aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-11 11:56:16 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-02-11 11:56:16 +0100
commit194801068adbae2b8c84754b5d67f5b3ab298bb4 (patch)
treeec63011881cabd6decc0773bdd83379184521b90 /source/ar
parent72724a621be8785e2073bfbe5b081bc76b868011 (diff)
update translations for 7.3.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I908b3cd7aa687fee135329d0c6728ebf0cf21553
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po98
-rw-r--r--source/ar/editeng/messages.po4
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po16
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po20
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po23
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po43
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/resources.po4
9 files changed, 135 insertions, 130 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 90c4981cd7c..442f0225fd7 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "التغييرات"
#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
-msgstr "الفروق"
+msgstr "المقارنة"
#. AtMGC
#: cui/inc/treeopt.hrc:81
@@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "خلية"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35
msgctxt "areatabpage|tablelb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "صف"
#. sEdWf
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:36
@@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
@@ -10468,7 +10468,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
+msgstr "ها هنا تُنشي ارتباطًا تشعبيًا إلى صفحة وب أو اتصال خادوم نقل FTP."
#. EJuaG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr ""
+msgstr "ها هنا تُنشي ارتباطًا تشعبيًا إلى عنوان بريد الكتروني."
#. RxDSh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
@@ -10492,7 +10492,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr ""
+msgstr "ها هنا تُنشي ارتباطًا تشعبيًا إلى مستند موجود أو هدف ضمن مستند."
#. MqhyH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
@@ -10504,13 +10504,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
+msgstr "ها هنا تُنشي مستنداً جديداً يشير إليه الرابط."
#. aLbja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند _جديد"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. pedja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137
@@ -10612,13 +10612,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "النو_ع:"
+msgstr "الن_موذج:"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
@@ -10672,13 +10672,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
-msgstr "_FTP"
+msgstr "_نقل FTP"
#. dHmZB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "يُنشئ ارتباط \"FTP‎:‎/‎/‎\" تشعبي."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:87
@@ -10744,7 +10744,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
-msgstr ""
+msgstr "_بروتوكول:"
#. MoZP7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:261
@@ -10762,13 +10762,13 @@ msgstr "الإ_طار:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "الا_سم:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:351
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgstr "المو_ضوع:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن الموضوع الذي سيُدرَج في سطر الموضوع من مستند الرسالة الجديد."
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
@@ -10852,7 +10852,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
-msgstr "البريد"
+msgstr "بريد"
#. Rx7bX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180
@@ -10882,13 +10882,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "الن_وع:"
+msgstr "الن_موذج:"
#. ckEPR
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
@@ -10972,7 +10972,7 @@ msgstr "_حرّر الآن"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن أنّ المستند الجديد قد أُنشئ وفُتح فوراً للتحرير."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
@@ -11020,13 +11020,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن نوع الملف للمستند الجديد."
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
-msgstr "المستند الجديد"
+msgstr "مستند جديد"
#. uChAF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265
@@ -11056,13 +11056,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
-msgstr "النو_ع:"
+msgstr "الن_موذج:"
#. fARTX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367
@@ -11366,13 +11366,13 @@ msgstr "موضع الرصف:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:359
msgctxt "imagetabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة-س:"
#. YGBMn
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:398
msgctxt "imagetabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة-ص:"
#. vprmD
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:444
@@ -11384,13 +11384,13 @@ msgstr "إزاحة الرصف:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:467
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "صف"
#. CwmC3
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:468
msgctxt "imagetabpage|tileofflb"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
#. GQBjR
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:511
@@ -12322,7 +12322,7 @@ msgstr "أدرج قائمة فرعيّة"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176
msgctxt "menuassignpage|gear_add"
msgid "_Add..."
-msgstr "أ_ضِف…"
+msgstr "أ_ضف..."
#. ekuNo
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184
@@ -12712,7 +12712,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "إ_ضافة..."
+msgstr "أ_ضف..."
#. yfofV
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
@@ -14264,13 +14264,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_Email program:"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج ال_بريد الإلكتروني:"
#. bEyeK
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل مسار واسم برنامج البريد الإلكتروني."
