aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ar
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/chart2/messages.po4
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po18
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/messages.po3
-rw-r--r--source/ar/extensions/messages.po3
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po122
-rw-r--r--source/ar/scaddins/messages.po3
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po50
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po17
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po46
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po80
-rw-r--r--source/ar/wizards/messages.po25
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/resources.po18
14 files changed, 0 insertions, 404 deletions
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 458dd1d2201..012795f7a78 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -2015,7 +2015,6 @@ msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui:57
-#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -2283,7 +2282,6 @@ msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#: tp_DataLabel.ui:28
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
@@ -2304,7 +2302,6 @@ msgid "Bottom left"
msgstr "أدنى اليسار"
#: tp_DataLabel.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
@@ -2846,7 +2843,6 @@ msgid "Automat_ic"
msgstr "تلقائي"
#: tp_Scale.ui:561
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "حجّم"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index b0898cc1869..54e7800c8e7 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3565,7 +3565,6 @@ msgid "CTL Font"
msgstr "خطّ النصوص المركّبة"
#: charnamepage.ui:688
-#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
@@ -6591,7 +6590,6 @@ msgid "Categor_y"
msgstr "فئة"
#: menuassignpage.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "ال_وظيفة"
@@ -6622,7 +6620,6 @@ msgid "Remove item"
msgstr "أزل العنصر"
#: menuassignpage.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "ال_وظيفة"
@@ -7643,7 +7640,6 @@ msgid "Export as:"
msgstr "صدّر ك‍:"
#: optfltrembedpage.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "الإبراز"
@@ -8714,13 +8710,11 @@ msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#: optuserpage.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
#: optuserpage.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
@@ -8748,7 +8742,6 @@ msgid "Title"
msgstr "أحرف عناوين"
#: optuserpage.ui:320
-#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -8785,7 +8778,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات"
#: optuserpage.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
@@ -8796,13 +8788,11 @@ msgid "Father's name"
msgstr "اسم الأب"
#: optuserpage.ui:508
-#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
#: optuserpage.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
@@ -8814,19 +8804,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
#: optuserpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
#: optuserpage.ui:587
-#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#: optuserpage.ui:605
-#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
@@ -9324,7 +9311,6 @@ msgstr ""
#: paragalignpage.ui:15
#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -9892,7 +9878,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
#: positionpage.ui:478
-#, fuzzy
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
@@ -10340,7 +10325,6 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
#: searchformatdialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "الطّباعة الآسيويّة"
@@ -10583,7 +10567,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
#: smoothdialog.ui:16
-#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "متجانس"
@@ -11527,7 +11510,6 @@ msgid "Enclosing Character"
msgstr "حرف إحاطة"
#: twolinespage.ui:233
-#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index 6cfe93de2a5..3113a0be5e5 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -1344,7 +1344,6 @@ msgid "Primary Key Affected"
msgstr ""
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "عمود"
@@ -3541,7 +3540,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "اسم ال~جدول"
#: queryfuncmenu.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
@@ -3756,7 +3754,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
#: sortdialog.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "التّرتيب"
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 094210b5fd7..99cc0f12667 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -2493,7 +2493,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: contenttablepage.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
@@ -2632,7 +2631,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: gridfieldsselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
@@ -2693,7 +2691,6 @@ msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: groupradioselectionpage.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 00f84d7cee0..ed2b6593dd6 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4207,7 +4207,6 @@ msgid "Cell Edit"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -5899,7 +5898,6 @@ msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n"
@@ -9919,7 +9917,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -10030,7 +10027,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -10162,7 +10158,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -13475,7 +13470,6 @@ msgid "Up"
msgstr "أعلى"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
@@ -13485,7 +13479,6 @@ msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
@@ -20778,7 +20771,6 @@ msgid "Step Over"
msgstr "تجاوز"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
@@ -22923,7 +22915,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -24647,7 +24638,6 @@ msgid "Navigator"
msgstr "الملاح"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
@@ -24981,7 +24971,6 @@ msgid "Manage Changes"
msgstr "إدارة التّغييرات"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po
index 2555a3920dc..0bbb9819e8a 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -82,7 +82,6 @@ msgid "Field or Formula"
msgstr "حقل أو صيغة"
#: stringarray.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
@@ -144,13 +143,11 @@ msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
#: stringarray.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: stringarray.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -162,7 +159,6 @@ msgid "Block"
msgstr "حظر"
#: stringarray.hrc:77
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 4e77766600f..1a2dc497bdf 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Mathematical"
msgstr "رياضية"
#: compiler.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -71,7 +70,6 @@ msgid "Text"
msgstr "النص"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "الإضافات"
@@ -829,14 +827,12 @@ msgid "Scenario"
msgstr "سيناريو"
#: globstr.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "جدول محوري"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
@@ -1628,7 +1624,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
@@ -2542,7 +2537,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "عام"
@@ -2554,7 +2548,6 @@ msgid "Number"
msgstr "الرقم"
#: globstr.hrc:510
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
@@ -2565,13 +2558,11 @@ msgid "Currency"
msgstr "عملة"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
@@ -2587,7 +2578,6 @@ msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
#: globstr.hrc:516
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "قيمة منطقية"
@@ -3427,7 +3417,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -3474,7 +3463,6 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -3521,7 +3509,6 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -3774,7 +3761,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
#: scfuncs.hrc:370
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -3819,7 +3805,6 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
#: scfuncs.hrc:387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -4619,7 +4604,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
#: scfuncs.hrc:621
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -4630,7 +4614,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "البداية. أول فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها، يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع."
