA -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "منخفض يمين" #. tAk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "الأس" #. fkDc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "منخفض يسار" #. diRUE -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "مرتفع أيسر" #. cA8up -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "منخفض أسفل" #. BmFm5 -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "مرتفع أعلى" #. WTF6i -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "تباعد صغير" #. 3GBzt -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "فراغ" #. Tv29B -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "سطر جديد" #. tnBvX -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "تراكم أفقي (عنصران)" #. uAfzF -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "تراكم أفقي" #. GZoUk -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Matrix Stack" #. qGAFn -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "محاذاة إلى اليسار" #. BpAbA -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "محاذاة إلى الوسط" #. RTRN9 -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" #. rBXQx -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "ألف" #. ixk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "مجموعة فارغة" #. fbVuw -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "جزء حقيقي" #. DjahE -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "جزء خيالي" #. LwDCX -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "مالانهاية" #. 5TTyg -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "جزئي" #. gkq7i -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "رمز تباعد" #. DzGXD -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "" #. ajf9X -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "" #. BC9vn -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "" #. aQpTD -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "نقاط في وسط" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "نقاط إلى أعلى" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "نقاط إلى أسفل" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "نقاط بالأسفل" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "نقاط رأسية" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "سَلسَلة" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 #, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "قسمة (/)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "يقبل القسمة" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "لا يقبل القسمة" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "سهمان إلى اليسار" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "سهمان إلى اليسار واليمين" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "سهمان إلى اليمين" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "مجموعة أرقام طبيعية" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "مجموعة الأعداد الصحيحة" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "مجموعة الأعداد المنطقية" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "مجموعة الأعداد الحقيقية" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "مجموعة الأعداد المركبة" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Large Circumflex" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Large Tilde" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Large Vector Arrow" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "شريط h" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "شريط لامدا" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "سهم لليسار" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "سهم لليمين" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "سهم لأعلى" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "سهم لأسفل" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "لا مسافة" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "يسبق" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "يسبق أو يساوي" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "يسبق أو يعادل" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "يتبع" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "يتبع أو يساوي" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "يتبع أو يعادل" #. Cy5fB -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "لا يسبق" #. ihTrN -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "لا يتبع" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "مُعاملات أحادية/ثنائية" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "العلاقات" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Set Operations" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "الدوال" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "المُعاملات" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" -msgstr "السمات" +msgstr "الصفات" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "الأقواس" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "تنسيقات" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "غيرها" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "أمثلة" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "" #. b5eq8 -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "" #. sWaki -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "" #. LnNNA -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "" #. jF2GD -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "" #. afEQ8 -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "" #. m3ukF -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "" #. ZmaUU -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "" #. ADBy9 -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "مائل" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "عريض" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "أسود" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "أزرق" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "أخضر" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "أحمر" #. b5qhM -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "" #. GLy7q -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "رمادي" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "ليموني" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "كستنائي" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "أزرق ليلي" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:348 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "زيتوني" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:349 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "بنفسجي" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:350 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "فضي" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:351 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "أزرق مخضر" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:352 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "أصفر" #. AZyLo -#: starmath/inc/strings.hrc:353 +#: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "" #. RZSh6 -#: starmath/inc/strings.hrc:354 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "" #. QGibF -#: starmath/inc/strings.hrc:355 +#: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "" #. NKAkW -#: starmath/inc/strings.hrc:356 +#: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "" #. sF9zc -#: starmath/inc/strings.hrc:357 +#: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "" #. CXMyK -#: starmath/inc/strings.hrc:358 +#: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "" #. Ak3yd -#: starmath/inc/strings.hrc:359 +#: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "" #. DLUaV -#: starmath/inc/strings.hrc:360 +#: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "" #. QDTEU -#: starmath/inc/strings.hrc:361 +#: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "" #. PNveS -#: starmath/inc/strings.hrc:362 +#: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "" #. r5S8P -#: starmath/inc/strings.hrc:363 +#: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "" #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:364 +#: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "" #. nsmGb -#: starmath/inc/strings.hrc:365 +#: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "" #. BRYCu -#: starmath/inc/strings.hrc:366 +#: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:367 +#: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "إخفاء" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:368 +#: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "الحجم" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:369 +#: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "الخط" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:370 +#: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "يسار" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:371 +#: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "توسيط" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:372 +#: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "يمين" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:373 +#: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "تعليقات" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:374 +#: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "المعادلات" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:375 +#: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "يحفظ المستند..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:376 +#: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "معادلات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:377 +#: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "خطأ : " #. wu5Uu -#: starmath/inc/strings.hrc:378 +#: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "" #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:379 +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "حرف غير متوقع" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:380 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:381 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "متوقع '{'" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:382 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "متوقع '}'" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:383 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "متوقع '('" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:384 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "متوقع ')'" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:385 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:386 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:387 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:388 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:389 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:390 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:391 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "متوقع '#'" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:392 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Color required" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:393 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' expected" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:394 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:395 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:396 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "ال~عنوان" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:397 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "ن~ص المعادلة" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:398 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "الح~دود" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:399 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "الحجم" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:400 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "الحجم الأ~صلي" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:401 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "ملاءمة ~حجم الصفحة" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:402 +#: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "ال~مقياس" diff --git a/source/ar/svl/messages.po b/source/ar/svl/messages.po index 5f4ddc631e2..ba21d5309ff 100644 --- a/source/ar/svl/messages.po +++ b/source/ar/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519741483.000000\n" #. PDMJD @@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "تصفّح..." #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -47,37 +47,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po index 64254de3978..4757a7f2f85 100644 --- a/source/ar/svtools/messages.po +++ b/source/ar/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195198.000000\n" #. fLdeV @@ -1740,12 +1740,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -1755,37 +1755,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -1795,12 +1795,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. tBGDJ #: svtools/inc/borderline.hrc:17 @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME إحدى بيئات جافا التّشغيل #: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:18 msgctxt "linewindow|none_line_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "بدون" #. LwyoW #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 @@ -5502,10 +5502,9 @@ msgstr "الجذر:" #. uEUaM #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:197 -#, fuzzy msgctxt "placeedit|shareLabel" msgid "Share:" -msgstr "المشاركة:" +msgstr "مشاركة:" #. xJNi8 #: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:224 diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 3ef230b8ca7..e48e3acf852 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -835,2275 +835,2281 @@ msgctxt "STR_EditRevOrder" msgid "Reverse order of %1" msgstr "عكس ترتيب %1" -#. cALbH +#. rpJs7 #: include/svx/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_SortShapes" +msgid "Sort shapes" +msgstr "" + +#. cALbH +#: include/svx/strings.hrc:159 msgctxt "STR_EditMove" msgid "Move %1" msgstr "نقل %1" #. dskGp -#: include/svx/strings.hrc:159 +#: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditResize" msgid "Resize %1" msgstr "تغيير حجم %1" #. 5QxCS -#: include/svx/strings.hrc:160 +#: include/svx/strings.hrc:161 msgctxt "STR_EditRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "دوّر %1" #. BD8aF -#: include/svx/strings.hrc:161 +#: include/svx/strings.hrc:162 msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "قلب %1 أفقيًا" #. g7Qgy -#: include/svx/strings.hrc:162 +#: include/svx/strings.hrc:163 msgctxt "STR_EditMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "قلب %1 رأسيًا" #. 8MR5T -#: include/svx/strings.hrc:163 +#: include/svx/strings.hrc:164 msgctxt "STR_EditMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "قلب %1 قطريًا" #. zDbgU -#: include/svx/strings.hrc:164 +#: include/svx/strings.hrc:165 msgctxt "STR_EditMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "قلب %1 يدويًا" #. AFUeA -#: include/svx/strings.hrc:165 +#: include/svx/strings.hrc:166 msgctxt "STR_EditShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "تشويه %1 (مائل)" #. QRoy3 -#: include/svx/strings.hrc:166 +#: include/svx/strings.hrc:167 msgctxt "STR_EditCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "تنظيم %1 في دائرة" #. wvGVC -#: include/svx/strings.hrc:167 +#: include/svx/strings.hrc:168 msgctxt "STR_EditCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "ثني %1 في دائرة" #. iUJAq -#: include/svx/strings.hrc:168 +#: include/svx/strings.hrc:169 msgctxt "STR_EditDistort" msgid "Distort %1" msgstr "تشويه %1" #. GRiqx -#: include/svx/strings.hrc:169 +#: include/svx/strings.hrc:170 msgctxt "STR_EditRipUp" msgid "Undo %1" msgstr "تراجع %1" #. sE8PU -#: include/svx/strings.hrc:170 +#: include/svx/strings.hrc:171 msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1" #. CzVVY -#: include/svx/strings.hrc:171 +#: include/svx/strings.hrc:172 msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1" #. 5KcDa -#: include/svx/strings.hrc:172 +#: include/svx/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "تعيين اتجاه الخروج لـ %1" #. Gbbmq -#: include/svx/strings.hrc:173 +#: include/svx/strings.hrc:174 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "تعيين السمة النسبية لـ %1" +msgstr "تعيين الصفة النسبية عند %1" #. Auc4o -#: include/svx/strings.hrc:174 +#: include/svx/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EditSetGlueAlign" msgid "Set reference point for %1" msgstr "تعيين نقطة مرجع لـ %1" #. M5Jac -#: include/svx/strings.hrc:175 +#: include/svx/strings.hrc:176 msgctxt "STR_EditGroup" msgid "Group %1" msgstr "تجميع %1" #. wEEok -#: include/svx/strings.hrc:176 +#: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditUngroup" msgid "Ungroup %1" msgstr "ألغِ تجميع %1" #. XochA -#: include/svx/strings.hrc:177 +#: include/svx/strings.hrc:178 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" -msgstr "تطبيق السمات على %1" +msgstr "تطبيق الصفات على %1" #. kzth3 -#: include/svx/strings.hrc:178 +#: include/svx/strings.hrc:179 msgctxt "STR_EditSetStylesheet" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "تطبيق الأنماط على %1" #. PDT8V -#: include/svx/strings.hrc:179 +#: include/svx/strings.hrc:180 msgctxt "STR_EditDelStylesheet" msgid "Remove Style from %1" msgstr "إزالة نمط من %1" #. 5DwCY -#: include/svx/strings.hrc:180 +#: include/svx/strings.hrc:181 msgctxt "STR_EditConvToPoly" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "تحويل %1 إلى مضلع" #. TPv7Q -#: include/svx/strings.hrc:181 +#: include/svx/strings.hrc:182 msgctxt "STR_EditConvToPolys" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "تحويل %1 إلى مضلعات" #. ompqC -#: include/svx/strings.hrc:182 +#: include/svx/strings.hrc:183 msgctxt "STR_EditConvToCurve" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "تحويل %1 إلى منحنى" #. gax8J -#: include/svx/strings.hrc:183 +#: include/svx/strings.hrc:184 msgctxt "STR_EditConvToCurves" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "تحويل %1 إلى منحنيات" #. s96Mt -#: include/svx/strings.hrc:184 +#: include/svx/strings.hrc:185 msgctxt "STR_EditConvToContour" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "تحويل %1 إلى شبه منحرف" #. LAyEj -#: include/svx/strings.hrc:185 +#: include/svx/strings.hrc:186 msgctxt "STR_EditConvToContours" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "تحويل %1 إلى أشباه منحرف" #. jzxvB -#: include/svx/strings.hrc:186 +#: include/svx/strings.hrc:187 msgctxt "STR_EditAlign" msgid "Align %1" msgstr "محاذاة %1" #. jocJd -#: include/svx/strings.hrc:187 +#: include/svx/strings.hrc:188 msgctxt "STR_EditAlignVTop" msgid "Align %1 to top" msgstr "محاذاة %1 إلى أعلى" #. WFGbz -#: include/svx/strings.hrc:188 +#: include/svx/strings.hrc:189 msgctxt "STR_EditAlignVBottom" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "محاذاة %1 إلى أسفل" #. SyXzE -#: include/svx/strings.hrc:189 +#: include/svx/strings.hrc:190 msgctxt "STR_EditAlignVCenter" msgid "Horizontally center %1" msgstr "توسيط %1 أفقيًا" #. TgGUN -#: include/svx/strings.hrc:190 +#: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignHLeft" msgid "Align %1 to left" msgstr "محاذاة %1 إلى اليسار" #. s3Erz -#: include/svx/strings.hrc:191 +#: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditAlignHRight" msgid "Align %1 to right" msgstr "محاذاة %1 إلى اليمين" #. apfuW -#: include/svx/strings.hrc:192 +#: include/svx/strings.hrc:193 msgctxt "STR_EditAlignHCenter" msgid "Vertically center %1" msgstr "توسيط %1 رأسيًا" #. ttEmT -#: include/svx/strings.hrc:193 +#: include/svx/strings.hrc:194 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" msgstr "توسيط %1" #. xkGug -#: include/svx/strings.hrc:194 +#: include/svx/strings.hrc:195 msgctxt "STR_EditTransform" msgid "Transform %1" msgstr "تحويل %1" #. smiFA -#: include/svx/strings.hrc:195 +#: include/svx/strings.hrc:196 msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly" msgid "Combine %1" msgstr "ضم %1" #. PypoU -#: include/svx/strings.hrc:196 +#: include/svx/strings.hrc:197 msgctxt "STR_EditMergeMergePoly" msgid "Merge %1" msgstr "دمج %1" #. 2KfaD -#: include/svx/strings.hrc:197 +#: include/svx/strings.hrc:198 msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly" msgid "Subtract %1" msgstr "طرح %1" #. gKFow -#: include/svx/strings.hrc:198 +#: include/svx/strings.hrc:199 msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly" msgid "Intersect %1" msgstr "تداخل %1" #. M8onz -#: include/svx/strings.hrc:199 +#: include/svx/strings.hrc:200 msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects" msgid "Distribute selected objects" msgstr "توزيع الكائنات المحددة" #. CnGYu -#: include/svx/strings.hrc:200 +#: include/svx/strings.hrc:201 #, fuzzy msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects" msgid "Equalize Width %1" msgstr "~ناغم العرض" #. zBTZe -#: include/svx/strings.hrc:201 +#: include/svx/strings.hrc:202 #, fuzzy msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects" msgid "Equalize Height %1" msgstr "نا~غم الارتفاع" #. JWmM2 -#: include/svx/strings.hrc:202 +#: include/svx/strings.hrc:203 msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly" msgid "Combine %1" msgstr "ضم %1" #. k5kFN -#: include/svx/strings.hrc:203 +#: include/svx/strings.hrc:204 msgctxt "STR_EditDismantle_Polys" msgid "Split %1" msgstr "تقسيم %1" #. weAmr -#: include/svx/strings.hrc:204 +#: include/svx/strings.hrc:205 msgctxt "STR_EditDismantle_Lines" msgid "Split %1" msgstr "تقسيم %1" #. Yofeq -#: include/svx/strings.hrc:205 +#: include/svx/strings.hrc:206 msgctxt "STR_EditImportMtf" msgid "Split %1" msgstr "تقسيم %1" #. hWuuR -#: include/svx/strings.hrc:206 +#: include/svx/strings.hrc:207 msgctxt "STR_ExchangePaste" msgid "Insert object(s)" msgstr "إدراج كائن(ات)" #. EaVu8 -#: include/svx/strings.hrc:207 +#: include/svx/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DragInsertPoint" msgid "Insert point to %1" msgstr "إدراج نقطة إلى %1" #. AGGij -#: include/svx/strings.hrc:208 +#: include/svx/strings.hrc:209 msgctxt "STR_DragInsertGluePoint" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "إدراج نقطة لصق إلى %1" #. 6JqED -#: include/svx/strings.hrc:209 +#: include/svx/strings.hrc:210 msgctxt "STR_DragMethMovHdl" msgid "Move reference-point" msgstr "إزاحة النقطة المرجعية" #. o8CAF -#: include/svx/strings.hrc:210 +#: include/svx/strings.hrc:211 msgctxt "STR_DragMethObjOwn" msgid "Geometrically change %1" msgstr "تغيير %1 هندسيًا" #. ghkib -#: include/svx/strings.hrc:211 +#: include/svx/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DragMethMove" msgid "Move %1" msgstr "نقل %1" #. BCrkD -#: include/svx/strings.hrc:212 +#: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethResize" msgid "Resize %1" msgstr "تغيير حجم %1" #. xonh6 -#: include/svx/strings.hrc:213 +#: include/svx/strings.hrc:214 msgctxt "STR_DragMethRotate" msgid "Rotate %1" msgstr "دوّر %1" #. kBYzN -#: include/svx/strings.hrc:214 +#: include/svx/strings.hrc:215 msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "قلب %1 أفقيًا" #. CBBXE -#: include/svx/strings.hrc:215 +#: include/svx/strings.hrc:216 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "قلب %1 رأسيًا" #. uHCGD -#: include/svx/strings.hrc:216 +#: include/svx/strings.hrc:217 msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "قلب %1 قطريًا" #. vRwXA -#: include/svx/strings.hrc:217 +#: include/svx/strings.hrc:218 msgctxt "STR_DragMethMirrorFree" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "قلب %1 يدويًا" #. 9xhJw -#: include/svx/strings.hrc:218 +#: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "تدرج تفاعلي لـ %1" #. Fst87 -#: include/svx/strings.hrc:219 +#: include/svx/strings.hrc:220 msgctxt "STR_DragMethTransparence" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "شفافية تفاعلية لـ %1" #. jgbKK -#: include/svx/strings.hrc:220 +#: include/svx/strings.hrc:221 msgctxt "STR_DragMethShear" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "تشويه %1 (مائل)" #. Eo8H6 -#: include/svx/strings.hrc:221 +#: include/svx/strings.hrc:222 msgctxt "STR_DragMethCrook" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "تنظيم %1 في دائرة" #. stAcK -#: include/svx/strings.hrc:222 +#: include/svx/strings.hrc:223 msgctxt "STR_DragMethCrookContortion" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "ثني %1 في دائرة" #. VbA6t -#: include/svx/strings.hrc:223 +#: include/svx/strings.hrc:224 msgctxt "STR_DragMethDistort" msgid "Distort %1" msgstr "تشويه %1" #. YjghP -#: include/svx/strings.hrc:224 +#: include/svx/strings.hrc:225 #, fuzzy msgctxt "STR_DragMethCrop" msgid "Crop %1" msgstr "تجميع %1" #. ViifK -#: include/svx/strings.hrc:225 +#: include/svx/strings.hrc:226 msgctxt "STR_DragRectEckRad" msgid "Alter radius by %1" msgstr "تبديل شعاع لـ %1" #. usEq4 -#: include/svx/strings.hrc:226 +#: include/svx/strings.hrc:227 msgctxt "STR_DragPathObj" msgid "Change %1" msgstr "تغيير %1" #. X4GFU -#: include/svx/strings.hrc:227 +#: include/svx/strings.hrc:228 msgctxt "STR_DragRectResize" msgid "Resize %1" msgstr "تغيير حجم %1" #. qF4Px -#: include/svx/strings.hrc:228 +#: include/svx/strings.hrc:229 msgctxt "STR_DragCaptFram" msgid "Move %1" msgstr "نقل %1" #. fKuKa -#: include/svx/strings.hrc:229 +#: include/svx/strings.hrc:230 msgctxt "STR_DragCaptTail" msgid "Move end point of %1" msgstr "نقل النقطة النهائية لـ %1" #. ewcHx -#: include/svx/strings.hrc:230 +#: include/svx/strings.hrc:231 msgctxt "STR_DragCircAngle" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "ضبط زاوية بنسبة %1" #. L8rCz -#: include/svx/strings.hrc:231 +#: include/svx/strings.hrc:232 msgctxt "STR_DragEdgeTail" msgid "Change %1" msgstr "تغيير %1" #. UxCCc -#: include/svx/strings.hrc:232 +#: include/svx/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ViewTextEdit" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "تحرير نص: الفقرة %1، الصف %2، العمود %3" #. 23tL7 -#: include/svx/strings.hrc:233 +#: include/svx/strings.hrc:234 msgctxt "STR_ViewMarked" msgid "%1 selected" msgstr "%1 محدد" #. yQkFZ -#: include/svx/strings.hrc:234 +#: include/svx/strings.hrc:235 msgctxt "STR_ViewMarkedPoint" msgid "Point from %1" msgstr "نقطة من %1" #. RGnTk -#: include/svx/strings.hrc:235 +#: include/svx/strings.hrc:236 msgctxt "STR_ViewMarkedPoints" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 نقطة/نقاط من %1" #. u9oDR -#: include/svx/strings.hrc:236 +#: include/svx/strings.hrc:237 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint" msgid "Glue point from %1" msgstr "نقطة لصق من %1" #. BCTCL -#: include/svx/strings.hrc:237 +#: include/svx/strings.hrc:238 msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 نقاط لصق من %1" #. CDqRQ -#: include/svx/strings.hrc:238 +#: include/svx/strings.hrc:239 msgctxt "STR_ViewMarkObjs" msgid "Mark objects" msgstr "تحديد كائنات" #. SLrPJ -#: include/svx/strings.hrc:239 +#: include/svx/strings.hrc:240 msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs" msgid "Mark additional objects" msgstr "تحديد كائنات إضافية" #. hczKZ -#: include/svx/strings.hrc:240 +#: include/svx/strings.hrc:241 msgctxt "STR_ViewMarkPoints" msgid "Mark points" msgstr "تحديد نقاط" #. 778bF -#: include/svx/strings.hrc:241 +#: include/svx/strings.hrc:242 msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints" msgid "Mark additional points" msgstr "تحديد نقاط إضافية" #. cFBRw -#: include/svx/strings.hrc:242 +#: include/svx/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints" msgid "Mark glue points" msgstr "تحديد نقاط اللصق" #. 5uDeK -#: include/svx/strings.hrc:243 +#: include/svx/strings.hrc:244 msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints" msgid "Mark additional glue points" msgstr "تحديد نقاط لصق إضافية" #. D5ZZA -#: include/svx/strings.hrc:244 +#: include/svx/strings.hrc:245 msgctxt "STR_ViewCreateObj" msgid "Create %1" msgstr "إنشاء %1" #. 7FoxD -#: include/svx/strings.hrc:245 +#: include/svx/strings.hrc:246 msgctxt "STR_UndoInsertObj" msgid "Insert %1" msgstr "إدراج %1" #. 9hXBp -#: include/svx/strings.hrc:246 +#: include/svx/strings.hrc:247 msgctxt "STR_UndoCopyObj" msgid "Copy %1" msgstr "نسخ %1" #. arzhD -#: include/svx/strings.hrc:247 +#: include/svx/strings.hrc:248 msgctxt "STR_UndoObjOrdNum" msgid "Change object order of %1" msgstr "تغيير ترتيب كائن %1" #. QTZxE -#: include/svx/strings.hrc:248 +#: include/svx/strings.hrc:249 msgctxt "STR_UndoObjSetText" msgid "Edit text of %1" msgstr "تحرر نص %1" #. un957 -#: include/svx/strings.hrc:249 +#: include/svx/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UndoNewPage" msgid "Insert page" msgstr "إدراج صفحة" #. vBvUC -#: include/svx/strings.hrc:250 +#: include/svx/strings.hrc:251 msgctxt "STR_UndoDelPage" msgid "Delete page" msgstr "حذف صفحة" #. rFgUQ -#: include/svx/strings.hrc:251 +#: include/svx/strings.hrc:252 msgctxt "STR_UndoCopPage" msgid "Copy page" msgstr "نسخ الصفحة" #. EYfZc -#: include/svx/strings.hrc:252 +#: include/svx/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UndoMovPage" msgid "Change order of pages" msgstr "تغيير ترتيب الصفحات" #. BQRVo -#: include/svx/strings.hrc:253 +#: include/svx/strings.hrc:254 msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr" msgid "Clear background page assignment" msgstr "إزالة تعيين صفحات الخلفية" #. 79Cxu -#: include/svx/strings.hrc:254 +#: include/svx/strings.hrc:255 msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr" msgid "Change background page assignment" msgstr "تغيير تعيين صفحات الخلفية" #. 9P8JF -#: include/svx/strings.hrc:255 +#: include/svx/strings.hrc:256 msgctxt "STR_UndoMergeModel" msgid "Insert document" msgstr "إدراج مستند" #. w3W7h -#: include/svx/strings.hrc:256 +#: include/svx/strings.hrc:257 msgctxt "STR_UndoNewLayer" msgid "Insert Layer" msgstr "إدراج طبقة" #. 7pifL -#: include/svx/strings.hrc:257 +#: include/svx/strings.hrc:258 msgctxt "STR_UndoDelLayer" msgid "Delete layer" msgstr "حذف طبقة" #. MFCAk #. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#) -#: include/svx/strings.hrc:259 +#: include/svx/strings.hrc:260 msgctxt "STR_UndoObjName" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "تغيير اسم كائن %1 إلى" #. D4AsZ -#: include/svx/strings.hrc:260 +#: include/svx/strings.hrc:261 msgctxt "STR_UndoObjTitle" msgid "Change object title of %1" msgstr "تغيير عنوان كائن %1" #. tqeMT -#: include/svx/strings.hrc:261 +#: include/svx/strings.hrc:262 msgctxt "STR_UndoObjDescription" msgid "Change object description of %1" msgstr "تغيير وصف كائن %1" #. XcY5w -#: include/svx/strings.hrc:262 +#: include/svx/strings.hrc:263 msgctxt "STR_ItemValON" msgid "on" msgstr "في" #. e6RAB -#: include/svx/strings.hrc:263 +#: include/svx/strings.hrc:264 msgctxt "STR_ItemValOFF" msgid "off" msgstr "إيقاف" #. gaXKQ -#: include/svx/strings.hrc:264 +#: include/svx/strings.hrc:265 msgctxt "STR_ItemValYES" msgid "yes" msgstr "نعم" #. 65SoV -#: include/svx/strings.hrc:265 +#: include/svx/strings.hrc:266 msgctxt "STR_ItemValNO" msgid "No" msgstr "لا" #. aeEuB -#: include/svx/strings.hrc:266 +#: include/svx/strings.hrc:267 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1" msgid "Type 1" msgstr "النوع 1" #. BFaLY -#: include/svx/strings.hrc:267 +#: include/svx/strings.hrc:268 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2" msgid "Type 2" msgstr "النوع 2" #. KFMjw -#: include/svx/strings.hrc:268 +#: include/svx/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3" msgid "Type 3" msgstr "النوع 3" #. 48UKA -#: include/svx/strings.hrc:269 +#: include/svx/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4" msgid "Type 4" msgstr "النوع 4" #. DVm64 -#: include/svx/strings.hrc:270 +#: include/svx/strings.hrc:271 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #. ZYYeS -#: include/svx/strings.hrc:271 +#: include/svx/strings.hrc:272 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #. HcoYN -#: include/svx/strings.hrc:272 +#: include/svx/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" #. uZNFq -#: include/svx/strings.hrc:273 +#: include/svx/strings.hrc:274 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" #. 2ZQvA -#: include/svx/strings.hrc:274 +#: include/svx/strings.hrc:275 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP" msgid "Proportional" msgstr "تناسبي" #. Ej4Ya -#: include/svx/strings.hrc:275 +#: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "ملائمة الحجم (جميع الصفوف على حدة) " #. Wr4kE -#: include/svx/strings.hrc:276 +#: include/svx/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" -msgstr "استخدام سمات يدوية" +msgstr "استخدام صفات يدوية" #. 73uL2 -#: include/svx/strings.hrc:277 +#: include/svx/strings.hrc:278 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP" msgid "Top" msgstr "أعلى" #. 3Cde5 -#: include/svx/strings.hrc:278 +#: include/svx/strings.hrc:279 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER" msgid "Center" msgstr "وسط" #. AR3n7 -#: include/svx/strings.hrc:279 +#: include/svx/strings.hrc:280 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #. UmBBe -#: include/svx/strings.hrc:280 +#: include/svx/strings.hrc:281 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK" msgid "Use entire height" msgstr "استغلال كامل الارتفاع" #. dRtWD -#: include/svx/strings.hrc:281 +#: include/svx/strings.hrc:282 msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "ممطوط" #. kGXVu -#: include/svx/strings.hrc:282 +#: include/svx/strings.hrc:283 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT" msgid "Left" msgstr "يسار" #. bDPBk -#: include/svx/strings.hrc:283 +#: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER" msgid "Center" msgstr "وسط" #. tVhNN -#: include/svx/strings.hrc:284 +#: include/svx/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" msgstr "يمين" #. K8NiD -#: include/svx/strings.hrc:285 +#: include/svx/strings.hrc:286 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK" msgid "Use entire width" msgstr "استغلال كامل العرض" #. H7dgd -#: include/svx/strings.hrc:286 +#: include/svx/strings.hrc:287 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH" msgid "Stretched" msgstr "ممطوط" #. q5eQw -#: include/svx/strings.hrc:287 +#: include/svx/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE" msgid "off" msgstr "إيقاف" #. Roba3 -#: include/svx/strings.hrc:288 +#: include/svx/strings.hrc:289 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK" msgid "flash" msgstr "وميض" #. UDFFC -#: include/svx/strings.hrc:289 +#: include/svx/strings.hrc:290 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL" msgid "Scroll Through" msgstr "تمرير عبر" #. A9BQL -#: include/svx/strings.hrc:290 +#: include/svx/strings.hrc:291 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE" msgid "alternating" msgstr "متناوب" #. EkPkn -#: include/svx/strings.hrc:291 +#: include/svx/strings.hrc:292 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE" msgid "Scroll In" msgstr "تمرير داخل" #. x3Yd5 -#: include/svx/strings.hrc:292 +#: include/svx/strings.hrc:293 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT" msgid "left" msgstr "يسار" #. w7PTQ -#: include/svx/strings.hrc:293 +#: include/svx/strings.hrc:294 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP" msgid "up" msgstr "أعلى" #. oMaiF -#: include/svx/strings.hrc:294 +#: include/svx/strings.hrc:295 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT" msgid "right" msgstr "يمين" #. tQTCd -#: include/svx/strings.hrc:295 +#: include/svx/strings.hrc:296 msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN" msgid "down" msgstr "أسفل" #. 6MMYx -#: include/svx/strings.hrc:296 +#: include/svx/strings.hrc:297 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES" msgid "Standard Connector" msgstr "رابط قياسي" #. SLdM8 -#: include/svx/strings.hrc:297 +#: include/svx/strings.hrc:298 msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES" msgid "Line Connector" msgstr "موصل خطي" #. ZAtDC -#: include/svx/strings.hrc:298 +#: include/svx/strings.hrc:299 msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE" msgid "Straight Connector" msgstr "موصل مباشر" #. 