aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-20 12:13:10 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-20 12:13:10 +0100
commitb3a5620ad5ed08bdb77738d8cb2b8e08495606c7 (patch)
treefac2c9043ce01c9454d74e7b0ce169dcd8a5e7c3 /source/ar
parent9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (diff)
update translations for 6.0 rc1
Change-Id: I8421ed204e28c33dbe09d83f2f3882ba422391dd
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po124
-rw-r--r--source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po3927
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po54
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po38
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po58
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po66
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po414
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po48
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po4
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po30
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po30
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po306
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po306
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po282
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po66
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po259
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po373
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po335
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po15
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po68
24 files changed, 5559 insertions, 1290 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 11001f6281c..b718ef32b1c 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 14:51+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7813,74 +7813,74 @@ msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: optgeneralpage.ui:77
+#: optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "ا_ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:111
+#: optgeneralpage.ui:110
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "مربّعات حوار الفتح و الحفظ"
-#: optgeneralpage.ui:137
+#: optgeneralpage.ui:136
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "استخدم مربعات _حوار %PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:152
+#: optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "مربعات حوار الطباعة"
-#: optgeneralpage.ui:178
+#: optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "ال_طباعة تجعل حالة المستند ”مستند معدل“"
-#: optgeneralpage.ui:193
+#: optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "حالة المستند"
-#: optgeneralpage.ui:226
+#: optgeneralpage.ui:225
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "فسّرها على أنها ال_سنوات بين "
-#: optgeneralpage.ui:252
+#: optgeneralpage.ui:251
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "و "
-#: optgeneralpage.ui:267
+#: optgeneralpage.ui:266
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "السنة (رقمان)"
-#: optgeneralpage.ui:293
+#: optgeneralpage.ui:292
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr "اجمع بيانات الاستخدام و أرسلها إلى «مؤسسة المستند المفتوح»"
-#: optgeneralpage.ui:308
+#: optgeneralpage.ui:307
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr "ساعد في تحسين %PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:339
+#: optgeneralpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "حمّل %PRODUCTNAME أثناء بدء النظام"
-#: optgeneralpage.ui:353
+#: optgeneralpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "فعّل التشغيل السريع في صينية النظام"
-#: optgeneralpage.ui:373
+#: optgeneralpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
@@ -8684,243 +8684,247 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "خيارات الأمن و التحذيرات"
-#: optuserpage.ui:34
+#: optuserpage.ui:12
+msgctxt "optuserpage|liststore1"
+msgid "No key"
+msgstr ""
+
+#: optuserpage.ui:45
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "ال_شركة:"
-#: optuserpage.ui:48
+#: optuserpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة"
-#: optuserpage.ui:62
+#: optuserpage.ui:73
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "ال_شارع:"
-#: optuserpage.ui:76
+#: optuserpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "المدينة/الدولة/الرم_ز البريدي"
-#: optuserpage.ui:90
+#: optuserpage.ui:101
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "الدولة/المن_طقة:"
-#: optuserpage.ui:104
+#: optuserpage.ui:115
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "ال_مسمى الوظيفي/المركز:"
-#: optuserpage.ui:118
+#: optuserpage.ui:129
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr "الهاتف (المنزل/ال_عمل):"
-#: optuserpage.ui:123
+#: optuserpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "رقم هاتف المنزل"
-#: optuserpage.ui:137
+#: optuserpage.ui:148
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "الفا_كس/البريد الإلكتروني:"
-#: optuserpage.ui:160
+#: optuserpage.ui:171
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: optuserpage.ui:178
+#: optuserpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
-#: optuserpage.ui:196
+#: optuserpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: optuserpage.ui:225
+#: optuserpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: optuserpage.ui:243
+#: optuserpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
-#: optuserpage.ui:261
+#: optuserpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: optuserpage.ui:291
+#: optuserpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "أحرف عناوين"
-#: optuserpage.ui:309
+#: optuserpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: optuserpage.ui:338
+#: optuserpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "رقم هاتف المنزل"
-#: optuserpage.ui:356
+#: optuserpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "رقم هاتف العمل"
-#: optuserpage.ui:386
+#: optuserpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "رقم الفاكس"
-#: optuserpage.ui:404
+#: optuserpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-#: optuserpage.ui:421
+#: optuserpage.ui:432
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
-#: optuserpage.ui:438
+#: optuserpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات"
-#: optuserpage.ui:461
+#: optuserpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
-#: optuserpage.ui:479
+#: optuserpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "اسم الأب"
-#: optuserpage.ui:497
+#: optuserpage.ui:508
#, fuzzy
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: optuserpage.ui:515
+#: optuserpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: optuserpage.ui:535
+#: optuserpage.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
-#: optuserpage.ui:558
+#: optuserpage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
-#: optuserpage.ui:576
+#: optuserpage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: optuserpage.ui:594
+#: optuserpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: optuserpage.ui:614
+#: optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "ال_شارع/رقم الشقة:"
-#: optuserpage.ui:637
+#: optuserpage.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: optuserpage.ui:655
+#: optuserpage.ui:666
#, fuzzy
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "رقم الشقة"
-#: optuserpage.ui:675
+#: optuserpage.ui:686
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "المدينة/الرم_ز البريدي:"
-#: optuserpage.ui:698
+#: optuserpage.ui:709
#, fuzzy
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: optuserpage.ui:716
+#: optuserpage.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: optuserpage.ui:814
+#: optuserpage.ui:825
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: optuserpage.ui:847
+#: optuserpage.ui:861
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:860
+#: optuserpage.ui:875
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:889
+#: optuserpage.ui:908
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:909
-#, fuzzy
-msgctxt "optuserpage|label2"
+#: optuserpage.ui:930
+msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
-msgstr "طوبوغرافيا"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
index f5e81396d3a..0fd7589ccaa 100644
--- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-17 17:46+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1709,8 +1709,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIGHTNING\n"
"LngText.text"
-msgid "lighting"
-msgstr "إضاءة"
+msgid "lightning3"
+msgstr ""
#. ☈ (U+02608), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"THUNDERSTORM\n"
"LngText.text"
-msgid "storm"
-msgstr "عاصفة"
+msgid "storm2"
+msgstr ""
#. ☉ (U+02609), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2060,8 +2060,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MERCURY\n"
"LngText.text"
-msgid "Mercury"
-msgstr "زئبق"
+msgid "mercury"
+msgstr ""
#. ♀ (U+02640), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2078,8 +2078,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"EARTH\n"
"LngText.text"
-msgid "Earth"
-msgstr "الأرض"
+msgid "earth"
+msgstr ""
#. ♂ (U+02642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2096,8 +2096,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"JUPITER\n"
"LngText.text"
-msgid "Jupiter"
-msgstr "المشتري"
+msgid "jupiter"
+msgstr ""
#. ♄ (U+02644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2105,8 +2105,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SATURN\n"
"LngText.text"
-msgid "Saturn"
-msgstr "زحل"
+msgid "saturn"
+msgstr ""
#. ♅ (U+02645), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2114,8 +2114,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"URANUS\n"
"LngText.text"
-msgid "Uranus"
-msgstr "أورانوس"
+msgid "uranus"
+msgstr ""
#. ♆ (U+02646), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2123,8 +2123,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"NEPTUNE\n"
"LngText.text"
-msgid "Neptune"
-msgstr "نبتون"
+msgid "neptune"
+msgstr ""
#. ♇ (U+02647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2132,8 +2132,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PLUTO\n"
"LngText.text"
-msgid "Pluto"
-msgstr "بلوتو"
+msgid "pluto"
+msgstr ""
#. ♈ (U+02648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ARIES\n"
"LngText.text"
-msgid "Aries"
-msgstr "الحمل"
+msgid "aries"
+msgstr ""
#. ♉ (U+02649), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2150,8 +2150,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TAURUS\n"
"LngText.text"
-msgid "Taurus"
-msgstr "الثور"
+msgid "taurus"
+msgstr ""
#. ♊ (U+0264A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2159,8 +2159,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"GEMINI\n"
"LngText.text"
-msgid "Gemini"
-msgstr "الجوزاء"
+msgid "gemini"
+msgstr ""
#. ♋ (U+0264B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2168,8 +2168,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CANCER\n"
"LngText.text"
-msgid "Cancer"
-msgstr "السرطان"
+msgid "cancer"
+msgstr ""
#. ♌ (U+0264C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2177,8 +2177,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LEO\n"
"LngText.text"
-msgid "Leo"
-msgstr "الأسد"
+msgid "leo"
+msgstr ""
#. ♍ (U+0264D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2186,8 +2186,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"VIRGO\n"
"LngText.text"
-msgid "Virgo"
-msgstr "العذراء"
+msgid "virgo"
+msgstr ""
#. ♎ (U+0264E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2195,8 +2195,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"LIBRA\n"
"LngText.text"
-msgid "Libra"
-msgstr "الميزان"
+msgid "libra"
+msgstr ""
#. ♏ (U+0264F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2204,8 +2204,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SCORPIUS\n"
"LngText.text"
-msgid "Scorpius"
-msgstr "العقرب"
+msgid "scorpius"
+msgstr ""
#. ♐ (U+02650), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SAGITTARIUS\n"
"LngText.text"
-msgid "Sagittarius"
-msgstr "القوس"
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
#. ♑ (U+02651), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2222,8 +2222,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAPRICORN\n"
"LngText.text"
-msgid "Capricorn"
-msgstr "الجدي"
+msgid "capricorn"
+msgstr ""
#. ♒ (U+02652), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2231,8 +2231,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"AQUARIUS\n"
"LngText.text"
-msgid "Aquarius"
-msgstr "الدلو"
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
#. ♓ (U+02653), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2240,8 +2240,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PISCES\n"
"LngText.text"
-msgid "Pisces"
-msgstr "الحوت"
+msgid "pisces"
+msgstr ""
#. ♔ (U+02654), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2601,8 +2601,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WHITE_FLAG\n"
"LngText.text"
-msgid "flag"
-msgstr "علم"
+msgid "flag4"
+msgstr ""
#. ⚑ (U+02691), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2610,8 +2610,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_FLAG\n"
"LngText.text"
-msgid "flag2"
-msgstr "علم2"
+msgid "flag3"
+msgstr ""
#. ⚒ (U+02692), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2918,8 +2918,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n"
"LngText.text"
-msgid "shield"
-msgstr "درع"
+msgid "shield2"
+msgstr ""
#. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -2963,8 +2963,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FLAG_IN_HOLE\n"
"LngText.text"
-msgid "golf"
-msgstr "غولف"
+msgid "golf2"
+msgstr ""
#. ⛴ (U+026F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3694,8 +3694,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FOGGY\n"
"LngText.text"
-msgid "fog"
-msgstr "ضباب"
+msgid "foggy"
+msgstr ""
#. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3793,8 +3793,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MILKY_WAY\n"
"LngText.text"
-msgid "Milky way"
-msgstr "درب التبانة"
+msgid "milky way"
+msgstr ""
#. 🌍 (U+1F30D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHERRY_BLOSSOM\n"
"LngText.text"
-msgid "cherry blossom"
+msgid "blossom2"
msgstr ""
#. 🌹 (U+1F339), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4281,8 +4281,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHERRIES\n"
"LngText.text"
-msgid "cherries"
-msgstr "كرز"
+msgid "cherry"
+msgstr ""
#. 🍓 (U+1F353), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4580,8 +4580,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"COOKING\n"
"LngText.text"
-msgid "egg"
-msgstr "بيض"
+msgid "cooking"
+msgstr ""
#. 🍴 (U+1F374), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4617,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"WINE_GLASS\n"
"LngText.text"
-msgid "wine glass"
+msgid "glass"
msgstr ""
#. 🍸 (U+1F378), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"TROPICAL_DRINK\n"
"LngText.text"
-msgid "tropical drink"
+msgid "drink2"
msgstr ""
#. 🍺 (U+1F37A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"RIBBON\n"
"LngText.text"
-msgid "ribbon"
+msgid "ribbon2"
msgstr ""
#. 🎁 (U+1F381), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4698,8 +4698,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"JACK-O-LANTERN\n"
"LngText.text"
-msgid "Halloween"
-msgstr "هالوين"
+msgid "halloween"
+msgstr ""
#. 🎄 (U+1F384), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4707,8 +4707,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHRISTMAS_TREE\n"
"LngText.text"
-msgid "Christmas"
-msgstr "عيد الميلاد"
+msgid "christmas"
+msgstr ""
#. 🎅 (U+1F385), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FATHER_CHRISTMAS\n"
"LngText.text"
-msgid "Santa"
+msgid "santa"
msgstr ""
#. 🎆 (U+1F386), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CONFETTI_BALL\n"
"LngText.text"
-msgid "confetti ball"
+msgid "party2"
msgstr ""
#. 🎋 (U+1F38B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4852,8 +4852,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CAROUSEL_HORSE\n"
"LngText.text"
-msgid "carousel horse"
-msgstr "دوامة أحصنة"
+msgid "fair2"
+msgstr ""
#. 🎡 (U+1F3A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -4861,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FERRIS_WHEEL\n"
"LngText.text"
-msgid "ferris wheel"
+msgid "fair"
msgstr ""
#. 🎢 (U+1F3A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -4942,8 +4942,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CIRCUS_TENT\n"
"LngText.text"
-msgid "circus tent"
-msgstr "خيمة سيرك"
+msgid "circus"
+msgstr ""
#. 🎫 (U+1F3AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5151,8 +5151,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHEQUERED_FLAG\n"
"LngText.text"
-msgid "flag3"
-msgstr "علم3"
+msgid "race"
+msgstr ""
#. 🏂 (U+1F3C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -5196,8 +5196,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"HORSE_RACING\n"
"LngText.text"
-msgid "horse racing"
-msgstr "سباق خيول"
+msgid "horse3"
+msgstr ""
#. 🏈 (U+1F3C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6924,8 +6924,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"MONEY_BAG\n"
"LngText.text"
-msgid "moneybag"
-msgstr "حقيبة نقود"
+msgid "money2"
+msgstr ""
#. 💱 (U+1F4B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -6933,8 +6933,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CURRENCY_EXCHANGE\n"
"LngText.text"
-msgid "currency exchange"
-msgstr "تبادل العملات"
+msgid "exchange"
+msgstr ""
#. 💲 (U+1F4B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7005,8 +7005,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n"
"LngText.text"
-msgid "chart"
-msgstr "رسم بياني"
+msgid "chart4"
+msgstr ""
#. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7095,7 +7095,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGE_WITH_CURL\n"
"LngText.text"
-msgid "page with curl"
+msgid "page3"
msgstr ""
#. 📄 (U+1F4C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PAGE_FACING_UP\n"
"LngText.text"
-msgid "page facing up"
+msgid "page"
msgstr ""
#. 📅 (U+1F4C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -7136,13 +7136,12 @@ msgstr ""
#. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHART_WITH_UPWARDS_TREND\n"
"LngText.text"
-msgid "char"
-msgstr "رسم بياني"
+msgid "chart"
+msgstr ""
#. 📉 (U+1F4C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7258,8 +7257,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CLOSED_BOOK\n"
"LngText.text"
-msgid "book"
-msgstr "كتاب"
+msgid "book2"
+msgstr ""
#. 📖 (U+1F4D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7267,8 +7266,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"OPEN_BOOK\n"
"LngText.text"
-msgid "book2"
-msgstr "كتاب2"
+msgid "book3"
+msgstr ""
#. 📚 (U+1F4DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7341,8 +7340,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SATELLITE_ANTENNA\n"
"LngText.text"
-msgid "satellite"
-msgstr "ستالايت"
+msgid "antenna"
+msgstr ""
#. 📢 (U+1F4E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7407,8 +7406,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"INCOMING_ENVELOPE\n"
"LngText.text"
-msgid "envelope2"
-msgstr "مغلف2"
+msgid "envelope7"
+msgstr ""
#. 📩 (U+1F4E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7416,8 +7415,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"ENVELOPE_WITH_DOWNWARDS_ARROW_ABOVE\n"
"LngText.text"
-msgid "envelope3"
-msgstr "مغلف3"
+msgid "envelope8"
+msgstr ""
#. 📪 (U+1F4EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8240,8 +8239,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY-CLOSED_EYES\n"
"LngText.text"
-msgid "laughing"
-msgstr "قهقهة"
+msgid "laugh"
+msgstr ""
#. 😇 (U+1F607), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8312,8 +8311,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"SMILING_FACE_WITH_SUNGLASSES\n"
"LngText.text"
-msgid "sunglasses"
-msgstr "نظارات شمسية"
+msgid "sunglasses2"
+msgstr ""
#. 😏 (U+1F60F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8781,8 +8780,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"FACE_WITH_OK_GESTURE\n"
"LngText.text"
-msgid "ok2"
-msgstr "موافق2"
+msgid "ok3"
+msgstr ""
#. 🙇 (U+1F647), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8790,8 +8789,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"PERSON_BOWING_DEEPLY\n"
"LngText.text"
-msgid "bow"
-msgstr "انحناء"
+msgid "prostration"
+msgstr ""
#. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -8889,7 +8888,7 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"STEAM_LOCOMOTIVE\n"
"LngText.text"
-msgid "steam locomotive"
+msgid "locomotive"
msgstr ""
#. 🚃 (U+1F683), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
@@ -9376,8 +9375,8 @@ msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHILDREN_CROSSING\n"
"LngText.text"
-msgid "children crossing"
-msgstr "أطفال يعبرون"
+msgid "crosswalk"
+msgstr ""
#. 🚹 (U+1F6B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -9497,6 +9496,3714 @@ msgctxt ""
msgid "left luggage"
msgstr "ترك الأمتعة"
+#. 🕃 (U+1F543), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTCHED_LEFT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "feast"
+msgstr ""
+
+#. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLIGHTLY_SMILING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiling3"
+msgstr ""
+
+#. 🙁 (U+1F641), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLIGHTLY_FROWNING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "frowning2"
+msgstr ""
+
+#. 🕵 (U+1F575), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLEUTH_OR_SPY\n"
+"LngText.text"
+msgid "detective"
+msgstr ""
+
+#. 🛌 (U+1F6CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLEEPING_ACCOMMODATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "sleep"
+msgstr ""
+
+#. 🕴 (U+1F574), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_IN_BUSINESS_SUIT_LEVITATING\n"
+"LngText.text"
+msgid "suit"
+msgstr ""
+
+#. 🗣 (U+1F5E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPEAKING_HEAD_IN_SILHOUETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "head"
+msgstr ""
+
+#. 🏌 (U+1F3CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GOLFER\n"
+"LngText.text"
+msgid "golf"
+msgstr ""
+
+#. 🏋 (U+1F3CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WEIGHT_LIFTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "weight lifter"
+msgstr ""
+
+#. 🏎 (U+1F3CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RACING_CAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "car4"
+msgstr ""
+
+#. 🏍 (U+1F3CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RACING_MOTORCYCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "motorcycle"
+msgstr ""
+
+#. 🖕 (U+1F595), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVERSED_HAND_WITH_MIDDLE_FINGER_EXTENDED\n"
+"LngText.text"
+msgid "finger"
+msgstr ""
+
+#. 🖖 (U+1F596), Mr. Spock's Vulcan salute from Star Trek, see also http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAISED_HAND_WITH_PART_BETWEEN_MIDDLE_AND_RING_FINGERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "spock"
+msgstr ""
+
+#. 🖐 (U+1F590), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
+"LngText.text"
+msgid "hand2"
+msgstr ""
+
+#. 👁 (U+1F441), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EYE\n"
+"LngText.text"
+msgid "eye"
+msgstr ""
+
+#. 🗨 (U+1F5E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_SPEECH_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble"
+msgstr ""
+
+#. 🗯 (U+1F5EF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_ANGER_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble4"
+msgstr ""
+
+#. 🕳 (U+1F573), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "hole"
+msgstr ""
+
+#. 🕶 (U+1F576), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DARK_SUNGLASSES\n"
+"LngText.text"
+msgid "sunglasses"
+msgstr ""
+
+#. 🛍 (U+1F6CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHOPPING_BAGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "shop"
+msgstr ""
+
+#. 🐿 (U+1F43F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHIPMUNK\n"
+"LngText.text"
+msgid "chipmunk"
+msgstr ""
+
+#. 🕊 (U+1F54A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOVE_OF_PEACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "dove"
+msgstr ""
+
+#. 🕷 (U+1F577), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPIDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "spider"
+msgstr ""
+
+#. 🕸 (U+1F578), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPIDER_WEB\n"
+"LngText.text"
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#. 🏵 (U+1F3F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROSETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rosette"
+msgstr ""
+
+#. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOT_PEPPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "pepper"
+msgstr ""
+
+#. 🍽 (U+1F37D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FORK_AND_KNIFE_WITH_PLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "plate"
+msgstr ""
+
+#. 🗺 (U+1F5FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WORLD_MAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#. 🏔 (U+1F3D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNOW_CAPPED_MOUNTAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "mountain2"
+msgstr ""
+
+#. 🏕 (U+1F3D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAMPING\n"
+"LngText.text"
+msgid "camping"
+msgstr ""
+
+#. 🏖 (U+1F3D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEACH_WITH_UMBRELLA\n"
+"LngText.text"
+msgid "beach"
+msgstr ""
+
+#. 🏜 (U+1F3DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DESERT\n"
+"LngText.text"
+msgid "desert"
+msgstr ""
+
+#. 🏝 (U+1F3DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DESERT_ISLAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "island"
+msgstr ""
+
+#. 🏞 (U+1F3DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NATIONAL_PARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "park"
+msgstr ""
+
+#. 🏟 (U+1F3DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STADIUM\n"
+"LngText.text"
+msgid "stadium"
+msgstr ""
+
+#. 🏛 (U+1F3DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLASSICAL_BUILDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "museum"
+msgstr ""
+
+#. 🏗 (U+1F3D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUILDING_CONSTRUCTION\n"
+"LngText.text"
+msgid "crane"
+msgstr ""
+
+#. 🏘 (U+1F3D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOUSE_BUILDINGS\n"
+"LngText.text"
+msgid "houses"
+msgstr ""
+
+#. 🏚 (U+1F3DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DERELICT_HOUSE_BUILDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "house3"
+msgstr ""
+
+#. 🏙 (U+1F3D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CITYSCAPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "city"
+msgstr ""
+
+#. 🛣 (U+1F6E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOTORWAY\n"
+"LngText.text"
+msgid "motorway"
+msgstr ""
+
+#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAILWAY_TRACK\n"
+"LngText.text"
+msgid "track"
+msgstr ""
+
+#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OIL_DRUM\n"
+"LngText.text"
+msgid "drum"
+msgstr ""
+
+#. 🛳 (U+1F6F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PASSENGER_SHIP\n"
+"LngText.text"
+msgid "ship2"
+msgstr ""
+
+#. 🛥 (U+1F6E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOTOR_BOAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "motor boat"
+msgstr ""
+
+#. 🛩 (U+1F6E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMALL_AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane2"
+msgstr ""
+
+#. 🛫 (U+1F6EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AIRPLANE_DEPARTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "departure"
+msgstr ""
+
+#. 🛬 (U+1F6EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AIRPLANE_ARRIVING\n"
+"LngText.text"
+msgid "arrival"
+msgstr ""
+
+#. 🛰 (U+1F6F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SATELLITE\n"
+"LngText.text"
+msgid "satellite"
+msgstr ""
+
+#. 🛎 (U+1F6CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BELLHOP_BELL\n"
+"LngText.text"
+msgid "bell2"
+msgstr ""
+
+#. 🕰 (U+1F570), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MANTELPIECE_CLOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "clock"
+msgstr ""
+
+#. 🌡 (U+1F321), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THERMOMETER\n"
+"LngText.text"
+msgid "thermometer"
+msgstr ""
+
+#. 🌤 (U+1F324), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n"
+"LngText.text"
+msgid "cloudy"
+msgstr ""
+
+#. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD\n"
+"LngText.text"
+msgid "cloudy2"
+msgstr ""
+
+#. 🌦 (U+1F326), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SUN_BEHIND_CLOUD_WITH_RAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "rainy"
+msgstr ""
+
+#. 🌧 (U+1F327), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOUD_WITH_RAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "storm"
+msgstr ""
+
+#. 🌨 (U+1F328), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOUD_WITH_SNOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "snow"
+msgstr ""
+
+#. 🌩 (U+1F329), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOUD_WITH_LIGHTNING\n"
+"LngText.text"
+msgid "lightning"
+msgstr ""
+
+#. 🌪 (U+1F32A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOUD_WITH_TORNADO\n"
+"LngText.text"
+msgid "tornado"
+msgstr ""
+
+#. 🌫 (U+1F32B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOG\n"
+"LngText.text"
+msgid "fog"
+msgstr ""
+
+#. 🌬 (U+1F32C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WIND_BLOWING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "wind"
+msgstr ""
+
+#. 🎗 (U+1F397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REMINDER_RIBBON\n"
+"LngText.text"
+msgid "ribbon"
+msgstr ""
+
+#. 🎟 (U+1F39F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ADMISSION_TICKETS\n"
+"LngText.text"
+msgid "ticket2"
+msgstr ""
+
+#. 🎖 (U+1F396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MILITARY_MEDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "medal2"
+msgstr ""
+
+#. 🏅 (U+1F3C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPORTS_MEDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "medal"
+msgstr ""
+
+#. 🕹 (U+1F579), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"JOYSTICK\n"
+"LngText.text"
+msgid "joystick"
+msgstr ""
+
+#. 🖼 (U+1F5BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRAME_WITH_PICTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "picture"
+msgstr ""
+
+#. 🎙 (U+1F399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STUDIO_MICROPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "microphone2"
+msgstr ""
+
+#. 🎚 (U+1F39A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEVEL_SLIDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#. 🎛 (U+1F39B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CONTROL_KNOBS\n"
+"LngText.text"
+msgid "control"
+msgstr ""
+
+#. 🖥 (U+1F5A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DESKTOP_COMPUTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "computer2"
+msgstr ""
+
+#. 🖨 (U+1F5A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRINTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "printer"
+msgstr ""
+
+#. 🖱 (U+1F5B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_BUTTON_MOUSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouse3"
+msgstr ""
+
+#. 🖲 (U+1F5B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRACKBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "trackball"
+msgstr ""
+
+#. 🎞 (U+1F39E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FILM_FRAMES\n"
+"LngText.text"
+msgid "film"
+msgstr ""
+
+#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FILM_PROJECTOR\n"
+"LngText.text"
+msgid "projector"
+msgstr ""
+
+#. 📸 (U+1F4F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CAMERA_WITH_FLASH\n"
+"LngText.text"
+msgid "flash"
+msgstr ""
+
+#. 🕯 (U+1F56F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANDLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "candle"
+msgstr ""
+
+#. 🗞 (U+1F5DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROLLED-UP_NEWSPAPER\n"
+"LngText.text"
+msgid "newspaper2"
+msgstr ""
+
+#. 🏷 (U+1F3F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LABEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. 🗳 (U+1F5F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_BALLOT\n"
+"LngText.text"
+msgid "ballot"
+msgstr ""
+
+#. 🖋 (U+1F58B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_LEFT_FOUNTAIN_PEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pen2"
+msgstr ""
+
+#. 🖊 (U+1F58A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_LEFT_BALLPOINT_PEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#. 🖌 (U+1F58C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_LEFT_PAINTBRUSH\n"
+"LngText.text"
+msgid "paintbrush"
+msgstr ""
+