#: scfuncs.hrc:623
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
@@ -5061,7 +5044,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة."
#: scfuncs.hrc:797
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -5362,7 +5344,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "عد الخلايا الفارغة في نطاق محدد."
#: scfuncs.hrc:945
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -5432,7 +5413,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "إيجاد معدل الوسائط التي تفي بالشروط."
#: scfuncs.hrc:983
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -5470,7 +5450,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "إيجاد معدل الوسائط التي تفي بالشروط."
#: scfuncs.hrc:995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -5611,7 +5590,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "عد الوسائط التي تفي بالشروط المعينة."
#: scfuncs.hrc:1040
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -6232,7 +6210,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "حساب المجاميع الفرعية في الجدول المُمتد."
#: scfuncs.hrc:1346
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
@@ -6243,7 +6220,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...."
#: scfuncs.hrc:1348
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -6269,7 +6245,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6686,7 +6661,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى الأدنى إلى أحد مضاعفاته."
#: scfuncs.hrc:1514
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -6759,7 +6733,6 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "تغيير المصفوفة. تبديل الصفوف والأعمدة الخاصة بمصفوفة."
#: scfuncs.hrc:1548
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -6802,7 +6775,6 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "إرجاع محدد المصفوفة."
#: scfuncs.hrc:1566
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -6818,7 +6790,6 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "إرجاع معكوس مصفوفة."
#: scfuncs.hrc:1574
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -8448,7 +8419,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
#: scfuncs.hrc:2222
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -8485,7 +8455,6 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
#: scfuncs.hrc:2234
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9055,7 +9024,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها."
#: scfuncs.hrc:2430
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9101,7 +9069,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها."
#: scfuncs.hrc:2444
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9148,7 +9115,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع جاما العكسي له."
#: scfuncs.hrc:2458
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9184,7 +9150,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "قيمة الاحتمال التي سيُحسب لها توزيع جاما العكسي."
#: scfuncs.hrc:2470
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9266,7 +9231,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها."
#: scfuncs.hrc:2508
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9333,7 +9297,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له."
#: scfuncs.hrc:2526
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9390,7 +9353,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها."
#: scfuncs.hrc:2542
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9457,7 +9419,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له."
#: scfuncs.hrc:2560
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -9730,7 +9691,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي."
#: scfuncs.hrc:2638
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -10474,7 +10434,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي."
#: scfuncs.hrc:2905
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -10511,7 +10470,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي."
#: scfuncs.hrc:2917
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -10548,7 +10506,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي."
#: scfuncs.hrc:2929
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -10784,7 +10741,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
#: scfuncs.hrc:3009
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -10832,7 +10788,6 @@ msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
#: scfuncs.hrc:3023
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -11690,7 +11645,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "إرجاع عدد النطاقات الفردية التي تنتمي إلى نطاق (متعدد)."
#: scfuncs.hrc:3289
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11732,7 +11686,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "إرجاع رقم العمود الداخلي لمرجع معين."
#: scfuncs.hrc:3307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11748,7 +11701,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "تحديد رقم الصف الداخلي لمرجع معين."
#: scfuncs.hrc:3315
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11764,7 +11716,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "إرجاع رقم الجدول الداخلي لمرجع أو لسلسلة."
#: scfuncs.hrc:3323
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11780,7 +11731,6 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "إرجاع رقم الأعمدة في مرجع أو مصفوفة."