9qXds -#: include/svx/strings.hrc:299 +#: include/svx/strings.hrc:300 msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER" msgid "Curved Connector" msgstr "موصل المنحيات" #. MGEse -#: include/svx/strings.hrc:300 +#: include/svx/strings.hrc:301 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. sNziy -#: include/svx/strings.hrc:301 +#: include/svx/strings.hrc:302 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS" msgid "Radius" msgstr "نصف قُطر" #. LcFuk -#: include/svx/strings.hrc:302 +#: include/svx/strings.hrc:303 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO" msgid "automatic" msgstr "تلقائي" #. eocRP -#: include/svx/strings.hrc:303 +#: include/svx/strings.hrc:304 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE" msgid "left outside" msgstr "إلى اليسار خارجًا" #. ZUEgu -#: include/svx/strings.hrc:304 +#: include/svx/strings.hrc:305 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE" msgid "inside (centered)" msgstr "بالداخل (الوسط)" #. GKuxD -#: include/svx/strings.hrc:305 +#: include/svx/strings.hrc:306 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID" msgid "right outside" msgstr "إلى اليمين خارجًا" #. zGpyM -#: include/svx/strings.hrc:306 +#: include/svx/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO" msgid "automatic" msgstr "تلقائي" #. jA4pb -#: include/svx/strings.hrc:307 +#: include/svx/strings.hrc:308 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE" msgid "on the line" msgstr "على الخط" #. iqYjg -#: include/svx/strings.hrc:308 +#: include/svx/strings.hrc:309 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE" msgid "broken line" msgstr "خط مقطوع" #. h8npu -#: include/svx/strings.hrc:309 +#: include/svx/strings.hrc:310 msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW" msgid "below the line" msgstr "أسفل الخط" #. WL8XG -#: include/svx/strings.hrc:310 +#: include/svx/strings.hrc:311 msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN" msgid "centered" msgstr "توسيط" #. hy9eX -#: include/svx/strings.hrc:311 +#: include/svx/strings.hrc:312 msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL" msgid "full circle" msgstr "دائرة ممتلئة" #. 6BdZt -#: include/svx/strings.hrc:312 +#: include/svx/strings.hrc:313 msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT" msgid "Circle Pie" msgstr "قطاع دائري" #. j6Bc3 -#: include/svx/strings.hrc:313 +#: include/svx/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT" msgid "Circle segment" msgstr "قطاع من دائرة" #. 7sN8d -#: include/svx/strings.hrc:314 +#: include/svx/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC" msgid "Arc" msgstr "قوس" #. CiXKC #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:316 +#: include/svx/strings.hrc:317 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" -msgstr "سمة مجهولة" +msgstr "صفة مجهولة" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog -#: include/svx/strings.hrc:318 +#: include/svx/strings.hrc:319 msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE" msgid "Line style" msgstr "نمط الخط" #. BbP7X -#: include/svx/strings.hrc:319 +#: include/svx/strings.hrc:320 msgctxt "SIP_XA_LINEDASH" msgid "Line pattern" msgstr "نقش الخط" #. 4NCnS -#: include/svx/strings.hrc:320 +#: include/svx/strings.hrc:321 msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH" msgid "Line width" msgstr "سُمك الخط" #. NuJkv -#: include/svx/strings.hrc:321 +#: include/svx/strings.hrc:322 msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR" msgid "Line color" msgstr "لون الخط" #. NgaPV -#: include/svx/strings.hrc:322 +#: include/svx/strings.hrc:323 msgctxt "SIP_XA_LINESTART" msgid "Line head" msgstr "بداية الخط" #. UYBDU -#: include/svx/strings.hrc:323 +#: include/svx/strings.hrc:324 msgctxt "SIP_XA_LINEEND" msgid "Line end" msgstr "نهاية الخط" #. DJkAF -#: include/svx/strings.hrc:324 +#: include/svx/strings.hrc:325 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH" msgid "Line head width" msgstr "عرض بداية الخط" #. QqA6b -#: include/svx/strings.hrc:325 +#: include/svx/strings.hrc:326 msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH" msgid "Line end width" msgstr "عرض نهاية الخط" #. FcHDB -#: include/svx/strings.hrc:326 +#: include/svx/strings.hrc:327 msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER" msgid "Center arrowhead" msgstr "توسيط بداية الخط" #. KnFtT -#: include/svx/strings.hrc:327 +#: include/svx/strings.hrc:328 msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER" msgid "Center arrowend" msgstr "توسيط نهاية الخط" #. 2UZUA -#: include/svx/strings.hrc:328 +#: include/svx/strings.hrc:329 msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE" msgid "Line transparency" msgstr "شفافية الخط" #. 5MLYD -#: include/svx/strings.hrc:329 +#: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT" msgid "Line joint" msgstr "وصلة خطوط" #. ArqSC -#: include/svx/strings.hrc:330 +#: include/svx/strings.hrc:331 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" -msgstr "سمات الخط" +msgstr "صفات الخط" #. dufaT -#: include/svx/strings.hrc:331 +#: include/svx/strings.hrc:332 msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE" msgid "Fill style" msgstr "نمط التعبئة" #. RDcH6 -#: include/svx/strings.hrc:332 +#: include/svx/strings.hrc:333 msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR" msgid "Fillcolor" msgstr "لون التعبئة" #. DJM9B -#: include/svx/strings.hrc:333 +#: include/svx/strings.hrc:334 msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" #. gbABb -#: include/svx/strings.hrc:334 +#: include/svx/strings.hrc:335 msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH" msgid "Hatching" msgstr "نقش" #. GE68t -#: include/svx/strings.hrc:335 +#: include/svx/strings.hrc:336 msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP" msgid "Fillbitmap" msgstr "صورة تعبئة نقطية" #. DV2Ss -#: include/svx/strings.hrc:336 +#: include/svx/strings.hrc:337 msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" #. eK8kh -#: include/svx/strings.hrc:337 +#: include/svx/strings.hrc:338 msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT" msgid "Number of gradient steps" msgstr "عدد خطوات تدرج اللون" #. AVtYF -#: include/svx/strings.hrc:338 +#: include/svx/strings.hrc:339 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE" msgid "Tile fill" msgstr "تعبئة البلاطة" #. D7T2o -#: include/svx/strings.hrc:339 +#: include/svx/strings.hrc:340 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS" msgid "Fillbitmap position" msgstr "موضع صور تعبئة نقطية" #. NVLGP -#: include/svx/strings.hrc:340 +#: include/svx/strings.hrc:341 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX" msgid "Fillbitmap width" msgstr "عرض صورة التعبئة النقطية" #. PSCTE -#: include/svx/strings.hrc:341 +#: include/svx/strings.hrc:342 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "ارتفاع صورة التعبئة النقطية" #. zW4zt -#: include/svx/strings.hrc:342 +#: include/svx/strings.hrc:343 msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE" msgid "Transparent gradient" msgstr "تدرج شفّاف" #. DBBgQ -#: include/svx/strings.hrc:343 +#: include/svx/strings.hrc:344 msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "التعبئة محجوزة لـ2" #. PaSqp -#: include/svx/strings.hrc:344 +#: include/svx/strings.hrc:345 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG" msgid "Tile size not in %" msgstr "حجم البلاطة بغير %" #. fwikV -#: include/svx/strings.hrc:345 +#: include/svx/strings.hrc:346 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX" msgid "Tile offset X in %" msgstr "إزاحة البلاطة س بمقدار %" #. FQgvE -#: include/svx/strings.hrc:346 +#: include/svx/strings.hrc:347 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "إزاحة البلاطة ص بمقدار %" #. NUEGF -#: include/svx/strings.hrc:347 +#: include/svx/strings.hrc:348 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH" msgid "Bitmap scaling" msgstr "تحجيم صورة نقطية" #. pc9yk -#: include/svx/strings.hrc:348 +#: include/svx/strings.hrc:349 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX" msgid "Tile position X in %" msgstr "موضع البلاطة س بمقدار %" #. DH43F -#: include/svx/strings.hrc:349 +#: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY" msgid "Tile position Y in %" msgstr "موضع البلاطة ص بمقدار %" #. 8GFpS -#: include/svx/strings.hrc:350 +#: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND" msgid "Background fill" msgstr "تعبئة الخلفية" #. 2SvhA -#: include/svx/strings.hrc:351 +#: include/svx/strings.hrc:352 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" -msgstr "سمات التعبئة" +msgstr "صفات التعبئة" #. TE8CS -#: include/svx/strings.hrc:352 +#: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" msgid "Fontwork style" msgstr "نمط Fontwork" #. qMnRZ -#: include/svx/strings.hrc:353 +#: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST" msgid "Fontwork alignment" msgstr "محاذاة Fontwork" #. fpGEZ -#: include/svx/strings.hrc:354 +#: include/svx/strings.hrc:355 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" msgstr "تباعد Fontwork" #. CUBXL -#: include/svx/strings.hrc:355 +#: include/svx/strings.hrc:356 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" msgid "Fontwork font begin" msgstr "بداية خط Fontwork" #. JSVHo -#: include/svx/strings.hrc:356 +#: include/svx/strings.hrc:357 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR" msgid "Fontwork mirror" msgstr "الكتابة المنعكسة لـ Fontwork" #. P5W29 -#: include/svx/strings.hrc:357 +#: include/svx/strings.hrc:358 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE" msgid "Fontwork outline" msgstr "الخط المحيط لـ Fontwork" #. LKCDD -#: include/svx/strings.hrc:358 +#: include/svx/strings.hrc:359 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW" msgid "Fontwork shadow" msgstr "ظل Fontwork" #. oDiYn -#: include/svx/strings.hrc:359 +#: include/svx/strings.hrc:360 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "لون ظل Fontwork" #. sFLRA -#: include/svx/strings.hrc:360 +#: include/svx/strings.hrc:361 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "إزاحة ظل Fontwork (س)" #. daERW -#: include/svx/strings.hrc:361 +#: include/svx/strings.hrc:362 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "إزاحة ظل Fontwork (ص)" #. LdeJZ -#: include/svx/strings.hrc:362 +#: include/svx/strings.hrc:363 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "إخفاء الخط المحيط لـ Fontwork" #. 3sPPg -#: include/svx/strings.hrc:363 +#: include/svx/strings.hrc:364 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "شفافية ظل Fontwork" #. q6MHs -#: include/svx/strings.hrc:364 +#: include/svx/strings.hrc:365 msgctxt "SIP_SA_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "ظل" #. dSwen -#: include/svx/strings.hrc:365 +#: include/svx/strings.hrc:366 msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR" msgid "Shadow color" msgstr "لون الظل" #. HcLrC -#: include/svx/strings.hrc:366 +#: include/svx/strings.hrc:367 msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST" msgid "Shadow spacing X" msgstr "تباعد الظل (س)" #. TMGmk -#: include/svx/strings.hrc:367 +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "تباعد الظل (ص)" #. u5baB -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "شفافية الظل" #. AtDxf -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" msgid "Shadow blur" msgstr "" #. sDFuG -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "ظل ثلاثي الأبعاد" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "ظل منظوري" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "نوع التعليق" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "زاوية ثابتة للتعليق" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "زاوية التعليق" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "فاصل سطور التعليق" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "محاذاة تعليق الخروج" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "موضع خروج نسبي" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "موضع خروج نسبي" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "تعليق الخروج المطلق" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "طول سطر التعليق" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "الطول التلقائي لسطور التعليق" #. DGKz5 -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "نصف قطر الزاوية" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "الارتفاع الأدنى للإطار" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "ملاءمة الارتفاع تلقائيًا" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "ملاءمة النص للإطار" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "التباعد الأيسر لإطار النص" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "تباعد الإطار الأيمن النص" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "تباعد الإطار العلوي النص" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "تباعد الإطار الأسفل النص" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:391 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "مربط النص الرأسي" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "الارتفاع الأقصى للإطار" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "العرض الأدنى للإطار" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "العرض الأقصى للإطار" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "ملاءمة العرض تلقائيًا" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:396 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "مربط النص الأفقي" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "الساعة" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "اتجاه الساعة" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "الساعة تبدأ في الداخل" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "الساعة تتوقف في الداخل" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "عدد مرات تشغيل الساعة" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "سرعة الساعة" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "حجم خطوة الساعة" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "سريان نص الخط الخارجي" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" -msgstr "سمات معرّفة من قبل المستخدم" +msgstr "صفات يعرّفها المستخدم" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "استخدام تباعد سطر غير مرتبط بالخط" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "لف النص في الشكل" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "نوع الرابط" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "كائن التباعد الأفقي 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "كائن التباعد الرأسي 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "تباعد الكائن الأفقي 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "تباعد الكائن الرأسي 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "تباعد الكائن الملصق 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "تباعد الكائن الملصق 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "عدد الخطوط القابلة للإزاحة" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "خط الإزاحة 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "خط الإزاحة 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "خط الإزاحة 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "نوع القياس" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "قيمة القياس - الموضع الأفقي" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "قيمة القياس - الموضع الرأسي" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "تباعد خط القياس" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "قياس سطر المساعدة المتدلي" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "تباعد سطر مساعدة القياس" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "مقياس الحافة السفلى" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "قيمة القياس عبر سطر القياس" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "دوّر قيمة القياس ١٨٠ درجة" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "قياس الخط المتدلي" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "وحدة القياس" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "معيار قياسي إضافي" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "عرض وحدة القياس" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "تنسيق قيمة القياس" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "موضع تلقائي لنص القياس" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "عرض الزاوية التلقائية لقيمة القياس" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "تعيين زاوية قيمة القياس" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "زاوية قيمة القياس" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "المنازل العشرية" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "نوع الدائرة" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "زاوية البدء" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "زاوية النهاية" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "موضع كائن محمي" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "حجم كائن محمي" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "الكائن قابل للطباعة" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "كائن، مرئي" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "معرف الطبقة" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "طبقة" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "اسم الكائن" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "الموضع س، بالكامل" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "الموضع ص، بالكامل" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "كامل العرض" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "كامل الارتفاع" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "الموضع س مفرد" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "الموضع ص مفرد" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "عرض مفرد" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "ارتفاع فردي" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "العرض المنطقي" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "الارتفاع المنطقي" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "زاوية دوران فردية" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "زاوية القص المفرد" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "إزاحة أفقيًا" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "إزاحة رأسيًا" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "تغيير حجم فردي (س)" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "تغيير حجم فردي (ص)" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "دوران مفرد" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "قص أفقي مفرد" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "قص أفقي رأسي" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "تغيير حجم س كليًا" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "تغيير حجم ص كليًا" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "دوّر الكل" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "قص أفقي كلي" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "قص رأسي كلي" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "النقطة المرجعية 1 س" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "النقطة المرجعية 1 ص" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "النقطة المرجعية 2 س" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "النقطة المرجعية 2 ص" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "إظهار التنقيط" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "عمل إزاحات عند التعداد" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "مستوى التعداد" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "تنقيط وترقيم" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "إزاحات" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "تباعدات الفقرة" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "تباعد الأسطر" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "محاذاة الفقرة" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "علامات الجدولة" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "مجموعة أحرف" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "عرض الخط" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "عريض (السّمْك)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "تسطير" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "خط علوي" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "شطب" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "مائل" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "ظل الخط" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "مرتفع/منخفض" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "تقنين الأحرف" +msgstr "التقنين" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" -msgstr "تقنين أحرف يدوي" +msgstr "تقنين يدوي" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "الفراغات بدون تسطير" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "علامة جدولة" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "فاصل أسطر تلقائي" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "أحرف غير قابلة للتحويل" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "الحقول" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "أحمر" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "أخضر" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "أزرق" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "الإضاءة" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "التباين" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "جاما" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "عكس" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:516 #, fuzzy msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "وضع الصورة" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "كائن وسائطي" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "كائنات الأوساط" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:524 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "إدراج عمود" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "إدراج صف" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "حذف عمود" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "تقسيم الخلايا" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "دمج الخلايا" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "تنسيق خلية" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "توزيع الصفوف" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "توزيع الأعمدة" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:534 #, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "حذف المحتويات" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "نمط الجدول" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "إعدادات نمط الجدول" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "الجداول" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:539 #, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" @@ -3111,3472 +3117,3472 @@ msgstr "معمل الخطوط" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:540 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "متواصل" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "نمط" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "نمط بلا عنوان" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "نمط الخط" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "بلا" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "اللون" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "نقش" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "رؤوس الأسهم" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "سهم" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "مربع" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "دائرة" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "توسيط" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "غير موسّط" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "تدرج رمادي" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "أسود/أبيض" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:563 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:565 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:569 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "أسود" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "رمادي" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "أبيض" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "ذهبي" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "أحمر" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "أرجواني" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "بنفسجي" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "أزرق" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "فيروزي" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "أخضر" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "ليموني" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:585 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "رمادي فاتح" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "أصفر فاتح" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "ذهبي فاتح" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "برتقالي فاتح" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "طوبي فاتح" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "أحمر فاتح" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "أرجواني فاتح" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "نيلي فاتح" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "أزرق فاتح" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "فيروزي فاتح" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "أخضر فاتح" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "ليموني فاتح" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:599 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "رمادي غامق" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "أصفر غامق" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "ذهبي غامق" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "برتقالي غامق" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "طوبي غامق" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "أحمر غامق" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "أرجواني غامق" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "نيلي غامق" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "أزرق غامق" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "فيروزي غامق" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "أخضر غامق" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "ليموني غامق" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:613 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "بنفسجي" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "سماوي" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:629 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:654 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "أزرق كلاسيكي" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "رمادي مزرق" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "أحمر قانٍ" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "أصفر شاحب" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "أخضر شاحب" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "بنفسجي داكن" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "قرنفلي" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "أزرق نيلي" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "أزرق سماوي" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "أخضر مصفر" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "وردي" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "تركوازي" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "ثلاثي الأبعاد" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "أسود 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "أسود 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "أزرق" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "بني" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "عملة" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "عملة رمادية" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "عملة أرجوانية فاتحة" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "عملة تركوازية" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "رمادي" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "أخضر" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "أرجواني فاتح" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "أحمر" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "تركوازي" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:685 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "أنيق" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "المالية" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "وصلة خطوط متوسطة" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "وصلة خطوط متصلة" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "وصلة خطوط متقاطعة" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "وصلة خطوط دائرية" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:700 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "خط سقف مسطح" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "خط سقف مدور" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "خط سقف مربع" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "خطي أزرق/أبيض" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "خطي أرجواني/أخضر" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "خطي أصفر/بني" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "شعاعي أخضر/أسود" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "شعاعي أحمر/أصفر" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "مستطيل أحمر/أبيض" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "مربع أصفر/أبيض" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "بيضوي رمادي مزرق/أزرق فاتح" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:713 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "محوري أحمر فاتح/أبيض" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:714 +#: include/svx/strings.hrc:715 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "قطري 1 يسار" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:716 +#: include/svx/strings.hrc:717 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "قطري 1 يمين" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:718 +#: include/svx/strings.hrc:719 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "قطري 2 يسار" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:720 +#: include/svx/strings.hrc:721 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "قطري 2 يمين" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:722 +#: include/svx/strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "قطري 3 يسار" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:724 +#: include/svx/strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "قطري 3 يمين" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:726 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "قطري 4 بسار" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:728 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "قطري 4 يمين" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "قطري أزرق" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "قطري أخضر" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "قطري برتقالي" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "قطري أحمر" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "قطري فيروزي" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "قطري بنفسجي" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "من زاوية" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "من زاويةـ أزرق" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "من زاويةـ أخضر" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "من زاوية، برتقالي" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "من زاوية، أحمر" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "من زاوية، فيروزي" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "من زاوية، بنفسجي" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "من الوسط" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "من الوسط، أزرق" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "من الوسط، أخضر" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "من الوسط، برتقالي" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "من الوسط، أحمر" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "من الوسط، فيروزي" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "من الوسط، بنفسجي" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "أفقي أزرق" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "أفقي أخضر" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "أفقي برتقالي" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "أفقي أحمر" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "أفقي فيروزي" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "أفقي بنفسجي" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "شعاعي" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "شعاعي أزرق" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "شعاعي أخضر" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "شعاعي برتقالي" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "شعاعي أحمر" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "شعاعي فيروزي" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "شعاعي بنفسجي" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "رأسي أزرق" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "رأسي أخضر" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "رأسي برتقالي" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "رأسي أحمر" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "رأسي فيروزي" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "رأسي بنفسجي" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:771 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "تدرّج رمادي" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "تدرّج أصفر" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "تدرّج برتقالي" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "تدرّج أحمر" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "تدرّج وردي" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "سماء" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "تدرّج سيان" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "تدرّج أزرق" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "أنبوب بنفسجي" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "مساء" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "تدرّج أخضر" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:783 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:799 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "فارغ" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "٥ بالمئة" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "١٠ بالمئة" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "٢٠ بالمئة" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "٢٥ بالمئة" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "٣٠ بالمئة" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "٤٠ بالمئة" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "٥٠ بالمئة" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "٦٠ بالمئة" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "٧٠ بالمئة" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "٧٥ بالمئة" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "٨٠ بالمئة" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "٩٠ بالمئة" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "قُطري فاتح لأسفل" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "قُطري فاتح لأعلى" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "قُطري داكن لأسفل" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "قُطري داكن لأعلى" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "قُطري واسع لأسفل" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "قُطري واسع لأعلى" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "رأسي فاتح" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "أفقي فاتح" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "رأسي ضيّق" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "أفقي ضيّق" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "رأسي داكن" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "أفقي داكن" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "شُرط قُطرية لأسفل" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "شُرط قُطرية لأعلى" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "شُرط أفقية" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "شُرط رأسية" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "حلوى صغيرة" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "حلوى كبيرة" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "متعرّج" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "متموّج" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "قرميد قُطري" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "قرميد أفقي" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "حياكة" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "نسيج نقش" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "عشب" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "شبكة منقّطة" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "ماس منقّط" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "قرميد خشبي" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "تعريشة" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "كرة" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "شبكة صغيرة" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "شبكة كبيرة" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "رقعة شطرنج صغيرة" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "رقعة شطرنج كبيرة" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "حدود الماس" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "ماس مملوء" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "قُطري لأسفل" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "قُطري لأعلى" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "متقاطع" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "قُطري متقاطع" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "مربع 45" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "سهم مزدوج" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "دائرة" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "مربع" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "سهم" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "مثلث غير معبأ" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "معين غير معبأ" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "معين" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "دائرة مفرغة" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "مربع قائم غير معبأ" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:968 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "مربع مفرغ" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:980 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:984 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:990 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "علامة نقطية خضراء" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "علامة نقطية زرقاء" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "علامة نقطية برتقالية" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "بنفسجي" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "علامة نقطية بنفسجية" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "علامة نقطية صفراء" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "سمة المعرض" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "نجحت الاستعادة" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "استُعيد المستند الأصلي" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "فشلت الاستعادة" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "تقدّم الاستعادة" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "لم تتم الاستعادة بعد" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "بدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION باستعادة مستنداتك. يختلف وقت انتهاء العملية حسب حجم المستندات." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "اكتملت استعادة مستنداتك. انقر ’أنهِ‘ لرؤيتها." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "إ~نهاء" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1014 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "نقطة" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "تصدير الصورة" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "احفظ كصورة" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "إدراج كائن(ات)" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "تدوير الكائن ثلاثي الأبعاد" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "إنشاء كائن نتوء" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "إنشاء كائن الدوران" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "تقسيم كائن ثلاثي الأبعاد" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[All]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "مرشّح الرسوم" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "سمة جديدة" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "حركات" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "نقاط" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "مكتب" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "أعلام" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "تخطيطات انسيابية" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "صور تعبيرية" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1040 #, fuzzy msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "الصور" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "خلفيات" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "الصفحة الرئيسية" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "تفاعل" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "خرائط" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "أشخاص" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "أسطح" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "الحواسيب" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "مخططات" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "بيئة" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "مالية" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "نقل" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "أشكال نصية" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "أصوات" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "رموز" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "سِمَتي" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "بالونات" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "التقويم" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "الملاحة" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "اتصال" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "مالية" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "الحواسيب" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "الطقس" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "المدرسة والجامعة" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "حل المشاكل" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "طباعة التحديد" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "ال~كل" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "نتوء شمالي-غربي" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "نتوء شمالي" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "نتوء شمالي-شرقي" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "نتوء غربي" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "نتوء للخلف" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "نتوء شرقي" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "نتوء جنوبي-غربي" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "نتوء جنوبي" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "نتوء جنوبي-شرقي" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 سم" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 سم" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2.5 سم" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 سم" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~سم" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 إنش" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.~5 إنش" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 إنش" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 إنش" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 إنش" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "بلا تعبئة" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1097 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "الشفافية" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "الحدود" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "نمط الحدود" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "بقية أنواع الترقيم…" #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1103 #, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "حسب المؤلف" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "الصفحات" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "مسح التنسيق" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "أنماط أكثر..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "خيارات أكثر..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "اسم الخط" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "اسم الخط. اسم الخط الحالي غير متوفّر وسيُستبْدَل." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "مخصّصة" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "ألوان المستند" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "لون المستند" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "النتوء" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "تطبيق تشغيل/إيقاف النتوء" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "إمالة لأسفل" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "إمالة لأعلى" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "إمالة لليسار" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "إمالة لليمين" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "تغيير عمق النتوء" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "تغيير الاتجاه" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "تغيير نوع التوجيه" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "تغيير الإضاءة" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "تغيير البياض" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "تغيير سطح النتوء" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "تغيير لون النتوء" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "المفضل" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "أحمر:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "أخضر:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "أزرق:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1135 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "تطبيق شكل معمل الخطوط" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "تطبيق ارتفاع الأحرف نفسه لمعمل الخطوط" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "تطبيق محاذاة معمل الخطوط" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "تطبيق تباعد أحرف معمل الخطوط" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "مع" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "النمط" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "و" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "عنصر تحكم الزاوية" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "تحديد نقطة زاوية." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "أعلى الوسط" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "يسار الوسط" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "وسط" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "يمين الوسط" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "أسفل الوسط" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "عنصر تحكم خط كفافي" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "يمكنك هنا تعديل الخط الكفافي." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "اختيار الأحرف الخاصة" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "اختيار الأحرف الخاصة في هذه المساحة." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "رمز الحرف " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "مطلوب إدخال في الحقل '#'. الرجاء كتابة قيمة." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "النماذج" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "لم يتم تحديد عنصر تحكم" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "الخصائص: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "خصائص النموذج" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "ملاح النموذج" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "النموذج" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "النموذج" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "وحدة تحكم مخفية" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "السجل" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "من" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "إضافة حقل:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة في قاعدة البيانات" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "تنوي حذف سجل واحد." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "سيتم حذف # سجل." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6586,331 +6592,337 @@ msgstr "" "هل تريد المتابعة على أي حال؟" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "شريط الملاحة" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "العمود" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "تعيين الخاصية '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "إدراج في حاوية" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "حذف #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "حذف # كائن" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "استبدال أحد عناصر الحاوية" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "استبدال عنصر تحكم" -#. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1189 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" -msgid "Push Button" -msgstr "زر الضغط" - -#. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1190 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" -msgid "Option Button" -msgstr "زر خيار" +#. ZGDAr +#: include/svx/strings.hrc:1191 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "مربع نص" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" -#. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1192 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" -msgid "Label Field" -msgstr "فشلت التسمية" - -#. E5mMK +#. xwuJF #: include/svx/strings.hrc:1193 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" -msgid "Group Box" -msgstr "مربع مجموعة" - -#. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1194 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" -msgid "Text Box" -msgstr "مربع نص" - -#. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1195 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" -msgid "Formatted Field" -msgstr "حقل مُنسَّق" +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "مربع تحرير وسرد" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" -#. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1197 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" -msgid "Combo Box" -msgstr "مربع تحرير وسرد" - -#. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1198 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" -msgid "Image Button" -msgstr "زر صورة" - -#. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1199 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" -msgid "Image Control" -msgstr "التحكم بالصورة" - -#. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1200 -msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" -msgid "File Selection" -msgstr "تحديد الملف" - #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" -#. uEYBR +#. DEn9D +#: include/svx/strings.hrc:1200 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "حقل مُنسَّق" + +#. V4iMu +#: include/svx/strings.hrc:1202 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Push Button" +msgstr "زر الضغط" + +#. TreFC +#: include/svx/strings.hrc:1203 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "زر خيار" + +#. NFysA +#: include/svx/strings.hrc:1204 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "فشلت التسمية" + +#. E5mMK +#: include/svx/strings.hrc:1205 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "مربع مجموعة" + +#. 5474w #: include/svx/strings.hrc:1206 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "زر صورة" + +#. qT2Ed +#: include/svx/strings.hrc:1207 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "التحكم بالصورة" + +#. 6Qvho +#: include/svx/strings.hrc:1208 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "تحديد الملف" + +#. uEYBR +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "التحكم بالجدول " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "شريط التمرير" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "شريط الملاحة" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "تحديد متعدد" +#. s94UU +#: include/svx/strings.hrc:1215 +msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" +msgid "Date and Time Field" +msgstr "" + #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "لا يوجد عناصر تحكم مرتبطة في النموذج الحالية!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (التاريخ)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (الوقت)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "ملاح الترشيح" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "مرشّح" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "أو" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "في النموذج الحالي، لا توجد عناصر تحكم صالحة يمكن استخدامها في طريقة عرض الجدول!" #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<حقل تلقائي>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "لا يمكن استخدام القيمة #1 مع LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "لا يمكن استخدام LIKE في هذا الحقل." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "القيمة المدخلة ليست بالتاريخ الصالح. الرجاء إدخال تاريخ بتنسيق صالح على سبيل المثال MM/DD/YY." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل بعدد صحيح." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على جدول مسمى أو حتى استعلام \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على جدول أو عرض باسم \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على استعلام باسم \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "العمود \"#1\" مجهول في الجدول \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل مع رقم ذي نقطة عائمة!" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "لا يمكن مقارنة المعيار الذي تم إدخاله بهذا الحقل." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "ملاح البيانات" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (للقراءة فقط)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "تسمية #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6920,7 +6932,7 @@ msgstr "" "أتريد حقًّا حذف هذا النّموذج؟" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6930,7 +6942,7 @@ msgstr "" "أمتأكد من حذف السيرورة؟" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6940,13 +6952,13 @@ msgstr "" "أمتأكد من حذف العنصر؟" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف هذه الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟" +msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6958,7 +6970,7 @@ msgstr "" "أمتأكد من حذف التسليم؟" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6970,1006 +6982,1005 @@ msgstr "" "أمتأكد من حذف الرابط؟" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "الاسم '%1' غير صالح في XML. الرجاء إدخال اسم مختلف." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "البادئة '%1' غير صالحة في XML. الرجاء إدخال بادئة مختلفة." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "الاسم '%1' موجود بالفعل. الرجاء إدخال اسم جديد." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "التسليم يجب أن يكون له اسم." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "إرسال" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "إحضار" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "لا شيء" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "السيرورة" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1257 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "المستندات:" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "الربط: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "مرجع: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "إجراء: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "طريقة: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "استبدال: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "إضافة عنصر" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "تحرير العنصر" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "حذف العنصر" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "إضافة صفة" +msgstr "أضف صفة" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" -msgstr "تحرير الصفة" +msgstr "حرّر الصفة" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" -msgstr "حذف الصفة" +msgstr "احذف الصفة" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "إضافة ربط" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "تحرير الربط" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "حذف الربط" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "إضافة طلب" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "تحرير التسليم" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "حذف التسليم" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1275 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "العناصر" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1270 -#, fuzzy +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "السمات" +msgstr "الصفة" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1277 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "روابط" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1278 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "ت_عبير الرّبط:" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "أتريد حقًّا إهمال استرجاع مستند %PRODUCTNAME؟" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "يسار" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "يمين" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "وسط" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "عشري" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "وضع الإدراج. انقر للتّغيير إلى وضع الكتابة الفوقيّة." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "وضع الكتابة الفوقيّة. انقر للتّغيير إلى وضع الإدراج." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "الكتابة على" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول ولكن الشهادات تعذر تحقق منها." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "التوقيع الرقمي: هذا المستند غير موقع." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند والشهادة صحيحان، لكن لم يتم توقيع جميع أجزاء المستند." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "لقد عُدّل المستند. انقر لحفظه." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "لم يتم أي تعديل في المستند منذ آخر عملية حفظ." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "يحمّل المستند..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "لائم الشّريحة إلى النّافذة الحاليّة." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "لم يمكن تحميل كل كائنات الرسم الذكي SmartArt. الحفظ بـ مايكروسوفت أوفيس 2010 أو ما بعده سيتجنّب هذه المشكلة." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حواريّ التكبير." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "قرّب" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "بعّد" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "٥٠٪" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "١٠٠٪" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "١٥٠٪" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "٢٠٠٪" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "صفحة كاملة" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "عرض الصفحة" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "المعاينة المُثلى" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "بما في ذلك الأنماط" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "أنما~ط الفقرات" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "أنما~ط الخلايا" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "ابحث عن تنسيق" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "استبدل بالتنسيق" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "وصلت إلى نهاية المستند" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "وصلت إلى نهاية المستند، مستمراً من البداية" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "وصلت إلى نهاية الورقة" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "لم يُعثر على مفتاح البحث" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "لم يُعثر على عنصر الإبحار" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "وصلت إلى بداية المستند" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "وصلنا إلى بداية المستند، مستمراً من النهاية" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "وصلت إلى أول تذكير، مستمراً من الأخير" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "وصلت إلى آخِر تذكير، مستمراً من الأول" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "لوح الألوان" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "مستبدل الألوان" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد 3D" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "كلمة السر غير صحيحة" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "تنقيط ألماس صلب" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "تنقيط سهم مملوء يشير يميناً" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "تنقيط سهم يشير يميناً" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "تنقيط علامة صليب" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "تنقيط علامة تأشير" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "رقم 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "رقم 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "رقم (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "أرقام رومانية كبيرة I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "عددي وعددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "عددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "عددي - حروف صغيرة - رومانية صغيرة - حروف كبيرة نقط دائرية صغيرة صلبة" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "عددي" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - حروف صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "حروف كبيرة - حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "عددي مع كل المستويات الفرعية" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "نقطة تأشير يمين، نقطة سهم تأشير يمين، نقطة ألماسية صلبة، نقطة دائرية صغيرة صلبة" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "تعذر إنشاء ملف zip." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "أنماط تصميم الجدول" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "بحث" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "مطابقة الحالة" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) f بكسل)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) بدقّة $(DPI) نقطة لكل بوصة" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) ك.بايت" #. Xgeqc -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" msgstr "" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "صورة GIF" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "صورة JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "صورة PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "صورة TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "صورة WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "صورة MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "صورة PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "صورة SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "صورة BMP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "مجهول" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "حوّل" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "وضع الصورة" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "أحمر" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "أخضر" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "أزرق" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1391 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "الإضاءة" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "التباين" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "جاما" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "الاتجاه المبدئيّ" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "من أعلى إلى أسفل" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "من أسفل إلى أعلى" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "متراكم" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "الهامش الأيسر: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "الهامش العلوي: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "الهامش الأيمن: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "الهامش السفلي: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "وصف الصفحة: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "أحرف كبيرة" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "أحرف استهلالية رومانية" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "أحرف صغيرة رومانية" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "العربية" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "بلا" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "بالعرض" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "بالطول" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "اليسار" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "اليمين" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "المؤلف: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "التاريخ: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "النص: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "خلفية الحرف" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "لوح الألوان" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7977,1951 +7988,2054 @@ msgid "" msgstr "" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "لاتيني أساسي" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "لاتيني-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "لاتيني موسّع-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "لاتيني موسّع-A" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "ملحقات IPA" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "أحرف معدّل المسافات" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ضم علامات المميزة" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "يوناني أساسي" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "رموز يونانية وقبطية" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "السيريلية" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "الأرمنية" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "عبري أساسي" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "عبري موسّع" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "عربي أساسي" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "عربي موسّع" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "ديفاناغاري" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "البنغالية" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "غورموكي" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "الجيوجاراتية" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "الأورية" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "التاميلية" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "التيلوجو" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "الكانادية" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "المالايلامية" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "التايلاندية" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "اللاوية" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "الجورجية الأساسية" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "الجورجية الموسّعة" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "هانغول جامو" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "إضافات لاتينية موسعة" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "يوناني موسّع" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "علامات تنقيط عامّة" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "مرتفع ومنخفض" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "رموز العملة" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "ضم الرموز المميزة" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "رموز كالأحرف" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "أشكال الأرقام" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "الأسهم" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "مُعاملات رياضية" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "تقنية متنوعة" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "تحكم بالصور" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "تعرف بصري على الأحرف" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "رسم مربع" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "عناصر الكتلة" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "أشكال هندسية" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "رموز مختلفة" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "رموز تزيينية" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "هيراجانا" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "كاتاكانا" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "بوبوموفو" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "جامو المتوافق مع هانغول" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "هانغول" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات أ)" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "منطقة استعمال خاص" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "ضم علامات النصف" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "أنواع النماذج الصغيرة" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "خاصة" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "مقاطع يي" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "جذور يي" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "إيطالي قديم" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "القوطية" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "الديسيريت" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "رموز موسيقية بيزنطية" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "رموز موسيقية" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "رموز رياضية أبجدية رقمية" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات ب)" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات ج)" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات د)" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "إديوگرافات صيك توافقية (تكميلي)" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "سريلي تكميلي" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "تحديدات مختلفة" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-أ" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "مساحة تكميلية للاستعمال الخاص-ب" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "اللمبو" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "تاي لي" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "رموز الخمارية" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "امتدادات صوتية" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "رموز وأسهم متفرقة" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "رموز يي جِن السداسية" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "مقاطع خطية ب" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "صور معنوية خطية ب" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "أرقام إيجية" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "الأوغاريتية" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "الشفيانية" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "العثمانية" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "سينهالا" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "التيبتية" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "ميانمار" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "الخميرية" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "الأوغمية" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "روني" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "السريانية" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "تانا" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "الحبشية" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "شيروكي" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1545 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "المنغولية" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "رموز رياضية متفرقة-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "أسهم إضافية-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "أحرف بريل" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "أسهم إضافية-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "رموز رياضية متفرقة-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "جذور كانغ سي" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "فلبينية" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "هانونو" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "تاغبانوا" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "بوهِد" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "كانبَن" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "بوبوموفو موسّع" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "صوتيّات كاتاكانا" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "تركيبات صيك" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "مقاطع القبرصية" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "رموز تاي زوان دجن" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "تكميليات منتقيات التنويعات" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "رموز موسيقية يونانية قديمة" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "أرقام يونانية قديمة" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "عربي تكميلي" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "البجينيزية" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "القبطية" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "إثيوبي ممتد" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "إثيوبي تكميلي" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "جورجي تكميلي" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "گلاگولي" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "خاروشذي" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "حروف