diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/as/connectivity | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/as/connectivity')
-rw-r--r-- | source/as/connectivity/source/resource.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/as/connectivity/source/resource.po b/source/as/connectivity/source/resource.po index 909f591ce53..bc1999498ac 100644 --- a/source/as/connectivity/source/resource.po +++ b/source/as/connectivity/source/resource.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 11:01+0000\n" -"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" -"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-20 17:32+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385463671.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Mozilla/Seamonkey ঠিকনা বহী ডাইৰেকটৰি" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Address Book Directory" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird ঠিকনা বহী ডাইৰেকটৰি" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook Express ঠিকনা বহী" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Address Book" -msgstr "" +msgstr "Outlook (MAPI) ঠিকনা বহী" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n" "string.text" msgid "You can't make any changes to Mozilla Address Book when Mozilla is running." -msgstr "" +msgstr "Mozilla চলি থাকোতে আপুনি Mozilla ঠিকনা বহীলৈ কোনো পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰিব।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be loaded." -msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ লোড কৰিব পৰা নগল ।" +msgstr "$filename$ ফাইল লোড কৰিব পৰা নগল ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "" "\n" "$error_message$" msgstr "" -"নথিপত্ৰ তুলি লোৱাৰ চেষ্টাৰ ফলত এই ত্ৰুটি বাৰ্তা দেখা গ'ল ($exception_type$):\n" +"ফাইল তুলি লোৱাৰ চেষ্টাৰ ফলত এই ত্ৰুটি বাৰ্তা দেখা গ'ল ($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "সূচক মচিব পৰা নগল। নথিপত্ৰপ্ৰণালী অভিগম কৰোঁতে এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিলে।" +msgstr "সূচক মচিব পৰা নগল। ফাইলপ্ৰণালী অভিগম কৰোঁতে এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিলে।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index." -msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । '$filename$' নথিপত্ৰ অন্য এটা সূচকে ব্যৱহাৰ কৰিছে ।" +msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । '$filename$' ফাইল অন্য এটা সূচকে ব্যৱহাৰ কৰিছে ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n" "string.text" msgid "The file $filename$ could not be deleted." -msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ মচিব পৰা নগল ।" +msgstr "$filename$ ফাইল মচিব পৰা নগল ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "'$columnname$' স্তম্ভত সলনি কৰিব পৰা নগল। নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।" +msgstr "'$columnname$' স্তম্ভত সলনি কৰিব পৰা নগল। ফাইলপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n" "string.text" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক যোগ কৰিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।" +msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক যোগ কৰিব পৰা নগল । ফাইলপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভক মচিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।" +msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভক মচিব পৰা নগল । ফাইলপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "'$tablename$' টেবুলক মচিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।" +msgstr "'$tablename$' টেবুলক মচিব পৰা নগল । ফাইলপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_DBASE_FILE\n" "string.text" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "'$filename$' নথিপত্ৰ এটা অবৈধ (বা চিনি নোপোৱা) dBase নথিপত্ৰ ।" +msgstr "'$filename$' ফাইল এটা অবৈধ (বা চিনি নোপোৱা) dBase ফাইল ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "সংযোগ স্থাপনা কৰিব নোৱাৰি। কোনো সংৰক্ষণ অথবা URL দিয়া হোৱা নাই।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "এই URL ত কোনো বৈধ স্থানীয় নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ পথ নাই । অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰৰ স্থান পৰীক্ষা কৰক ।" +msgstr "এই URL ত কোনো বৈধ স্থানীয় ফাইলপ্ৰণালীৰ পথ নাই । অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডাটাবেইচৰ ফাইলৰ স্থান পৰীক্ষা কৰক ।" #: conn_shared_res.src msgctxt "" |