+#. 🖍 (U+1F58D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_LEFT_CRAYON\n"
+"LngText.text"
+msgid "crayon"
+msgstr ""
+
+#. 🗂 (U+1F5C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CARD_INDEX_DIVIDERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "index"
+msgstr ""
+
+#. 🗒 (U+1F5D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPIRAL_NOTE_PAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "notepad"
+msgstr ""
+
+#. 🗓 (U+1F5D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPIRAL_CALENDAR_PAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "calendar3"
+msgstr ""
+
+#. 🖇 (U+1F587), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LINKED_PAPERCLIPS\n"
+"LngText.text"
+msgid "paperclip2"
+msgstr ""
+
+#. 🗃 (U+1F5C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CARD_FILE_BOX\n"
+"LngText.text"
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FILE_CABINET\n"
+"LngText.text"
+msgid "cabinet"
+msgstr ""
+
+#. 🗑 (U+1F5D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WASTEBASKET\n"
+"LngText.text"
+msgid "wastebasket"
+msgstr ""
+
+#. 🗝 (U+1F5DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OLD_KEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "key2"
+msgstr ""
+
+#. 🛠 (U+1F6E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HAMMER_AND_WRENCH\n"
+"LngText.text"
+msgid "hammer and wrench"
+msgstr ""
+
+#. 🗡 (U+1F5E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DAGGER_KNIFE\n"
+"LngText.text"
+msgid "knife2"
+msgstr ""
+
+#. 🛡 (U+1F6E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHIELD\n"
+"LngText.text"
+msgid "shield"
+msgstr ""
+
+#. 🗜 (U+1F5DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COMPRESSION\n"
+"LngText.text"
+msgid "clamp"
+msgstr ""
+
+#. 🛏 (U+1F6CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BED\n"
+"LngText.text"
+msgid "bed"
+msgstr ""
+
+#. 🛋 (U+1F6CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COUCH_AND_LAMP\n"
+"LngText.text"
+msgid "couch"
+msgstr ""
+
+#. 🕉 (U+1F549), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OM_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "om"
+msgstr ""
+
+#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOUBLE_VERTICAL_BAR\n"
+"LngText.text"
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
+#. ⏹ (U+23F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SQUARE_FOR_STOP\n"
+"LngText.text"
+msgid "stop2"
+msgstr ""
+
+#. ⏺ (U+23FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_CIRCLE_FOR_RECORD\n"
+"LngText.text"
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#. 🏴 (U+1F3F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WAVING_BLACK_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "flag"
+msgstr ""
+
+#. 🏳 (U+1F3F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WAVING_WHITE_FLAG\n"
+"LngText.text"
+msgid "flag2"
+msgstr ""
+
+#. 🗷 (U+1F5F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_SCRIPT_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox4"
+msgstr ""
+
+#. 🛉 (U+1F6C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOYS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "boys"
+msgstr ""
+
+#. 🛈 (U+1F6C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n"
+"LngText.text"
+msgid "information3"
+msgstr ""
+
+#. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GIRLS_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "girls"
+msgstr ""
+
+#. 🛨 (U+1F6E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UP-POINTING_SMALL_AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane4"
+msgstr ""
+
+#. 🛲 (U+1F6F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DIESEL_LOCOMOTIVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "locomotive2"
+msgstr ""
+
+#. 🛧 (U+1F6E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UP-POINTING_AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane3"
+msgstr ""
+
+#. 🛱 (U+1F6F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONCOMING_FIRE_ENGINE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fire engine2"
+msgstr ""
+
+#. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane5"
+msgstr ""
+
+#. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n"
+"LngText.text"
+msgid "airplane6"
+msgstr ""
+
+#. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble5"
+msgstr ""
+
+#. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble6"
+msgstr ""
+
+#. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble7"
+msgstr ""
+
+#. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STOCK_CHART\n"
+"LngText.text"
+msgid "chart5"
+msgstr ""
+
+#. 🗟 (U+1F5DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n"
+"LngText.text"
+msgid "page4"
+msgstr ""
+
+#. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_WRITING_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "writing2"
+msgstr ""
+
+#. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_RAYS_LEFT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rays"
+msgstr ""
+
+#. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
+"LngText.text"
+msgid "notes3"
+msgstr ""
+
+#. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "circle3"
+msgstr ""
+
+#. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n"
+"LngText.text"
+msgid "notes4"
+msgstr ""
+
+#. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "book"
+msgstr ""
+
+#. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "circle4"
+msgstr ""
+
+#. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BULLHORN\n"
+"LngText.text"
+msgid "bullhorn"
+msgstr ""
+
+#. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n"
+"LngText.text"
+msgid "bullhorn2"
+msgstr ""
+
+#. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
+"LngText.text"
+msgid "receiver2"
+msgstr ""
+
+#. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "phone3"
+msgstr ""
+
+#. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "receiver4"
+msgstr ""
+
+#. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n"
+"LngText.text"
+msgid "receiver3"
+msgstr ""
+
+#. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "phone4"
+msgstr ""
+
+#. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left4"
+msgstr ""
+
+#. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TURNED_OK_HAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "ok2"
+msgstr ""
+
+#. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left5"
+msgstr ""
+
+#. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_RAYS_BELOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "rays2"
+msgstr ""
+
+#. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right4"
+msgstr ""
+
+#. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down3"
+msgstr ""
+
+#. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "up3"
+msgstr ""
+
+#. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_DROPLET\n"
+"LngText.text"
+msgid "droplet2"
+msgstr ""
+
+#. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "synthesizer"
+msgstr ""
+
+#. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOUQUET_OF_FLOWERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "bouquet2"
+msgstr ""
+
+#. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n"
+"LngText.text"
+msgid "heart2"
+msgstr ""
+
+#. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n"
+"LngText.text"
+msgid "pirate"
+msgstr ""
+
+#. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n"
+"LngText.text"
+msgid "modem"
+msgstr ""
+
+#. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NO_PIRACY\n"
+"LngText.text"
+msgid "no piracy"
+msgstr ""
+
+#. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "marks chapter"
+msgstr ""
+
+#. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CELTIC_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Celtic cross"
+msgstr ""
+
+#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down4"
+msgstr ""
+
+#. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope4"
+msgstr ""
+
+#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STAMPED_ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope2"
+msgstr ""
+
+#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_RAYS_ABOVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rays3"
+msgstr ""
+
+#. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LOWER_LEFT_PENCIL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pencil4"
+msgstr ""
+
+#. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BACK_OF_ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope3"
+msgstr ""
+
+#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_PUSHPIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "tack"
+msgstr ""
+
+#. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope5"
+msgstr ""
+
+#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mobile2"
+msgstr ""
+
+#. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLYING_ENVELOPE\n"
+"LngText.text"
+msgid "envelope6"
+msgstr ""
+
+#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "left6"
+msgstr ""
+
+#. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right5"
+msgstr ""
+
+#. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAXIMIZE\n"
+"LngText.text"
+msgid "maximize"
+msgstr ""
+
+#. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OVERLAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "overlap"
+msgstr ""
+
+#. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "page2"
+msgstr ""
+
+#. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PAGES\n"
+"LngText.text"
+msgid "pages"
+msgstr ""
+
+#. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n"
+"LngText.text"
+msgid "arrows"
+msgstr ""
+
+#. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n"
+"LngText.text"
+msgid "font2"
+msgstr ""
+
+#. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MINIMIZE\n"
+"LngText.text"
+msgid "minimize"
+msgstr ""
+
+#. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANCELLATION_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "cancel"
+msgstr ""
+
+#. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DESKTOP_WINDOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "window"
+msgstr ""
+
+#. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_PAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty page"
+msgstr ""
+
+#. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty document"
+msgstr ""
+
+#. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_PAGES\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty pages"
+msgstr ""
+
+#. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "document"
+msgstr ""
+
+#. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_NOTE_PAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty note page"
+msgstr ""
+
+#. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTE_PAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "note pad"
+msgstr ""
+
+#. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "note3"
+msgstr ""
+
+#. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_NOTE_PAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty note pad"
+msgstr ""
+
+#. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTE_PAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "note page"
+msgstr ""
+
+#. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPTICAL_DISC_ICON\n"
+"LngText.text"
+msgid "optical disc"
+msgstr ""
+
+#. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOLDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "folder3"
+msgstr ""
+
+#. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "right6"
+msgstr ""
+
+#. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OPEN_FOLDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "folder4"
+msgstr ""
+
+#. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMPTY_NOTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "empty note"
+msgstr ""
+
+#. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_FOLDER\n"
+"LngText.text"
+msgid "folder5"
+msgstr ""
+
+#. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRAME_WITH_AN_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "frame"
+msgstr ""
+
+#. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FRAME_WITH_TILES\n"
+"LngText.text"
+msgid "frame2"
+msgstr ""
+
+#. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOCUMENT_WITH_TEXT\n"
+"LngText.text"
+msgid "document2"
+msgstr ""
+
+#. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOCUMENT_WITH_PICTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "document3"
+msgstr ""
+
+#. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n"
+"LngText.text"
+msgid "document4"
+msgstr ""
+
+#. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRINTER_ICON\n"
+"LngText.text"
+msgid "printer2"
+msgstr ""
+
+#. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FAX_ICON\n"
+"LngText.text"
+msgid "fax2"
+msgstr ""
+
+#. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TWO_BUTTON_MOUSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouse4"
+msgstr ""
+
+#. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OLD_PERSONAL_COMPUTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+#. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCREEN\n"
+"LngText.text"
+msgid "screen"
+msgstr ""
+
+#. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ONE_BUTTON_MOUSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mouse5"
+msgstr ""
+
+#. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HARD_DISK\n"
+"LngText.text"
+msgid "hard disk"
+msgstr ""
+
+#. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POCKET_CALCULATOR\n"
+"LngText.text"
+msgid "calculator"
+msgstr ""
+
+#. 🖭 (U+1F5AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TAPE_CARTRIDGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cartridge"
+msgstr ""
+
+#. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOFT_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
+"LngText.text"
+msgid "floppy2"
+msgstr ""
+
+#. 🖫 (U+1F5AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
+"LngText.text"
+msgid "floppy3"
+msgstr ""
+
+#. 🖮 (U+1F5AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WIRED_KEYBOARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "keyboard2"
+msgstr ""
+
+#. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVERSED_VICTORY_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "victory2"
+msgstr ""
+
+#. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "network"
+msgstr ""
+
+#. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_HARD_SHELL_FLOPPY_DISK\n"
+"LngText.text"
+msgid "floppy4"
+msgstr ""
+
+#. 🗢 (U+1F5E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIPS\n"
+"LngText.text"
+msgid "lips"
+msgstr ""
+
+#. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KEYBOARD_AND_MOUSE\n"
+"LngText.text"
+msgid "keyboard3"
+msgstr ""
+
+#. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down5"
+msgstr ""
+
+#. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "down6"
+msgstr ""
+
+#. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PORTABLE_STEREO\n"
+"LngText.text"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_ROSETTE\n"
+"LngText.text"
+msgid "rosette2"
+msgstr ""
+
+#. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_PENNANT\n"
+"LngText.text"
+msgid "pennant"
+msgstr ""
+
+#. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "up4"
+msgstr ""
+
+#. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "up5"
+msgstr ""
+
+#. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_PENNANT\n"
+"LngText.text"
+msgid "pennant2"
+msgstr ""
+
+#. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "feast2"
+msgstr ""
+
+#. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "no2"
+msgstr ""
+
+#. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n"
+"LngText.text"
+msgid "hand3"
+msgstr ""
+
+#. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "yes2"
+msgstr ""
+
+#. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "speaker2"
+msgstr ""
+
+#. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_LATIN_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Latin cross2"
+msgstr ""
+
+#. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEAVY_LATIN_CROSS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Latin cross3"
+msgstr ""
+
+#. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_SPEAKER\n"
+"LngText.text"
+msgid "speaker3"
+msgstr ""
+
+#. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RINGING_BELL\n"
+"LngText.text"
+msgid "bell3"
+msgstr ""
+
+#. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WHITE_SUN\n"
+"LngText.text"
+msgid "sun2"