#: scfuncs.hrc:3331
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -11796,7 +11746,6 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "إرجاع عدد صفوف مرجع أو مصفوفة."
#: scfuncs.hrc:3339
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -11812,7 +11761,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "إرجاع عدد جداول المرجع المقدم. إذا لم يتم إدخال معامل، فسوف يتم إرجاع عدد الجداول في المستند."
#: scfuncs.hrc:3347
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11838,7 +11786,6 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في الصف الأول."
#: scfuncs.hrc:3357
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -11885,7 +11832,6 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في العمود الأول."
#: scfuncs.hrc:3371
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "المصفوفات"
@@ -11921,7 +11867,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "إرجاع مرجع إلى خلية في نطاق محدد."
#: scfuncs.hrc:3383
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -11932,7 +11877,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)."
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "صف"
@@ -11943,7 +11887,6 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "الصف في المدى"
#: scfuncs.hrc:3387
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "عمود"
@@ -11954,7 +11897,6 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "العمود في المدى"
#: scfuncs.hrc:3389
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -11970,7 +11912,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "إرجاع محتويات خلية محددة كمرجع على هيئة نص."
#: scfuncs.hrc:3397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -12070,7 +12011,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق."
#: scfuncs.hrc:3431
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -12081,7 +12021,6 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها."
#: scfuncs.hrc:3433
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
@@ -12112,7 +12051,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته."
#: scfuncs.hrc:3439
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
@@ -12128,7 +12066,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "تحديد عدد الأخطاء لنوع معين من الأخطاء"
#: scfuncs.hrc:3447
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -12229,7 +12166,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه."
#: scfuncs.hrc:3481
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -12506,7 +12442,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "أية قيمة أو تعبير قد تكون قيمته TRUE أو FALSE."
#: scfuncs.hrc:3599
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
@@ -12544,7 +12479,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr "القيمة التي ستُقارن مع مع التعبير."
#: scfuncs.hrc:3611
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
@@ -12683,7 +12617,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
#: scfuncs.hrc:3655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -12721,7 +12654,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
#: scfuncs.hrc:3667
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -12868,7 +12800,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه."
#: scfuncs.hrc:3735
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -13022,7 +12953,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه."
#: scfuncs.hrc:3789
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -13607,7 +13537,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه."
#: scfuncs.hrc:3995
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -13831,7 +13760,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه."
#: scfuncs.hrc:4075
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -13890,7 +13818,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
#: scfuncs.hrc:4091
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -13928,7 +13855,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
#: scfuncs.hrc:4103
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -14338,7 +14264,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "(وضع المعاينة)"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
@@ -14680,7 +14605,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr "فرز مخصص"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "الكل"
@@ -15001,7 +14925,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
@@ -15035,7 +14958,6 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -15053,7 +14975,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "الحد الأقصى"
#: strings.hrc:251
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
@@ -15241,7 +15162,6 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "صف %NUMBER%"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
@@ -15908,7 +15828,6 @@ msgid "More Options..."
msgstr "خيارات أخرى..."
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
@@ -15934,7 +15853,6 @@ msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: conditionalentry.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
@@ -15945,7 +15863,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "المعادلة"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
@@ -15973,7 +15890,6 @@ msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: conditionalentry.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
@@ -15985,7 +15901,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "المعادلة"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
@@ -16013,7 +15928,6 @@ msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: conditionalentry.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
@@ -16381,7 +16295,6 @@ msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: conditionaliconset.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
@@ -18072,7 +17985,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -18088,7 +18000,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
@@ -18126,7 +18037,6 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
@@ -18142,7 +18052,6 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
-#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
@@ -18154,7 +18063,6 @@ msgid "Group by"
msgstr "جَمَعه"
#: groupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
@@ -18777,13 +18685,11 @@ msgid "Row:"
msgstr "صف"
#: navigatorpanel.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "عمود"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "صف"
@@ -18795,13 +18701,11 @@ msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات:"
#: navigatorpanel.ui:99
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
#: navigatorpanel.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
@@ -19125,7 +19029,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "راجِع"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -19410,7 +19313,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "راجِع"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -19672,7 +19574,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "الحافظة"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -19688,7 +19589,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1034
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "يسارًا"
@@ -19700,7 +19600,6 @@ msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#: notebookbar_groups.ui:1069
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "يمينًا"
@@ -19712,13 +19611,11 @@ msgid "Text"
msgstr "النص"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "دمج"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
@@ -19730,7 +19627,6 @@ msgid "Conditional"
msgstr "الشّروط"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "الأعلى"
@@ -19742,7 +19638,6 @@ msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "الأسفل"
@@ -19771,7 +19666,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -19782,7 +19676,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
#: notebookbar_groups.ui:1984
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "اللف"
@@ -19794,7 +19687,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "قفل"
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
@@ -20491,7 +20383,6 @@ msgid "_Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:505
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "و_صلة"
@@ -21046,7 +20937,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
#: regressiondialog.ui:271
-#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "الصفوف"
@@ -21285,19 +21175,16 @@ msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
#: scenariodialog.ui:330
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "في"
#: scenariomenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
@@ -21760,13 +21647,11 @@ msgid "Hidden Sheets"
msgstr "إخفاء الأوراق"
#: sidebaralignment.ui:43
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "المحاذاة الأفقية"
#: sidebaralignment.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "المحاذاة الرأسية"
@@ -21819,7 +21704,6 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "حدد زاوية الدوران."
#: sidebaralignment.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "اتجاه النص"
@@ -22648,7 +22532,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
@@ -22706,7 +22589,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
@@ -22764,7 +22646,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
@@ -22822,7 +22703,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"
@@ -23357,7 +23237,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr "ال_لون:"
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
@@ -23368,7 +23247,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po
index e1b7da446ea..6e28d43cc92 100644
--- a/source/ar/scaddins/messages.po
+++ b/source/ar/scaddins/messages.po
@@ -234,7 +234,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "إرجاع معادلة متعددة المتغيرات لمجموعة أرقام"
#: analysis.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
@@ -387,7 +386,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:156
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
@@ -405,7 +403,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: analysis.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 40e4195053c..30e7de2ea02 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1515087124.000000\n"
#: DocumentRenderer.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
@@ -2063,7 +2062,6 @@ msgid "Outliner"
msgstr "تخطيط"
#: strings.hrc:388
-#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
@@ -2349,13 +2347,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: strings.hrc:448
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
#: strings.hrc:449
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
@@ -2401,7 +2397,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
#: strings.hrc:457
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
@@ -2761,7 +2756,6 @@ msgid "After previous"
msgstr "بعد السابق"
#: customanimationspanel.ui:324
-#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -3113,7 +3107,6 @@ msgid "F_ormat"
msgstr "التّن_سيق"
#: dockinganimation.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
msgstr "الحركة"
@@ -3195,7 +3188,6 @@ msgid "Top Left"
msgstr "أعلى اليسار؟"
#: dockinganimation.ui:356
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
@@ -3207,7 +3199,6 @@ msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل اليسار؟"
#: dockinganimation.ui:358
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
@@ -3219,7 +3210,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
#: dockinganimation.ui:360
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
@@ -3231,7 +3221,6 @@ msgid "Top Right"
msgstr "أعلى اليمين؟"
#: dockinganimation.ui:362
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -3488,7 +3477,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "أبيض وأسود"
#: impressprinteroptions.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
@@ -3534,7 +3522,6 @@ msgid "A_fter"
msgstr "ب_عد"
#: insertslides.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -3603,7 +3590,6 @@ msgid "_Date/time"
msgstr "ال_تاريخ والوقت"
#: masterlayoutdlg.ui:124
-#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "الت_ذييل"
@@ -3645,7 +3631,6 @@ msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "اعرض معاينة _صغيرة"
#: navigatorpanel.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
@@ -3696,7 +3681,6 @@ msgid "Clone"
msgstr "استنسخ"
#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "التّنقيط والتّرقيم"
@@ -3782,7 +3766,6 @@ msgid "View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar.ui:2757
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
@@ -4247,13 +4230,11 @@ msgid "Title, Text"
msgstr "بعنوان ونص"
#: notebookbar_groups.ui:73
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "عنوان ومحتوى"
#: notebookbar_groups.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "نص متوسط"
@@ -4269,7 +4250,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
#: notebookbar_groups.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "حاشية ختامية"
@@ -4297,7 +4277,6 @@ msgid "Master 2"
msgstr "الرئيسي"
#: notebookbar_groups.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
@@ -4351,7 +4330,6 @@ msgid " "
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1201
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "النص"
@@ -4404,7 +4382,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "أدرِج"
#: notebookbar_groups.ui:1620
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -4415,7 +4392,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
#: notebookbar_groups.ui:1703
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "اللف"
@@ -4433,7 +4409,6 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar_groups.ui:1818
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -5171,7 +5146,6 @@ msgid "Hyper_link"
msgstr "رابط"
#: publishingdialog.ui:1495
-#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "النص"
@@ -5366,7 +5340,6 @@ msgid "Close Master View"
msgstr "أغلق المنظور الرئيسي"
#: sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -5377,7 +5350,6 @@ msgid "Narrow"
msgstr "ضيقة"
#: sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr "معتدل"
@@ -5408,7 +5380,6 @@ msgid "Margin:"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
@@ -5759,7 +5730,6 @@ msgid "_Standard"
msgstr "قياسي"
#: templatedialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظّم"
@@ -5771,7 +5741,6 @@ msgid "Line"
msgstr "الخط"
#: templatedialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "المساحة"
@@ -5783,7 +5752,6 @@ msgid "Shadowing"
msgstr "الظلال"
#: templatedialog.ui:210
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -5801,13 +5769,11 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
#: templatedialog.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة و التباعد"
#: templatedialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
@@ -5830,7 +5796,6 @@ msgid "Connector"
msgstr "موصل"
#: templatedialog.ui:394
