diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/as/chart2 | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/as/chart2')
-rw-r--r-- | source/as/chart2/messages.po | 108 |
1 files changed, 72 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po index 141c3f40600..13f47b6d40d 100644 --- a/source/as/chart2/messages.po +++ b/source/as/chart2/messages.po @@ -871,19 +871,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "ফন্টৰ প্রভাৱবোৰ" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -936,14 +939,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "ৰেখাচিত্ৰৰ ধৰণ" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1132,9 +1137,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেণ্ড" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1222,14 +1228,16 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ টেবুলৰ পৰা" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেণ্ড" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1257,9 +1265,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান" #: insertaxisdlg.ui:8 msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" @@ -1367,9 +1376,10 @@ msgid "_Title" msgstr "টাইল (_T)" #: inserttitledlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "উপশীৰ্ষক" #: inserttitledlg.ui:166 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" @@ -1418,14 +1428,16 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "শাৰীকৰণ" #: paradialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "এছীয় মূদ্ৰণবিদ্যা" #: paradialog.ui:174 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" @@ -1476,9 +1488,10 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "লিখনীৰ দিশ" #: sidebarelements.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "উপশীৰ্ষক" #: sidebarelements.ui:49 #, fuzzy @@ -1528,9 +1541,10 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "লিজেণ্ড" #: sidebarelements.ui:199 #, fuzzy @@ -1539,9 +1553,10 @@ msgid "X axis" msgstr "X অক্ষ (_X)" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X অক্ষ শীৰ্ষক" #: sidebarelements.ui:227 #, fuzzy @@ -1550,9 +1565,10 @@ msgid "Y axis" msgstr "Y অক্ষ (_Y)" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y অক্ষ শীৰ্ষক" #: sidebarelements.ui:255 #, fuzzy @@ -1561,9 +1577,10 @@ msgid "Z axis" msgstr "Z অক্ষ (_Z)" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z অক্ষ শীৰ্ষক" #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1623,9 +1640,10 @@ msgid "Title" msgstr "টাইল (_T)" #: sidebarelements.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "উপশীৰ্ষক" #: sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" @@ -1693,9 +1711,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1753,19 +1772,22 @@ msgid "Show trendline" msgstr "" #: sidebarseries.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y ত্ৰুটি বাৰসমূহ" #: sidebarseries.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ" #: sidebarseries.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|label1" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ" #: sidebarseries.ui:216 #, fuzzy @@ -1938,14 +1960,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "ধৰি লওক" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "ধৰি লওক" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2078,9 +2102,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "লেবেল" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2163,9 +2188,10 @@ msgid "Grids" msgstr "গ্ৰিডসমূহ" #: tp_ChartType.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "বাৰ" #: tp_ChartType.ui:23 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2223,9 +2249,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "দ'" #: tp_ChartType.ui:295 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" @@ -2444,9 +2471,10 @@ msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES" msgid "Data _series:" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ শৃংখলা" #: tp_DataSource.ui:95 msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD" @@ -2479,14 +2507,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "বিভাগসমূহ" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ লেবেল" #: tp_ErrorBars.ui:28 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2594,9 +2624,10 @@ msgid "Select Range for Negative Error Bars" msgstr "" #: tp_ErrorBars.ui:563 +#, fuzzy msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA" msgid "From Data Table" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ টেবুলৰ পৰা" #: tp_LegendPosition.ui:30 msgctxt "tp_LegendPosition|left" @@ -2619,9 +2650,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "অৱস্থান" #: tp_LegendPosition.ui:144 #, fuzzy @@ -2677,9 +2709,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2722,9 +2755,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2924,9 +2958,10 @@ msgid "L_ogarithmic" msgstr "লগাৰিথিমিক (_o)" #: tp_Trendline.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|exponential" msgid "_Exponential" -msgstr "" +msgstr "গৌণিয়" #: tp_Trendline.ui:109 msgctxt "tp_Trendline|power" @@ -3097,9 +3132,10 @@ msgid "_Title" msgstr "টাইল (_T)" #: wizelementspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "উপশীৰ্ষক" #: wizelementspage.ui:194 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" |