النغمات المغيرة" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "تاي لو الجديد" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "فارسية قديمة" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "امتدادات صوتية تكميلية" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "ترقيم تكميلي" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "سيولتي ناگري" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "تيفيناغ" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "نماذج رأسية" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "إنكو" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "بالينية" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "لاتيني موسّع-ج" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "لاتيني موسّع-د" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "فاگس-با" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "فينيقية" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "مسماري" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "أعداد وترقيم مسماري" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "تعداد أرقام رود" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "سُنداني" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "ليبشا" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "أُول تشيكي" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "سريلي موسّع-أ" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "ڤاي" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "سريلي موسّع-ب" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "سوراشترا" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "كاياه لي" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "ريجانگ" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "تشام" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "رموز أثرية" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "قرص فستوس" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "ليشياني" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "كاريان" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "ليديان" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "مربعات ماهجونغ" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "مربعات دومينو" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "سامري" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "مقاطع الكنديين الأصليين موسع" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "تاي ثام" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "امتدادات ڤيدية" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "ليسو" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "باموم" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "أشكال الأعداد الهندية الشائعة" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "ديفاناغاري موسّع" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "هنگول جامو موسّع-أ" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "جاوية" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "ميانمار موسّع-أ" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "تاي ڤيت" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "ميتي مايك" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "هنگول جامو موسّع-ب" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "آرامي ملكي" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "عربي جنوبي قديم" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "أڤستانية" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "بارثيان نحتي" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "بهلوي نحتي" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "تركي قديم" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "رموز أرقام رومية" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "كياثي" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "هيروغليفي مصري" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "أبجدي رقمي محاط تكميلي" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "إديوگرافات محاطة تكميلي" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "مندياني" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "باتاك" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "إثيوبي موسّع-أ" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "برهمي" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "باموم تكميلي" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "كانا تكميلي" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "أوراق لعب" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "رموز وبكتوجرافات متنوعة" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "صور تعبيرية" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "رموز السفر والخرائط" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "رموز الخيميا" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "عربي موسّع-أ" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "رموز رياضية عربية أبجدية" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "شاكما" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "ميتي مايك تكميلي" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "مروية متصلة" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "مروية هيروغليفية" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "مياو" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "شارادا" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "سورا سُمپِنگ" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "سُنداني تكميلي" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "تاكري" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1661 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "تكميلة علامات تشكيل مركبة" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1668 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "لاتيني موسّع-A" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1669 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "خطّي" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1673 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "وضع" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1675 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "ميانمار موسّع-أ" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1677 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "عربي جنوبي قديم" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1687 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "أسهم إضافية-A" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1693 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات أ)" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1702 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "سريلي موسّع-أ" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1706 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "جورجي تكميلي" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1707 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "جديد" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1708 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "الإستخدام" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1711 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "إديوگرافات صيك الموحدة (امتدادات أ)" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1712 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "ميانمار موسّع-أ" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1716 #, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "سريلي تكميلي" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" +#. zvqUJ +#. strings related to borders +#: include/svx/strings.hrc:1765 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" +msgid "Set No Borders" +msgstr "" + +#. ABKEK +#: include/svx/strings.hrc:1766 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" +msgid "Set Outer Border Only" +msgstr "" + +#. ygU8P +#: include/svx/strings.hrc:1767 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" +msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. q5KJ8 +#: include/svx/strings.hrc:1768 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" +msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. TFuZb +#: include/svx/strings.hrc:1769 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" +msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" +msgstr "" + +#. H5s9X +#: include/svx/strings.hrc:1770 +msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" +msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" +msgstr "" + +#. T5crG +#: include/svx/strings.hrc:1771 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" +msgid "Set Diagonal Lines Only" +msgstr "" + +#. S6AAA +#: include/svx/strings.hrc:1772 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" +msgid "Set All Four Borders" +msgstr "" + +#. tknFJ +#: include/svx/strings.hrc:1773 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" +msgid "Set Left and Right Borders Only" +msgstr "" + +#. hSmnW +#: include/svx/strings.hrc:1774 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" +msgid "Set Top and Bottom Borders Only" +msgstr "" + +#. DsEAB +#: include/svx/strings.hrc:1775 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" +msgstr "" + +#. Dy2UG +#: include/svx/strings.hrc:1776 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" +msgid "Set Left Border Only" +msgstr "" + +#. yF8RP +#: include/svx/strings.hrc:1777 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" +msgid "Set Right Border Only" +msgstr "" + +#. E2jZj +#: include/svx/strings.hrc:1778 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" +msgid "Set Top Border Only" +msgstr "" + +#. 7ixEC +#: include/svx/strings.hrc:1779 +msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" +msgid "Set Bottom Border Only" +msgstr "" + +#. nCjXG +#: include/svx/strings.hrc:1780 +msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" +msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + +#. 46Fq7 +#: include/svx/strings.hrc:1781 +msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" +msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" +msgstr "" + #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -9931,37 +10045,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -9971,12 +10085,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 @@ -10066,7 +10180,7 @@ msgstr "لون الخط" #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "تقنين الأحرف" +msgstr "التقنين" #. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 @@ -10305,10 +10419,9 @@ msgstr "الدوران" #. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" -msgstr "تباعد المحارف" +msgstr "تحجيم المحارف" #. d574i #: include/svx/svxitems.hrc:88 @@ -10775,7 +10888,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين" -#. RTu5D +#. Xx2Fj #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: API names for Paragraph, Character #. and Text cursor values @@ -10783,14 +10896,32 @@ msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمي #. Node names #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Normal" +msgstr "اعتيادي" + +#. d2zEw +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bold" +msgstr "ثخين" + +#. jjrLz +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Italic" +msgstr "مائل" + +#. RTu5D +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:25 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "خاطيء" #. 67Lpi -#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 +#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:26 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "صحيح" #. hPpj7 #. SVX_NUM_NUMBER_NONE @@ -11323,7 +11454,7 @@ msgstr "$(ERR) أثناء إنشاء قاموس." #: svx/inc/svxerr.hrc:39 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) أثناء تعيين سمة الخلفية." +msgstr "$(ERR) أثناء تعيين صفة الخلفية." #. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:41 @@ -13694,176 +13825,44 @@ msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" msgstr "إدراج عمود" -#. FNNwu -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22 -msgctxt "colsmenu|TextField" -msgid "Text Box" -msgstr "مربع نص" - -#. kNikA -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30 -msgctxt "colsmenu|CheckBox" -msgid "Check Box" -msgstr "خانة اختيار" - -#. Qdrt5 -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38 -msgctxt "colsmenu|ComboBox" -msgid "Combo Box" -msgstr "مربع تحرير وسرد" - -#. 53iWp -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46 -msgctxt "colsmenu|ListBox" -msgid "List Box" -msgstr "مربع قائمة" - -#. 4qWsS -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54 -msgctxt "colsmenu|DateField" -msgid "Date Field" -msgstr "حقل التاريخ" - -#. YKM9S -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62 -msgctxt "colsmenu|TimeField" -msgid "Time Field" -msgstr "حقل الوقت" - -#. JzSUN -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69 -msgctxt "colsmenu|NumericField" -msgid "Numeric Field" -msgstr "حقل رقمي" - -#. W6Qy7 -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76 -msgctxt "colsmenu|CurrencyField" -msgid "Currency Field" -msgstr "حقل العملة" - -#. 6TGGk -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84 -msgctxt "colsmenu|PatternField" -msgid "Pattern Field" -msgstr "حقل النمط" - -#. YdCYM -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 -msgctxt "colsmenu|FormattedField" -msgid "Formatted Field" -msgstr "حقل مُنسَّق" - -#. fWsc3 -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 -msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "" - #. WmdqY -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:112 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:26 msgctxt "colsmenu|change" msgid "_Replace with" msgstr "ا_ستبدل بِ" -#. WPsfG -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:122 -msgctxt "colsmenu|TextField1" -msgid "Text Box" -msgstr "مربع نص" - -#. 5nQrC -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:130 -msgctxt "colsmenu|CheckBox1" -msgid "Check Box" -msgstr "خانة اختيار" - -#. qrGhp -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:138 -msgctxt "colsmenu|ComboBox1" -msgid "Combo Box" -msgstr "مربع تحرير وسرد" - -#. 5fQ6D -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:146 -msgctxt "colsmenu|ListBox1" -msgid "List Box" -msgstr "مربع قائمة" - -#. J9BGA -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:154 -msgctxt "colsmenu|DateField1" -msgid "Date Field" -msgstr "حقل التاريخ" - -#. 2XDSf -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:162 -msgctxt "colsmenu|TimeField1" -msgid "Time Field" -msgstr "حقل الوقت" - -#. wZn2o -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:170 -msgctxt "colsmenu|NumericField1" -msgid "Numeric Field" -msgstr "حقل رقمي" - -#. CtBKi -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:178 -msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" -msgid "Currency Field" -msgstr "حقل العملة" - -#. cjDMJ -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:186 -msgctxt "colsmenu|PatternField1" -msgid "Pattern Field" -msgstr "حقل النمط" - -#. rKVaN -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:194 -msgctxt "colsmenu|FormattedField1" -msgid "Formatted Field" -msgstr "حقل مُنسَّق" - -#. EH9hj -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:202 -msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" -msgid "Date and Time Field" -msgstr "" - #. ubWjL -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:214 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:40 msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" msgstr "حذف عمود" #. 7CkSW -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:222 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:48 msgctxt "colsmenu|hide" msgid "_Hide Column" msgstr "أ_خفِ العمود" #. r24Fu -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:230 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:56 msgctxt "colsmenu|show" msgid "_Show Columns" msgstr "أ_ظهر العمود" #. FGgJL -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:240 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:66 msgctxt "colsmenu|more" msgid "_More..." msgstr "أ_خرى..." #. JtMyQ -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:254 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:80 msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" msgstr "ال_كل" #. frYiv -#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92 #, fuzzy msgctxt "colsmenu|column" msgid "Column..." @@ -14020,144 +14019,6 @@ msgctxt "compressgraphicdialog|label1" msgid "Image Information" msgstr "معلومات الصورة" -#. xC6CF -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" -msgid "_Text Box" -msgstr "مربع نص" - -#. dNCdC -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" -msgid "_Button" -msgstr "زر" - -#. erFDb -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" -msgid "La_bel field" -msgstr "فشلت التسمية" - -#. wbt9B -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" -msgid "G_roup Box" -msgstr "مربع مجموعة" - -#. azmHW -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToList" -msgid "L_ist Box" -msgstr "مربع قائمة" - -#. Ze7aC -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" -msgid "_Check Box" -msgstr "خانة اختيار" - -#. sDyyy -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" -msgid "_Radio Button" -msgstr "~زر خيار" - -#. cESHD -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" -msgid "Combo Bo_x" -msgstr "مربع تحرير وسرد" - -#. 39DBz -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" -msgid "I_mage Button" -msgstr "زر صورة" - -#. 9gMrG -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" -msgid "_File Selection" -msgstr "تحديد الملف" - -#. Vi9BD -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" -msgid "_Date Field" -msgstr "حقل التاريخ" - -#. Yv4AA -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" -msgid "Tim_e Field" -msgstr "حقل الوقت" - -#. 2DXAo -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" -msgid "_Numerical Field" -msgstr "حقل رقمي" - -#. BagLi -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" -msgid "C_urrency Field" -msgstr "حقل العملة" - -#. LcPgN -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" -msgid "_Pattern Field" -msgstr "حقل النمط" - -#. ht7G5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" -msgid "Ima_ge Control" -msgstr "التحكم بالصورة" - -#. YXEAz -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" -msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "حقل مُنسَّق" - -#. FtKsQ -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166 -#, fuzzy -msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" -msgid "Scroll bar" -msgstr "شريط التمرير" - -#. 9yfd5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175 -msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" -msgid "Spin Button" -msgstr "زر زيادة ونقصان" - -#. Ed9fr -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184 -msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" -msgid "Navigation Bar" -msgstr "شريط الملاحة" - #. rcSwp #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:6 msgctxt "crashreportdlg|ed_post" @@ -14195,7 +14056,7 @@ msgstr "أر_سل بلاغ الانهيار" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do _Not Send" -msgstr "" +msgstr "_لا ترسل" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 @@ -14231,7 +14092,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14243,7 +14104,7 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14255,7 +14116,7 @@ msgstr "أ_زل..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." -msgstr "" +msgstr "يحذف السيرورة الحالية. لا يمكنك حذف آخر سيرورة." #. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 @@ -14267,7 +14128,7 @@ msgstr "أ_ظهر التّفاصيل" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails" msgid "Switches the display to show or hide details." -msgstr "" +msgstr "يبدّل العَرض ليُظهر أو يخفي التفاصيل." #. rMqsT #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 @@ -14327,7 +14188,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224 msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "السّيرورة" +msgstr "السيرورة" #. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271 @@ -14346,13 +14207,13 @@ msgstr "الرّبطات" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335 msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "ال_سّيرورات" +msgstr "ال_سيرورات" #. VtqeQ #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." -msgstr "" +msgstr "لهذا الزر قوائم فرعية لإضافة أو تحرير أو إزالة السيرورات." #. f7Awc #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368 @@ -14382,7 +14243,7 @@ msgstr "الموصّلات" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:139 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" -msgstr "الأشكال الأساسية" +msgstr "أشكال أساسية" #. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:171 @@ -17807,7 +17668,7 @@ msgstr "وحدة التخزين" #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "نطاقات أسماء النماذج" #. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:111 @@ -17819,7 +17680,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:118 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add" msgid "Adds a new namespace to the list." -msgstr "" +msgstr "يضيف اسم نطاق جديد إلى اللائحة." #. PQJdj #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:130 @@ -17831,39 +17692,37 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:137 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit" msgid "Edits the selected namespace." -msgstr "" +msgstr "يحرر اسم النطاق المحدد." #. 6EYf8 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:156 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected namespace." -msgstr "" +msgstr "يحذف اسم النطاق المحدد." #. VNMFK #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "السّاب_قة:" +msgstr "السّاب_قة" #. AZm4M #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "عنوان URL" +msgstr "الرابط" #. c6DzL #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:220 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces" msgid "Lists the currently defined namespaces for the form." -msgstr "" +msgstr "يسرد نطاقات الأسماء المعرَّفة حاليا للنموذج." #. 7hgpE #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:237 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "نطاقات الأسماء" #. HD9wB #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:129 diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 4d581fcc7ae..a6d3c4a2858 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:39+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "يجب أن لا تحتوي الجداول على ترويسات." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 msgctxt "STR_HEADING_ORDER" msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%." -msgstr "" +msgstr "حافظ على مستويات الترويس مرتّبة. مستوى الترويس %LEVEL_CURRENT% يجب أن لا يأتي بعد %LEVEL_PREV%." #. TBXjj #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30 @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. DdjvG #: sw/inc/app.hrc:29 @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr "لا يمكن تعديل بنية الجداول المربوطة." #: sw/inc/error.hrc:55 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "لا يمكن قراءة كل الصفات." +msgstr "ليس كل الصفات أمكن قرائتها." #. sFAMg #: sw/inc/error.hrc:56 msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "لا يمكن تسجيل كل الصفات." +msgstr "ليس كل الصفات أمكن تسجيلها." #. a5Kkw #: sw/inc/error.hrc:57 @@ -722,25 +722,25 @@ msgstr "طراز الخط" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Line Width" -msgstr "" +msgstr "عُرض الخط" #. MVL7X #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Outer Line Width" -msgstr "" +msgstr "عُرض الخط الخارجي" #. c7Qfp #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "الحدّ السفلي" #. EWncC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bottom Border Distance" -msgstr "" +msgstr "مسافة الحد السفلي" #. rLqgx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 @@ -770,13 +770,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Kerning" -msgstr "" +msgstr "تقنين تلقائي للمحارف" #. jP3gx #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Auto Style Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الطراز التلقائي للمحارف" #. BB8yt #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 @@ -854,163 +854,163 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع اختلاف المحرف" #. ccULG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Asian" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع اختلاف المحرف آسيوي" #. LVABm #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Difference Height Complex" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع اختلاف المحرف مركّب" #. B2CTr #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Emphasis" -msgstr "" +msgstr "تشديد المحارف" #. bXxkA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement" -msgstr "" +msgstr "مجاوزة المحارف" #. QikGB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Escapement Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع مجاوزة المحارف" #. t2UDu #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Flash" -msgstr "" +msgstr "وميض المحارف" #. XXqBJ #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set" -msgstr "" +msgstr "طقم محارف خط المحرف" #. ZonDP #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Asian" -msgstr "" +msgstr "طقم محارف خط المحرف الآسيوي" #. qrfZA #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Char Set Complex" -msgstr "" +msgstr "طقم محارف خط المحرف المركّب" #. CGEVw #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family" -msgstr "" +msgstr "عائلة خط المحارف" #. bYGhE #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Asian" -msgstr "" +msgstr "عائلة خط المحارف آسيوي" #. 72RGq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Family Complex" -msgstr "" +msgstr "عائلة خط المحارف مركّب" #. Ef9Rc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name" -msgstr "" +msgstr "اسم خط المحارف" #. EcTvq #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Asian" -msgstr "" +msgstr "اسم خط المحارف آسيوي" #. jrLqT #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Name Complex" -msgstr "" +msgstr "اسم خط المحارف مركّب" #. WtA4i #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch" -msgstr "" +msgstr "انحدار خط المحارف" #. kHGrk #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Asian" -msgstr "" +msgstr "انحدار خط المحارف آسيوي" #. KVfXe #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Pitch Complex" -msgstr "" +msgstr "انحدار خط المحارف مركّب" #. CQWM3 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name" -msgstr "" +msgstr "اسم طراز خط المحارف" #. h6gAC #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Asian" -msgstr "" +msgstr "اسم طراز خط المحارف آسيوي" #. Tm4Rb #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Font Style Name Complex" -msgstr "" +msgstr "اسم طراز خط المحارف مركّب" #. AQzKB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع المحارف" #. zqVBR #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Asian" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع المحارف آسيوي" #. FNnH2 #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Height Complex" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع المحارف مركّب" #. 3DzPD #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Hidden" -msgstr "" +msgstr "المحرف مخفي" #. TkovG #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Highlight" -msgstr "" +msgstr "تمييز المحارف" #. T44dN #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Char Kerning" -msgstr "" +msgstr "تقنين المحارف" #. CFpCB #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 @@ -1564,10 +1564,10 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Numbering Start Value" msgstr "" -#. KYbBB +#. tBVDF #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" -msgid "Numbering Style Name" +msgid "List Style Name" msgstr "" #. zrVDM @@ -2268,1504 +2268,1559 @@ msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Mirrored" msgstr "" +#. qGjWe +#. Dialog buttons +#: sw/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" +msgid "Reset to ~Parent" +msgstr "" + +#. FRWsF +#: sw/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_STANDARD_TOOLTIP" +msgid "Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgstr "" + +#. zwXmk +#: sw/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STANDARD_EXTENDEDTIP" +msgid "Reset the values of this page to the values of the parent style. Values on this tab specified in “Contains” in Organizer are removed." +msgstr "" + +#. x2EUX +#: sw/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_RESET_LABEL" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. o3BC2 +#: sw/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_RESET_TOOLTIP" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. Sju8m +#: sw/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_RESET_EXTENDEDTIP" +msgid "Revert any changes made on the current tab to the settings that were present when this dialog was opened, or after the last use of “Apply”." +msgstr "" + +#. Lv4Ua +#: sw/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_APPLY_LABEL" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. yYQPB +#: sw/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_APPLY_TOOLTIP" +msgid "Save all modifications without closing dialog. Cannot be reverted with Reset." +msgstr "" + +#. zqBhC +#: sw/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_APPLY_EXTENDEDTIP" +msgid "Values in this tab are set to the corresponding values of the style specified in “Inherit from” in Organizer. In all cases, also when “Inherit from” is “None”, the values on this tab specified in “Contains” are removed." +msgstr "" + #. MvGmf #. Format names -#: sw/inc/strings.hrc:27 +#: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "Default Character Style" msgstr "" #. iVg2a -#: sw/inc/strings.hrc:28 +#: sw/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" msgid "Footnote Characters" msgstr "محارف الحواشي" #. EpEPb -#: sw/inc/strings.hrc:29 +#: sw/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" msgid "Page Number" msgstr "رقم الصفحة" #. qAiQC -#: sw/inc/strings.hrc:30 +#: sw/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" msgid "Caption Characters" msgstr "محارف الواصفات" #. x6CVW -#: sw/inc/strings.hrc:31 +#: sw/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" msgstr "أحرف استهلالية" #. 5FFNC -#: sw/inc/strings.hrc:32 +#: sw/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" msgid "Numbering Symbols" msgstr "علامات ترقيم" #. tGgfq -#: sw/inc/strings.hrc:33 +#: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" msgstr "" #. HsfNg -#: sw/inc/strings.hrc:34 +#: sw/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" msgid "Internet Link" msgstr "رابط شابكة" #. EUP6L -#: sw/inc/strings.hrc:35 +#: sw/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" msgid "Visited Internet Link" msgstr "رابط شابكة مُزار" #. F9XFz -#: sw/inc/strings.hrc:36 +#: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" msgid "Placeholder" msgstr "حافظ مكان" #. 3iSvv -#: sw/inc/strings.hrc:37 +#: sw/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" msgid "Index Link" msgstr "وصلة فهرس" #. 7QyzB -#: sw/inc/strings.hrc:38 +#: sw/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" msgid "Endnote Characters" msgstr "أحرف التعليق الختامي" #. 5ctSF -#: sw/inc/strings.hrc:39 +#: sw/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" msgid "Line Numbering" msgstr "ترقيم الأسطر" #. YyCkQ -#: sw/inc/strings.hrc:40 +#: sw/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" msgid "Main Index Entry" msgstr "مُدخل في الفهرس الرئيسي" #. ALgMD -#: sw/inc/strings.hrc:41 +#: sw/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" msgid "Footnote Anchor" msgstr "مربط الحاشية" #. m7FsY -#: sw/inc/strings.hrc:42 +#: sw/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" msgid "Endnote Anchor" msgstr "مربط الحاشية الختامية" #. CorJC -#: sw/inc/strings.hrc:43 +#: sw/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" msgid "Rubies" msgstr "روبي" #. EFsiE -#: sw/inc/strings.hrc:44 +#: sw/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "رموز الترقيم الرأسي" #. oAfA6 #. Drawing templates for HTML -#: sw/inc/strings.hrc:46 +#: sw/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" msgid "Emphasis" msgstr "تأكيد" #. rwD6D -#: sw/inc/strings.hrc:47 +#: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" msgstr "" #. 6DAii -#: sw/inc/strings.hrc:48 +#: sw/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" msgid "Strong Emphasis" msgstr "تأكيد قوي" #. cTVyQ -#: sw/inc/strings.hrc:49 +#: sw/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" msgid "Source Text" msgstr "نص المصدر" #. GzU26 -#: sw/inc/strings.hrc:50 +#: sw/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" msgid "Example" msgstr "مثال" #. jDRjf -#: sw/inc/strings.hrc:51 +#: sw/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" msgid "User Entry" msgstr "مُدخل المستخدم" #. bFDSF -#: sw/inc/strings.hrc:52 +#: sw/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" msgid "Variable" msgstr "متغير" #. VABL5 -#: sw/inc/strings.hrc:53 +#: sw/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" msgid "Definition" msgstr "تعريف" #. eSxaY -#: sw/inc/strings.hrc:54 +#: sw/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" msgid "Teletype" msgstr "آلة كاتبة" #. QGrL8 #. Border templates -#: sw/inc/strings.hrc:56 +#: sw/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. SiAK7 -#: sw/inc/strings.hrc:57 +#: sw/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" msgid "Graphics" msgstr "رسوميات" #. CHnev -#: sw/inc/strings.hrc:58 +#: sw/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" msgid "OLE" msgstr "OLE" #. jCEsT -#: sw/inc/strings.hrc:59 +#: sw/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" msgid "Formula" msgstr "معادلة" #. xqkkc -#: sw/inc/strings.hrc:60 +#: sw/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "تلويحة" #. TF4Km -#: sw/inc/strings.hrc:61 +#: sw/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. DpepF -#: sw/inc/strings.hrc:62 +#: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" msgid "Labels" msgstr "تسميات" #. JV6pZ #. Template names -#: sw/inc/strings.hrc:64 +#: sw/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "طراز الفقرة المبدئي" #. AGD4Q -#: sw/inc/strings.hrc:65 +#: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" msgstr "متن النص" #. BthAg -#: sw/inc/strings.hrc:66 +#: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" msgstr "إزاحة السطر الأول" #. ReVdk -#: sw/inc/strings.hrc:67 +#: sw/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "إزاحة معلّقة" #. nJ6xz -#: sw/inc/strings.hrc:68 +#: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Text Body Indent" msgstr "إزاحة متن النص" #. DDwDx -#: sw/inc/strings.hrc:69 +#: sw/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" msgid "Complimentary Close" msgstr "إطراء ختامي" #. u4em4 -#: sw/inc/strings.hrc:70 +#: sw/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" msgid "Signature" msgstr "توقيع" #. icTS9 -#: sw/inc/strings.hrc:71 +#: sw/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" msgid "Heading" msgstr "عنوان رئيسي" #. xoDcy -#: sw/inc/strings.hrc:72 +#: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" msgstr "" #. ffDqU -#: sw/inc/strings.hrc:73 +#: sw/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" msgid "Index" msgstr "فهرس" #. g6gkZ -#: sw/inc/strings.hrc:74 +#: sw/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" msgstr "إزاحة القائمة" #. ELkzH -#: sw/inc/strings.hrc:75 +#: sw/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" msgid "Marginalia" msgstr "تلويحة" #. DSgQC -#: sw/inc/strings.hrc:76 +#: sw/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" msgid "Heading 1" msgstr "عنوان رئيسي ١" #. 9Qw5C -#: sw/inc/strings.hrc:77 +#: sw/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" msgid "Heading 2" msgstr "عنوان رئيسي ٢" #. x44Y5 -#: sw/inc/strings.hrc:78 +#: sw/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" msgid "Heading 3" msgstr "عنوان رئيسي ٣" #. Q4MBD -#: sw/inc/strings.hrc:79 +#: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" msgid "Heading 4" msgstr "عنوان رئيسي ٤" #. aQXm6 -#: sw/inc/strings.hrc:80 +#: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" msgid "Heading 5" msgstr "عنوان رئيسي ٥" #. mSpb6 -#: sw/inc/strings.hrc:81 +#: sw/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" msgid "Heading 6" msgstr "عنوان رئيسي ٦" #. 6w9CD -#: sw/inc/strings.hrc:82 +#: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" msgid "Heading 7" msgstr "عنوان رئيسي ٧" #. kJGtA -#: sw/inc/strings.hrc:83 +#: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" msgid "Heading 8" msgstr "عنوان رئيسي ٨" #. 56aJ7 -#: sw/inc/strings.hrc:84 +#: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" msgid "Heading 9" msgstr "عنوان رئيسي ٩" #. Z6AjF -#: sw/inc/strings.hrc:85 +#: sw/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" msgid "Heading 10" msgstr "عنوان رئيسي ١٠" #. 3JoRA -#: sw/inc/strings.hrc:86 +#: sw/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "بداية الترقيم ١" #. ZK75h -#: sw/inc/strings.hrc:87 +#: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" msgstr "ترقيم ١" #. d7ED5 -#: sw/inc/strings.hrc:88 +#: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" msgid "Numbering 1 End" msgstr "نهاية الترقيم ١" #. EEefE -#: sw/inc/strings.hrc:89 +#: sw/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "متابعة الترقيم ١" #. oXzhq -#: sw/inc/strings.hrc:90 +#: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "بداية الترقيم ٢" #. mDFEC -#: sw/inc/strings.hrc:91 +#: sw/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "ترقيم ٢" #. srZLb -#: sw/inc/strings.hrc:92 +#: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "نهاية الترقيم ٢" #. K563Y -#: sw/inc/strings.hrc:93 +#: sw/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "متابعة الترقيم ٢" #. ZY4dn -#: sw/inc/strings.hrc:94 +#: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "بداية الترقيم ٣" #. zadiT -#: sw/inc/strings.hrc:95 +#: sw/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "ترقيم ٣" #. 9XFGM -#: sw/inc/strings.hrc:96 +#: sw/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" msgstr "نهاية الترقيم ٣" #. odwZq -#: sw/inc/strings.hrc:97 +#: sw/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "متابعة الترقيم ٣" #. L7LmA -#: sw/inc/strings.hrc:98 +#: sw/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "بداية الترقيم ٤" #. MZko3 -#: sw/inc/strings.hrc:99 +#: sw/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "ترقيم ٤" #. NNVFa -#: sw/inc/strings.hrc:100 +#: sw/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "نهاية الترقيم ٤" #. iN72r -#: sw/inc/strings.hrc:101 +#: sw/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "متابعة الترقيم ٤" #. 96KqD -#: sw/inc/strings.hrc:102 +#: sw/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "بداية الترقيم ٥" #. a4DBa -#: sw/inc/strings.hrc:103 +#: sw/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "ترقيم ٥" #. f2BKL -#: sw/inc/strings.hrc:104 +#: sw/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" msgstr "نهاية الترقيم ٥" #. NmxWb -#: sw/inc/strings.hrc:105 +#: sw/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "متابعة الترقيم ٥" #. eBvvD -#: sw/inc/strings.hrc:106 +#: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" msgstr "" #. baq6K -#: sw/inc/strings.hrc:107 +#: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" msgstr "" #. TiBqs -#: sw/inc/strings.hrc:108 +#: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" msgstr "" #. VvvEa -#: sw/inc/strings.hrc:109 +#: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." msgstr "" #. 9ACKm -#: sw/inc/strings.hrc:110 +#: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" msgstr "" #. ABCWg -#: sw/inc/strings.hrc:111 +#: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" msgstr "" #. R9iEV -#: sw/inc/strings.hrc:112 +#: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" msgstr "" #. XTGpX -#: sw/inc/strings.hrc:113 +#: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." msgstr "" #. n97tD -#: sw/inc/strings.hrc:114 +#: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" msgstr "" #. JBTGo -#: sw/inc/strings.hrc:115 +#: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" msgstr "" #. B9RA4 -#: sw/inc/strings.hrc:116 +#: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" msgstr "" #. ZB29x -#: sw/inc/strings.hrc:117 +#: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." msgstr "" #. zFXDk -#: sw/inc/strings.hrc:118 +#: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" msgstr "" #. 34JZ2 -#: sw/inc/strings.hrc:119 +#: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" msgstr "" #. 3T3WD -#: sw/inc/strings.hrc:120 +#: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" msgstr "" #. buakQ -#: sw/inc/strings.hrc:121 +#: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." msgstr "" #. vGaiE -#: sw/inc/strings.hrc:122 +#: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" msgstr "" #. B4dDL -#: sw/inc/strings.hrc:123 +#: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" msgstr "" #. HTfse -#: sw/inc/strings.hrc:124 +#: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" msgstr "" #. dAYD6 -#: sw/inc/strings.hrc:125 +#: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "" #. DB3VN -#: sw/inc/strings.hrc:126 +#: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" msgstr "" #. qfrao -#: sw/inc/strings.hrc:127 +#: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #. uCLQX -#: sw/inc/strings.hrc:128 +#: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" msgstr "الترويسة اليسرى" #. uEbyw -#: sw/inc/strings.hrc:129 +#: sw/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" msgid "Header Right" msgstr "الترويسة اليمنى" #. LVGLN -#: sw/inc/strings.hrc:130 +#: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. NtxCF -#: sw/inc/strings.hrc:131 +#: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" msgid "Footer Left" msgstr "تذييل أيمن" #. WQCxF -#: sw/inc/strings.hrc:132 +#: sw/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" msgid "Footer Right" msgstr "تذييل أيسر" #. BhcAs -#: sw/inc/strings.hrc:133 +#: sw/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" msgid "Table Contents" msgstr "محتويات الجدول" #. 5VB54 -#: sw/inc/strings.hrc:134 +#: sw/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "رأس الجدول" #. R9Q7p -#: sw/inc/strings.hrc:135 +#: sw/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" msgid "Frame Contents" msgstr "محتويات الإطار" #. SrQGZ -#: sw/inc/strings.hrc:136 +#: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "حاشية" #. xjBuC -#: sw/inc/strings.hrc:137 +#: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "تعليق ختامي" #. CSz7H -#: sw/inc/strings.hrc:138 +#: sw/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" msgid "Caption" msgstr "واصفة" #. GPK5J -#: sw/inc/strings.hrc:139 +#: sw/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "رسم توضيحي" #. QECfw -#: sw/inc/strings.hrc:140 +#: sw/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. QFfEo -#: sw/inc/strings.hrc:141 +#: sw/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "النص" #. 2d3fF -#: sw/inc/strings.hrc:142 +#: sw/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" #. M2eg4 -#: sw/inc/strings.hrc:143 +#: sw/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" msgstr "" #. CxADu -#: sw/inc/strings.hrc:144 +#: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENVELOPE_ADDRESS" msgid "Addressee" msgstr "" #. PvoVz -#: sw/inc/strings.hrc:145 +#: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" msgstr "" #. AChE4 -#: sw/inc/strings.hrc:146 +#: sw/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "عنوان الفهرس" #. sDGWT -#: sw/inc/strings.hrc:147 +#: sw/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" msgid "Index 1" msgstr "فهرس ١" #. Y7A62 -#: sw/inc/strings.hrc:148 +#: sw/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" msgid "Index 2" msgstr "فهرس ٢" #. DoCtT -#: sw/inc/strings.hrc:149 +#: sw/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" msgid "Index 3" msgstr "فهرس ٣" #. AL9vf -#: sw/inc/strings.hrc:150 +#: sw/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" msgstr "فاصل الفهرس" #. gGWam -#: sw/inc/strings.hrc:151 +#: sw/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" msgid "Contents Heading" msgstr "عنوان المحتويات" #. 2kfKD -#: sw/inc/strings.hrc:152 +#: sw/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" msgid "Contents 1" msgstr "المحتويات ١" #. Cyovw -#: sw/inc/strings.hrc:153 +#: sw/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" msgid "Contents 2" msgstr "المحتويات ٢" #. CeCEB -#: sw/inc/strings.hrc:154 +#: sw/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" msgid "Contents 3" msgstr "المحتويات ٣" #. xvFCu -#: sw/inc/strings.hrc:155 +#: sw/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" msgid "Contents 4" msgstr "المحتويات ٤" #. ZhkVH -#: sw/inc/strings.hrc:156 +#: sw/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" msgid "Contents 5" msgstr "المحتويات ٥" #. fUc7s -#: sw/inc/strings.hrc:157 +#: sw/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" msgid "Contents 6" msgstr "المحتويات ٦" #. njEgF -#: sw/inc/strings.hrc:158 +#: sw/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" msgid "Contents 7" msgstr "المحتويات ٧" #. EtFWq -#: sw/inc/strings.hrc:159 +#: sw/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" msgid "Contents 8" msgstr "المحتويات ٨" #. EbkDM -#: sw/inc/strings.hrc:160 +#: sw/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" msgid "Contents 9" msgstr "المحتويات ٩" #. Y7Cms -#: sw/inc/strings.hrc:161 +#: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" msgid "Contents 10" msgstr "المحتويات ١٠" #. C6qm4 -#: sw/inc/strings.hrc:162 +#: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" msgid "User Index Heading" msgstr "عنوان فهرس المستخدم" #. p2GRv -#: sw/inc/strings.hrc:163 +#: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" msgid "User Index 1" msgstr "فهرس المستخدم ١" #. Hi9XK -#: sw/inc/strings.hrc:164 +#: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" msgid "User Index 2" msgstr "فهرس المستخدم ٢" #. qq6Zm -#: sw/inc/strings.hrc:165 +#: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" msgid "User Index 3" msgstr "فهرس المستخدم ٣" #. EcpEa -#: sw/inc/strings.hrc:166 +#: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" msgid "User Index 4" msgstr "فهرس المستخدم ٤" #. nfuG3 -#: sw/inc/strings.hrc:167 +#: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" msgid "User Index 5" msgstr "فهرس المستخدم ٥" #. FNvoZ -#: sw/inc/strings.hrc:168 +#: sw/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" msgid "User Index 6" msgstr "فهرس المستخدم ٦" #. oMjqE -#: sw/inc/strings.hrc:169 +#: sw/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" msgid "User Index 7" msgstr "فهرس المستخدم ٧" #. CxdwC -#: sw/inc/strings.hrc:170 +#: sw/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" msgid "User Index 8" msgstr "فهرس المستخدم ٨" #. ksYyT -#: sw/inc/strings.hrc:171 +#: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" msgid "User Index 9" msgstr "فهرس المستخدم ٩" #. kkbMq -#: sw/inc/strings.hrc:172 +#: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" msgid "User Index 10" msgstr "فهرس المستخدم ١٠" #. QAWEr -#: sw/inc/strings.hrc:173 +#: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. ECpGh -#: sw/inc/strings.hrc:174 +#: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" msgstr "" #. rA84j -#: sw/inc/strings.hrc:175 +#: sw/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" msgstr "" #. EMAde -#: sw/inc/strings.hrc:176 +#: sw/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" msgstr "عنوان فهرس الكائنات" #. AAAot -#: sw/inc/strings.hrc:177 +#: sw/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" msgstr "فهرس الكائنات ١" #. sbCcn -#: sw/inc/strings.hrc:178 +#: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" msgstr "عنوان فهرس الجداول" #. 5EQKp -#: sw/inc/strings.hrc:179 +#: sw/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" msgstr "فهرس الجداول ١" #. Fu2GQ -#: sw/inc/strings.hrc:180 +#: sw/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" msgid "Bibliography Heading" msgstr "عنوان بيبلوجرافيا" #. 7aSPU -#: sw/inc/strings.hrc:181 +#: sw/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "بيبلوجرافيا ١" #. DAGNF #. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:183 +#: sw/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. Vm4an -#: sw/inc/strings.hrc:184 +#: sw/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "عنوان ثانوي" #. NBniG -#: sw/inc/strings.hrc:185 +#: sw/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" msgstr "" #. xiVb7 -#: sw/inc/strings.hrc:186 +#: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" msgstr "الاقتباسات" #. FPDvM -#: sw/inc/strings.hrc:187 +#: sw/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" msgstr "نص منسّق مسبقًا" #. AA9gY -#: sw/inc/strings.hrc:188 +#: sw/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "خط أفقي" #. mS2ZP -#: sw/inc/strings.hrc:189 +#: sw/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "محتويات القائمة" #. dC66q -#: sw/inc/strings.hrc:190 +#: sw/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" msgid "List Heading" msgstr "عنوان القائمة" #. DHZmi #. page style names -#: sw/inc/strings.hrc:192 +#: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Page Style" msgstr "" #. JwhRA -#: sw/inc/strings.hrc:193 +#: sw/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" msgid "First Page" msgstr "الصفحة الأولى" #. FLUqS -#: sw/inc/strings.hrc:194 +#: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" msgid "Left Page" msgstr "الصفحة اليسرى" #. AV2ND -#: sw/inc/strings.hrc:195 +#: sw/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" msgid "Right Page" msgstr "الصفحة اليمنى" #. dKCfD -#: sw/inc/strings.hrc:196 +#: sw/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" msgstr "" #. jGSGz -#: sw/inc/strings.hrc:197 +#: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" msgid "Index" msgstr "الفهرس" #. AwPSM -#: sw/inc/strings.hrc:198 +#: sw/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" msgid "HTML" msgstr "HTML" #. EeSc9 -#: sw/inc/strings.hrc:199 +#: sw/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" msgid "Footnote" msgstr "حاشية" #. nF28D -#: sw/inc/strings.hrc:200 +#: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "تعليق ختامي" #. aGDbN -#: sw/inc/strings.hrc:201 +#: sw/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" msgid "Landscape" msgstr "بالعرض" #. mGZHb #. Numbering rules -#: sw/inc/strings.hrc:203 +#: sw/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" msgstr "ترقيم ٣٢١" #. AW8tm -#: sw/inc/strings.hrc:204 +#: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "ترقيم ABC" #. k2FEN -#: sw/inc/strings.hrc:205 +#: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" msgstr "ترقيم abc" #. 4Cgku -#: sw/inc/strings.hrc:206 +#: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "ترقيم IVX" #. TgZ6E -#: sw/inc/strings.hrc:207 +#: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering ivx" msgstr "ترقيم ivx" #. M3j9C #. Bullet \u2022 -#: sw/inc/strings.hrc:209 +#: sw/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" msgstr "" #. BAvrf #. Bullet \u2013 -#: sw/inc/strings.hrc:211 +#: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" msgstr "" #. hDdJw #. Bullet \uE4C4 -#: sw/inc/strings.hrc:213 +#: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet " msgstr "" #. uBKzE #. Bullet \uE49E -#: sw/inc/strings.hrc:215 +#: sw/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet " msgstr "" #. 54eoC #. Bullet \uE20B -#: sw/inc/strings.hrc:217 +#: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet " msgstr "" #. J7DDZ -#: sw/inc/strings.hrc:218 +#: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" msgid "1 column" msgstr "عمود واحد" #. C4TAR -#: sw/inc/strings.hrc:219 +#: sw/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" msgid "2 columns with equal size" msgstr "عمودين متساويين" #. 7EtFb -#: sw/inc/strings.hrc:220 +#: sw/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" msgid "3 columns with equal size" msgstr "ثلاثة أعمدة متساوية" #. oqzB2 -#: sw/inc/strings.hrc:221 +#: sw/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "عمودين غير متساويين (الأول أكبر من الثاني)" #. irDMZ -#: sw/inc/strings.hrc:222 +#: sw/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "عمودين غير متساويين (الثاني أكبر من الأول)" #. hmuUA #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx -#: sw/inc/strings.hrc:224 +#: sw/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Table Style" msgstr "" #. fCbrD -#: sw/inc/strings.hrc:226 +#: sw/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرات" #. D9yAi -#: sw/inc/strings.hrc:227 +#: sw/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" msgstr "أنماط المحارف" #. vpotA -#: sw/inc/strings.hrc:228 +#: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" msgstr "أنماط الإطارات" #. KJ9Ct -#: sw/inc/strings.hrc:229 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" msgstr "أنماط الصفحات" #. StGfs -#: sw/inc/strings.hrc:230 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "أنماط القوائم" #. uYnHh -#: sw/inc/strings.hrc:231 +#: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "أنماط الجداول" +msgstr "طُرُز الجداول" #. 6VBtB -#: sw/inc/strings.hrc:232 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_ENV_TITLE" msgid "Envelope" msgstr "مظروف" #. GybX9 -#: sw/inc/strings.hrc:233 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_LAB_TITLE" msgid "Labels" msgstr "التسميات" #. 2otxp -#: sw/inc/strings.hrc:235 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصّيّ" #. 7q6Uy -#: sw/inc/strings.hrc:236 +#: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_CANTOPEN" msgid "Cannot open document." msgstr "تعذّر فتح المستند." #. 5KkLN -#: sw/inc/strings.hrc:237 +#: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_CANTCREATE" msgid "Can't create document." msgstr "تعذّر إنشاء المستند." #. rfFYm -#: sw/inc/strings.hrc:238 +#: sw/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" msgid "Filter not found." msgstr "تعذر العثور على المُرشّح." #. HhLap -#: sw/inc/strings.hrc:239 +#: sw/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "اسم المستند الرّئيس و مساره" #. SSL5h -#: sw/inc/strings.hrc:240 +#: sw/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "اسم مستند HTML و مساره" #. bb3o8 -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "حرّر البرنامج النصي" #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "علامة" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" #. DCJBh -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" msgid "Forbidden characters:" msgstr "" #. QEGSs -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:257 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" msgstr "[بلا]" #. C4tz3 -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" msgstr "بداية" #. hFNKj -#: sw/inc/strings.hrc:248 +#: sw/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" msgstr "نهاية" #. kfeBE -#: sw/inc/strings.hrc:249 +#: sw/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" msgstr "فوق" #. aXzbo -#: sw/inc/strings.hrc:250 +#: sw/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" msgstr "تحت" #. 8zzCk -#: sw/inc/strings.hrc:251 +#: sw/inc/strings.hrc:262 msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" msgstr "للقراءة فقط" #. QRU4j -#: sw/inc/strings.hrc:252 +#: sw/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "أدلة ”النص التلقائي“ هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟" #. ErVas -#: sw/inc/strings.hrc:253 +#: sw/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. CfhYF -#: sw/inc/strings.hrc:254 +#: sw/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" msgstr "" #. cW3cP #. Statusbar-titles -#: sw/inc/strings.hrc:256 +#: sw/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" msgid "Importing document..." msgstr "يستورد المستند..." #. F39Cf -#: sw/inc/strings.hrc:257 +#: sw/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" msgid "Exporting document..." msgstr "يصدّر المستند..." #. LCa4C -#: sw/inc/strings.hrc:258 +#: sw/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" msgid "Saving document..." msgstr "يحفظ المستند..." #. ff2XN -#: sw/inc/strings.hrc:259 +#: sw/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" msgid "Repagination..." msgstr "يرقّم الصفحات..." #. Afs3H -#: sw/inc/strings.hrc:260 +#: sw/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "ينسّق المستند آليا..." #. APY2j -#: sw/inc/strings.hrc:261 +#: sw/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" msgid "Search..." msgstr "بحث..." #. nPLt7 -#: sw/inc/strings.hrc:262 +#: sw/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" msgid "Letter" msgstr "خطاب" #. LuH5F -#: sw/inc/strings.hrc:263 +#: sw/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" msgid "Spellcheck..." msgstr "دقّق الإملاء..." #. uk874 -#: sw/inc/strings.hrc:264 +#: sw/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" msgid "Hyphenation..." msgstr "فصل المقاطع..." #. Dku8Y -#: sw/inc/strings.hrc:265 +#: sw/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" msgid "Inserting Index..." msgstr "يدرج الفهرس..." #. wvAiH -#: sw/inc/strings.hrc:266 +#: sw/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" msgid "Updating Index..." msgstr "يحدّث الفهرس..." #. YBupW -#: sw/inc/strings.hrc:267 +#: sw/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" msgid "Creating abstract..." msgstr "ينشأ التلخيص..." #. Nd6Lf -#: sw/inc/strings.hrc:268 +#: sw/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" msgid "Adapt Objects..." msgstr "تكييف الكائنات..." #. PSGuv -#: sw/inc/strings.hrc:269 +#: sw/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. J4m7R -#: sw/inc/strings.hrc:270 +#: sw/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" msgstr "صورة" #. qceuT -#: sw/inc/strings.hrc:271 +#: sw/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" msgid "Object" msgstr "كائن" #. UE4Z2 -#: sw/inc/strings.hrc:272 +#: sw/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. qHLFq -#: sw/inc/strings.hrc:273 +#: sw/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" msgstr "شكل" #. qcwAT -#: sw/inc/strings.hrc:274 +#: sw/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" msgid "Section" msgstr "قسم" #. ZkHpJ -#: sw/inc/strings.hrc:275 +#: sw/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" msgid "Numbering" msgstr "ترقيم" #. Vk8M5 -#: sw/inc/strings.hrc:276 +#: sw/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_EMPTYPAGE" msgid "blank page" msgstr "صفحة فارغة" #. FBG9v -#: sw/inc/strings.hrc:277 +#: sw/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" msgid "Abstract: " msgstr "الملخص: " #. iD2VD -#: sw/inc/strings.hrc:278 +#: sw/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" msgid "separated by: " msgstr "يفصلها: " #. CV6nr -#: sw/inc/strings.hrc:279 +#: sw/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline: Level " msgstr "مخطط تفصيلي: مستوى " #. oEvac -#: sw/inc/strings.hrc:280 +#: sw/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_FDLG_STYLE" msgid "Style: " msgstr "النمط: " #. BZdQA -#: sw/inc/strings.hrc:281 +#: sw/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PAGEOFFSET" msgid "Page number: " msgstr "رقم الصفحة: " #. u6eev -#: sw/inc/strings.hrc:282 +#: sw/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PAGEBREAK" msgid "Break before new page" msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة" #. hDBmF -#: sw/inc/strings.hrc:283 +#: sw/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_WESTERN_FONT" msgid "Western text: " msgstr "نص غربي: " #. w3ngS -#: sw/inc/strings.hrc:284 +#: sw/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CJK_FONT" msgid "Asian text: " msgstr "نص آسيوي: " #. k6G7J -#: sw/inc/strings.hrc:285 +#: sw/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_CTL_FONT" msgid "CTL text: " msgstr "نص تخطيط النص المركّب: " #. GC6Rd -#: sw/inc/strings.hrc:286 +#: sw/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" msgid "Unknown Author" msgstr "مؤلف مجهول" #. XUSDj -#: sw/inc/strings.hrc:287 +#: sw/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "احذف ~كل تعليقات $1" #. 3TDWE -#: sw/inc/strings.hrc:288 +#: sw/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" msgid "H~ide All Comments by $1" msgstr "أ~خفِ كل تعليقات $1" #. mPqgx -#: sw/inc/strings.hrc:289 +#: sw/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" msgid "Chapter Numbering" msgstr "ترقيم الفصول" @@ -3773,14 +3828,14 @@ msgstr "ترقيم الفصول" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. Selected: 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:292 +#: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" msgstr "المحدَّد: $1، $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:294 +#: sw/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3793,7 +3848,7 @@ msgstr[5] "$1 كلمة" #. kNQDp #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:296 +#: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3807,7 +3862,7 @@ msgstr[5] "$1 حرف" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG #. e.g. 1 word, 2 characters -#: sw/inc/strings.hrc:299 +#: sw/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" msgstr "$1، $2" @@ -3815,7 +3870,7 @@ msgstr "$1، $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words -#: sw/inc/strings.hrc:302 +#: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" msgid "$1 word" msgid_plural "$1 words" @@ -3829,7 +3884,7 @@ msgstr[5] "$1 كلمة" #. KuZYC #. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. #. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters -#: sw/inc/strings.hrc:305 +#: sw/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" @@ -3841,91 +3896,91 @@ msgstr[4] "$1 حرفا" msgstr[5] "$1 حرف" #. fj6gC -#: sw/inc/strings.hrc:306 +#: sw/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" msgid "Convert Text to Table" msgstr "حوِّل النص إلى جدول" #. PknB5 -#: sw/inc/strings.hrc:307 +#: sw/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" msgstr "أضِف تنسيق تلقائي" #. hqtgD -#: sw/inc/strings.hrc:308 +#: sw/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. L9jQU -#: sw/inc/strings.hrc:309 +#: sw/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "احذف التنسيق التلقائي" #. EGu2g -#: sw/inc/strings.hrc:310 +#: sw/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "سيُحذف التنسيق التلقائي التالي:" #. 7KuSQ -#: sw/inc/strings.hrc:311 +#: sw/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "تغيير اسم التنسيق التلقائي" #. GDdL3 -#: sw/inc/strings.hrc:312 +#: sw/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "أ~غلق" #. DAuNm -#: sw/inc/strings.hrc:313 +#: sw/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" msgstr "يناير" #. WWzNg -#: sw/inc/strings.hrc:314 +#: sw/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" msgstr "فبراير" #. CCC3U -#: sw/inc/strings.hrc:315 +#: sw/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" msgstr "مارس" #. cr7Jq -#: sw/inc/strings.hrc:316 +#: sw/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_NORTH" msgid "North" msgstr "شمال" #. wHYPw -#: sw/inc/strings.hrc:317 +#: sw/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" msgstr "وسط" #. sxDHC -#: sw/inc/strings.hrc:318 +#: sw/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_SOUTH" msgid "South" msgstr "جنوب" #. v65zt -#: sw/inc/strings.hrc:319 +#: sw/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_SUM" msgid "Sum" msgstr "مجموع" #. tCZiD -#: sw/inc/strings.hrc:320 +#: sw/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -3937,416 +3992,416 @@ msgstr "" "حاول مجددًا باستخدام اسم مختلف." #. DAwsE -#: sw/inc/strings.hrc:321 +#: sw/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_NUMERIC" msgid "Numeric" msgstr "عددي" #. QmZUu -#: sw/inc/strings.hrc:322 +#: sw/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_ROW" msgid "Rows" msgstr "صفوف" #. 5oTjU -#: sw/inc/strings.hrc:323 +#: sw/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_COL" msgid "Column" msgstr "عمود" #. w6733 -#: sw/inc/strings.hrc:324 +#: sw/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا" #. bvbhG -#: sw/inc/strings.hrc:325 +#: sw/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا" #. U2BNe -#: sw/inc/strings.hrc:326 +#: sw/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "التباعد بين %1 و %2" #. SBmWN -#: sw/inc/strings.hrc:327 +#: sw/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" msgstr "عرض العمود %1" #. ZLVNB -#: sw/inc/strings.hrc:328 +#: sw/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "جدول %PRODUCTNAME رايتر" #. FMXrc -#: sw/inc/strings.hrc:329 +#: sw/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "إطار %PRODUCTNAME رايتر" #. gEGv8 -#: sw/inc/strings.hrc:330 +#: sw/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" msgstr "صورة %PRODUCTNAME رايتر" #. k8kLw -#: sw/inc/strings.hrc:331 +#: sw/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" msgid "Other OLE Objects" msgstr "كائنات OLE أخرى" #. rP7oC -#: sw/inc/strings.hrc:332 +#: sw/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" msgid "The name of the table must not contain spaces." msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات." #. g9HF2 -#: sw/inc/strings.hrc:333 +#: sw/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة و لا يمكن دمجها." #. VFBKA -#: sw/inc/strings.hrc:334 +#: sw/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" msgstr "تعذّر ترتيب التّحديد" #. zK6GB #. Miscellaneous -#: sw/inc/strings.hrc:337 +#: sw/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" msgid "Click object" msgstr "انقر على الكائن" #. HmK3X -#: sw/inc/strings.hrc:338 +#: sw/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "قبل إدراج النص التلقائي" #. aEVDN -#: sw/inc/strings.hrc:339 +#: sw/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" msgid "After inserting AutoText" msgstr "بعد إدراج النص التلقائي" #. GVkr6 -#: sw/inc/strings.hrc:340 +#: sw/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" msgid "Mouse over object" msgstr "الفأرة فوق الكائن" #. MBLgk -#: sw/inc/strings.hrc:341 +#: sw/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "شغل الرابط" #. BXpj4 -#: sw/inc/strings.hrc:342 +#: sw/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" msgid "Mouse leaves object" msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن" #. AKGsc -#: sw/inc/strings.hrc:343 +#: sw/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" msgid "Image loaded successfully" msgstr "حُمّلت الصورة بنجاح" #. U4P8F -#: sw/inc/strings.hrc:344 +#: sw/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" msgid "Image loading terminated" msgstr "أُلغِي تحميل الصورة" #. uLNMH -#: sw/inc/strings.hrc:345 +#: sw/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" msgid "Could not load image" msgstr "تعذّر تحميل الصّورة" #. DAGeE -#: sw/inc/strings.hrc:346 +#: sw/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "إدخال أحرف هجائية رقميّة" #. ABr9D -#: sw/inc/strings.hrc:347 +#: sw/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "إدخال أحرف غير هجائيّة رقميّة" #. eyJj8 -#: sw/inc/strings.hrc:348 +#: sw/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" msgid "Resize frame" msgstr "تحجيم الإطار" #. RUS7J -#: sw/inc/strings.hrc:349 +#: sw/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" msgid "Move frame" msgstr "تحريك الإطار" #. TF3Q9 -#: sw/inc/strings.hrc:350 +#: sw/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" msgid "Headings" msgstr "عناوين رئيسية" #. S3JCM -#: sw/inc/strings.hrc:351 +#: sw/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جداول" #. koqyc -#: sw/inc/strings.hrc:352 +#: sw/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" msgstr "" #. YFZFi -#: sw/inc/strings.hrc:353 +#: sw/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" msgstr "الصّور" #. bq6DJ -#: sw/inc/strings.hrc:354 +#: sw/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" msgid "OLE objects" msgstr "كائنات OLE" #. BL4Es -#: sw/inc/strings.hrc:355 +#: sw/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" msgid "Bookmarks" msgstr "العلامات" #. PbsTX -#: sw/inc/strings.hrc:356 +#: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" msgid "Sections" msgstr "الأقسام" #. 9QY8E -#: sw/inc/strings.hrc:357 +#: sw/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" msgid "Hyperlinks" msgstr "روابط" #. wMqRF -#: sw/inc/strings.hrc:358 +#: sw/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" msgid "References" msgstr "مراجع" #. D7Etx -#: sw/inc/strings.hrc:359 +#: sw/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #. xDXB4 -#: sw/inc/strings.hrc:360 +#: sw/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "كائنات رسومية" #. KRE4o -#: sw/inc/strings.hrc:361 +#: sw/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. zpcTg -#: sw/inc/strings.hrc:362 +#: sw/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" msgid "Heading 1" msgstr "عنوان رئيسي ١" #. kbfiB -#: sw/inc/strings.hrc:363 +#: sw/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." msgstr "هذا المحتوى من الفصل الأول. هذا مدخل دليل المستخدم." #. wcSRn -#: sw/inc/strings.hrc:364 +#: sw/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" msgid "Heading 1.1" msgstr "عنوان رئيسي ١.١" #. BqQGK -#: sw/inc/strings.hrc:365 +#: sw/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.١. هذا مدخل جدول المحتويات." #. bymGA -#: sw/inc/strings.hrc:366 +#: sw/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" msgid "Heading 1.2" msgstr "عنوان رئيسي ١.٢" #. 6MLmL -#: sw/inc/strings.hrc:367 +#: sw/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.٢. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي." #. mFDqo -#: sw/inc/strings.hrc:368 +#: sw/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "جدول ١: هذا جدول ١" #. VyQfs -#: sw/inc/strings.hrc:369 +#: sw/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" msgid "Image 1: This is image 1" msgstr "صورة ١: هذه هي الصّورة ١" #. EiPU5 -#: sw/inc/strings.hrc:370 +#: sw/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "" #. s9w3k -#: sw/inc/strings.hrc:371 +#: sw/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" msgid "Keyword" msgstr "" #. 8bbUo -#: sw/inc/strings.hrc:372 +#: sw/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" msgid "User Directory Entry" msgstr "" #. SoBBB -#: sw/inc/strings.hrc:373 +#: sw/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "" #. cT6YY -#: sw/inc/strings.hrc:374 +#: sw/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" msgid "this" msgstr "" #. KNkfh -#: sw/inc/strings.hrc:375 +#: sw/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" msgid "Primary key" msgstr "" #. 2J7Ut -#: sw/inc/strings.hrc:376 +#: sw/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" msgid "Secondary key" msgstr "" #. beBJ6 -#: sw/inc/strings.hrc:377 +#: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" msgid "Heading" msgstr "عنوان رئيسي" #. dGJ5Q -#: sw/inc/strings.hrc:378 +#: sw/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. thWKC -#: sw/inc/strings.hrc:379 +#: sw/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" msgid "Frame" msgstr "" #. o2wx8 -#: sw/inc/strings.hrc:380 +#: sw/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. 2duFT -#: sw/inc/strings.hrc:381 +#: sw/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. qNk5D -#: sw/inc/strings.hrc:382 +#: sw/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" msgid "Bookmark" msgstr "علامة" #. jdW3y -#: sw/inc/strings.hrc:383 +#: sw/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" msgid "Section" msgstr "قسم" #. xsFen -#: sw/inc/strings.hrc:384 +#: sw/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" msgid "Hyperlink" msgstr "رابط" #. BafFj -#: sw/inc/strings.hrc:385 +#: sw/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" msgid "Reference" msgstr "مرجع" #. 3s3yG -#: sw/inc/strings.hrc:386 +#: sw/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" msgid "Index" msgstr "فهرس" #. Qv3eV -#: sw/inc/strings.hrc:387 +#: sw/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. W3sED -#: sw/inc/strings.hrc:388 +#: sw/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" msgid "Draw object" msgstr "كائن درو" #. jThGW -#: sw/inc/strings.hrc:389 +#: sw/inc/strings.hrc:400 msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" msgid "Additional formats..." msgstr "تنسيقات إضافية..." #. Cfiyt -#: sw/inc/strings.hrc:390 +#: sw/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_STR_SYSTEM" msgid "[System]" msgstr "[نظام]" #. iD3WQ -#: sw/inc/strings.hrc:391 +#: sw/inc/strings.hrc:402 msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -4356,626 +4411,626 @@ msgstr "" "في مستند آخر" #. 