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "المحاذاة"
@@ -5842,13 +5807,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "الطّباعة الآسيويّة"
#: templatedialog.ui:440
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "الجدولات"
#: templatedialog.ui:463
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "الإبراز"
@@ -5890,7 +5853,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "النّقط"
#: bulletsandnumbering.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "الترقيم"
@@ -6008,7 +5970,6 @@ msgid "Increments:"
msgstr "الزيادة:"
#: crossfadedialog.ui:166
-#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
@@ -6077,7 +6038,6 @@ msgid "Position"
msgstr "الموضع"
#: drawchardialog.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "الإبراز"
@@ -6088,7 +6048,6 @@ msgid "Page Setup"
msgstr ""
#: drawpagedialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
@@ -6100,7 +6059,6 @@ msgid "Background"
msgstr "الخلفيّة"
#: drawpagedialog.ui:150
-#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -6169,7 +6127,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "أبيض وأسود"
#: drawprinteroptions.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
@@ -6243,13 +6200,11 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة و التباعد"
#: drawprtldialog.ui:265
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "النص"
#: drawprtldialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "النّقط"
@@ -6271,7 +6226,6 @@ msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
#: drawprtldialog.ui:380
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "المحاذاة"
@@ -6283,13 +6237,11 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "الطّباعة الآسيويّة"
#: drawprtldialog.ui:426
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "الجدولات"
#: drawprtldialog.ui:449
-#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "الإبراز"
@@ -6340,7 +6292,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr "اح_ذف الخلفيات غير المستخدمة"
#: insertslidesdialog.ui:98
-#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "و_صلة"
@@ -6425,7 +6376,6 @@ msgid "Convert to Polygon"
msgstr "تحويل %1 إلى مضلع"
#: vectorize.ui:72
-#, fuzzy
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 6a2cbfe18b7..f781f9450e3 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "عرض"
@@ -486,7 +485,6 @@ msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -502,13 +500,11 @@ msgid "Navigate"
msgstr "تنقل"
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
#: strings.hrc:117
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
@@ -520,31 +516,26 @@ msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "النص"
#: strings.hrc:120
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
#: strings.hrc:121
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: strings.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
@@ -560,13 +551,11 @@ msgid "Special Functions"
msgstr "وظائف خاصة"
#: strings.hrc:126
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: strings.hrc:127
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
@@ -582,19 +571,16 @@ msgid "Connector"
msgstr "موصل"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
#: strings.hrc:132
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
@@ -1606,7 +1592,6 @@ msgid "Recorded date"
msgstr "تاريخ التسجيل"
#: dinfdlg.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
@@ -1641,7 +1626,6 @@ msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
#: dinfdlg.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "النص"
@@ -1659,7 +1643,6 @@ msgid "Date"
msgstr "البيانات"
#: dinfdlg.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "المدّة"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 6c8f0949d05..6a78051c0e1 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "الحد الأدنى"
#: fmstring.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
@@ -313,7 +312,6 @@ msgstr "نقاط"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
@@ -834,7 +832,6 @@ msgid "Line of text"
msgstr "سطر نص"
#: tabwin.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
@@ -1593,13 +1590,11 @@ msgid "Position"
msgstr "الموقع"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
@@ -1625,13 +1620,11 @@ msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
@@ -2220,7 +2213,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
#: colsmenu.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
@@ -2231,13 +2223,11 @@ msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
#: colsmenu.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
#: colsmenu.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
@@ -2248,13 +2238,11 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
#: colsmenu.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
@@ -2285,7 +2273,6 @@ msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
#: colsmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
@@ -2296,13 +2283,11 @@ msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
#: colsmenu.ui:155
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
#: colsmenu.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
@@ -2313,13 +2298,11 @@ msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
#: colsmenu.ui:187
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
@@ -2600,7 +2583,6 @@ msgid "Scroll bar"
msgstr "شريط التمرير"
#: convertmenu.ui:173
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
@@ -3160,7 +3142,6 @@ msgid "_Illumination color"
msgstr "لون الإ_ضاءة"
#: docking3deffects.ui:1751
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
@@ -3387,7 +3368,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
#: dockingfontwork.ui:32
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
@@ -3612,13 +3592,11 @@ msgid "Depth"
msgstr "العمق"
#: filtermenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "اح_ذف"
#: filtermenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
