diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:45:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2017-09-14 16:46:56 +0100 |
commit | f9607e1846ae6a05aad52980c2c02bc553d6c57b (patch) | |
tree | 7eab9af52c3675defe47874837598813102f75cd /source/as/basic | |
parent | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (diff) |
convert to gettext format
Change-Id: Ia83ea50b4c7feb94685cfa385094b3fbce8a4056
Diffstat (limited to 'source/as/basic')
-rw-r--r-- | source/as/basic/messages.po (renamed from source/as/basic/source/classes.po) | 978 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/basic/source/sbx.po | 72 |
2 files changed, 313 insertions, 737 deletions
diff --git a/source/as/basic/source/classes.po b/source/as/basic/messages.po index 24877d0c42d..4934bb783d8 100644 --- a/source/as/basic/source/classes.po +++ b/source/as/basic/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -#. extracted from basic/source/classes +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -15,1320 +15,968 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1440523709.000000\n" +#. CacXi #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Syntax error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।" +#. phEtF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Return without Gosub.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।" +#. xGnDD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect entry; please retry.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।" +#. SDAtt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid procedure call.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid procedure call." msgstr "অবৈধ procedure call ।" +#. ERmVC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Overflow.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Overflow." msgstr "Overflow." +#. 2Cqdp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।" +#. vQn2L #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array already dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Array already dimensioned." +#. iXC8S #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Index out of defined range.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।" +#. puyiQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Duplicate definition.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।" +#. eqwCs #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Division by zero.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Division by zero." msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।" +#. owjv6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable not defined." msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" +#. oEA47 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data type mismatch.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।" +#. bFP4H #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid parameter.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।" +#. qZCrY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Process interrupted by user.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।" +#. nnqTQ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Resume without error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।" +#. QGuZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not enough stack memory.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।" +#. X8Anp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" +#. oF6VV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error loading DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে" +#. 9MUQ8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Wrong DLL call convention.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "ভুল DLL call convention ।" +#. AoHjH #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Internal error $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।" +#. wgNZg #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid file name or file number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।" +#. cdGJ5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File not found." msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।" +#. RQB3i #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect file mode.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।" +#. 2UUYj #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।" +#. BRx4X #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device I/O error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।" +#. 3wGUY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"File already exists.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already exists." msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।" +#. rAFCG #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record length.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।" +#. EnLKw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk or hard drive full.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।" +#. BFTP8 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Reading exceeds EOF.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।" +#. nuyE7 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect record number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।" +#. sgdJF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many files.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।" +#. 3iiGy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Device not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device not available." msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।" +#. k7uzP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Access denied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।" +#. WcKob #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Disk not ready.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk not ready." msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।" +#. JgiDa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Not implemented.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not implemented." msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।" +#. mAxmt #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Renaming on different drives impossible.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।" +#. 8gEYf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path/File access error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।" +#. JefUT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Path not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।" +#. QXDRW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object variable not set.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" +#. Y9yi3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid string pattern.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।" +#. K7DhF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Use of zero not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।" +#. cJT8h #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." msgstr "DDE ভুল ।" +#. 6GqpS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Awaiting response to DDE connection.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।" +#. eoE3n #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No DDE channels available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।" +#. uX7nT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"No application responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।" +#. TNaxB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।" +#. VroGT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE channel locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।" +#. Vg79x #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application cannot execute DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।" +#. DnKBx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Timeout while waiting for DDE response.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।" +#. 4q3yy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে" +#. 7WymF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application busy.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।" +#. GGDRf #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE operation without data.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।" +#. p7sHC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Data are in wrong format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।" +#. JDnmB #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"External application has been terminated.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।" +#. VT4R2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE connection interrupted or modified.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।" +#. DgSMR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE method invoked with no channel open.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।" +#. RHck4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid DDE link format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।" +#. DUsPA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE message has been lost.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।" +#. FhoZY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Paste link already performed.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।" +#. SQyEF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।" +#. J2Rf3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।" +#. yfBfX #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Module cannot be loaded; invalid format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।" +#. eCEEV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object index.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." msgstr "অবৈধ object index ।" +#. GLCzx #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not available.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।" +#. nfXrp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Incorrect property value.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।" +#. 8qjhR #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is read-only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।" +#. ScKEy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property is write only.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।" +#. kTCMC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid object reference.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." msgstr "অবৈধ object reference ।" +#. fz98J #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Property or method not found: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।" +#. rWwbT #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object required.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object required." msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।" +#. b3XBE #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid use of an object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid use of an object." msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।" +#. pM7Vq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation is not supported by this object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" +#. HMAey #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This property or method is not supported by the object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।" +#. DMts6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"OLE Automation Error.