68AYK -#: sw/inc/strings.hrc:392 +#: sw/inc/strings.hrc:403 msgctxt "STR_HYPH_TITLE" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" #. EDxsk -#: sw/inc/strings.hrc:393 +#: sw/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Missing hyphenation data" msgstr "" #. TEP66 -#: sw/inc/strings.hrc:394 +#: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_HYPH_MISSING" msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." msgstr "" #. MEN2d #. Undo -#: sw/inc/strings.hrc:397 +#: sw/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_CANT_UNDO" msgid "not possible" msgstr "غير ممكن" #. 5GdxN -#: sw/inc/strings.hrc:398 +#: sw/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_DELETE_UNDO" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. i6vB4 -#: sw/inc/strings.hrc:399 +#: sw/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_INSERT_UNDO" msgid "Insert $1" msgstr "إدراج $1" #. JESFv -#: sw/inc/strings.hrc:400 +#: sw/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_OVR_UNDO" msgid "Overwrite: $1" msgstr "كتابة على: $1" #. FVqpL -#: sw/inc/strings.hrc:401 +#: sw/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" msgid "New Paragraph" msgstr "فقرة جديدة" #. r3iVE -#: sw/inc/strings.hrc:402 +#: sw/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_MOVE_UNDO" msgid "Move" msgstr "نقل" #. Z2Ft8 -#: sw/inc/strings.hrc:403 +#: sw/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" msgid "Apply attributes" msgstr "تطبيق الصفات" #. hetuZ -#: sw/inc/strings.hrc:404 +#: sw/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "تطبيق الأنماط: $1" #. GokWu -#: sw/inc/strings.hrc:405 +#: sw/inc/strings.hrc:416 msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" msgid "Reset attributes" msgstr "تصفير الصفات" #. mDgEJ -#: sw/inc/strings.hrc:406 +#: sw/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" msgid "Change style: $1" msgstr "تغيير النمط: $1" #. onBFE -#: sw/inc/strings.hrc:407 +#: sw/inc/strings.hrc:418 msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" msgid "Insert file" msgstr "إدراج ملف" #. WCCkF -#: sw/inc/strings.hrc:408 +#: sw/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" msgid "Insert AutoText" msgstr "إدراج نص تلقائي" #. CyNXC -#: sw/inc/strings.hrc:409 +#: sw/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_DELBOOKMARK" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "حذف العلامة: $1" #. 54y8f -#: sw/inc/strings.hrc:410 +#: sw/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_INSBOOKMARK" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "إدراج العلامة: $1" #. XHkEY -#: sw/inc/strings.hrc:411 +#: sw/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_SORT_TBL" msgid "Sort table" msgstr "ترتيب جدول" #. gui6q -#: sw/inc/strings.hrc:412 +#: sw/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_SORT_TXT" msgid "Sort text" msgstr "ترتيب نص" #. APAMG -#: sw/inc/strings.hrc:413 +#: sw/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "إدراج جدول: $1$2$3" #. 4pGhz -#: sw/inc/strings.hrc:414 +#: sw/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" msgid "Convert text -> table" msgstr "تحويل النص إلى جدول" #. h3EH7 -#: sw/inc/strings.hrc:415 +#: sw/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" msgid "Convert table -> text" msgstr "تحويل الجدول إلى نص" #. uKreq -#: sw/inc/strings.hrc:416 +#: sw/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_COPY_UNDO" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخ: $1" #. BfGaZ -#: sw/inc/strings.hrc:417 +#: sw/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "استبدال $1 $2 $3" #. GEC4C -#: sw/inc/strings.hrc:418 +#: sw/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" msgid "Insert page break" msgstr "إدراج فاصل صفحات" #. mrWg2 -#: sw/inc/strings.hrc:419 +#: sw/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" msgid "Insert column break" msgstr "إدراج فاصل أعمدة" #. MGqRt -#: sw/inc/strings.hrc:420 +#: sw/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" msgid "Insert Envelope" msgstr "إدراج مظروف" #. g8ALR -#: sw/inc/strings.hrc:421 +#: sw/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" msgid "Copy: $1" msgstr "نسخ: $1" #. qHdLG -#: sw/inc/strings.hrc:422 +#: sw/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" msgid "Move: $1" msgstr "نقل: $1" #. xqxPn -#: sw/inc/strings.hrc:423 +#: sw/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني" #. qWEVG -#: sw/inc/strings.hrc:424 +#: sw/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_INSERTFLY" msgid "Insert frame" msgstr "إدراج إطار" #. GmqXE -#: sw/inc/strings.hrc:425 +#: sw/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_DELETEFLY" msgid "Delete frame" msgstr "حذف إطار" #. z9Eai -#: sw/inc/strings.hrc:426 +#: sw/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" msgstr "تنسيق تلقائي" #. E6uaH -#: sw/inc/strings.hrc:427 +#: sw/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" msgid "Table heading" msgstr "رأس الجدول" #. gnndv -#: sw/inc/strings.hrc:428 +#: sw/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_REPLACE" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "استبدال: $1 $2 $3" #. WwuFC -#: sw/inc/strings.hrc:429 +#: sw/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_INSERTSECTION" msgid "Insert section" msgstr "إدراج قسم" #. 7pzWX -#: sw/inc/strings.hrc:430 +#: sw/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DELETESECTION" msgid "Delete section" msgstr "حذف قسم" #. AFkoM -#: sw/inc/strings.hrc:431 +#: sw/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CHANGESECTION" msgid "Modify section" msgstr "تعديل قسم" #. BY9gB -#: sw/inc/strings.hrc:432 +#: sw/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" msgid "Modify default values" msgstr "تعديل القيم المبدئية" #. X7eMx -#: sw/inc/strings.hrc:433 +#: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3" #. EXFvJ -#: sw/inc/strings.hrc:434 +#: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" msgid "Delete page break" msgstr "حذف فاصل صفحة" #. kHVr9 -#: sw/inc/strings.hrc:435 +#: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" msgid "Text Correction" msgstr "تصحيح النص" #. ZPCQf -#: sw/inc/strings.hrc:436 +#: sw/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline" msgstr "رفع/خفض درجة المخطّط" #. WQJz2 -#: sw/inc/strings.hrc:437 +#: sw/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "نقل المخطّط" #. RjcRH -#: sw/inc/strings.hrc:438 +#: sw/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "إدراج ترقيم" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:439 +#: sw/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "رفع المستوى" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:440 +#: sw/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "خفض مستوى" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:441 +#: sw/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "نقل الفقرات" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:442 +#: sw/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "إدراج كائن رسم: $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:443 +#: sw/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:444 +#: sw/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "زيادة الإزاحة" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:445 +#: sw/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "تقليل الإزاحة" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:446 +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "إدراج واصفة: $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:447 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "إعادة بدء الترقيم" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:448 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "عدّل الحاشية" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:449 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "قبول التغيير: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:450 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "رفض التغيير: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:451 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "تقسيم جدول" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:452 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "إيقاف صفة" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:453 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "التصحيح الآلي" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:454 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "دمج جدول" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:455 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "تغيير حالة الأحرف" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:456 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "حذف ترقيم" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "كائنات الرسم: $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "تجميع كائنات الرسم" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "تفكيك كائنات الرسم" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "حذف كائنات الرسم" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:472 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "استبدال صورة" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "حذف صورة" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "تطبيق صفات جدول" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "إدراج عمود" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج الصف" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "حذف صف/عمود" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "حذف عمود" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "تقسيم خلايا" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "دمج خلايا" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "تنسيق خلية" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "إدراج فهرس/جدول" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "حذف فهرس/جدول" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "نسخ جدول" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "ضبط المؤشر" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "عدّل خيارات الحاشية" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "مقارنة المستند" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "تطبيق نمط الإطار: $1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "إعداد روبي" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "أدرِج حاشية" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "إدراج زر مسار" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "أدرِج رابط" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "إزالة محتوى مخفيّ" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "تغيّر جدول/فهرس" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "”" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "“" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "…" #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "تحديد متعدد" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "كتابة: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق من الحافظة" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "←" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "مرات حدوث من" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -4987,7 +5042,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -4999,308 +5054,308 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "فاصل صفحات" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "فاصل أعمدة" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "إدراج $1" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "حذف $1" #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "تغيير الصفات" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغيير الجدول" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "تغيير النمط" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تغيير تنسيق الفقرة" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج الصف" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "حذف الصف" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "إدراج الخلية" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "حذف الخلية" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:522 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 تغييرات" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:523 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "تغيير نمط الصفحة: $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "إنشاء نمط الصفحة: $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "حذف نمط الصفحة: $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الصفحة: $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:527 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "تغيّر الحقل" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "إنشاء نمط الفقرة: $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "حذف نمط الفقرة: $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الفقرة: $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "إنشاء نمط الحرف: $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "حذف نمط الحرف: $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الحرف: $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "إنشاء نمط الإطار: $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "حذف نمط الإطار: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الإطار: $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "إنشاء نمط الترقيم: $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "حذف نمط الترقيم: $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم نمط الترقيم: $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "إدراج مدخل في الفهرس" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "حذف مدخل من الفهرس" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "حقل" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "إطار" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "كائن OLE" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "معادلة" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "رسم بياني" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "تعليق" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "إسناد ترافقي" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:554 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "برنامج نصي" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "حرف خاص" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "حاشية" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "صورة" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "كائنات رسم" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "جدول: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5312,1666 +5367,1666 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "فقرة" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "علامة الفقرة" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:553 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "تغيير عنوان كائن $1" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:566 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "حذف نمط الجدول: $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "تحديث نمط الجدول: $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "حذف الجدول" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "عرض المستند" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:575 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "الترويسة $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:576 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "صفحة الترويسة $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "التذيل $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:580 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "حاشية $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "الصفحة $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "الصفحة: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:579 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "معاينة المستند" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(وضع المعاينة)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "خطأ في القراءة" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "تعذّر عرض الصورة." #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "فاصل أعمدة يدويّ" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "الصّفّ %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:602 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "العمود %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "المحارف" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "الفقرات" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "الإطارات" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:606 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "الصّفحات" -#. ncffA -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#. FFZEr +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" -msgid "Numbering" -msgstr "التّعداد" +msgid "List" +msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:608 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "الجداول" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "خلية" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "آسيوي" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:601 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "النصوص المركّبة" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "غربي" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:605 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "خل~فية الصفحة" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:607 +#: sw/inc/strings.hrc:618 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "نص م~خفي" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "حافظات مكان ال~نص" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "متح~كّمات النماذج" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "اللون" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:622 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "اطبع النص بالأ~سود" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:624 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة تلقائيًا" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:626 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "لا شيء (المستند فقط)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:627 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "التعليقات فقط" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:617 +#: sw/inc/strings.hrc:628 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "ضعها في نهاية المستند" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "ضعها في نهاية الصفحة" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:630 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "ال~تعليقات" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "من~شور" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:632 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:633 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:634 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:635 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" #. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:636 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" msgstr "" #. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:637 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" msgstr "" #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:638 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:639 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "ضعها في الحواف" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:641 msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "دالّات" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "طبّق" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "شريط أدوات المعادلة" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:645 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "نوع المعادلة" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:646 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "نصّ المعادلة" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "مستوى المخطط العام" #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:652 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:653 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:643 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:644 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. 4ASQ7 -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle content visibility" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:647 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. kDbnu -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle content visibility" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. JZgRD -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" msgid "Outline Content Visibility" msgstr "" #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. 7UQPv -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Show All" msgstr "" #. ZUuCQ -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Hide All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "أدرج كرابط" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "أدرج كرابط" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "أدرج كنسخة" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "عرض" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "نشط" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "خامل" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "حدّ~ث" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "حرّر" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "حرّر الرابط" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:680 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "أدرج" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "ال~فهرس" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ملف" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:672 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "نص" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "اح~ذف" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "الوصلات" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "مخفي" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "لم يُعثر على الملف: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "يسار: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". يمين: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "داخلي: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". خارجي: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". أعلى: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr ". أسفل: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحة" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "سطر" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** خطأ صياغي **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** القسمة على صفر **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** استخدام خاطئ للأقواس **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** فائض في الدالة التربيعية **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** فائض **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** خطأ **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** بالتعبير علّة **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "بلا" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(ثابت)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "فهرس أبجدي" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "عرّفه المستخدم" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "جدول المحتويات" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "بيبلوجرافيا" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "اقتباس" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "فهرس الجداول" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "جدول الكائنات" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "الموضوع" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "الكلمات المفتاحية" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "أُنشئ في" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "معدل" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "آخر طباعة في" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "رقم المراجعة" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "إجمالي وقت التحرير" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "تحويل $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "المقالة" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "الكتاب" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "منشورات" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "مقتبسات الكتب" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "الوثائق التقنية" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "الأطروحة" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "منوعات" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "الرسالة" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "وقائع المؤتمر" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "تقرير بحثي" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "مستند WWW" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "الاسم المختصر" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "النوع" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "العنوان" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "تعليق توضيحي" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "المؤلف/المؤلفون" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "عنوان الكتاب" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "الفصل" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "النسخة" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "المحرر" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "نوع النشر" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "الهيئة" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "دفتر اليومية" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "الشهر" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "المنظمة" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "الصفحة/الصفحات" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "الناشر" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "الجامعة" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:781 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "السل~سلة" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "نوع التقرير" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "السنة" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "المسار" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "عرّفه المستخدم١" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "عرّفه المستخدم٢" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "عرّفه المستخدم٣" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "عرّفه المستخدم٤" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "عرّفه المستخدم٥" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "حرّر مُدخل في الفهرس" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "أظهر التعليقات" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "أخفِ التعليقات" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "هل تريد حذف الفئة " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "؟" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "نص تلقائي:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "احفظ النص التلقائي" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "نصوصي التلقائية" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "صورة (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "كائن (مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION نصي)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "جميع التعليقات" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "التعليقات بواسطة " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(بلا تاريخ)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(بلا مؤلف)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "الرد على $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "حرّر مربّع العنوان" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "تحيّة مخصّصة (المستقبلون الذكور)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "تحيّة مُخصّصة (المستقبلات الإناث)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~عناصر التحيّة" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "أضِف إلى التحيّة" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "أزِل من التحيّة" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "تحيّة" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "علامة ترقيم" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "معاينة التحيّة" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "عناصر العنوان" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "عناصر التحيّة" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "يطابق الحقل:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " لم يتطابق بعد " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "كل الملفات" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "قوائم العناوين (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME بيز (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME كالك (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "ميكروسوفت إكسل (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "ميكروسوفت وورد (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "نص عادي (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "ميكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "ميكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -6980,91 +7035,91 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "استثنِ المستلم" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "أ~نهِ" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "مرشد دمج المراسلات" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "الاستعلام" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7074,252 +7129,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "الفصل" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "إحصائيات" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "قوالب" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "المرسل" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "حدد متغير" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "أظهر المتغير" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "أدرج مُعادلة" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "حقل إدخال" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "حقل إدخال (متغير)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "حقل إدخال (مستخدم)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "نص شرطيّ" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "حقل DDE" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "نفّذ ماكرو" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "تسلسل أرقام" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "حدد متغير صفحة" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "أظهر متغير الصفحة" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "حمّل المسار" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "حافظ مكان" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "ضم الأحرف" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "قائمة مُدخلات" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "حدد مرجع" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "أدرج مرجع" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "حقول دمج المراسلات" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "السجل التالي" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "أي سجل" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "رقم السجل" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "نص مخفي" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "حقل المستخدم" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "نص برمجي" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "مُدخل بيبلوغرافيا" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "فقرة مخفية" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "معلومات المستند" @@ -7328,87 +7383,87 @@ msgstr "معلومات المستند" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "التاريخ (ثابت)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "الوقت (ثابت)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:937 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "جداول" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "حروف" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "كلمات" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "فقرات" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "صورة" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "كائنات" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE تلقائي" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE يدوي" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[نص]" @@ -7417,103 +7472,103 @@ msgstr "[نص]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "الشركة" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "الاسم الأول" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "الاسم الأخير" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "الألقاب" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "الشارع" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "الدولة" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "الرمز البريدي" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "المدينة" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "الموضع" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "الهاتف (منزل)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "الهاتف (عمل)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "فاكس" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "الولاية" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "أوقف" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "شغّل" @@ -7523,37 +7578,37 @@ msgstr "شغّل" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "اسم الملف" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "اسم الملف بدون امتداد" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "المسار/اسم الملف" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:976 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "المسار" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:977 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "الفئة" @@ -7562,25 +7617,25 @@ msgstr "الفئة" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "اسم الفصل" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "رقم الفصل" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "رقم الفصل بدون فاصل" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "رقم واسم الفصل" @@ -7589,55 +7644,55 @@ msgstr "رقم واسم الفصل" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:979 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:993 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "أرقام رومانية (III II I)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:994 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "أرقام رومانية (iii ii i)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "أرقام عربية (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "مثل نمط الصفحة" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -7646,13 +7701,13 @@ msgstr "النص" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" @@ -7661,49 +7716,49 @@ msgstr "الحروف البادئة" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:995 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "الاسم" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "نص" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1010 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "معادلة" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1011 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "نص" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "قاعدة بيانات" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "النظام" @@ -7712,19 +7767,19 @@ msgstr "النظام" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -7733,79 +7788,79 @@ msgstr "التاريخ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "المرجع" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "الفصل" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "أعلى/أسفل" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1027 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "مثل نمط الصفحة" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1028 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "الفئة و الرقم" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "نص الواصفة" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "ترقيم" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "رقم (دون سياق)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "رقم (السياق الكامل)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -7814,31 +7869,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "نص" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "كائن" @@ -7847,1518 +7902,1518 @@ msgstr "كائن" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~شرط" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "إذن، وإلّا" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "عبارة DDE" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~نص غير مرئي" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "اسم ال~ماكرو" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "مر~جع" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "حرو~ف" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "~تعديل" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "القيمة" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "الصيغة" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[مستخدم]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" -msgstr "المسافة الرأسية" +msgstr "انحدار أفقي" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" -msgstr "المسافة الأفقية" +msgstr "انحدار رأسي" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "العرض" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "الهامش الأيسر" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "الهامش العلوي" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "عدد الكلمات والمحارف. انقر لفتح حوار عدد الكلمات." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "منظور صفحة واحدة" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "منظور متعدد الصفحات" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "منظور الكتاب" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر عليه لفتح حواري ”انتقل إلى“ أو انقر عليه باليمين لعرض قائمة العلامات." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر عليه لفتح حواري ”انتقل إلى“." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "نمط الصفحات. انقر باليمين لتغيير النمط أو انقر لفتح حواري الأنماط." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "أحرف استهلالية على" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "من الصفوف" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "لا أحرف استهلالية" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "لا فاصل صفحات" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "لا تعكس" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "قلب رأسيًّا" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "اقلب أفقيًّا" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "اقلب رأسيا وأفقيا" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ اعكس أفقيا في الصفحات الزوجية" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "نمط الأحرف" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "لا نمط أحرف" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "لا تذييل" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "لا ترويسة" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "خلال" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(مربط فقط)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "العرض:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "الارتفاع الثابت:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "أدنى ارتفاع:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "مرتبط بالفقرة" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "مرتبط بالأحرف" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "مرتبط بالصفحة" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "الإحداثي س:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "الإحداثي ص:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "للأعلى" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "موسط عمودياً" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "للأسفل" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "وسط اليسار" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "على اليمين" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "موسط أفقياً" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "على اليسار" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "داخل" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "خارج" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "كامل العرض" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "عرض الفاصل:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "الحد الأقصى لمنطقة الحاشية:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "يمكن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#. CFmBk +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" -msgid "Numbering" -msgstr "ترقيم" +msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" +msgstr "" -#. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#. HvZBm +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" -msgid "no numbering" -msgstr "لا ترقيم" +msgid "List Style: (None)" +msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "و " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "السطوع: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "الأحمر: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "الأخضر: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "الأزرق: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "التباين: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "غاما: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "الشفافية: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "اعكس" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "لا تعكس" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "وضع الرسوم: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "_قياسي" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "تدرج رمادي" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "أسود و أبيض" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "علامة مائيّة" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "اقتباس" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "بدون شبكة" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "شبكة (السطور فقط)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "شبكة (سطور وحروف)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع تدفق النّص" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "لا تتبع تدفق النص" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "لا تدمج الحدود" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 #, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "الجدول" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 #, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "عنصر تحكم" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "قسم" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "علامة" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 #, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "رسوميات" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 #, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "عناوين رئيسية" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "التحديد" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "حاشية" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "تكرار البحث" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "الجدول التالي" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "الرسمة التالية" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "المتحكّم التالي" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "القسم التالي" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "الرسم التالي" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "كائن OLE التالي" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "العنوان الرئيسي التالي" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "الحاشية التالية" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "التعليق التالي" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "إدراج مدخل في الفهرس" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "الجدول السابق" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "الرسمة السابقة" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "المتحكّم السابق" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "القسم السابق" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "الرسمة السابقة" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "كائن OLE السابق" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "العنوان الرئيسي السابق" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "التحديد السابق" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "الحاشية السابقة" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "التذكير السابق" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "التعليق السابق" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "تابع البحث خلفًا" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "مدخلة الفهرس السابقة" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "معادلة الجدول السابقة" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "معادلة الجدول التالية" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة السابقة" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "معادلة الجدول الخاطئة التالية" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "أدرج" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "احذف" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "تغيير الجدول" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرات المطبقّة" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "تغيير تنسيق الفقرة" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "أُدرج السطر" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "تم حذف السطر" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "حاشية ختامية: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "حاشية: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "الترويسة (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "ترويسة الصفحة الأولى (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "ترويسة الصفحة اليسرى (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "ترويسة الصفحة اليمنى (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "التذييل (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "احذف الترويسة..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "نسّق الترويسة..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "احذف التذييل..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "نسّق التذييل..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "تعذّر فتح الصورة" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "تعذّرت قراءة الصورة" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "نسق الصّورة مجهول" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "إصدارة ملفّ الصّورة هذا غير مدعومة" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "تعذّر العثور على مرشّح الصورة" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الصّورة." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "أدرج صورة" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "تعليق: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "إدراج" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "حذف" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "التصحيح التلقائي" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "تغييرات الجدول" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "الصفحة " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "الصفحة %1 من %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "الصفحة %1 من %2 (الصّفحة %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "كائن OLE" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "إطار" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "جدول" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "صف جدول" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "خلية جدول" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "صفحة" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "العنوان" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "الفاصل" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "تعذر العثور على الملف ”%1“ في المسار ”%2“." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "فهرس معرف من المستخدم" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<لا شيء>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<لا شيء>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "رقم الفصل" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "المدخلة" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "علامة جدولة" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "رقم الصفحة" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "معلومات الفصل" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "بداية الرابط" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "نهاية الرابط" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "نمط الأحرف: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "اضغط Ctrl+Alt+A لنقل التّركيز لعمليّات أكثر" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "" @@ -9367,259 +9422,259 @@ msgstr "" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "أ~على الخط الأساسي" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "أ~سفل الخط الأساسي" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "و~سط الخط الأساسي" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "أدرج كائن" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "حرّر الكائن" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (قالب: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "الحدود" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "الخلفية" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(نمط الفقرة: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION رئيسي" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "سيحذف اتّصال الملفّ متحويات القسم الحاليّ. أأتّصل بأيّ حال؟" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "كلمة السر المدخلة غير صالحة." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "لم تُضبط كلمة السر." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "بلا (لا تدقّق الإملاء)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "صفّر إلى اللغة المبدئيّة" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "أكثر..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "ت~جاهل" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "التّفسيرات..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "تعذّر دمج المستندات." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "تعذّر تحميل المصدر." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "لم تعيَّن طابعة تحت أدوات/خيارات/%1/طباعة." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "مستند نصّيّ" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "المصدر غير محدّد." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "المستوى " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "المخطط العام " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "حرّر الحاشية/الحاشية الختامية" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "استُبدل مفتاح البحث XX مرّة." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "الصّفّ " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "العمود " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~صدّر المصدر..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~صدّر نسخة عن المصدر…" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~تابع" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "يرسل إلى: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "نجح الإرسال" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "فشل الإرسال" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9628,7 +9683,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9637,122 +9692,122 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "وقّعها" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "توقيع الفقرة" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "بطاقات عمل" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "إعدادات البريد الالكتروني" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "إضافة" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1389 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "احذف" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "الخصائص" +msgstr "الصفات" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "ابحث عن مصطلح" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "مُدخلة بديلة" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "المفتاح الأول" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "المفتاح الثاني" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1385 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "التعليقات" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1386 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "مطابقة حالة الأحرف" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "الكلمة فقط" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "نعم" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1389 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "لا" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1391 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -9897,6 +9952,12 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Add non breaking space" msgstr "أضف مسافة غير فاصلة" +#. FHPwi +#: sw/inc/utlui.hrc:49 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" +msgstr "" + #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" @@ -17839,13 +17900,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:36 msgctxt "labelformatpage|label1" msgid "Hori_zontal pitch:" -msgstr "" +msgstr "الا_نحدار الأفقي:" #. SFCGD #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:50 msgctxt "labelformatpage|label2" msgid "_Vertical pitch:" -msgstr "" +msgstr "الانحدا_ر الرأسي:" #. fpXAC #: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:64 @@ -20317,291 +20378,291 @@ msgid "Text" msgstr "" #. xuEPo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:264 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:267 msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. bavit -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:268 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:271 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contenttoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. aVJn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380 msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text" msgid "Go to Page" msgstr "" #. avLGA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:387 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton" msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward." msgstr "" #. DgvFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:420 msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" msgid "Content Navigation View" msgstr "منظور الملاحة في المحتوى" #. RCE5p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:424 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root" msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category." msgstr "" #. Ngjxu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:447 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #. yZHED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:445 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:451 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header" msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area." msgstr "" #. dfTJU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:464 msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "تذييل" #. 5BVYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:468 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer" msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area." msgstr "" #. EefnL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:475 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" msgid "Anchor<->Text" msgstr "المربط<->النص" #. vwcpF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:479 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:485 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor" msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor." msgstr "" #. GbEFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:492 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:498 msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" msgid "Set Reminder" msgstr "" #. d2Bnv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:502 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder" msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." msgstr "" #. PjUEP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:525 msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #. dJcmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:523 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings" msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window." msgstr "" #. sxyvw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:554 msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" msgid "List Box On/Off" msgstr "" #. y7YBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:552 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox" msgid "Shows or hides the Navigator list." msgstr "" #. ijAjg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:581 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" msgstr "رفع المستوى" #. dvQYH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:579 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:585 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote" msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. A7vWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:598 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" msgstr "خفض مستوى" #. NHBAZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:596 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote" msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. SndsZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:615 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" msgid "Promote Chapter" msgstr "" #. mwCBQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:619 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. MRuAa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:632 msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" msgid "Demote Chapter" msgstr "" #. sGNbn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:636 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown" msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon." msgstr "" #. mHVom -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:659 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "وضع السحب" #. 9cuar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:663 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode" msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use." msgstr "" #. 3rY8r -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:689 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:695 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "المستند" #. wavgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:698 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "النافذة النشطة" #. 3yk2y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:783 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" msgid "Toggle Master View" msgstr "" #. AoCVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:787 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle" msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open." msgstr "" #. HS3W2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:810 msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" msgstr "حرّر" #. phQFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:814 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit" msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened." msgstr "" #. svmCG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:821 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827 msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "تحديث" #. FEEGn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:831 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update" msgid "Click and choose the contents that you want to update." msgstr "" #. tu94A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:838 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:844 msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" msgstr "أدرِج" #. 9kmNw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:842 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:848 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert" msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document." msgstr "" #. MvgHM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:871 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" msgid "Save Contents as well" msgstr "احفظ المحتويات أيضا" #. KBDdA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:875 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save" msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed." msgstr "" #. yEETn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:892 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:898 msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "انقل لأعلى" #. rEFCS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:902 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup" msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list." msgstr "" #. KN3mN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:909 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:915 msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "انقل لأسفل" #. Cs7D9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:913 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:919 msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown" msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list." msgstr "" #. 3RwmV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1011 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "" #. v2iCL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1019 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "" #. fvFtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1021 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1027 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" msgid "Links" msgstr "الوصلات" #. Njw6i -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1029 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1035 msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" @@ -20644,181 +20705,181 @@ msgid "~File" msgstr "" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4609 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4526 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4697 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4614 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5877 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5794 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5985 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5902 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6996 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7082 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7896 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7813 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7981 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7898 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8918 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8835 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9004 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8921 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9874 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9791 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9960 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9877 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11140 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11057 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11142 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12317 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12499 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12416 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13863 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13780 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13973 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13890 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14868 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14785 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14954 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14871 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15760 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15677 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15867 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15784 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16229 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16312 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17147 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17232 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17372 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17289 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17446 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17363 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18343 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18428 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "" @@ -21886,20 +21947,32 @@ msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" msgstr "حفظ باسم" -#. GuCPt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:137 +#. xAo2K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:122 +msgctxt "numberingnamedialog|grid1" +msgid "Names of saved formats." +msgstr "" + +#. 62pRF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." +msgid "Shows the current saved format names." +msgstr "" + +#. AbLwh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 +msgctxt "numberingnamedialog|entry" +msgid "Enter name to identify the format to be saved." msgstr "" -#. YeQcD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:156 +#. F662A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." +msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." msgstr "" #. VExwF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 msgctxt "numberingnamedialog|label1" msgid "Format" msgstr "التنسيق" @@ -21910,212 +21983,224 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "مستوى المخطط" -#. JAb95 +#. 8G5Vp #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 -msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text" +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" +#. CHRqd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Assigned Outline Level" +msgstr "" + #. y9mKV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" msgstr "" #. DcmkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "مستوى ١" #. Ae7iR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "مستوى ٢" #. ygFj9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "مستوى ٣" #. NJN9p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "مستوى ٤" #. cLGAT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "مستوى ٥" #. iNtCJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "مستوى ٦" #. 7QbBG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "مستوى ٦" #. q9rXy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "مستوى ٨" #. 2BdWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "مستوى ٩" #. PgJyA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "مستوى ١٠" #. chMYQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style." msgstr "" #. A9CrD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:88 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "المخطط" #. eQZED -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" msgstr "" -#. WjcNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 -msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text" -msgid "Select the List Style to apply to the paragraph." +#. oKotj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:125 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" +msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." msgstr "" -#. ABT2q +#. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "Assigned List Style" +msgstr "" + +#. ABT2q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 +msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "بلا" #. hRgAM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:151 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." msgstr "" #. eBkEW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:163 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "حرّر النّمط" #. cbzvQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:169 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." msgstr "" #. sQw2M -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:195 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" msgstr "" -#. PP2rA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196 -msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text" -msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering" +#. Dreuk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:198 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" +msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "اب_دأ بمستوى:" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:241 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:267 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" -#. b4ip6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288 +#. SDdFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 msgctxt "numparapage|label2" -msgid "List" +msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "عُد أسطر هذه ال_فقرة أيضًا" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:341 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "ابدأ _من جديد عند هذه الفقرة" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:351 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:378 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "ابدأ بم_ستوى:" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:405 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:428 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "ترقيم الأسطر" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" @@ -24725,7 +24810,7 @@ msgstr "عناصر تحكم النموذج" #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:109 msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Comments:" -msgstr "" +msgstr "التعليقات:" #. M6JQf #: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:143 @@ -25252,7 +25337,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:476 msgctxt "extended tip | street" msgid "Type the name of your street in this field." -msgstr "" +msgstr "اكتب اسم شارعك في هذا الحقل." #. QmBKX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:507 @@ -25306,7 +25391,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:619 msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage" msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab." -msgstr "" +msgstr "يحتوي معلومات الاتصال الشخصية لبطاقات العمل. تُحدَّد تخطيطات بطاقات العمل من تبويب بطاقات العمل." #. re87U #: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 @@ -28183,10 +28268,10 @@ msgctxt "tocentriespage|extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." msgstr "" -#. uEp6N +#. iLCCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:290 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|charstyle" -msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line." +msgid "Specify the character style for the selected part on the Structure line." msgstr "" #. 5nWPi @@ -28446,10 +28531,10 @@ msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" msgid "Character style for main entries:" msgstr "" -#. PGu5D +#. uyrYX #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:824 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle" -msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." +msgid "Specify the character style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." msgstr "" #. r33aA diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po index 5a5a5186ec1..e66909d3fe7 100644 --- a/source/ar/uui/messages.po +++ b/source/ar/uui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,35 +13,35 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1522251321.000000\n" #. DLY8p -#: uui/inc/ids.hrc:33 +#: uui/inc/ids.hrc:32 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." msgstr "أُجهضت العمليَّة المنفَّذة على $(ARG1) ." #. Q448y -#: uui/inc/ids.hrc:35 +#: uui/inc/ids.hrc:34 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Access to $(ARG1) was denied." msgstr "رفِضَ الوصول إلى $(ARG1)." #. w6rpp -#: uui/inc/ids.hrc:37 +#: uui/inc/ids.hrc:36 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) already exists." msgstr "$(ARG1) موجود بالفعل." #. a6BBm -#: uui/inc/ids.hrc:39 +#: uui/inc/ids.hrc:38 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Target already exists." msgstr "الهدف موجود بالفعل." #. KgnBz -#: uui/inc/ids.hrc:41 +#: uui/inc/ids.hrc:40 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "و هي كبيرة جدا لتخزينها في هيئة ثنائية. إذا كنت تريد أن يستطيع للمستخدمين الذين لا يعرفون كلمة سر المكتبة تشغيل الماكرو في هذه الوحدات، فعليك تقسيمها لعدد أصغر من الوحدات. هل ترغب في الاستمرار في حفظ/تصدير هذه المكتبة؟" #. 3rNDF -#: uui/inc/ids.hrc:43 +#: uui/inc/ids.hrc:42 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Beware!\n" @@ -66,289 +66,289 @@ msgid "" msgstr "" #. v6bPE -#: uui/inc/ids.hrc:45 +#: uui/inc/ids.hrc:44 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum." msgstr "جموع فحص البيانات من $(ARG1) خاطئة." #. AGF5W -#: uui/inc/ids.hrc:47 +#: uui/inc/ids.hrc:46 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)." msgstr "تعذّر إنشاء الكائن $(ARG1) في الدليل $(ARG2)." #. Dw4Ff -#: uui/inc/ids.hrc:49 +#: uui/inc/ids.hrc:48 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data of $(ARG1) could not be read." msgstr "تعذّر قراءة بيانات $(ARG1)." #. Qc4E9 -#: uui/inc/ids.hrc:51 +#: uui/inc/ids.hrc:50 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "تعذّر إجراء عملية الاستدعاء على $(ARG1)." #. CD7zU -#: uui/inc/ids.hrc:53 +#: uui/inc/ids.hrc:52 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed." msgstr "تعذّر إجراء عمليّة الإخبار على $(ARG1)." #. AkGXL -#: uui/inc/ids.hrc:55 +#: uui/inc/ids.hrc:54 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Data for $(ARG1) could not be written." msgstr "تعذّر كتابة بيانات $(ARG1)." #. ndib2 -#: uui/inc/ids.hrc:57 +#: uui/inc/ids.hrc:56 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory." msgstr "الإجراء غير ممكن: $(ARG1) هو المجلد الحالي." #. wWVF2 -#: uui/inc/ids.hrc:59 +#: uui/inc/ids.hrc:58 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready." msgstr "$(ARG1) غير جاهز." #. C7iGB -#: uui/inc/ids.hrc:61 +#: uui/inc/ids.hrc:60 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)." msgstr "الإجراء غير ممكن: $(ARG1) و $(ARG2) أجهزة مختلفة (مشغّلات)." #. ic2pB -#: uui/inc/ids.hrc:63 +#: uui/inc/ids.hrc:62 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج عامّ أثناء محاولة الوصول إلى $(ARG1)." #. r6GVi -#: uui/inc/ids.hrc:65 +#: uui/inc/ids.hrc:64 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." msgstr "محاولة الوصول إلى $(ARG1) بطريق غير سليم." #. Y6bwq -#: uui/inc/ids.hrc:67 +#: uui/inc/ids.hrc:66 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains invalid characters." msgstr "يحتوي $(ARG1) على حروف غير صالحة." #. 5HEak -#: uui/inc/ids.hrc:69 +#: uui/inc/ids.hrc:68 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid." msgstr "الجهاز (المشغّل) $(ARG1) غير صالح." #. Ykhp2 -#: uui/inc/ids.hrc:71 +#: uui/inc/ids.hrc:70 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." msgstr "طول بيانات $(ARG1) غير صالحة." #. CbZfa -#: uui/inc/ids.hrc:73 +#: uui/inc/ids.hrc:72 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." msgstr "لقد بدأت العملية على $(ARG1) بمعامل غير صالح." #. fEQmj -#: uui/inc/ids.hrc:75 +#: uui/inc/ids.hrc:74 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards." msgstr "تعذّر إجراء العملية لأنّ $(ARG1) يحتوي رموز تعميم." #. v2dLh -#: uui/inc/ids.hrc:77 +#: uui/inc/ids.hrc:76 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." msgstr "خطأ أثناء الوصول المشترك إلى $(ARG1)." #. AEtU6 -#: uui/inc/ids.hrc:79 +#: uui/inc/ids.hrc:78 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." msgstr "يحتوي $(ARG1) خطأً إملائيًا." #. fD986 -#: uui/inc/ids.hrc:81 +#: uui/inc/ids.hrc:80 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The name $(ARG1) contains too many characters." msgstr "الاسم $(ARG1) يحتوي على حروف كثيرة جدا." #. U3tMN -#: uui/inc/ids.hrc:83 +#: uui/inc/ids.hrc:82 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "$(ARG1) غير موجود." #. nB6UA -#: uui/inc/ids.hrc:85 +#: uui/inc/ids.hrc:84 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The path $(ARG1) does not exist." msgstr "المسار $(ARG1) غير موجود." #. FMV9Y -#: uui/inc/ids.hrc:87 +#: uui/inc/ids.hrc:86 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system." msgstr "لا يدعم هذا النظام العملية على $(ARG1)." #. zzACo -#: uui/inc/ids.hrc:89 +#: uui/inc/ids.hrc:88 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a directory." msgstr "$(ARG1) ليس دليلًا." #. YW5vM -#: uui/inc/ids.hrc:91 +#: uui/inc/ids.hrc:90 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not a file." msgstr "$(ARG1) ليس ملفًا." #. khxN3 -#: uui/inc/ids.hrc:93 +#: uui/inc/ids.hrc:92 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "There is no space left on device $(ARG1)." msgstr "لم يعد هناك أية مساحة شاغرة في الجهاز $(ARG1)." #. zehX6 -#: uui/inc/ids.hrc:95 +#: uui/inc/ids.hrc:94 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." msgstr "تعذّر إجراء العملية على $(ARG1) لأن ملفات كثيرة جدا مفتوحة بالفعل." #. ctFbB -#: uui/inc/ids.hrc:97 +#: uui/inc/ids.hrc:96 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." msgstr "تعذّر إجراء العمليّة على $(ARG1) لعدم توفّر ذاكرة." #. jpzJG -#: uui/inc/ids.hrc:99 +#: uui/inc/ids.hrc:98 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." msgstr "تعذّر الاستمرار في العملية على $(ARG1) بسبب وجود بيانات كثيرة في الانتظار." #. 6DVTU -#: uui/inc/ids.hrc:101 +#: uui/inc/ids.hrc:100 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself." msgstr "لا يمكن نسخ $(ARG1) على نفسه." #. zyCVE -#: uui/inc/ids.hrc:103 +#: uui/inc/ids.hrc:102 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج غير معروف أثناء محاولة الوصول إلى $(ARG1)." #. cVa9F -#: uui/inc/ids.hrc:105 +#: uui/inc/ids.hrc:104 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is write protected." msgstr "$(ARG1) محمي من الكتابة." #. JARZx -#: uui/inc/ids.hrc:107 +#: uui/inc/ids.hrc:106 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not in the correct format." msgstr "$(ARG1) ليس مكتوبًا على النسق الصحيحة." #. NJNyn -#: uui/inc/ids.hrc:109 +#: uui/inc/ids.hrc:108 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The version of $(ARG1) is not correct." msgstr "إصدارة $(ARG1) غير صحيحة." #. uBqiR -#: uui/inc/ids.hrc:111 +#: uui/inc/ids.hrc:110 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Drive $(ARG1) does not exist." msgstr "محرك الأقراص $(ARG1) غير موجود." #. zemAv -#: uui/inc/ids.hrc:113 +#: uui/inc/ids.hrc:112 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Folder $(ARG1) does not exist." msgstr "المجلد $(ARG1) غير موجود." #. aRCFc -#: uui/inc/ids.hrc:115 +#: uui/inc/ids.hrc:114 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported." msgstr "إصدارة جافا المثبتة غير مدعومة." #. DbH3p -#: uui/inc/ids.hrc:117 +#: uui/inc/ids.hrc:116 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported." msgstr "إصدارة جافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة." #. 7NCGk -#: uui/inc/ids.hrc:119 +#: uui/inc/ids.hrc:118 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required." msgstr "إصدارة جافا المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل الإصدارة $(ARG1)." #. bNWmn -#: uui/inc/ids.hrc:121 +#: uui/inc/ids.hrc:120 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required." msgstr "إصدارة جافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل الإصدارة $(ARG2)." #. 5MfGQ -#: uui/inc/ids.hrc:123 +#: uui/inc/ids.hrc:122 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership is corrupted." msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة تالفة." #. fKMdA -#: uui/inc/ids.hrc:125 +#: uui/inc/ids.hrc:124 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة $(ARG1) تالفة." #. sBGBF -#: uui/inc/ids.hrc:127 +#: uui/inc/ids.hrc:126 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready." msgstr "الجزء $(ARG1) غير جاهز." #. yKKd9 -#: uui/inc/ids.hrc:129 +#: uui/inc/ids.hrc:128 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "$(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين." #. RogFv -#: uui/inc/ids.hrc:131 +#: uui/inc/ids.hrc:130 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." msgstr "الجزء $(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين." #. AqFh4 -#: uui/inc/ids.hrc:133 +#: uui/inc/ids.hrc:132 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "Please insert disk $(ARG1)." msgstr "الرجاء إدخال القرص $(ARG1)." #. WbB7f -#: uui/inc/ids.hrc:135 +#: uui/inc/ids.hrc:134 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)." msgstr "تعذر إنشاء الكائن في الدليل $(ARG1)." #. cSCj6 -#: uui/inc/ids.hrc:137 +#: uui/inc/ids.hrc:136 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?" msgstr "يتعذّر على %PRODUCTNAME المحافظة على الملفّات من الكتابة عليها عندما يستخدم بروتوكول النقل هذا. هل تريد الاستمرار على أية حال؟" #. CUbSR -#: uui/inc/ids.hrc:139 +#: uui/inc/ids.hrc:138 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n" @@ -370,13 +370,13 @@ msgstr "" "أتريد أن يحاول %PRODUCTNAME إصلاح المستند؟\n" #. KeFss -#: uui/inc/ids.hrc:141 +#: uui/inc/ids.hrc:140 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." msgstr "تعذّر إصلاح الملف '$(ARG1)' و بالتالي يتعذّر فتحه." #. JCpTn -#: uui/inc/ids.hrc:143 +#: uui/inc/ids.hrc:142 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار في بدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات الإعدادات التالفة؟" #. QCACp -#: uui/inc/ids.hrc:145 +#: uui/inc/ids.hrc:144 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n" @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات الإعدادات التالفة؟" #. e5Rft -#: uui/inc/ids.hrc:147 +#: uui/inc/ids.hrc:146 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly." msgstr "مصدر بيانات الإعدادات '$(ARG1)' غير متوفر. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الخصائص بشكل صحيح." #. 4gRCA -#: uui/inc/ids.hrc:149 +#: uui/inc/ids.hrc:148 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" @@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "" "هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات الإعدادات المفقودة؟" #. DAUhe -#: uui/inc/ids.hrc:151 +#: uui/inc/ids.hrc:150 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "يحتوي النموذج على بيانات غير صالحة؟ هل ما زلت تريد الاستمرار؟" #. DSoD4 -#: uui/inc/ids.hrc:153 +#: uui/inc/ids.hrc:152 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "تم تأمين الملف $(ARG1) بواسطة مستخدم آخر. ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف." #. k6aHT -#: uui/inc/ids.hrc:155 +#: uui/inc/ids.hrc:154 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." msgstr "لقد قمت بتأمين الملف $(ARG1). ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف." #. ZoUzb -#: uui/inc/ids.hrc:157 +#: uui/inc/ids.hrc:156 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." msgstr "لم تقم بتأمين الملف $(ARG1) حاليًا." #. L9PCQ -#: uui/inc/ids.hrc:159 +#: uui/inc/ids.hrc:158 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "و يمكن أن يحدث ذلك نتيجة لمشكلات على الخادوم الذي يدير ملف القفل. و لا يمكن ضمان أن عمليات الكتابة على هذا الملف لن تستبدل تغييرات المستخدمين الآخرين!" #. gZzEy -#: uui/inc/ids.hrc:161 +#: uui/inc/ids.hrc:160 msgctxt "RID_UUI_ERRHDL" msgid "" "Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" " $(ARG1)." #. vHe5t -#: uui/inc/ids.hrc:166 +#: uui/inc/ids.hrc:165 msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED" msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "قبل أن تقبل هذه الشهادة، عليك أن تفحص شهادة الموقع بتمعن. أترغب بقبول هذه الشهادة لتعريف موقع الوب $(ARG1)؟" #. kBZVn -#: uui/inc/ids.hrc:167 +#: uui/inc/ids.hrc:166 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED" msgid "" "$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n" @@ -484,13 +484,13 @@ msgstr "" "عليك التحقق من أن توقيت جهازك صحيح." #. 8GuAn -#: uui/inc/ids.hrc:168 +#: uui/inc/ids.hrc:167 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid" msgstr "تحذير أمني: شهادة الخادوم غير صالحة" #. iyR2A -#: uui/inc/ids.hrc:169 +#: uui/inc/ids.hrc:168 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH" msgid "" "You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "" "أتريد الاستمرار على أي حال؟" #. q6DM2 -#: uui/inc/ids.hrc:170 +#: uui/inc/ids.hrc:169 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE" msgid "Security Warning: Server Certificate Expired" msgstr "تحذير أمني: انتهت صلاحية شهادة الخادوم" #. zd5oX -#: uui/inc/ids.hrc:171 +#: uui/inc/ids.hrc:170 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID" msgid "" "The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "إن كنت تشك بالشهادة فرجاءً ألغِ اتصالك وأعلم المسؤول عن الموقع." #. Aj227 -#: uui/inc/ids.hrc:172 +#: uui/inc/ids.hrc:171 msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" msgstr "تحذير أمني: اسم النطاق لا يتطابق" @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "تحذير أمني: اسم النطاق لا يتطابق" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -547,37 +547,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -587,63 +587,63 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. RaCss -#: uui/inc/strings.hrc:25 +#: uui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN" msgid "Enter password to open file: \n" msgstr "أدخل كلمة السر لفتح الملف: \n" #. rmDwa -#: uui/inc/strings.hrc:26 +#: uui/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY" msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "أدخل كلمة السر لتعديل الملف: \n" #. BVofP -#: uui/inc/strings.hrc:27 +#: uui/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " msgstr "أدخل كلمة السر: " #. UTuR2 -#: uui/inc/strings.hrc:28 +#: uui/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Confirm password: " msgstr "أكّد كلمة السر: " #. wydLC -#: uui/inc/strings.hrc:29 +#: uui/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD" msgid "Set Password" msgstr "عيّن كلمة سر" #. 8fcsq -#: uui/inc/strings.hrc:30 +#: uui/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" msgstr "أدخل كلمة السر" #. hggFL -#: uui/inc/strings.hrc:31 +#: uui/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين." #. sdbEf -#: uui/inc/strings.hrc:33 +#: uui/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "المستند يُستخدم الآن" #. YCVzp -#: uui/inc/strings.hrc:34 +#: uui/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" @@ -652,19 +652,19 @@ msgid "" msgstr "" #. 8mKMg -#: uui/inc/strings.hrc:35 +#: uui/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "افتح لل~قراءة فقط" #. ThAZk -#: uui/inc/strings.hrc:36 +#: uui/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" #. uFhJT -#: uui/inc/strings.hrc:37 +#: uui/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n" @@ -673,61 +673,61 @@ msgid "" msgstr "" #. ZCJGW -#: uui/inc/strings.hrc:38 +#: uui/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "أ~عد محاولة الحفظ" #. EVEQx -#: uui/inc/strings.hrc:39 +#: uui/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN" msgid "~Save" msgstr "احف~ظ" #. SZb7E -#: uui/inc/strings.hrc:41 +#: uui/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة" #. 7HtCZ -#: uui/inc/strings.hrc:42 +#: uui/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD" msgid "~Remember password" msgstr "ت~ذكر كلمة السر" #. CV6Ci -#: uui/inc/strings.hrc:43 +#: uui/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE" msgid "Non-Encrypted Streams" msgstr "تدفقات غير معمّاة" #. P7Bd8 -#: uui/inc/strings.hrc:45 +#: uui/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE" msgid "Document Could Not Be Locked" msgstr "تعذّر قفل المستند" #. XBEF9 -#: uui/inc/strings.hrc:46 +#: uui/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG" msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space." msgstr "تعذّر إنشاء ملف القفل ليصل إليه %PRODUCTNAME حصرا، وذلك لنقص تصريح إنشاء ملف قفل في ذلك المكان أو أن مساحة القرص الحرة غير كافية." #. CaBXF -#: uui/inc/strings.hrc:47 +#: uui/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "افتح لل~قراءة فقط" #. u5nuY -#: uui/inc/strings.hrc:49 +#: uui/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "المستند قيد الاستخدام" #. hFQZP -#: uui/inc/strings.hrc:50 +#: uui/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" msgstr "" #. VF7vT -#: uui/inc/strings.hrc:51 +#: uui/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG" msgid "" "\n" @@ -746,31 +746,31 @@ msgid "" msgstr "" #. tc7YZ -#: uui/inc/strings.hrc:52 +#: uui/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "افتح لل~قراءة فقط" #. TsA54 -#: uui/inc/strings.hrc:53 +#: uui/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN" msgid "Open ~Copy" msgstr "ا~فتح نسخة" #. EXAAf -#: uui/inc/strings.hrc:54 +#: uui/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_UNKNOWNUSER" msgid "Unknown User" msgstr "مستخدم غير معروف" #. PFEwD -#: uui/inc/strings.hrc:56 +#: uui/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE" msgid "Document Has Been Changed by Others" msgstr "غيّر آخرون المستند" #. umCKE -#: uui/inc/strings.hrc:57 +#: uui/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG" msgid "" "The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n" @@ -779,19 +779,19 @@ msgid "" msgstr "" #. DGYmK -#: uui/inc/strings.hrc:58 +#: uui/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN" msgid "~Save Anyway" msgstr "ا~حفظ على أي حال" #. YBz5F -#: uui/inc/strings.hrc:60 +#: uui/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE" msgid "Document in Use" msgstr "المستند قيد الاستخدام" #. 4Fimj -#: uui/inc/strings.hrc:61 +#: uui/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_TRYLATER_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgid "" msgstr "" #. b3UBG -#: uui/inc/strings.hrc:62 +#: uui/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG" msgid "" "Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n" @@ -813,19 +813,19 @@ msgid "" msgstr "" #. 8JFLZ -#: uui/inc/strings.hrc:63 +#: uui/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN" msgid "~Retry Saving" msgstr "أ~عد محاولة الحفظ" #. 6iCzM -#: uui/inc/strings.hrc:64 +#: uui/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN" msgid "~Save As..." msgstr "ا~حفظ باسم..." #. nqrvC -#: uui/inc/strings.hrc:66 +#: uui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "اختر \"استبدل\" للكتابة فوق الملفّ الموجود أو وفّر اسمًا آخر." #. 3bJvA -#: uui/inc/strings.hrc:67 +#: uui/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY" msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" @@ -845,55 +845,55 @@ msgstr "" "فضلًا أدخل اسمًا جديدًا." #. Bapqc -#: uui/inc/strings.hrc:68 +#: uui/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_SAME_NAME_USED" msgid "Please provide a different file name!" msgstr "فضلًا اختر اسم ملفّ مختلف!" #. BsaWY -#: uui/inc/strings.hrc:70 +#: uui/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." msgstr "كلمة السر غير صحيحة. تعذّر فتح الملف." #. WQbYF -#: uui/inc/strings.hrc:71 +#: uui/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG" msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified." msgstr "كلمة السر غير صحيحة. تعذّر تعديل الملف." #. Gq9FJ -#: uui/inc/strings.hrc:72 +#: uui/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG" msgid "The master password is incorrect." msgstr "كلمة السر الرئيسية غير صحيحة." #. pRwHM -#: uui/inc/strings.hrc:73 +#: uui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG" msgid "The password is incorrect." msgstr "كلمة السر غير صحيحة." #. DwdJn -#: uui/inc/strings.hrc:74 +#: uui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "تأكيد كلمة السر غير متطابق." #. dwGow -#: uui/inc/strings.hrc:76 +#: uui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE" msgid "Lock file is corrupted" msgstr "ملف القفل تالف" #. QxsDe -#: uui/inc/strings.hrc:77 +#: uui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG" msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file." msgstr "ملف القفل تالف ولربما يكون فارغا. بفتح المستند للقراءة فقط وإغلاقه بعدها يمكن إزالة ملف القفل التالف." #. fKEYB -#: uui/inc/strings.hrc:78 +#: uui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN" msgid "Open ~Read-Only" msgstr "افتح لل~قراءة فقط" diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po index 052c93cdf41..da9312a81de 100644 --- a/source/ar/vcl/messages.po +++ b/source/ar/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n" #. k5jTM @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "16ك (197 × 273)" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -528,37 +528,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. CXDQa #: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27 @@ -665,150 +665,138 @@ msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE" msgid "Restore" msgstr "استعِد" -#. BS7GF -#: vcl/inc/strings.hrc:37 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN" -msgid "Drop down" -msgstr "افتح" - -#. 9Au5s -#: vcl/inc/strings.hrc:38 -msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP" -msgid "Roll up" -msgstr "اطوِ" - #. ryVCS -#: vcl/inc/strings.hrc:39 +#: vcl/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP" msgid "Help" msgstr "مساعدة" #. kXsuJ -#: vcl/inc/strings.hrc:40 +#: vcl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT" msgid "Take and annotate a screenshot" msgstr "التقط و علق على لقطة شاشة" #. tEF9o -#: vcl/inc/strings.hrc:41 +#: vcl/inc/strings.hrc:39 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN" msgid "Show" msgstr "أظهِر" #. FGDmB -#: vcl/inc/strings.hrc:42 +#: vcl/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT" msgid "Hide" msgstr "أخفِ" #. CTSjk -#: vcl/inc/strings.hrc:43 +#: vcl/inc/strings.hrc:41 msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT" msgid "Close Document" msgstr "أغلق المستند" #. zpU7V #. To translators: This is used on buttons for platforms other than Windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:46 +#: vcl/inc/strings.hrc:44 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK" msgid "~OK" msgstr "~حسنًا" #. tePSP #. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:48 +#: vcl/inc/strings.hrc:46 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL" msgid "~Cancel" msgstr "أل~غ" #. Td9Kr #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:50 +#: vcl/inc/strings.hrc:48 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC" msgid "OK" msgstr "حسنًا" #. HYFxt #. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string -#: vcl/inc/strings.hrc:52 +#: vcl/inc/strings.hrc:50 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC" msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #. FeA4H -#: vcl/inc/strings.hrc:53 +#: vcl/inc/strings.hrc:51 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES" msgid "~Yes" msgstr "~نعم" #. FoaHJ -#: vcl/inc/strings.hrc:54 +#: vcl/inc/strings.hrc:52 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO" msgid "~No" msgstr "~لا" #. oF4GE -#: vcl/inc/strings.hrc:55 +#: vcl/inc/strings.hrc:53 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY" msgid "~Retry" msgstr "أ~عد المحاولة" #. ECcBY -#: vcl/inc/strings.hrc:56 +#: vcl/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP" msgid "~Help" msgstr "~مساعدة" #. vT447 -#: vcl/inc/strings.hrc:57 +#: vcl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE" msgid "~Close" msgstr "أ~غلق" #. HGPAB -#: vcl/inc/strings.hrc:58 +#: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE" msgid "~More" msgstr "المز~يد" #. 2G82H -#: vcl/inc/strings.hrc:59 +#: vcl/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" msgstr "~تجاهل" #. mHKZG -#: vcl/inc/strings.hrc:60 +#: vcl/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT" msgid "~Abort" msgstr "أج~هض" #. xGRuS -#: vcl/inc/strings.hrc:61 +#: vcl/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS" msgid "~Less" msgstr "أ~قل" #. Y587T -#: vcl/inc/strings.hrc:62 +#: vcl/inc/strings.hrc:60 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE" msgid "~Save" msgstr "احف~ظ" #. LEA6Y -#: vcl/inc/strings.hrc:63 +#: vcl/inc/strings.hrc:61 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" #. ok7v2 -#: vcl/inc/strings.hrc:64 +#: vcl/inc/strings.hrc:62 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT" msgid "~Screenshot" msgstr "لق~طة شاشة" #. Ni8JA -#: vcl/inc/strings.hrc:66 +#: vcl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE" msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" @@ -818,357 +806,357 @@ msgstr "" "رجاء تشغيل الإعداد و استخدام خيار التصليح." #. 3NRoN -#: vcl/inc/strings.hrc:68 +#: vcl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "عن %PRODUCTNAME" #. HqHKV -#: vcl/inc/strings.hrc:69 +#: vcl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES" msgid "Preferences..." msgstr "التفضيلات..." #. ZLc4n -#: vcl/inc/strings.hrc:70 +#: vcl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES" msgid "Any type" msgstr "أي نوع" #. FD7Bf -#: vcl/inc/strings.hrc:72 +#: vcl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي" #. 9ECLu -#: vcl/inc/strings.hrc:73 +#: vcl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD" msgid "Save with pass~word" msgstr "احفظ بكلمة ~سر" #. nyers #. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits -#: vcl/inc/strings.hrc:75 +#: vcl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" msgstr "عمِّ بم~فتاح GPG" #. Z2MmL -#: vcl/inc/strings.hrc:76 +#: vcl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS" msgid "~Edit filter settings" msgstr "~حرّر إعدادات الترشيح" #. ZDE7y -#: vcl/inc/strings.hrc:77 +#: vcl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FPICKER_READONLY" msgid "~Read-only" msgstr "للق~راءة فقط" #. EYvCH -#: vcl/inc/strings.hrc:78 +#: vcl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK" msgid "Insert as ~Link" msgstr "أدرج ك~رابط" #. zpPD6 -#: vcl/inc/strings.hrc:79 +#: vcl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW" msgid "Pr~eview" msgstr "~معاينة" #. L7QTs -#: vcl/inc/strings.hrc:80 +#: vcl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_FPICKER_PLAY" msgid "~Play" msgstr "~شغّل" #. rPLAU -#: vcl/inc/strings.hrc:81 +#: vcl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_FPICKER_VERSION" msgid "~Version:" msgstr "الإ~صدارة:" #. dMPHM -#: vcl/inc/strings.hrc:82 +#: vcl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES" msgid "S~tyles:" msgstr "الأن~ماط:" #. TeuRr -#: vcl/inc/strings.hrc:83 +#: vcl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE" msgid "Frame Style: " msgstr "نمط الإطار: " #. Cq63y -#: vcl/inc/strings.hrc:84 +#: vcl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor: " msgstr "المرب~ط: " #. 7yacA -#: vcl/inc/strings.hrc:85 +#: vcl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "ال~تحديد" #. QFCuE -#: vcl/inc/strings.hrc:86 +#: vcl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE" msgid "Select Path" msgstr "اختر مسارًا" #. AoCzG -#: vcl/inc/strings.hrc:87 +#: vcl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." msgstr "رجاء اختر مجلدًا." #. vcC7G -#: vcl/inc/strings.hrc:88 +#: vcl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "يوجد ملف بالاسم \"$filename$\" بالفعل. هل تريد استبداله؟" #. MKKjJ -#: vcl/inc/strings.hrc:89 +#: vcl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "الملف موجود بالفعل في \"$dirname$\". باستبداله تقوم بالكتابة على محتوياته." #. pF5CC -#: vcl/inc/strings.hrc:90 +#: vcl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS" msgid "All Formats" msgstr "جميع الأنساق" #. xJLGT -#: vcl/inc/strings.hrc:91 +#: vcl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_FPICKER_OPEN" msgid "Open" msgstr "افتح" #. W5xGp -#: vcl/inc/strings.hrc:92 +#: vcl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_FPICKER_SAVE" msgid "Save" msgstr "احفظ" #. QxrYy -#: vcl/inc/strings.hrc:93 +#: vcl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_FPICKER_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "~نوع الملف" #. qfg3C -#: vcl/inc/strings.hrc:95 +#: vcl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS" msgid "No fonts could be found on the system." msgstr "لم يُعثر على أي خطوط في النظام." #. rWAuM -#: vcl/inc/strings.hrc:97 +#: vcl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES" msgid "No pages" msgstr "لا توجد صفحات" #. SFF7G -#: vcl/inc/strings.hrc:98 +#: vcl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW" msgid "Preview is disabled" msgstr "" #. xMtCc -#: vcl/inc/strings.hrc:99 +#: vcl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT" msgid "Print to File..." msgstr "اطبع إلى ملف..." #. GBDRJ -#: vcl/inc/strings.hrc:100 +#: vcl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "الطابعة المبدئية" #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:101 +#: vcl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "رجاء أدخل رقم الفاكس" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:102 +#: vcl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:104 +#: vcl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "تجاوز النّصّ المُدرج الطّول الأقصى لحقل النّصّ. اقتُطع النّصّ." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:106 +#: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "خيوط المعالج: " #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:107 +#: vcl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "نظام التَّشغيل: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:108 +#: vcl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "مصيّر الواجهة: " #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:109 +#: vcl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "جيإل" #. HnDDn -#: vcl/inc/strings.hrc:110 +#: vcl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN" msgid "Skia/Vulkan" msgstr "" #. n2Hto -#: vcl/inc/strings.hrc:111 +#: vcl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER" msgid "Skia/Raster" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:112 +#: vcl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "المبدئيّ" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:114 +#: vcl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "معلومات" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:115 +#: vcl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "تحذير" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:116 +#: vcl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "خطأ" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:117 +#: vcl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:119 +#: vcl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "حذف السطر" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "حذف أسطر متعددة" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "حذف أسطر متعددة" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "إدراج '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "حذف '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "الخطوات" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "ال~تالي >" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" #. urFMt -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "" #. EkzSW -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" @@ -1556,7 +1544,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" -msgstr "" +msgstr "التقنين الأفقي" #. Z7ura #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 @@ -1778,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" -msgstr "" +msgstr "التقنين الرأسي" #. 9WDxe #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po index 9f015d6b7a2..9fd1145f070 100644 --- a/source/ar/wizards/messages.po +++ b/source/ar/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n" #. gbiMx @@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "بسيط" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -1630,37 +1630,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -1670,9 +1670,9 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po index 3a41c48ae9e..997dea5a004 100644 --- a/source/ar/wizards/source/resources.po +++ b/source/ar/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n" #. 8UKfi @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_11\n" "property.text" msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" -msgstr "استعلام مُ~فصَّل (يُظهر كلّ سجلّات الاستعلام.)" +msgstr "استعلام م~فصَّل (يُظهر كل سجلات الاستعلام.)" #. fnzhE #: resources_en_US.properties @@ -4735,7 +4735,6 @@ msgstr "مستندات" #. tbXgc #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreTemplates\n" @@ -5049,7 +5048,7 @@ msgctxt "" "SumMSTableTemplates\n" "property.text" msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:" +msgstr "كل قوالب أكسل الموجودة في الدليل التالي ستُستورد:" #. AEEwA #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ar/writerperfect/messages.po b/source/ar/writerperfect/messages.po index cc9579a26cb..ec35f024334 100644 --- a/source/ar/writerperfect/messages.po +++ b/source/ar/writerperfect/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ar/>\n" @@ -13,53 +13,53 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785878.000000\n" #. DXXuk -#: writerperfect/inc/strings.hrc:15 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:14 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" msgid "Import file" msgstr "استيراد ملف" #. NCpDZ -#: writerperfect/inc/strings.hrc:16 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN" msgid "Import MS Multiplan for DOS file" msgstr "استورد مايكروسوفت Multiplan لملف DOS" #. 9QaFD -#: writerperfect/inc/strings.hrc:17 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS" msgid "Import MS Works file" msgstr "استورد ملف مايكروسوفت ووركس" #. AGNp8 -#: writerperfect/inc/strings.hrc:18 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE" msgid "Import MS Write file" msgstr "استورد ملف مايكروسوفت رايت" #. YFuS7 -#: writerperfect/inc/strings.hrc:19 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:18 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD" msgid "Import MS Word for DOS file" msgstr "استيراد ملف مايكروسوفت وورد لنظام دوس" #. A3kjQ -#: writerperfect/inc/strings.hrc:20 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:19 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS" msgid "Import Lotus file" msgstr "استيراد ملف لوتُس" #. 7ngKL -#: writerperfect/inc/strings.hrc:21 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:20 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY" msgid "Import Symphony file" msgstr "استورد ملف سيمفوني Symphony" #. Dp6Zj -#: writerperfect/inc/strings.hrc:22 +#: writerperfect/inc/strings.hrc:21 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO" msgid "Import Quattro Pro file" msgstr "استورد ملف Quattro Pro" diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po index 7a2477cd695..1febaecb95e 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-16 04:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n" #. EyJrF @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "أ_ضف" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "ط_بّق" #. TMo6G msgctxt "stock" @@ -243,37 +243,37 @@ msgstr "أل_غ" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "أغل_ق" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "اح_ذف" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ح_رّر" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "م_ساعدة" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_جديد" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_كلا" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_حسنا" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -283,12 +283,12 @@ msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ت_صفير" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_نعم" #. uTxas #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49 @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "تحقّقت من صحّة الشّهادة." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:109 msgctxt "certgeneral|issued_to" msgid "Issued to: " -msgstr "مُصْدَرة إلى: " +msgstr "أُصدِرت إلى: " #. UzJpm #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:136 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127 msgctxt "securitytrustpage|to" msgid "Issued to" -msgstr "أُصدِرت لِـ" +msgstr "أُصدِرت إلى" #. Exx67 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:140 @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتعم #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145 msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "أُصدِرت إلى" #. qiZ9B #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158 @@ -764,7 +764,6 @@ msgstr "أصدرتها" #. 7GEah #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Type" msgstr "النوع" |