@@ -3914,7 +3892,6 @@ msgid "Contour Editor"
msgstr "محرّر الخطوط الكفافية"
#: floatingcontour.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
@@ -3937,7 +3914,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
#: floatingcontour.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
@@ -4032,7 +4008,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "إضافة عنصر"
#: formdatamenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
@@ -4050,7 +4025,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "حرر"
#: formdatamenu.ui:50
-#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -4083,13 +4057,11 @@ msgid "_New"
msgstr "ج_ديد"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
#: formnavimenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
@@ -4175,7 +4147,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "الحد الأدنى"
#: functionmenu.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
@@ -4192,7 +4163,6 @@ msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: gallerymenu1.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "حدّث"
@@ -4347,7 +4317,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "احفظ..."
#: imapdialog.ui:77
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
@@ -4364,7 +4333,6 @@ msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
#: imapdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
@@ -4838,7 +4806,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "_غيّر الاسم"
#: presetmenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
@@ -5071,7 +5038,6 @@ msgid "a_nd"
msgstr "_و"
#: redlinefilterpage.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدأ"
@@ -5417,7 +5383,6 @@ msgid "Select the gradient style."
msgstr "اختر نمط التدرج."
#: sidebararea.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "خطّي"
@@ -5470,7 +5435,6 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -5547,7 +5511,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -5606,7 +5569,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -5722,7 +5684,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
@@ -6095,13 +6056,11 @@ msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: textcontrolchardialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
#: textcontrolchardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
@@ -6117,7 +6076,6 @@ msgid "Position"
msgstr "الموقع"
#: textcontrolparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
@@ -6149,7 +6107,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(بدون)"
#: textunderlinecontrol.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
@@ -6214,7 +6171,6 @@ msgid "Add Item"
msgstr "إضافة عنصر"
#: xformspage.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
@@ -6241,7 +6197,6 @@ msgid "Digital Signatures..."
msgstr "التواقيع الرقميّة..."
#: zoommenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "صفحة كاملة"
@@ -11128,7 +11083,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "الشفافية"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 1a5432259b3..acf68340e6d 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -2453,7 +2453,6 @@ msgid "AutoFormat Table"
msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا"
#: strings.hrc:432
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
@@ -2480,13 +2479,11 @@ msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
#: strings.hrc:437
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم خلايا"
#: strings.hrc:438
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج خلايا"
@@ -3251,7 +3248,6 @@ msgid "Place in margins"
msgstr "ضعها في الحواف"
#: strings.hrc:597
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "دالّات"
@@ -3263,7 +3259,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: strings.hrc:599
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
@@ -3410,7 +3405,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
#: strings.hrc:628
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
@@ -3422,7 +3416,6 @@ msgid "Links"
msgstr "ارتباط"
#: strings.hrc:630
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "الكل"
@@ -3511,13 +3504,11 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: strings.hrc:650
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
#: strings.hrc:651
-#, fuzzy
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
@@ -3563,7 +3554,6 @@ msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع"
#: strings.hrc:660
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -3776,7 +3766,6 @@ msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
#: strings.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
@@ -3891,7 +3880,6 @@ msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
#: strings.hrc:722
-#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
@@ -5067,7 +5055,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
#: strings.hrc:1001
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -5589,7 +5576,6 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: strings.hrc:1107
-#, fuzzy
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
@@ -5643,7 +5629,6 @@ msgid "Reminder"
msgstr ""
#: strings.hrc:1117
-#, fuzzy
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
@@ -10150,7 +10135,6 @@ msgid "Reference:"
msgstr "مرجع"
#: inputwinmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
@@ -10267,7 +10251,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "الحد الأقصى"
#: inputwinmenu.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "دالّات"
@@ -10598,7 +10581,6 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "جافاسكربت"
#: insertscript.ui:58
-#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "ال_عنوان:"
@@ -11219,19 +11201,16 @@ msgid "Action"
msgstr "الإجراءات"
#: managechangessidebar.ui:184
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: managechangessidebar.ui:192
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: managechangessidebar.ui:200
-#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
