diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/basctl')
-rw-r--r-- | source/as/basctl/source/basicide.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/basctl/source/dlged.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 12 |
3 files changed, 11 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/as/basctl/source/basicide.po b/source/as/basctl/source/basicide.po index 9e6b510d2ca..f38712b044c 100644 --- a/source/as/basctl/source/basicide.po +++ b/source/as/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-23 18:33+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "অবজেক্ট কেটালগ" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "অবজেক্ট ট্ৰি" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<All>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< No Module >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "অশুদ্ধ পাছওৱাৰ্ড" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "লোড কৰক" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "সঞ্চয় কৰক" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "" "উৎস টেক্সটটো বহুত ডাঙৰ আৰু ইয়াক সংকলন আৰু সঞ্চয় কৰিব নোৱাৰি।\n" "কিছুমান মন্তব্য মচি দিয়ক নাইবা কিছুমান পদ্ধতি অন্য মডিউললৈ সলনি কৰক।" -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "নথিপত্ৰ খোলোতে ভুল হৈছে" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "লাইব্রেৰী লোড কৰোতে ভুল হৈছে" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr " নথিপত্ৰটোৱে কোনো BASIC লাইব্ৰেৰী নাৰাখে" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "অবৈধ নাম" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "এটা লাইব্ৰেৰীৰ নামত ৩০ টালৈকে আখৰ থাকিব পাৰে।" -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "অন্য দস্তাবেজবোৰৰ পৰা মেক্র'সমূহ প্ৰৱেশযোগ্য নহয়।" -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "এই লাইব্ৰেৰী কেৱল পঢ়িবৰ বাবে।" -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' প্ৰতিস্থাপিত কৰিব নোৱাৰি।" -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX' যোগ কৰিব নোৱাৰি।" -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' যোগ কৰা নহ'ল।" -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr " 'XX' ৰ বাবে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "নাম ইতিমধ্যে আছে" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(স্বাক্ষৰিত) " -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "একে নামৰ অবজেক্ট ইতিমধ্যে আছে" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "'XX' নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgstr "" "\n" "অধিক তথ্যৰ বাবে নিৰাপত্তা পছন্দ পৰীক্ষা কৰক।" -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "সংকলন ত্রুটি:" -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "চলোৱাৰ সময়ত ভুল: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "সন্ধান কৰা চাবি পোৱা ন'গ'ল" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "শেষ মডিউললৈ সন্ধান সম্পূৰ্ণ হ'ল। প্ৰথম মডিউল চলাই থাকিব বিচাৰে নেকি?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "সন্ধান চাবিৰে XX সময় সলনি কৰা হ'ল" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "নথিপত্ৰটো পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "নথিপত্ৰটো সঞ্চয় কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "অবিকল্পিত লাইব্ৰেৰীৰ নামটো সলনি কৰিব নোৱাৰি।" -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "উল্লেখিত লাইব্ৰেৰীটোৰ নামটো সলনি কৰিব নোৱাৰি।" -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "অবিকল্পিত লাইব্ৰেৰীটো নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "উৎস সৃজন কৰা হৈ আছে" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "লাইব্ৰেৰীসমূহ ইমপোৰ্ট কৰক" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "আপুনি XX মেক্ৰ'টো মচিব বিচাৰে নেকি?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "আপুনি XX ডাইলগটো মচিব বিচাৰে নেকি?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "আপুনি XX লাইব্ৰেৰীটো মচিব বিচাৰে নেকি?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "আপুনি XX লাইব্ৰেৰীলৈ প্ৰসঙ্গটো মচিব বিচাৰে নেকি?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "আপুনি XX মডিউলটো মচিব বিচাৰে নেকি?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "অবজেক্ট বা পদ্ধতি বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Ln" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ " -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "মেক্ৰ' বাৰ" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "BASIC চলি থকা সময়ত সংযোগক্ষেত্ৰটো বন্ধ কৰিব নোৱাৰি।" -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "অবিকল্পিত লাইব্ৰেৰীটো প্ৰতিস্থাপিত কৰিব নোৱাৰি।" -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "'XX' লৈ প্ৰসঙ্গ সম্ভৱ নহয়।" -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "ঘড়ী" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "চলক" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মূল্য" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "ক'ল ষ্টেক" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "BASIC আৰম্ভণী" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "মডিউল " -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডাইলগ" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "লাইব্রেৰী" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "নতুন লাইব্রেৰী" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "নতুন মডিউল" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "নতুন ডাইলগ" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সকলো" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "এটা নাম ভৰোৱাটো অপৰিহাৰ্য।" -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgstr "" "এই সম্পাদনৰ পাছত আপুনি অনুপ্ৰয়োগটো পুনৰাম্ভ কৰিব লাগিব।\n" "আপুনি অব্যাহত ৰাখিবনে? " -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "আপুনি সকলো সক্ৰিয় মডিউলত লিখনী প্ৰতিস্থাপন কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "ঘড়ী আঁতৰাওক" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "ঘড়ী:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "ক'লবোৰ:" -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "মোৰ মেক্র'সমূহ " -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "মোৰ ডাইলগবোৰ " -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "মোৰ মেক্র'সমূহ আৰু ডাইলগবোৰ" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'সমূহ " -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME ডাইলগবোৰ" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'সমূহ আৰু ডাইলগবোৰ" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্ৰিয়" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "ব্ৰেকপইন্টবোৰ পৰিচালনা কৰক..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্ৰেকপইন্টবোৰ পৰিচালনা কৰক" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC মডিউল" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC ডাইলগ" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সোমাওক" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচি দিয়ক" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাই থওক" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "মডিউলসমূহ..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "আপুনি XX মেক্ৰ'টো অভাৰৰাইট কৰিব বিচাৰে নেকি?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Not localized>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[অবিকল্পিত ভাষা]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "দস্তাবেজ অবজেক্টসমূহ" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্মবোৰ" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউলসমূহ" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "ক্লাচ মডিউলসমূহ" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "ডাইলগ ইমপোৰ্ট - নাম ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgstr "" "বৰ্তমান ডাইলগক ৰাখিবলে অথবা স্থায়ী ডাইলগ সলাবলে ডাইলগ পুনৰ নামাকৰণ কৰক।