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
@@ -14282,7 +14282,7 @@ msgstr "تصفح..."
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
+msgstr "يفتح حوار ملف لتحديد برنامج البريد الإلكتروني."
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95
@@ -14306,7 +14306,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل مسار واسم برنامج البريد الإلكتروني."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
@@ -14604,7 +14604,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "ت_طبيق الجدول البديل"
+msgstr "_طبّق جدول الاستبدال"
#. AVB5d
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:327
@@ -15792,7 +15792,7 @@ msgstr "وكيل المستخدم"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:427
msgctxt "optonlineupdatepage|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الخصوصية"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:445
@@ -15840,13 +15840,13 @@ msgstr "النوع"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات المستخدِم"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات داخلية"
#. RS5BX
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
@@ -15912,31 +15912,31 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:84
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم الخادوم الوسيط لنقل FTP."
#. 6oaAC
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:103
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
-msgstr ""
+msgstr "يعيّن أسماء الخوادم التي لا تتطلب أية خوادم وسيطة، مفصولة بفوارز منقوطة."
#. DyExz
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب المنفذ للخادوم الوسيط المعني."
#. 5RqLF
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب المنفذ للخادوم الوسيط المعني."
#. sTzye
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:166
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب المنفذ للخادوم الوسيط المعني."
#. LBWG4
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
@@ -15984,7 +15984,7 @@ msgstr "و_سيط HTTPS:"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:240
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "وسي_ط FTP:"
+msgstr "وسي_ط نقل FTP:"
#. ZaUmG
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:254
@@ -19370,13 +19370,13 @@ msgstr "المسارات"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:41
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
-msgstr "ا_ستخدام الظل"
+msgstr "ا_ستخدم الظل"
#. 6bXyA
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:50
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "يضيف ظلاً إلى كائن الرسم المحدد."
#. GGsRg
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78
@@ -21902,7 +21902,7 @@ msgstr "يعرض المستند بحجمه الواقعي."
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
-msgstr "المتغير:"
+msgstr "متغير:"
#. zSg6i
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index a8a716d74d5..71a728f3f98 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/editengmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "ليست كلمات فقط"
#: include/editeng/editrids.hrc:181
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
-msgstr "المخطط التفصيلي"
+msgstr "المخطط"
#. TzuX7
#: include/editeng/editrids.hrc:182
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 55f002935a2..a2b3202e981 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column"
-msgstr "العمود"
+msgstr "عمود"
#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row"
-msgstr "الصف"
+msgstr "صف"
#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
@@ -7599,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
@@ -20307,7 +20307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~ترقيم و نقاط..."
+msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
@@ -20887,7 +20887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ موضع الارتباط التشعبي"
#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
@@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر مباشرة بنسق بي دي أف"
#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
@@ -23608,7 +23608,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "صدّر مباشرة بنسق PDF"
+msgstr "صدّر مباشرة بنسق بي دي أف"
#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
@@ -23618,7 +23618,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر مباشرة بنسق بي دي أف"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -24739,7 +24739,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to Email"
-msgstr ""
+msgstr "أرفق بالبريد الالكتروني"
#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
@@ -27190,14 +27190,13 @@ msgstr "كائن OLE"
#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "المخطط"
#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27469,7 +27468,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "المخطط"
#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -32492,7 +32491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "ال~نقاط و الترقيم..."
+msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
@@ -35996,7 +35995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36486,7 +36485,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36996,7 +36995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37626,7 +37625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37966,7 +37965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38496,7 +38495,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "نقاط و ترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index e20f3242d76..7b85a8deff9 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13955,7 +13955,7 @@ msgstr "إرجاع مرجع لخلية كنص."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr "الصف"
+msgstr "صف"
#. txqX5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
@@ -13967,7 +13967,7 @@ msgstr "رقم الصف الخاص بالخلية."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr "العمود"
+msgstr "عمود"
#. aSeXE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
@@ -22535,7 +22535,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:59
msgctxt "deleterow|column"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
#. yhzDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deleterowentry.ui:68
@@ -23207,7 +23207,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:73
msgctxt "findreplace|columns"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
#. WWQzs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:82
@@ -25300,7 +25300,7 @@ msgstr "يفتح قائمة ثانوية لاختيار وضع السحب. يم
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:319
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr "وضع السحب"
+msgstr "مستند"
#. wavgT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:322
@@ -31393,7 +31393,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:45
msgctxt "sorttransformationentry/cols"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
#. 2nUfs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:54
@@ -31459,7 +31459,7 @@ msgstr "الفاصل"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:60
msgctxt "splitcolumnentry/cols"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
#. P8ZCJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:69
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index ab62a53a82b..2adbb9fe8df 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "شريحة / كائن"
#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. V3zWJ
#: sd/inc/strings.hrc:149
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي"
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "مخطط"
+msgstr "المخطط"
#. riaKo
#: sd/inc/strings.hrc:358
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. uBxPs
#: sd/inc/strings.hrc:456
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "كائنات الرّسوم المُدرجة:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "التّنقيط والتّرقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. XWsAH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
msgctxt "impressprinteroptions|label3"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند"
#. r9xjv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. wavgT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
@@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "النشرات"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:498
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
-msgstr "حدود خارجية"
+msgstr "المخطط"
#. AjCQi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:517
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "ال_جودة:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد عامل الضغط لرسوميات JPEG. قيمة 100% تعطي أفضل نوعية لمدى بيانات كبير. عامل 25% يشير إلى ملفات صغيرة مع جودة صورة متدنية."
#. WZbqb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
@@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "رابط يصل إلى نسخة عن العرض التقديمي الأ_
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr ""
+msgstr "يُدرج ارتباطاً تشعبيًا لتحميل نسخة من ملف العرض التقديمي."
#. zyAyC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 5259527fef2..e4ad5b77c6d 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "مصدر HTML"
#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
-msgstr "تحديد النص"
+msgstr "حدّد النص"
#. 5FCCv
#: include/sfx2/strings.hrc:93
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "قياسي"
#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. BfMd3
#: include/sfx2/strings.hrc:158
@@ -1879,13 +1879,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{key}-انقر لتفتح الارتباط التشعبي: %{link}"
#. jC3AK
#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
-msgstr ""
+msgstr "انقر لتفتح الارتباط التشعبي: %{link}"
#. eFJMp
#: include/sfx2/strings.hrc:341
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:344
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:26
msgctxt "STR_DOCUMENT_ENTRY"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند"
#. 4dNGV
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:27
@@ -3743,6 +3743,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"إنّ متاح وفق أحكام رخصة موزيلا العامة Mozilla Public License، التنويعة 2.0. يمكن الحصول على نسخة من رخصة موزيلا العامة في http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"ملحوظات وأحكام رخصة حقوق نسخ إضافية لشفرة الأطراف الثالثة والتي تنطبق على أجزاء من البرنامج مستعرَضة في ملف الرخصة LICENSE.html؛ اختر إظهار الرخصة لتشاهد التفاصيل الدقيقة بالإنكليزية.\n"
+"\n"
+"كل العلامات التجارية والعلامات التجارية المسجلة المذكورة ها هنا هي ملكية أصحابها المذكورين.\n"
+"\n"
+"حقوق النسخ © 2000-2022 مساهمو ليبرأوفيس LibreOffice. كل الحقوق محفوظة.\n"
+"\n"
+"أُنشئ هذا المنتَج بـ %OOOVENDOR، استناداً إلى أوبن أوفيس أورغ ، والذي حقوق نسخه 2000، 2011 أوراكل Oracle و،أو مشاركيهم. يدين %OOOVENDOR بالعرفان لكل أعضاء المجتمع، لطفًا راجع http://www.libreoffice.org/ لمزيد من التفاصيل."
#. QuVoN
#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 549b736e5fb..268eb0ee25c 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "مائل"
#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "المخطط"
#. CZR4e
#: include/svx/strings.hrc:497
@@ -7072,10 +7072,9 @@ msgstr "السيرورة"
#. affmF
#: include/svx/strings.hrc:1264
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
-msgstr "المستندات:"
+msgstr "مستند"
#. gJLHj
#: include/svx/strings.hrc:1265
@@ -10279,7 +10278,7 @@ msgstr "الكلمات فقط"
#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "المخطط"
#. svoaM
#: include/svx/svxitems.hrc:43
@@ -11809,7 +11808,7 @@ msgstr "الحرف"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
-msgstr "الصف"
+msgstr "صف"
#. PPkKE
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
@@ -14303,7 +14302,7 @@ msgstr "أعِد تشغيل %PRODUCTNAME لدخول الوضع الآمن"
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:144
msgctxt "crashreportdlg|privacy"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة الخصوصية"
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
@@ -19638,7 +19637,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. noR4f
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:53
@@ -19762,10 +19761,9 @@ msgstr "إزاحة السطر الأول"
#. EjiLR
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:625
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تنقيط وترقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. aFsx7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:670
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index eb9cbab7883..6ed0e70c486 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -11263,7 +11263,7 @@ msgstr "صفّر"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "غير مرتّبة"
#. qqAgU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163
@@ -11275,13 +11275,13 @@ msgstr "حدد نوع نقطة للقائمة غير المرتَّبة."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "مرتّبة"
#. aELAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Select a numbering scheme for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "حدد تخطيط ترقيم للقائمة المرتّبة."
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
@@ -11293,7 +11293,7 @@ msgstr "المخطط"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:260
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Select an outline format for an ordered list."
-msgstr ""
+msgstr "حدد نسَق مخطط للقائمة المرتّبة."
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:127
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. grQbi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:145
@@ -12871,7 +12871,7 @@ msgstr "تخصيص قائمة العناوين"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:111
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
-msgstr "أ_ضِف..."
+msgstr "أ_ضف..."
#. aU2jL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:118
@@ -14111,7 +14111,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:143
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. 2wy3C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:190
@@ -16291,7 +16291,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:58
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل اسمًا للارتباط التشعبي."
#. rJNqX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:72
@@ -17991,7 +17991,7 @@ msgstr "مستند _جديد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:34
msgctxt "labeldialog|extended_tip|ok"
msgid "Creates a new document for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ينشئ مستنداً جديداً للتحرير."
#. EtFBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:141
@@ -20611,7 +20611,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند جديد"
#. FMVmv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179
@@ -20793,7 +20793,7 @@ msgstr "يعيّن خيارات السحب والأسقاط لإدراج الع
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. wavgT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:683
@@ -25832,7 +25832,6 @@ msgstr "ح_رّر"
#. gCfEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "حدّد النص"
@@ -25930,7 +25929,7 @@ msgstr "حمّل صورة"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:210
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "تعطيل الصورة"
#. CE8GQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:224
@@ -26750,7 +26749,7 @@ msgstr "فرز"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:123
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
-msgstr "العمود"
+msgstr "عمود"
#. Wgvv2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:139
@@ -27778,7 +27777,7 @@ msgstr "سمِّ وأخفِ الطرُز المعرَّفة من المستخد
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
-msgstr ""
+msgstr "غير مرتّبة"
#. 7MAbD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
@@ -27790,19 +27789,19 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "مرتّبة"
#. BHtZp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
-msgstr ""
+msgstr "اختر قائمة مرتّبة معرّفة مسبقًا"
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
-msgstr "المخطط التفصيلي"
+msgstr "المخطط"
#. vDSFy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
@@ -29117,7 +29116,7 @@ msgstr "أنشئ فهرسًا أو جدول محتويات"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:349
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
-msgstr "المخطط التفصيلي"
+msgstr "المخطط"
#. mYAiq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:358
@@ -29951,7 +29950,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135
@@ -30034,7 +30033,7 @@ msgstr "التحديد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:183
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. 2tUdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index be4b18a1854..0cc3e10dcb1 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/wizardssourceresources/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_15\n"
"property.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr "مظهر البيانات"
+msgstr "مخطط البيانات"
#. HhPzF
#: resources_en_US.properties