@@ -11909,7 +11888,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "الرسائل غير المرسلة: %1"
#: mmsendmails.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
@@ -11970,13 +11948,11 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
#: navigatorpanel.ui:207
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -12004,7 +11980,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "خفض مستوى"
#: navigatorpanel.ui:304
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
@@ -12026,7 +12001,6 @@ msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#: navigatorpanel.ui:377
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
@@ -12182,7 +12156,6 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "المحاذاة الأفقية"
#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
@@ -12281,7 +12254,6 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
#: notebookbar.ui:3455
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
msgid "Fields"
msgstr "حقول"
@@ -12329,19 +12301,16 @@ msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
#: notebookbar.ui:5177
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
@@ -12377,13 +12346,11 @@ msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
#: notebookbar.ui:6537
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar.ui:6554
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|LineFormat"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
@@ -12480,7 +12447,6 @@ msgid "Reference_s"
msgstr "مرا_جع"
#: notebookbar_compact.ui:4899
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
@@ -12492,7 +12458,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_compact.ui:5327
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"
@@ -12504,7 +12469,6 @@ msgid "_View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar_compact.ui:5792
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "عرض"
@@ -12528,13 +12492,11 @@ msgid "_Graphic"
msgstr "رسوميات"
#: notebookbar_compact.ui:7136
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar_compact.ui:7611
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -12550,7 +12512,6 @@ msgid "Draw"
msgstr ""
#: notebookbar_compact.ui:8117
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -12732,7 +12693,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -13004,7 +12964,6 @@ msgid "_Review"
msgstr "مراج_عة"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
@@ -13033,7 +12992,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -13121,7 +13079,6 @@ msgid "_View"
msgstr "عرض"
#: notebookbar_groups.ui:34
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
@@ -13271,13 +13228,11 @@ msgid "Strong Emphasis"
msgstr "تأكيد قوي"
#: notebookbar_groups.ui:404
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#: notebookbar_groups.ui:412
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
@@ -13351,7 +13306,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "الحافظة"
#: notebookbar_groups.ui:935
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13381,7 +13335,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
#: notebookbar_groups.ui:1758
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13404,7 +13357,6 @@ msgid "Table"
msgstr "الجدول"
#: notebookbar_groups.ui:2038
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
@@ -13415,7 +13367,6 @@ msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
#: notebookbar_groups.ui:2126
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
@@ -13427,13 +13378,11 @@ msgid "Lock"
msgstr "قفل"
#: notebookbar_groups.ui:2189
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: notebookbar_groups.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -13485,13 +13434,11 @@ msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "المحاذاة الأفقية"
#: notebookbar_single.ui:596
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
#: notebookbar_single.ui:678
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
@@ -14733,13 +14680,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "3 أعمدة"
#: pagecolumncontrol.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagecolumncontrol.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -14760,13 +14705,11 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "3 أعمدة"
#: pagecolumncontrol.ui:196
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagecolumncontrol.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
@@ -14787,7 +14730,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "الهوامش:"
#: pagefooterpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14890,7 +14832,6 @@ msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#: pageformatpanel.ui:158
-#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14901,7 +14842,6 @@ msgid "Margins:"
msgstr "الهوامش:"
#: pageheaderpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -14983,7 +14923,6 @@ msgid "_Bottom"
msgstr "من أ_سفل:"
#: pagemargincontrol.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "_يسار"
@@ -15007,13 +14946,11 @@ msgid "O_uter"
msgstr "خارجي"
#: pagemargincontrol.ui:410
-#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
#: pageorientationcontrol.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "طولي"
@@ -15092,19 +15029,16 @@ msgid "3 Columns"
msgstr "٣ أعمدة"
#: pagestylespanel.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
#: pagestylespanel.ui:137
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: pagestylespanel.ui:214
-#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -15528,13 +15462,11 @@ msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr "الموقع\\البريد الإلكتروني:"
#: privateuserpage.ui:126
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
#: privateuserpage.ui:144
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
@@ -15577,13 +15509,11 @@ msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
#: privateuserpage.ui:331
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
#: privateuserpage.ui:349