+msgstr ""
+
+#. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PROHIBITED_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "prohibited"
+msgstr ""
+
+#. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "triangle3"
+msgstr ""
+
+#. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_SPEECH_BUBBLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble3"
+msgstr ""
+
+#. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n"
+"LngText.text"
+msgid "speaker4"
+msgstr ""
+
+#. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT_ANGER_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble8"
+msgstr ""
+
+#. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THREE_RAYS_RIGHT\n"
+"LngText.text"
+msgid "rays4"
+msgstr ""
+
+#. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIGHTNING_MOOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "lightning2"
+msgstr ""
+
+#. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOOD_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble9"
+msgstr ""
+
+#. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox5"
+msgstr ""
+
+#. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_SCRIPT_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "check mark4"
+msgstr ""
+
+#. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TWO_SPEECH_BUBBLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble2"
+msgstr ""
+
+#. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "x4"
+msgstr ""
+
+#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bubble10"
+msgstr ""
+
+#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
+"LngText.text"
+msgid "checkbox6"
+msgstr ""
+
+#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIGHT_CHECK_MARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "check mark5"
+msgstr ""
+
+#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HUGGING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "hugging"
+msgstr ""
+
+#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"THINKING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "thinking"
+msgstr ""
+
+#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_ROLLING_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "eye roll"
+msgstr ""
+
+#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ZIPPER-MOUTH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "zipper"
+msgstr ""
+
+#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UPSIDE-DOWN_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "upside-down"
+msgstr ""
+
+#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MONEY-MOUTH_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "money3"
+msgstr ""
+
+#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
+"LngText.text"
+msgid "thermometer2"
+msgstr ""
+
+#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "bandage"
+msgstr ""
+
+#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NERD_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "nerd"
+msgstr ""
+
+#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROBOT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "robot"
+msgstr ""
+
+#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
+"LngText.text"
+msgid "skin1"
+msgstr ""
+
+#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
+"LngText.text"
+msgid "skin2"
+msgstr ""
+
+#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
+"LngText.text"
+msgid "skin3"
+msgstr ""
+
+#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
+"LngText.text"
+msgid "skin4"
+msgstr ""
+
+#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
+"LngText.text"
+msgid "skin5"
+msgstr ""
+
+#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SIGN_OF_THE_HORNS\n"
+"LngText.text"
+msgid "horns"
+msgstr ""
+
+#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRAYER_BEADS\n"
+"LngText.text"
+msgid "beads"
+msgstr ""
+
+#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LION_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "lion"
+msgstr ""
+
+#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"UNICORN_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "unicorn"
+msgstr ""
+
+#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TURKEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "turkey"
+msgstr ""
+
+#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRAB\n"
+"LngText.text"
+msgid "crab"
+msgstr ""
+
+#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCORPION\n"
+"LngText.text"
+msgid "scorpion"
+msgstr ""
+
+#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHEESE_WEDGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cheese"
+msgstr ""
+
+#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HOT_DOG\n"
+"LngText.text"
+msgid "hot dog"
+msgstr ""
+
+#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TACO\n"
+"LngText.text"
+msgid "taco"
+msgstr ""
+
+#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BURRITO\n"
+"LngText.text"
+msgid "burrito"
+msgstr ""
+
+#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POPCORN\n"
+"LngText.text"
+msgid "popcorn"
+msgstr ""
+
+#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n"
+"LngText.text"
+msgid "party4"
+msgstr ""
+
+#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AMPHORA\n"
+"LngText.text"
+msgid "amphora"
+msgstr ""
+
+#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOSQUE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mosque"
+msgstr ""
+
+#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SYNAGOGUE\n"
+"LngText.text"
+msgid "synagogue"
+msgstr ""
+
+#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KAABA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kaaba"
+msgstr ""
+
+#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VOLLEYBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "volleyball"
+msgstr ""
+
+#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRICKET_BAT_AND_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "cricket"
+msgstr ""
+
+#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "hockey2"
+msgstr ""
+
+#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "hockey"
+msgstr ""
+
+#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "ping pong"
+msgstr ""
+
+#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "badminton"
+msgstr ""
+
+#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOW_AND_ARROW\n"
+"LngText.text"
+msgid "bow"
+msgstr ""
+
+#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PLACE_OF_WORSHIP\n"
+"LngText.text"
+msgid "worship"
+msgstr ""
+
+#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n"
+"LngText.text"
+msgid "menorah"
+msgstr ""
+
+#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
+"LngText.text"
+msgid "lol"
+msgstr ""
+
+#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DROOLING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "drool"
+msgstr ""
+
+#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"NAUSEATED_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "nausea"
+msgstr ""
+
+#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SNEEZING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "sneeze"
+msgstr ""
+
+#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COWBOY_HAT_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cowboy"
+msgstr ""
+
+#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLOWN_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "clown"
+msgstr ""
+
+#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LYING_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "liar"
+msgstr ""
+
+#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRINCE\n"
+"LngText.text"
+msgid "prince"
+msgstr ""
+
+#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_IN_TUXEDO\n"
+"LngText.text"
+msgid "groom"
+msgstr ""
+
+#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PREGNANT_WOMAN\n"
+"LngText.text"
+msgid "pregnant"
+msgstr ""
+
+#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MRS._CLAUS\n"
+"LngText.text"
+msgid "mrs. claus"
+msgstr ""
+
+#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_FACEPALMING\n"
+"LngText.text"
+msgid "facepalm"
+msgstr ""
+
+#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_SHRUGGING\n"
+"LngText.text"
+msgid "shrugging"
+msgstr ""
+
+#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAN_DANCING\n"
+"LngText.text"
+msgid "dancer2"
+msgstr ""
+
+#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_FENCING\n"
+"LngText.text"
+msgid "fencer"
+msgstr ""
+
+#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_CARTWHEELING\n"
+"LngText.text"
+msgid "gymnast"
+msgstr ""
+
+#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEOPLE_WRESTLING\n"
+"LngText.text"
+msgid "wrestling"
+msgstr ""
+
+#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n"
+"LngText.text"
+msgid "water polo"
+msgstr ""
+
+#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_PLAYING_HANDBALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "handball"
+msgstr ""
+
+#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_JUGGLING\n"
+"LngText.text"
+msgid "juggling"
+msgstr ""
+
+#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SELFIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "selfie"
+msgstr ""
+
+#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROSSED_FINGERS\n"
+"LngText.text"
+msgid "good luck"
+msgstr ""
+
+#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CALL_ME_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "call"
+msgstr ""
+
+#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LEFT-FACING_FIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "fist3"
+msgstr ""
+
+#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RIGHT-FACING_FIST\n"
+"LngText.text"
+msgid "fist4"
+msgstr ""
+
+#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RAISED_BACK_OF_HAND\n"
+"LngText.text"
+msgid "hand4"
+msgstr ""
+
+#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HANDSHAKE\n"
+"LngText.text"
+msgid "handshake"
+msgstr ""
+
+#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BLACK_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "black heart"
+msgstr ""
+
+#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GORILLA\n"
+"LngText.text"
+msgid "gorilla"
+msgstr ""
+
+#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FOX_FACE\n"
+"LngText.text"
+msgid "fox"
+msgstr ""
+
+#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DEER\n"
+"LngText.text"
+msgid "deer"
+msgstr ""
+
+#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"RHINOCEROS\n"
+"LngText.text"
+msgid "rhinoceros"
+msgstr ""
+
+#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "bat"
+msgstr ""
+
+#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EAGLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "eagle"
+msgstr ""
+
+#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DUCK\n"
+"LngText.text"
+msgid "duck"
+msgstr ""
+
+#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OWL\n"
+"LngText.text"
+msgid "owl"
+msgstr ""
+
+#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"LIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "lizard"
+msgstr ""
+
+#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHARK\n"
+"LngText.text"
+msgid "shark"
+msgstr ""
+
+#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHRIMP\n"
+"LngText.text"
+msgid "shrimp"
+msgstr ""
+
+#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SQUID\n"
+"LngText.text"
+msgid "squid"
+msgstr ""
+
+#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BUTTERFLY\n"
+"LngText.text"
+msgid "butterfly"
+msgstr ""
+
+#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"WILTED_FLOWER\n"
+"LngText.text"
+msgid "flower2"
+msgstr ""
+
+#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"KIWI_FRUIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "kiwi"
+msgstr ""
+
+#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"AVOCADO\n"
+"LngText.text"
+msgid "avocado"
+msgstr ""
+
+#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"POTATO\n"
+"LngText.text"
+msgid "potato"
+msgstr ""
+
+#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CARROT\n"
+"LngText.text"
+msgid "carrot"
+msgstr ""
+
+#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUCUMBER\n"
+"LngText.text"
+msgid "cucumber"
+msgstr ""
+
+#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PEANUTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "peanuts"
+msgstr ""
+
+#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CROISSANT\n"
+"LngText.text"
+msgid "croissant"
+msgstr ""
+
+#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BAGUETTE_BREAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "bread2"
+msgstr ""
+
+#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PANCAKES\n"
+"LngText.text"
+msgid "pancakes"
+msgstr ""
+
+#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BACON\n"
+"LngText.text"
+msgid "bacon"
+msgstr ""
+
+#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"STUFFED_FLATBREAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "flatbread"
+msgstr ""
+
+#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"EGG\n"
+"LngText.text"
+msgid "egg"
+msgstr ""
+
+#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "food"
+msgstr ""
+
+#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GREEN_SALAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "salad"
+msgstr ""
+
+#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GLASS_OF_MILK\n"
+"LngText.text"
+msgid "milk"
+msgstr ""
+
+#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CLINKING_GLASSES\n"
+"LngText.text"
+msgid "party3"
+msgstr ""
+
+#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TUMBLER_GLASS\n"
+"LngText.text"
+msgid "glass3"
+msgstr ""
+
+#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SPOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "spoon"
+msgstr ""
+
+#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCOOTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "scooter"
+msgstr ""
+
+#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MOTOR_SCOOTER\n"
+"LngText.text"
+msgid "scooter2"
+msgstr ""
+
+#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OCTAGONAL_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "stop"
+msgstr ""
+
+#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANOE\n"
+"LngText.text"
+msgid "canoe"
+msgstr ""
+
+#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"1ST_PLACE_MEDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "gold"
+msgstr ""
+
+#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"2ND_PLACE_MEDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "silver"
+msgstr ""
+
+#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"3RD_PLACE_MEDAL\n"
+"LngText.text"
+msgid "bronze"
+msgstr ""
+
+#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOXING_GLOVE\n"
+"LngText.text"
+msgid "boxing"
+msgstr ""
+
+#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n"
+"LngText.text"
+msgid "judo"
+msgstr ""
+
+#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GOAL_NET\n"
+"LngText.text"
+msgid "soccer2"
+msgstr ""
+
+#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "drum2"
+msgstr ""
+
+#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHOPPING_TROLLEY\n"
+"LngText.text"
+msgid "cart"
+msgstr ""
+
+#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n"
+"LngText.text"
+msgid "excited"
+msgstr ""
+
+#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n"
+"LngText.text"
+msgid "eyebrow"
+msgstr ""
+
+#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n"
+"LngText.text"
+msgid "shocked"
+msgstr ""
+
+#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
+"LngText.text"
+msgid "zany"
+msgstr ""
+
+#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "cursing"
+msgstr ""
+
+#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n"
+"LngText.text"
+msgid "vomit"
+msgstr ""
+
+#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
+"LngText.text"
+msgid "hush"
+msgstr ""
+
+#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n"
+"LngText.text"
+msgid "smiling4"
+msgstr ""
+
+#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FACE_WITH_MONOCLE\n"
+"LngText.text"
+msgid "monocle"
+msgstr ""
+
+#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHILD\n"
+"LngText.text"
+msgid "child"
+msgstr ""
+
+#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ADULT\n"
+"LngText.text"
+msgid "adult"
+msgstr ""
+
+#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"OLDER_ADULT\n"
+"LngText.text"