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE Automation ভুল ।" +#. 3VsB3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This action is not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।" +#. vgvzF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named arguments are not supported by given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।" +#. 4aZxy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"The current locale setting is not supported by the given object.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" +#. AoqGh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Named argument not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Named argument not found." msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।" +#. G2sC5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Argument is not optional.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Argument is not optional." msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।" +#. v78nF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid number of arguments.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" +#. DVFF3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object is not a list.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not a list." msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।" +#. zDijP #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid ordinal number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "অবৈধ ordinal number ।" +#. uY35B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Specified DLL function not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।" +#. MPTAv #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid clipboard format.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।" +#. UC2FV #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this property." msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।" +#. 9JEU2 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Object does not have this method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object does not have this method." msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।" +#. azsCo #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Required argument lacking.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Required argument lacking." msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।" +#. 9WA8D #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Error executing a method.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error executing a method." msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।" +#. N3vcw #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to set property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to set property." msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।" +#. k82XW #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unable to determine property.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unable to determine property." msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" +#. 5cGpa #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)." +#. SBpod #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expected: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)." +#. JBaEp #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol expected." msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।" +#. CkAE9 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable expected." msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।" +#. DS5cS #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label expected." msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।" +#. k2myJ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Value cannot be applied.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Value cannot be applied." msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।" +#. oPCtL #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।" +#. WmiB6 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" +msgstr "" +"উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" +#. byksZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) already defined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" +#. GHdG4 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Variable $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" +#. DksBU #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" +#. 7CD6B #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Procedure $(ARG1) not found.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" +#. GREm3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Label $(ARG1) undefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" +#. 2VFZq #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown data type $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।" +#. hvsH3 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Exit $(ARG1) expected.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।" +#. 7kZX5 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।" +#. EysAe #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parentheses do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Parentheses অমিল ।" +#. tGqRY #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" +#. Nvysh #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Parameters do not correspond to procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।" +#. aLCNz #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Invalid character in number.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid character in number." msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।" +#. ZL3GF #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Array must be dimensioned.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Array must be dimensioned." +#. bvzvK #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Else/Endif without If.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif without If." +#. BPHwC #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।" +#. t4CFy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।" +#. BAmBZ #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Dimension specifications do not match.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।" +#. kKjmy #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Unknown option: $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)." +#. LCo58 #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Constant $(ARG1) redefined.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" +#. Dx6YA #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Program too large.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Program too large." msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।" +#. aAKCD #: sb.src #, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Strings or arrays not permitted.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।" +#. gqBGJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"An exception occurred $(ARG1).\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।" +#. YTygS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"This array is fixed or temporarily locked.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।" +#. AwvaS #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Out of string space.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Out of string space." msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।" +#. VosXA #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Expression Too Complex.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Expression Too Complex." msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।" +#. fYWci #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Can't perform requested operation.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" +#. oGvjJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"Too many DLL application clients.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।" +#. tC47t #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"For loop not initialized.\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "For loop not initialized." msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।" +#. DA4GN #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"$(ARG1)\n" -"itemlist.text" +msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" +#. AP2X4 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"IDS_SBERR_TERMINATED\n" -"string.text" +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" msgid "The macro running has been interrupted" msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছে" +#. DBUFc #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." msgstr "'$(ARG1)' লাইব্ৰেৰী তুলি লওঁতে ভুল ।" +#. Y34TJ #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." msgstr "লাইব্ৰেৰী ৰক্ষা কৰোঁতে ভুল: '$(ARG1)'." +#. Ybum2 #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." msgstr "'$(ARG1)' নথিপত্ৰৰ পৰা BASIC আৰম্ভ কৰিব পৰা ন'গ'ল ।" +#. VyDTu #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." msgstr "BASIC ৰক্ষা কৰোঁতে ভুল: '$(ARG1)'." +#. qJ3hx #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "Error removing library." msgstr "লাইব্ৰেৰী আঁতৰাওঁতে ভুল ।" +#. crDGr #: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" -"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK" msgid "The library could not be removed from memory." msgstr "মেমৰীৰ পৰা লাইব্ৰেৰীটো আঁতৰাব পৰা নগল ।" + +#. Vtc9n +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "অন" + +#. yUCEp +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "অফ" + +#. iGZeR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "সঁচা" + +#. Vcbum +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "মিছা" + +#. wGj5U +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "হয়" + +#. TYgJR +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "নহয়" + +#. YXUyZ +#: format.src +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/as/basic/source/sbx.po b/source/as/basic/source/sbx.po deleted file mode 100644 index efe514e8632..00000000000 --- a/source/as/basic/source/sbx.po +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -#. extracted from basic/source/sbx -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:11+0000\n" -"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: as\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371733876.0\n" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" -"string.text" -msgid "On" -msgstr "অন" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" -"string.text" -msgid "Off" -msgstr "অফ" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" -"string.text" -msgid "True" -msgstr "সঁচা" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" -"string.text" -msgid "False" -msgstr "মিছা" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" -"string.text" -msgid "Yes" -msgstr "হয়" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" -"string.text" -msgid "No" -msgstr "নহয়" - -#: format.src -msgctxt "" -"format.src\n" -"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" -"string.text" -msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" |