-#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
@@ -15819,7 +15749,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "اترك وضع ملء الشّاشة"
#: readonlymenu.ui:242
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "ا_نسخ"
@@ -16196,7 +16125,6 @@ msgid "None"
msgstr "بلا"
#: sidebarwrap.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "بلا"
@@ -16289,7 +16217,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr "اضبط المسافة بين الصورة والنص المحيط بها"
#: sidebarwrap.ui:249
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
@@ -16870,7 +16797,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
#: templatedialog16.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
@@ -17305,13 +17231,11 @@ msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: tocdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: tocdialog.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
@@ -17354,7 +17278,6 @@ msgid "_Structure:"
msgstr "الب_نية"
#: tocentriespage.ui:180
-#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "ال_كل"
@@ -17750,7 +17673,6 @@ msgid "Display:"
msgstr "عرض"
#: tocindexpage.ui:624
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
@@ -18038,13 +17960,11 @@ msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
#: watermarkdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
#: watermarkdialog.ui:154
-#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index 12486dc8880..d30417bd912 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -308,7 +308,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
#: strings.hrc:91
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
@@ -329,7 +328,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
#: strings.hrc:95
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
@@ -360,7 +358,6 @@ msgid "Recipient's address"
msgstr "عنوان المُرسَل إليه"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -446,7 +443,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr "زجاجة"
#: strings.hrc:118
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr "بريد"
@@ -513,7 +509,6 @@ msgid "Recipient and sender"
msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -629,7 +624,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -771,7 +765,6 @@ msgid "Bottle"
msgstr "زجاجة"
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
@@ -878,7 +871,6 @@ msgid "Sender and Recipient"
msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
@@ -965,7 +957,6 @@ msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
@@ -976,7 +967,6 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w
msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا."
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -1002,7 +992,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
@@ -1063,7 +1052,6 @@ msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
#: strings.hrc:257
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
@@ -1109,13 +1097,11 @@ msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
@@ -1181,7 +1167,6 @@ msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
#: strings.hrc:280
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
@@ -1222,25 +1207,21 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "تحريك للأعلى"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "تحريك للأسفل"
@@ -1256,7 +1237,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
@@ -1282,7 +1262,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
@@ -1323,13 +1302,11 @@ msgid "Deadline:"
msgstr "الخط الأحمر:"
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "الأزرق"
#: strings.hrc:308
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr "تقليدي"
@@ -1345,7 +1322,6 @@ msgid "Elegant"
msgstr "أنيق"
#: strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
@@ -1366,7 +1342,6 @@ msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
#: strings.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index 631b5a73d8c..9b9a274ee97 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -156,7 +156,6 @@ msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_17\n"
@@ -165,7 +164,6 @@ msgid "Close"
msgstr "أغلق"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_COMMON_18\n"
@@ -206,7 +204,6 @@ msgid "Report Wizard"
msgstr "مرشد التقارير"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_3\n"
@@ -296,7 +293,6 @@ msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "مظهر الترويسات والتذييلات"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_19\n"
@@ -330,7 +326,6 @@ msgid "Orientation"
msgstr "الاتّجاه"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_23\n"
@@ -339,7 +334,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_24\n"
@@ -854,7 +848,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue"
msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_100\n"
@@ -983,7 +976,6 @@ msgid "Controlling"
msgstr "مسيطر"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_116\n"
@@ -1400,7 +1392,6 @@ msgid "Aggregate functions"
msgstr "دوال المجاميع"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_17\n"
@@ -1621,7 +1612,6 @@ msgid "get the count of"
msgstr "احسب مجموع"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_QUERY_48\n"
@@ -3268,7 +3258,6 @@ msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_17\n"
@@ -3277,7 +3266,6 @@ msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_18\n"
@@ -3847,7 +3835,6 @@ msgid "Form of Address"
msgstr "شَكْل العنوان"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_12\n"
@@ -3856,7 +3843,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_13\n"
@@ -3897,7 +3883,6 @@ msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_18\n"
@@ -3906,7 +3891,6 @@ msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_19\n"
@@ -3955,7 +3939,6 @@ msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_25\n"
@@ -4243,7 +4226,6 @@ msgid "Imported_Templates"
msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"ProgressMoreDocs\n"