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_WITH_HEADSCARF\n"
+"LngText.text"
+msgid "headscarf"
+msgstr ""
+
+#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BEARDED_PERSON\n"
+"LngText.text"
+msgid "beard"
+msgstr ""
+
+#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BREAST-FEEDING\n"
+"LngText.text"
+msgid "baby3"
+msgstr ""
+
+#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MAGE\n"
+"LngText.text"
+msgid "mage"
+msgstr ""
+
+#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FAIRY\n"
+"LngText.text"
+msgid "fairy"
+msgstr ""
+
+#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"VAMPIRE\n"
+"LngText.text"
+msgid "vampire"
+msgstr ""
+
+#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"MERPERSON\n"
+"LngText.text"
+msgid "merperson"
+msgstr ""
+
+#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ELF\n"
+"LngText.text"
+msgid "elf"
+msgstr ""
+
+#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GENIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "genie"
+msgstr ""
+
+#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ZOMBIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "zombie"
+msgstr ""
+
+#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
+"LngText.text"
+msgid "sauna"
+msgstr ""
+
+#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_CLIMBING\n"
+"LngText.text"
+msgid "climber"
+msgstr ""
+
+#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n"
+"LngText.text"
+msgid "yoga"
+msgstr ""
+
+#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "love2"
+msgstr ""
+
+#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PALMS_UP_TOGETHER\n"
+"LngText.text"
+msgid "palm2"
+msgstr ""
+
+#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BRAIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "brain"
+msgstr ""
+
+#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ORANGE_HEART\n"
+"LngText.text"
+msgid "orange heart"
+msgstr ""
+
+#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SCARF\n"
+"LngText.text"
+msgid "scarf"
+msgstr ""
+
+#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GLOVES\n"
+"LngText.text"
+msgid "gloves"
+msgstr ""
+
+#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "coat"
+msgstr ""
+
+#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SOCKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "socks"
+msgstr ""
+
+#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BILLED_CAP\n"
+"LngText.text"
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"ZEBRA\n"
+"LngText.text"
+msgid "zebra"
+msgstr ""
+
+#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"GIRAFFE\n"
+"LngText.text"
+msgid "giraffe"
+msgstr ""
+
+#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"HEDGEHOG\n"
+"LngText.text"
+msgid "hedgehog"
+msgstr ""
+
+#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SAUROPOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "dinosaur"
+msgstr ""
+
+#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"T-REX\n"
+"LngText.text"
+msgid "dinosaur2"
+msgstr ""
+
+#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CRICKET\n"
+"LngText.text"
+msgid "cricket2"
+msgstr ""
+
+#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"COCONUT\n"
+"LngText.text"
+msgid "coconut"
+msgstr ""
+
+#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BROCCOLI\n"
+"LngText.text"
+msgid "broccoli"
+msgstr ""
+
+#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PRETZEL\n"
+"LngText.text"
+msgid "pretzel"
+msgstr ""
+
+#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUT_OF_MEAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "steak"
+msgstr ""
+
+#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SANDWICH\n"
+"LngText.text"
+msgid "sandwich"
+msgstr ""
+
+#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BOWL_WITH_SPOON\n"
+"LngText.text"
+msgid "bowl"
+msgstr ""
+
+#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CANNED_FOOD\n"
+"LngText.text"
+msgid "can"
+msgstr ""
+
+#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"DUMPLING\n"
+"LngText.text"
+msgid "dumpling"
+msgstr ""
+
+#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FORTUNE_COOKIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "cookie2"
+msgstr ""
+
+#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"TAKEOUT_BOX\n"
+"LngText.text"
+msgid "takeout"
+msgstr ""
+
+#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"PIE\n"
+"LngText.text"
+msgid "pie"
+msgstr ""
+
+#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CUP_WITH_STRAW\n"
+"LngText.text"
+msgid "drink"
+msgstr ""
+
+#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CHOPSTICKS\n"
+"LngText.text"
+msgid "chopsticks"
+msgstr ""
+
+#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"FLYING_SAUCER\n"
+"LngText.text"
+msgid "ufo"
+msgstr ""
+
+#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"SLED\n"
+"LngText.text"
+msgid "sled"
+msgstr ""
+
+#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"CURLING_STONE\n"
+"LngText.text"
+msgid "curling"
+msgstr ""
+
+#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
+#: emoji.ulf
+msgctxt ""
+"emoji.ulf\n"
+"BITCOIN_SIGN\n"
+"LngText.text"
+msgid "bitcoin"
+msgstr ""
+
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e402b62d0f3..e05dacb0f1b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15229,7 +15229,7 @@ msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id111512312705893\n"
"help.text"
-msgid "The following constants are avalable when VBA compatibility mode is enabled"
+msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
@@ -15253,15 +15253,7 @@ msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id991512312965968\n"
"help.text"
-msgid "Desccription"
-msgstr ""
-
-#: 03040000.xhp
-msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id241512313723033\n"
-"help.text"
-msgid "\\x0D (13)"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: 03040000.xhp
@@ -16109,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
+msgid "Imp Operator [Runtime]"
msgstr ""
#: 03060300.xhp
@@ -16125,7 +16117,7 @@ msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03060300.xhp
@@ -16245,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
+msgid "Not Operator [Runtime]"
msgstr ""
#: 03060400.xhp
@@ -16261,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator [Runtime]\">Not Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03060400.xhp
@@ -16373,7 +16365,7 @@ msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
+msgid "Or Operator [Runtime]"
msgstr ""
#: 03060500.xhp
@@ -16389,7 +16381,7 @@ msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03060500.xhp
@@ -17053,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
+msgid "Mod Operator [Runtime]"
msgstr ""
#: 03070600.xhp
@@ -17069,7 +17061,7 @@ msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03070600.xhp
@@ -20477,7 +20469,7 @@ msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
+msgid "While...Wend Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03090203.xhp
@@ -20493,7 +20485,7 @@ msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03090203.xhp
@@ -26085,7 +26077,7 @@ msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03103350.xhp
@@ -26397,7 +26389,7 @@ msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
@@ -26621,7 +26613,7 @@ msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03103700.xhp
@@ -26877,7 +26869,7 @@ msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03104000.xhp
@@ -29144,6 +29136,14 @@ msgctxt ""
msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr ""
+#: 03120301.xhp
+msgctxt ""
+"03120301.xhp\n"
+"par_id381513082126889\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes in Calc</link>"
+msgstr ""
+
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
@@ -32853,7 +32853,7 @@ msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">ThisComponent Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
#: 03132200.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id801512153944376\n"
"help.text"
-msgid "Tueday"
+msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: 03150001.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a3ef7378eab..6a4f458672b 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7123,6 +7123,14 @@ msgstr ""
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
+"par_id461513468030965\n"
+"help.text"
+msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess."
+msgstr ""
+
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
"bm_id3151012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
@@ -52197,7 +52205,7 @@ msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr ""
#: 12040201.xhp
@@ -56301,7 +56309,7 @@ msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id221512503284514\n"
"help.text"
-msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents becomes the label of each data field in the form."
+msgid "To be effective, the Calc data table should have a header row, where each cell contents is the label of the column. The header cells contents become the label of each data field in the form."
msgstr ""
#: data_form.xhp
@@ -56325,7 +56333,7 @@ msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id11512503369875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menutiem\">Data - Form...</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Form...</item>."
msgstr ""
#: data_form.xhp
@@ -56429,7 +56437,7 @@ msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"par_id181512558987528\n"
"help.text"
-msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the fisrt data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
+msgid "To reopen the form dialog, place the cursor on the header row and open the form. The displayed record in the form dialog is the first data record. Move to the last record before entering new data otherwise the current record will be edited."
msgstr ""
#: data_form.xhp
@@ -65541,7 +65549,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"bm_id05001\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65549,7 +65557,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000150\n"
"help.text"
-msgid "t-test"
+msgid "Paired t-test"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65557,7 +65565,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002820\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65565,7 +65573,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002830\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - t-test</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Paired t-test</emph></variable>"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65573,7 +65581,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002840\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
+msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution."
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65581,7 +65589,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65621,7 +65629,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"hd_id1000170\n"
"help.text"
-msgid "Results for t-Test:"
+msgid "Results for paired t-test:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65629,7 +65637,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002890\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:"
+msgid "The following table shows the <emph>paired t-test</emph> for the data series above:"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -65637,7 +65645,7 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002900\n"
"help.text"
-msgid "t-test"
+msgid "paired t-test"
msgstr ""
#: statistics.xhp
@@ -66509,7 +66517,7 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id14337286612130\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Paired t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>."
msgstr ""
#: text2columns.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 493cacb86e2..59f71226d49 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -104,62 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr ""
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150718\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">خصائص</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149127\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
-
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
index 42ecf407f0e..ff6c29a2671 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1936,70 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
msgstr ""
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming $[officename]"
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"bm_id3154232\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"help.text"
-msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"help.text"
-msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
-msgstr ""
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
-msgstr ""
-
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 682842b161e..d3adb77d365 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"00000010.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 00000010.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bb1d3928a19..f16de5ddd7e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155355\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010203.xhp
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01010203.xhp
@@ -2080,6 +2080,78 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
msgstr ""
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Open Remote..."
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"bm_id1001513636856122\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file;open</bookmark_value> <bookmark_value>open;remote file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"hd_id151513629025611\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id771513629025613\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\"/>Opens a document located in a remote file service.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id611513629210220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote..</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id151513629855154\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id431513629862558\n"
+"help.text"
+msgid "Long click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id531513630220632\n"
+"help.text"
+msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
+msgstr ""
+
+#: 01020001.xhp
+msgctxt ""
+"01020001.xhp\n"
+"par_id951513629981585\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr ""
+
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
"01020101.xhp\n"
@@ -2320,6 +2392,142 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
msgstr ""
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save Remote..."
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"bm_id381513636896997\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>remote file;save</bookmark_value> <bookmark_value>save;remote file</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"hd_id151513629025611\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"par_id771513629025613\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\"/>Saves a document located in a remote file service.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"par_id611513629210220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote..</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"par_id431513629862558\n"
+"help.text"
+msgid "Long click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"par_id531513630220632\n"
+"help.text"
+msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
+msgstr ""
+
+#: 01060001.xhp
+msgctxt ""
+"01060001.xhp\n"
+"par_id951513629981585\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"bm_id241513636774794\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>save;save a copy</bookmark_value> <bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id391513471676787\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id1001513471674465\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Save a copy of the actual document with another name or location.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id701513472080716\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save a Copy</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id881513473450156\n"
+"help.text"
+msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept opened for edition."
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id21513472326060\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id411513472333495\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060002.xhp
+msgctxt ""
+"01060002.xhp\n"
+"par_id681513472341081\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr ""
+
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
@@ -2664,6 +2872,78 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr ""
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Export As"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"bm_id781513636674523\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>export as;PDF</bookmark_value> <bookmark_value>export as;EPUB</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"hd_id751513634008094\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"par_id791513634008095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"par_id971513634212601\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"hd_id71513635341099\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"par_id961513635511473\n"
+"help.text"
+msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"hd_id851513635358546\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: 01070002.xhp
+msgctxt ""
+"01070002.xhp\n"
+"par_id811513635541682\n"
+"help.text"
+msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
+msgstr ""
+
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
@@ -11752,94 +12032,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3152821\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3157991\n"
-"help.text"
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: 03150100.xhp
-msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"help.text"
-msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
-msgstr ""
-
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
@@ -22125,7 +22317,15 @@ msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Rows Equally"
+msgid "Distribute Rows Equally"
+msgstr ""
+
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"bm_id431513359599959\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05110600m.xhp
@@ -22133,7 +22333,7 @@ msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
msgstr ""
#: 05110600m.xhp
@@ -22149,7 +22349,7 @@ msgctxt ""
"05110600m.xhp\n"
"par_id3153569\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
+msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr ""
#: 05110600m.xhp
@@ -22341,7 +22541,15 @@ msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
+msgid "Distribute Columns Equally"
+msgstr ""
+
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"bm_id431513359599959\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns equally</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute equally</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05120600.xhp
@@ -22349,7 +22557,7 @@ msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"hd_id3153811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Columns Equally</link>"
msgstr ""
#: 05120600.xhp
@@ -22365,7 +22573,7 @@ msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3159219\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
+msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr ""
#: 05120600.xhp
@@ -22389,7 +22597,7 @@ msgctxt ""
"05120600.xhp\n"
"par_id3151364\n"
"help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
+msgid "Distribute Columns Equally"
msgstr ""
#: 05140100.xhp
@@ -33789,7 +33997,7 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN10A39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
+msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
msgstr ""
#: 06130000.xhp
@@ -33960,14 +34168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click a script, and then click a command button."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp
-msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
-msgstr ""
-
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9be8b466ecf..6d367441507 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9493,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
+msgid "Set Paragrph Style"
msgstr ""
#: 02010000.xhp
@@ -9501,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
msgstr ""
#: 02010000.xhp
@@ -9533,7 +9533,7 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
msgstr ""
#: 02010000.xhp
@@ -9541,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
+msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
#: 02020000.xhp
@@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr ""
#: 12090101.xhp
@@ -15765,7 +15765,7 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value> <bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value> <bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value> <bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 20050000.xhp
@@ -15821,7 +15821,7 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
+msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by Shift+NavigationKey (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
msgstr ""
#: 20050000.xhp
@@ -15837,7 +15837,7 @@ msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
-msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
+msgid "By using the arrow keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position. You also can use (with or without <item type=\"keycode\">Shift</item> key) the arrow keys and the keys <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> to increase or decrease the current selection."
msgstr ""
#: 20050000.xhp
@@ -15880,6 +15880,14 @@ msgctxt ""
msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
msgstr ""
+#: 20050000.xhp
+msgctxt ""
+"20050000.xhp\n"
+"par_id901513465638512\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>"
+msgstr ""
+
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
"20060000.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 341b90843a5..cfca31d4222 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3497211\n"
"help.text"
-msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item> ."
+msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"http://documentation.libreoffice.org\">documentation.libreoffice.org</link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides…</item>"
msgstr ""
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 736d8a3b503..304188799d8 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6229,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3149140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6285,7 +6285,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6301,7 +6301,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3156002\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6317,7 +6317,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6333,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6389,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6453,7 +6453,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3155413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6501,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154640\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
+msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3150113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3148834\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6589,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3145162\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154479\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3146912\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6637,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3153736\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
+msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
msgstr ""
#: 01150000.xhp
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0bd07b18362..0eb368fce6e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-20 11:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7581,7 +7581,7 @@ msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
+msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default."
msgstr ""
#: dabawiz02ado.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3080501eaa2..f38c419ae51 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"bm_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
msgstr ""
#: macro_recording.xhp
@@ -12669,7 +12669,15 @@ msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"hd_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
+msgstr ""
+
+#: macro_recording.xhp
+msgctxt ""
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id101513461219184\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc"
msgstr ""
#: macro_recording.xhp
@@ -12779,6 +12787,14 @@ msgstr ""
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
+"bm_id131513460596344\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>macro recording;limitations</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: macro_recording.xhp
+msgctxt ""
+"macro_recording.xhp\n"
"hd_id2486342\n"
"help.text"
msgid "Limitations of the macro recorder"
@@ -12848,14 +12864,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5255808671c..6dac0e4e52e 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -107,14 +107,6 @@ msgstr ""
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
@@ -163,6 +155,14 @@ msgstr ""
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
+"hd_id3149420\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
@@ -171,9 +171,9 @@ msgstr ""
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"hd_id3149420\n"
+"hd_id3150872\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
msgstr ""
#: 01010000.xhp
@@ -197,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically."
+msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</variable> These settings are saved automatically."
msgstr ""
#: 01010100.xhp
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
@@ -10973,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01070500.xhp
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3153367\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 01070500.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 7f7a9e0fee3..015fdbb8621 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1615,307 +1615,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"bm_id0921200912285678\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"hd_id0921201912165661\n"
-"help.text"
-msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921201912165656\n"
-"help.text"
-msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104028\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104093\n"
-"help.text"
-msgid "Key or Keys"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110418\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104120\n"
-"help.text"
-msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104165\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104115\n"
-"help.text"
-msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104164\n"
-"help.text"
-msgid "First slide"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104148\n"
-"help.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104221\n"
-"help.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104277\n"
-"help.text"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104279\n"
-"help.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110423\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Up"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110427\n"
-"help.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104261\n"
-"help.text"
-msgid "Alt+Page Down"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104383\n"
-"help.text"
-msgid "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110431\n"
-"help.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104311\n"
-"help.text"
-msgid "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104359\n"
-"help.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104336\n"
-"help.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104419\n"
-"help.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104460\n"
-"help.text"
-msgid "Go to slide number"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110440\n"
-"help.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104427\n"
-"help.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104442\n"
-"help.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104473\n"
-"help.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110459\n"
-"help.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110456\n"
-"help.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id092120090110457\n"
-"help.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104566\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presenter Console"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104544\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104535\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104680\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104634\n"
-"help.text"
-msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
-
-#: presenter.xhp
-msgctxt ""
-"presenter.xhp\n"
-"par_id0921200901104632\n"
-"help.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 1e47b051244..802916e239c 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1623,3 +1623,307 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Change to Normal Mode with the active slide."
msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"bm_id0921200912285678\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"hd_id0921201912165661\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921201912165656\n"
+"help.text"
+msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104028\n"
+"help.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104093\n"
+"help.text"
+msgid "Key or Keys"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110418\n"
+"help.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104120\n"
+"help.text"
+msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104165\n"
+"help.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104115\n"
+"help.text"
+msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104164\n"
+"help.text"
+msgid "First slide"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104148\n"
+"help.text"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104221\n"
+"help.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104277\n"
+"help.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104279\n"
+"help.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110423\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Page Up"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110427\n"
+"help.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104261\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Page Down"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104383\n"
+"help.text"
+msgid "Black/Unblack the screen"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110431\n"
+"help.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104311\n"
+"help.text"
+msgid "White/Unwhite the screen"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104359\n"
+"help.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104336\n"
+"help.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104419\n"
+"help.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104460\n"
+"help.text"
+msgid "Go to slide number"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110440\n"
+"help.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104427\n"
+"help.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104442\n"
+"help.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104473\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110459\n"
+"help.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110456\n"
+"help.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110457\n"
+"help.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104566\n"
+"help.text"
+msgid "Show the Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104544\n"
+"help.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104535\n"
+"help.text"
+msgid "Show the Presentation Notes"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104680\n"
+"help.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104634\n"
+"help.text"
+msgid "Show the Slides Overview"
+msgstr ""
+
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104632\n"
+"help.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 37c0f2e1fda..0f48fb1e055 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-07 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2160,6 +2160,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>"
msgstr ""
+#: impress_remote.xhp
+msgctxt ""
+"impress_remote.xhp\n"
+"par_id631512838846263\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>"
+msgstr ""
+
#: individual.xhp
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
@@ -4648,6 +4656,278 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\">Insert images</link>"
msgstr ""
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using the Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id190820172252141064\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Using the Presenter Console</link>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id190820172252291885\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Presenter Console displays the slide show in an external screen (projector or large television), while the presentation controls are shown in the computer screen.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id190820172252291668\n"
+"help.text"
+msgid "The Presenter Console provides extra control over slide shows by using different views on your computer display and on the display seen by the audience. The view you see on your computer display includes the current slide, the upcoming slide, optionally the slide notes, and a presentation timer."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id91512579485395\n"
+"help.text"
+msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id391512577186778\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter console activation"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id21512577205388\n"
+"help.text"
+msgid "To enable the Presenter Console:"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id351512577323192\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id411512577389978\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id261512578116942\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id371512836579028\n"
+"help.text"
+msgid "To activate the Presenter Console:"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id101512577717469\n"
+"help.text"
+msgid "Connect an auxiliary display to your computer,"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id391512577726275\n"
+"help.text"
+msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id911512577777440\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter console controls"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id721512827886185\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"> <alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id71512828085688\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id61512828110394\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id981512828129990\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id101512828220096\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id241512828268769\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id731512828322875\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exchange</emph>: Switch the displays between the computer and the presentation display."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id891512828892146\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id281512836182615\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id791512827206666\n"
+"help.text"
+msgid "Presenter Console modes"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id181512827240072\n"
+"help.text"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id341512828780413\n"
+"help.text"
+msgid "The Normal mode shows the current slide on the left and the next slide on the right of the computer display."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id311512825411947\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id51512827289580\n"
+"help.text"
+msgid "Notes mode"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id711512828774884\n"
+"help.text"
+msgid "The Notes mode displays the current slide on the left, the slides notes on the right and the next slide below the current slide."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id961512827293400\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"hd_id801512827429345\n"
+"help.text"
+msgid "Slide sorter mode"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id571512828767315\n"
+"help.text"
+msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order."
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id721512827434997\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt> </image>"
+msgstr ""
+
+#: presenter_console.xhp
+msgctxt ""
+"presenter_console.xhp\n"
+"par_id311512837936329\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>"
+msgstr ""
+
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
index 6a1d0e794ab..e1b2fd292b4 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,70 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "هذه القائمة تحوي الأوامر الأساسية للعمل مع مستندات الصيغة، كالفتح، الحفظ والطباعة."
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3148489\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">فتح</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">المعالجات</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"help.text"
-msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
-msgstr "استخدام معالج لإنشاء مستندات تفاعلية، مثل الرسائل والفاكسات المهنية، حيث يمكنك إدراج الصيغ المحفوظة."
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153251\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">حفظ باسم</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">الإصدارات</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3146325\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">خصائص</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155621\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">طباعة</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145826\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">إعدادات الطابعة</link>"
-
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e51f623ebfa..2ed9d22e3aa 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"indices_enter.xhp\n"
"par_id3150933\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - </item><item type=\"menuitem\">Chapter</item><item type=\"menuitem\"> Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item> and click the <emph>Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#: indices_enter.xhp
@@ -15704,6 +15704,14 @@ msgctxt ""
msgid "Moves the cursor to the footer."
msgstr ""
+#: text_nav_keyb.xhp
+msgctxt ""
+"text_nav_keyb.xhp\n"
+"par_id921513466017508\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection modes\">Selection Modes</link>"
+msgstr ""
+
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3ca70b97008..19ae62c6a8c 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:34+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2771,8 +2771,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hide Sheets"
-msgstr "إخف~اء الأوراق"
+msgid "~Hide Sheet"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3519,17 +3519,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit Lin~ks..."
-msgstr "حرّر الرواب~ط..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الرواب~ط..."
+msgid "Lin~ks to External Files..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6875,15 +6866,6 @@ msgstr "شري~حة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Navigate"
-msgstr "تنقل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7489,6 +7471,15 @@ msgstr "رقم الص~فحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Number"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7498,6 +7489,15 @@ msgstr "ع~نوان الصّفحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlideTitleField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Tit~le"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7507,6 +7507,15 @@ msgstr "عدد ال~صفحات"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlidesField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide ~Count"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7726,8 +7735,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الر~وابط..."
+msgid "Lin~ks to External Files..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7816,8 +7825,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Import Slides..."
-msgstr "استورد شرائح..."
+msgid "Insert Slide from File..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9035,6 +9044,15 @@ msgstr "رقم ال~صفحة..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSlideNumber\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide Number..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17478,8 +17496,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Doc~ument..."
-msgstr "~مستند..."
+msgid "Text from File..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17655,6 +17673,15 @@ msgstr "أظهر شريط الأنماط الجانبي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewSidebarStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19259,24 +19286,6 @@ msgstr "أدرج إموجي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Charmap"
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Special Characters"
-msgstr "أدرج محرفا خاصا"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20420,6 +20429,33 @@ msgstr "أدرِج رمزّا خاصًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "S~pecial Character..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Characters"
+msgstr "أدرج محرفا خاصا"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20465,6 +20501,15 @@ msgstr "أرسل عبر بلوتو~ث..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportAsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Export As"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20531,8 +20576,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Export as EPUB..."
-msgstr "~صدّر كَ‍ EPUB..."
+msgid "Export as E~PUB..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22888,6 +22933,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr "أ_عِد التشغيل في الوضع الآمن..."
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25521,8 +25575,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "الف~قرات المخفية"
+msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27484,8 +27538,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الر~وابط..."
+msgid "Lin~ks to External Files..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30195,11 +30249,11 @@ msgstr "نمط القوائم ”منقوطة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
-msgstr "قائمة مرقومة"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30222,11 +30276,65 @@ msgstr "نمط القوائم ”مرقومة“"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ABC&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman List"
-msgstr "قائمة رومانية"
+msgid "Alphabet Uppercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Alphabet Uppercase List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering abc&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alphabet Lowercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AlphaLowListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Alphabet Lowercase List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering IVX&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman Uppercase List"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30234,8 +30342,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Roman List"
-msgstr "قائمة رومانية"
+msgid "Roman Uppercase List"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30243,8 +30351,35 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Roman List Style"
-msgstr "نمط القوائم ”رومانية“"
+msgid "Roman Uppercase List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering ivx&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman Lowercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman Lowercase List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanLowListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Roman Lowercase List Style"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 4f97e0c9849..c5bb0648cce 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 15:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 19:22+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1575,899 +1575,909 @@ msgid "Master Slide"
msgstr "الشريحة الرئيسية"
#: strings.hrc:287
+msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
+msgid "Master Slide:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: strings.hrc:288
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
+msgid "Master Page:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(ملاحظات)"
-#: strings.hrc:289
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "نشرات"
-#: strings.hrc:290
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان"
-#: strings.hrc:291
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط"
-#: strings.hrc:292
+#: strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "المستوى الثاني للتخطيط"
-#: strings.hrc:293
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "المستوى الثالث للتخطيط"
-#: strings.hrc:294
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "المستوى الرابع للتخطيط"
-#: strings.hrc:295
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "المستوى الخامس للتخطيط"
-#: strings.hrc:296
+#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "المستوى السادس للتخطيط"
-#: strings.hrc:297
+#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "المستوى السابع للتخطيط"
-#: strings.hrc:298
+#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "انقر لإزاحة الشريحة"
-#: strings.hrc:299
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق الملاحظات"
-#: strings.hrc:300
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "انقر لإضافة عنوان"
-#: strings.hrc:301
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "انقر لإضافة نصّ"
-#: strings.hrc:302
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "انقر لإضافة نصّ"
-#: strings.hrc:303
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "انقر لإضافة ملاحظات"
-#: strings.hrc:304
+#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة صورة"
-#: strings.hrc:305
+#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة كائن"
-#: strings.hrc:306
+#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة رسم بيانيّ"
-#: strings.hrc:307
+#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة رسم بيانيّ هيكليّ"
-#: strings.hrc:308
+#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "انقر مزدوجًا لإضافة جدول مُمتد"
-#: strings.hrc:309
+#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: strings.hrc:310
+#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: strings.hrc:311
+#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: strings.hrc:312
+#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "إزاحة الشرائح"
-#: strings.hrc:313
+#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "خط قياس"
-#: strings.hrc:314
+#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "كائن بلا تعبئة وبلا سطر"
-#: strings.hrc:315
+#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
msgid "Object with arrow"
msgstr "كائن بسهم"
-#: strings.hrc:316
+#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
msgid "Object with shadow"
msgstr "كائن بظل"
-#: strings.hrc:317
+#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "كائن بدون تعبئة"
-#: strings.hrc:318
+#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: strings.hrc:319
+#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
msgid "Text body"
msgstr "متن النص"
-#: strings.hrc:320
+#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
msgid "Text body justified"
msgstr "متن النص مساوً"
-#: strings.hrc:321
+#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
msgid "First line indent"
msgstr "إزاحة السطر الأول"
-#: strings.hrc:322
+#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: strings.hrc:323
+#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
msgstr "عنوان1"
-#: strings.hrc:324
+#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
msgstr "عنوان2"
-#: strings.hrc:325
+#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#: strings.hrc:326
+#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "رأس1"
-#: strings.hrc:327
+#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
msgstr "رأس2"
-#: strings.hrc:328
+#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: strings.hrc:329
+#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#: strings.hrc:330
+#: strings.hrc:332
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: strings.hrc:331
+#: strings.hrc:333
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "كائنات الخلفية"
-#: strings.hrc:332
+#: strings.hrc:334
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: strings.hrc:333
+#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: strings.hrc:334
+#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "استيراد باوربوينت"
-#: strings.hrc:335
+#: strings.hrc:337
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#: strings.hrc:336
+#: strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "خلية التباين"
-#: strings.hrc:337
+#: strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
-#: strings.hrc:338
+#: strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "سطر الإجمالي"
-#: strings.hrc:339
+#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "العمود الأول"
-#: strings.hrc:340
+#: strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "العمود الأخير"
-#: strings.hrc:341
+#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr "أدخل رمز PIN:"
-#: strings.hrc:342
+#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr "أزل استيثاق العميل"
-#: strings.hrc:343
+#: strings.hrc:345
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "قلّص مقاس الخط"
-#: strings.hrc:344
+#: strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: strings.hrc:349
+#: strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#: strings.hrc:350
+#: strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الرسوم وتحريرها."
-#: strings.hrc:351
+#: strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#: strings.hrc:352
+#: strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الشرائح وتحريرها."
-#: strings.hrc:353
+#: strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "عرض التخطيط"
-#: strings.hrc:354
+#: strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "هنا يمكنك إدخال النص في شكل قائمة وتحريره."
-#: strings.hrc:355
+#: strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "عرض الشرائح"
-#: strings.hrc:356
+#: strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح."
-#: strings.hrc:357
+#: strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "عرض الملاحظات"
-#: strings.hrc:358
+#: strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "هنا يمكنك إدخال الملاحظات أو عرضها."
-#: strings.hrc:359
+#: strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "عرض النشرة"
-#: strings.hrc:360
+#: strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "هنا يمكنك أن تقرر المظهر المطلوب للنشرات."
-#: strings.hrc:361
+#: strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:362
+#: strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:363
+#: strings.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:364
+#: strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: strings.hrc:365
+#: strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:366
+#: strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
-#: strings.hrc:367
+#: strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:368
+#: strings.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:369
+#: strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:370
+#: strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: strings.hrc:372
+#: strings.hrc:374
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:373
+#: strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:374
+#: strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "أنماط العرض التقديمي"
-#: strings.hrc:376
+#: strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: strings.hrc:378
+#: strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:379
+#: strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: strings.hrc:380
+#: strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:381
+#: strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: strings.hrc:382
+#: strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:383
+#: strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "عرض%PRODUCTNAME تقديمي"
-#: strings.hrc:384
+#: strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: strings.hrc:385
+#: strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "تخطيط"
-#: strings.hrc:386
+#: strings.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#: strings.hrc:387
+#: strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: strings.hrc:388
+#: strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "الملاحظات"
-#: strings.hrc:389
+#: strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
-#: strings.hrc:390
+#: strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:391
+#: strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
-#: strings.hrc:392
+#: strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
-#: strings.hrc:393
+#: strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: strings.hrc:394
+#: strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: strings.hrc:395
+#: strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#: strings.hrc:397
+#: strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: strings.hrc:398
+#: strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "حتى النقرة التالية"
-#: strings.hrc:399
+#: strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "حتى انتهاء الشريحة"
-#: strings.hrc:400
+#: strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "الاتجاه:"
-#: strings.hrc:401
+#: strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: strings.hrc:402
+#: strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "المحاور"
-#: strings.hrc:403
+#: strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "اللون الأول:"
-#: strings.hrc:404
+#: strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "اللون الثاني:"
-#: strings.hrc:405
+#: strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "لون الملء:"
-#: strings.hrc:406
+#: strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#: strings.hrc:407
+#: strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "الخط:"
-#: strings.hrc:408
+#: strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "لون الخط:"
-#: strings.hrc:409
+#: strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#: strings.hrc:410
+#: strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "النسق"
-#: strings.hrc:411
+#: strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "لون الخط:"
-#: strings.hrc:412
+#: strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "حجم الخط:"
-#: strings.hrc:413
+#: strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: strings.hrc:414
+#: strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "الكمية:"
-#: strings.hrc:415
+#: strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "اللون:"
-#: strings.hrc:416
+#: strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(بلا صوت)"
-#: strings.hrc:417
+#: strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(إيقاف الصوت السابق)"
-#: strings.hrc:418
+#: strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "صوت آخر..."
-#: strings.hrc:419
+#: strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "نموذج"
-#: strings.hrc:420
+#: strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
-#: strings.hrc:421
+#: strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "أولاً، حدد العنصر من الشريحة، ثم انقر فوق \"إضافة...\" لإضافة تأثير حركي إليه."
-#: strings.hrc:422
+#: strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "مسارات المستخدم"
-#: strings.hrc:423
+#: strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "دخول: %1"
-#: strings.hrc:424
+#: strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "تأكيد: %1"
-#: strings.hrc:425
+#: strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "خروج: %1"
-#: strings.hrc:426
+#: strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "مسارات حركة: %1"
-#: strings.hrc:427
+#: strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: strings.hrc:429
+#: strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "اليوم،"
-#: strings.hrc:430
+#: strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "الأمس،"
-#: strings.hrc:431
+#: strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(دون مؤلف)"
-#: strings.hrc:432
+#: strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#: strings.hrc:433
+#: strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#: strings.hrc:434
+#: strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#: strings.hrc:435
+#: strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#: strings.hrc:436
+#: strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "إدراج تعليق"
-#: strings.hrc:437
+#: strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "حذف تعليق (تعليقات)"
-#: strings.hrc:438
+#: strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "نقل تعليق"
-#: strings.hrc:439
+#: strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
-#: strings.hrc:440
+#: strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "رد على %1"
-#: strings.hrc:442
+#: strings.hrc:444
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: strings.hrc:443
+#: strings.hrc:445
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: strings.hrc:445
+#: strings.hrc:447
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: strings.hrc:446
+#: strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: strings.hrc:447
+#: strings.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: strings.hrc:448
+#: strings.hrc:450
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "الشرائح في كل صفحة"
-#: strings.hrc:449
+#: strings.hrc:451
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "التّرتيب"
-#: strings.hrc:450
+#: strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: strings.hrc:451
+#: strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "اسم الشريحة"
-#: strings.hrc:452
+#: strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "اسم الصفحة"
-#: strings.hrc:453
+#: strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#: strings.hrc:454
+#: strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
-#: strings.hrc:455
+#: strings.hrc:457
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: strings.hrc:456
+#: strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "الحجم"
-#: strings.hrc:457
+#: strings.hrc:459
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "_كتيب"
-#: strings.hrc:458
+#: strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#: strings.hrc:459
+#: strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#: strings.hrc:460
+#: strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
-#: strings.hrc:461
+#: strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#: strings.hrc:463
+#: strings.hrc:465
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟"
-#: strings.hrc:464
+#: strings.hrc:466
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟"
-#: strings.hrc:465
+#: strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟"
-#: strings.hrc:466
+#: strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟"
-#: strings.hrc:468
+#: strings.hrc:470
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- بلا -"
@@ -4633,8 +4643,8 @@ msgstr "اس_تخدم قياسات الطابعة لتنسيق المستند"
#: optimpressgeneralpage.ui:622
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
-msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "أض_ف تباعد بين الفقرات و الجداول (في المستند الحالي)"
+msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui:645
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
@@ -5424,16 +5434,14 @@ msgid "Master Background"
msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
-msgid "Orientation: "
-msgstr "الاتجاه:"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
-msgid "Master Slide"
-msgstr "الشريحة الرئيسية"
+msgid "Master View"
+msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:226
#, fuzzy
@@ -5484,10 +5492,9 @@ msgid "Wide"
msgstr "عريضة"
#: sidebarslidebackground.ui:267
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
-msgid "Margin: "
-msgstr "الهامش"
+msgid "Margin:"
+msgstr ""
#: sidebarslidebackground.ui:277
#, fuzzy
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 451e1fa0dc0..2e24b969a64 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 03:30+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -841,27 +841,32 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
-#: strings.hrc:173
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
+msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)"
-#: strings.hrc:174
+#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(الأدنى هو محرف واحد)"
-#: strings.hrc:175
+#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
-#: strings.hrc:176
+#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "تعذر تنفيذ هذه العملية. وحدة %PRODUCTNAME النمطيّة المطلوبة لهذه العملية ليست مثبّتة حاليًّا."
-#: strings.hrc:178
+#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -870,7 +875,7 @@ msgstr ""
"المرشّح $(FILTER) المحدّد غير مثبّت.\n"
"أتريد تثبيته الآن؟"
-#: strings.hrc:179
+#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -879,73 +884,73 @@ msgstr ""
"المرشّح $(FILTER) المحدّد غير مضمّن في الإصدار هذا.\n"
"يمكنك العثور على معلومات حول الطلبات في صفحتنا الرئيسية."
-#: strings.hrc:181
+#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "مرحبًا بك في %PRODUCTNAME."
-#: strings.hrc:182
+#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "أفلت مستندا هنا أو اختر تطبيقا من الجهة اليسرى لإنشاء واحد."
-#: strings.hrc:184
+#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "الإصدارة الحالية"
-#: strings.hrc:185
+#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: strings.hrc:186
+#: strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: strings.hrc:187
+#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "أ~درج"
-#: strings.hrc:188
+#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<كل التنسيقات>"
-#: strings.hrc:189
+#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "حفظ نسخة"
-#: strings.hrc:190
+#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "قارن بِ‍"
-#: strings.hrc:191
+#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "ادمج مع"
-#: strings.hrc:193
+#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:194
+#: strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#: strings.hrc:195
+#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "أزل الخاصية"
-#: strings.hrc:196
+#: strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -954,27 +959,27 @@ msgstr ""
"لا تتوافق القيمة المُدخلة مع النوع المحدد.\n"
"ستُخزّن القيمة كنص."
-#: strings.hrc:198
+#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "النمط موجود بالفعل. أأستبدله؟"
-#: strings.hrc:200
+#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~صفّر"
-#: strings.hrc:201
+#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-#: strings.hrc:202
+#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "هذا النمط غير موجود."
-#: strings.hrc:203
+#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -983,7 +988,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام هذا النمط نمطا أساسيا،\n"
"لأنه سيتسبب بمرجع تكراري."
-#: strings.hrc:204
+#: strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr ""
"الاسم موجود بالفعل كنمط مبدئي.\n"
"رجاء اختر اسما آخر."
-#: strings.hrc:205
+#: strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -1003,93 +1008,93 @@ msgstr ""
"إن حذفت هذه الأنماط، سيرجع النص إلى النمط الأب.\n"
"أتريد حذف هذه الأنماط؟\n"
-#: strings.hrc:206
+#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "الأنماط المستخدمة: "
-#: strings.hrc:207
+#: strings.hrc:208
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "الملاح"
-#: strings.hrc:208
+#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
-#: strings.hrc:209
+#: strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر"
-#: strings.hrc:210
+#: strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#: strings.hrc:211
+#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: strings.hrc:212
+#: strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show Previews"
msgstr "أظهر معاينات"
-#: strings.hrc:214
+#: strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#: strings.hrc:215
+#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(لم يعيّن اسم)"
-#: strings.hrc:217
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "قائمة الأنماط"
-#: strings.hrc:218
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "هيكلي"
-#: strings.hrc:219
+#: strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "وضع تنسيق التعبئة"
-#: strings.hrc:220
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#: strings.hrc:221
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "حدّث النمط"
-#: strings.hrc:223
+#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "أمتأكد من إلغاء التسجيل؟ ستفقد كل الخطوات المسجلة حتى الآن."
-#: strings.hrc:224
+#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "إلغاء التسجيل"
-#: strings.hrc:226
+#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "يهيّأ الآن المكونات للمرة الأولى."
-#: strings.hrc:228
+#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"لا توجد طابعة مبدئية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة و المحاولة من جديد."
-#: strings.hrc:229
+#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1107,17 +1112,17 @@ msgstr ""
"تعذر تشغيل الطابعة.\n"
"الرجاء مراجعة إعدادات الطابعة."
-#: strings.hrc:230
+#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "الطابعة مشغولة"
-#: strings.hrc:231
+#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#: strings.hrc:232
+#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: strings.hrc:233
+#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ الإعدادات الجديدة \n"
"في المستند النشط ؟"
-#: strings.hrc:234
+#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: strings.hrc:235
+#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1159,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن إغلاق المستند بسبب \n"
"وجود مهمة طباعة قيد التنفيذ. "
-#: strings.hrc:236
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1168,209 +1173,311 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة. ربما يكون الخطأ في عدم وجود حساب مستخدم أو أن تثبيت البرنامج به خلل.\n"
"الرجاء التأكد من إعدادات %PRODUCTNAME أو إعدادات برنامج البريد الإلكتروني الخاص بك."
-#: strings.hrc:237
+#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "لا يمكن تحرير المستند، ربما بسبب حقوق الوصول المفقودة. هل تريد تحرير نسخة من المستند؟"
-#: strings.hrc:238
+#: strings.hrc:239
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (مستند تم إصلاحه)"
-#: strings.hrc:239
+#: strings.hrc:240
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "لم يُفحص هذا المستند على الخادوم."
-#: strings.hrc:240
+#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "هذا المستند مفتوح للقراءة فقط."
-#: strings.hrc:241
+#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "فُتح ملف PDF هذا بوضع القراءة فقط لإتاحة توقيع الملف الموجود."
-#: strings.hrc:242
+#: strings.hrc:243
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "تصنيف هذا المستند هو %1."
-#: strings.hrc:243
+#: strings.hrc:244
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "يجب تصنيف هذا المستند قبل لصق محتوى الحافظة."
-#: strings.hrc:244
+#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "‫لهذا المستند تصنيفا أقل مستوى من الحافظة."
-#: strings.hrc:245
+#: strings.hrc:246
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Intellectual Property:"
msgstr "الملكية الفكرية:"
-#: strings.hrc:246
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: strings.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "التحكم في التصدير:"
-#: strings.hrc:248
+#: strings.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "اجلب"
-#: strings.hrc:249
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "حرّر المستند"
-#: strings.hrc:250
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "وقّع المستند"
-#: strings.hrc:251
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "لهذا المستند توقيع غير صالح."
-#: strings.hrc:252
+#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "كان التوقيع صالحا، ولكن المستند عُدّل"
-#: strings.hrc:253
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "التوقيع يبدو جيدا إلا أنه تعذر التحقق من الشهادة."
-#: strings.hrc:254
+#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "التوقيع يبدو جيدا إلا أن المستند موقّع جزئيا فقط."
-#: strings.hrc:255
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "هذا المستند موقّع رقميا والتوقيع صالح."
-#: strings.hrc:256
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "اعرض التواقيع"
-#: strings.hrc:258
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "إرساء"
-#: strings.hrc:260
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "إلغاء إرساء"
-#: strings.hrc:262
+#: strings.hrc:263
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "خيارات أكثر"
-#: strings.hrc:263
+#: strings.hrc:264
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
-#: strings.hrc:264
+#: strings.hrc:265
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "إعدادات الشريط الجانبي"
-#: strings.hrc:265
+#: strings.hrc:266
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "التخصيص"
-#: strings.hrc:266
+#: strings.hrc:267
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "استعد المبدئيات"
-#: strings.hrc:267
+#: strings.hrc:268
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي"
-#: strings.hrc:269
+#. Translators: default Impress template names
+#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr "أخضر مبسط"
+msgid "Alizarin"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr "أحمر مبسط"
+msgid "Beehive"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr "أصفر مبسط"
+msgid "Blue Curve"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "أزرق فاتح"
+msgid "Blueprint Plans"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "DNA"
-msgstr "الحمض النووي"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Inspiration"
-msgstr "إلهام"
+msgid "Classy Red"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:275
+#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "أخضر مورق"
+msgid "DNA"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
-msgid "Metropolis"
-msgstr "ميتروبوليس"
+msgid "Focus"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:277
+#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
-msgid "Sunset"
-msgstr "غروب"
+msgid "Forestbird"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
+msgid "Impress"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
+msgid "Inspiration"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:282
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:283
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
+msgid "Lush Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:284
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:285
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
+msgid "Midnightblue"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
+msgid "Nature Illustration"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
+msgid "Pencil"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
+msgid "Piano"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
+msgid "Portfolio"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:290
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:291
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
-msgstr "عتيق"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: strings.hrc:293
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
+msgid "Vivid"
+msgstr ""
+
+#. Translators: default Writer template names
+#: strings.hrc:295
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
+msgid "CV"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:296
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:297
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:298
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:299
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
+msgid "Modern business letter sans-serif"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:300
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
+msgid "Modern business letter serif"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:301
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
+msgid "Businesscard with logo"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: strings.hrc:281
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "امسح الكل"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 5968e8b2954..01b56dace09 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 14:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-17 16:16+0000\n"
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512052719.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1513527364.000000\n"
#: fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -334,49 +334,42 @@ msgstr "الصور المرتبطة"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
#: numberingtype.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "‏1، ‏2، ‏3، ‏..."
#. SVX_NUM_ARABIC
#: numberingtype.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "‏A، ‏B، ‏C، ‏..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
#: numberingtype.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "‏a، ‏b، ‏c، ‏..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
#: numberingtype.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "‏I، ‏II، ‏III، ‏..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
#: numberingtype.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "‏i، ‏ii، ‏iii، ‏..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
#: numberingtype.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "‏A، ..، ‏AA، ..، ‏AAA، ‏..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
#: numberingtype.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "‏a، ..، ‏aa، ..، ‏aaa، ‏..."
@@ -390,14 +383,12 @@ msgstr "الأرقام المحلية"
#. NATIVE_NUMBERING
#: numberingtype.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "‏А، ‏Б، ..، ‏Аа، ‏Аб، ‏... (بلغاري)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
#: numberingtype.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "‏а، ‏б، ..، ‏аа، аб، ‏... (بلغاري)"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 72de2e7559d..1babe1279b0 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 13:31+0000\n"
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513344665.000000\n"
#: app.hrc:30
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
#: app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
#: app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
@@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
#: app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
#: app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
#: app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
@@ -1321,28 +1321,28 @@ msgstr "بالعرض"
#. Numbering rules
#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
-msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم ١"
+msgid "Numbering 123"
+msgstr ""
#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
-msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم ٢"
+msgid "Numbering ABC"
+msgstr ""
#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
-msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم ٣"
+msgid "Numbering abc"
+msgstr ""
#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
-msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم ٤"
+msgid "Numbering IVX"
+msgstr ""
#: strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
-msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم ٥"
+msgid "Numbering ivx"
+msgstr ""
#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
@@ -13986,13 +13986,13 @@ msgstr "استخدم قياسات الطابعة لتنسيق المستند"
#: optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "أضف تباعد بين الفقرات و الجداول (في المستند الحالي)"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
#: optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "أضف تباعد فقرات و جداول في أعلى الصفحات (في المستند الحالي)"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
+msgstr ""
#: optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgstr ""
#: optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)"
+msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
#: optcompatpage.ui:70
@@ -14061,8 +14061,8 @@ msgstr "استعمله _كمبدئيّ"
#: optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "خيارات التوافقية مع %DOCNAME"
+msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
+msgstr ""
#: optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
@@ -17315,21 +17315,11 @@ msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr "المحارف لكل سطر:"
-#: textgridpage.ui:223
-msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARRANGE"
-msgid "(1-45)"
-msgstr ""
-
#: textgridpage.ui:236
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "الأسطر لكل صفحة:"
-#: textgridpage.ui:265
-msgctxt "textgridpage|labelFT_LINERANGE"
-msgid "(1-48)"
-msgstr ""
-
#: textgridpage.ui:303
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"