\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -988,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "বাদ দিয়ক" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -997,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "ডাইলগ ইমপোৰ্ট - ভাষা অমিল" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1018,7 +913,6 @@ msgstr "" "টোকা: ডাইলগে সমৰ্থন নকৰা ভাষাসমূহৰ বাবে ডাইলগৰ অবিকল্পিত ভাষাৰ সম্পদসমূহ ব্যৱহাৰ কৰা হব।\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "শাৰীলৈ যাওক" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "সহায়ৰ তথ্য" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "সহায় ID" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "সহায় নথিপত্ৰৰ নাম" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1076,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1086,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচি দিয়ক" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "সক্ৰিয়" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1116,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "পাছ গণনা:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1126,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "ব্ৰেকপইন্টবোৰ" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্ৰেকপইন্টবোৰ পৰিচালনা কৰক" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "মডিউলসমূহ" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "ডাইলগবোৰ" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "লাইব্রেৰীবোৰ" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰাথমিক মেক্ৰ' সংগঠক" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "মডিউল (~o)" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1204,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1214,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন (~N)..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1224,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন (~N)..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1234,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1244,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডাইলগ" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1254,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1264,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1274,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন (~N)..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1284,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন (~N)..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1294,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "অৱস্থান (~o)" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1314,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "লাইব্রেৰী (~L)" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1324,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1334,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1344,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "পাছওৱাৰ্ড..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1354,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন (~N)..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1364,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক (~I)..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1374,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "ৰপ্তানি কৰক (~x)..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1384,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পবোৰ " -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "প্ৰসঙ্গ হিচাপে সোমাওক (কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1414,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "অস্তিত্ব থকা লাইব্ৰেৰীবোৰৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1424,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "শাৰী নম্বৰ (~L):" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1434,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "নাম (~N):" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1444,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "সম্প্ৰসাৰণ হিচাপে ৰপ্তানি কৰক (~e)" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1454,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্ৰেৰী হিচাপে ৰপ্তানি কৰক" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1463,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "BASIC লাইব্ৰেৰী ৰপ্তানি কৰক" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "লাইব্ৰেৰীক সম্প্ৰসাৰণ হিচাপে ৰপ্তানি কৰক" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "BASIC লাইব্ৰেৰী হিচাপে ৰপ্তানি কৰক" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "সম্প্ৰসাৰণ" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1508,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1517,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "বাছনী কৰক " -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1526,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "চলাওক" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সঞ্চয় কৰক (~S)" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "প্ৰিন্টৰ শ্ৰেণী" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "সকলো পৃষ্ঠা (~P)" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/as/basctl/source/dlged.po b/source/as/basctl/source/dlged.po index 766fcc1cacc..19b1977c22a 100644 --- a/source/as/basctl/source/dlged.po +++ b/source/as/basctl/source/dlged.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "ইতিমধ্যে থকা ভাষা" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ কৰক..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "আঁতৰাওঁক" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ল'কেলৰ কাৰণে অনুবাদ নাথাকিলে অবিকল্পিত ভাষা ব্যৱহাৰ কৰা হয় । ইয়াৰ উপৰিও নতুনকৈ যোগ কৰা ভাষাসমূহলৈ অবিকল্পিত ভাষাৰ সকলো শব্দ নকল কৰা হয় ।" -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Default Language]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "আঁতৰাওঁক (~D)" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Press 'Add' to create language resources>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ভাষা পৰিচালনা কৰক [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgstr "" "\n" "নিৰ্বাচিত ভাষা (সমূহ)ৰ কাৰণে সম্পদ আঁতৰাব বিচাৰে নে ?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "ভাষাৰ অবিকল্পিত সম্পদ" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "অবিকল্পিকত ভাষা" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "অবিকল্পিত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ভাষাৰ সজ্ঞাৰ বাবে ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰক । বৰ্ত্তমানৰ সকলো শব্দক নিৰ্বাচিত ভাষাৰ বাবে সৃষ্টি কৰা সম্পদৰ বাবে বিতৰণ কৰা যাব ।" -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ভাষা যোগ কৰক" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "উপস্থিত ভাষা" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "যোগ কৰিব লগা ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰক । এই ভাষাসমূহৰ বাবে সম্পদক লাইব্ৰেৰীত সৃষ্টি কৰা যাব । এই নতুন সম্পদলৈ বৰ্ত্তমানৰ অবিকল্পিত ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ভাষাৰ আখৰ অবিকল্পিতভাবে নকল কৰা যাব ।" -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -196,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ অবিকল্পিত সংযোগমাধ্যমৰ ভাষা নিৰ্ধাৰতি কৰক" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ:" -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "কোনো নিয়ন্ত্ৰণ চিহ্নিত কৰা নাই" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 7be30fc6c12..e4fe96dca1b 100644 --- a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰাথমিক মেক্র'সমূহ" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing macros in:" msgstr "-ইয়াত থকা মেক্র'সমূহ (~i):" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro from" msgstr "ৰ পৰা মেক্ৰ' (~f)" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Save macro in" msgstr "ত মেক্ৰ' সঞ্চয় কৰক (~a)" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |