diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:27:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-06 23:51:11 +0100 |
commit | 7a93a556c365806ff1306e70f970feaf1bd7581f (patch) | |
tree | 8eea6cd86f73095f842a9585676899c198a42540 /source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po | |
parent | 6464f1a0e1abc7b0db94aa161885aa08f3a06fe5 (diff) |
update translations for 4.4.0 alpha2
Change-Id: I5a3530dcb6463fef130ed51c6d9718179af0f7f0
Diffstat (limited to 'source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po | 316 |
1 files changed, 158 insertions, 158 deletions
diff --git a/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po index 175bf84ef01..c1ab18a7841 100644 --- a/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 08:39+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385463902.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413880746.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database properties" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেছৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্যসমূহ" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "উন্নত সংহতিসমূহ" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "" +msgstr "সৃজিত মান" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ ছেটিংছ্" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing columns" -msgstr "" +msgstr "স্থায়ী স্তম্ভবোৰ" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "তথ্য উৎস" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or_ganize..." -msgstr "" +msgstr "সংঘঠিত কৰক (_g)..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose a data source:" -msgstr "" +msgstr "এটা তথ্য উৎস বাছক:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "স্তম্ভৰ প্ৰস্থ" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "প্ৰস্থ (_W)" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "স্বচালিত (_A)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "বিৱৰণ আৰু তথ্য (_f)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "বিৱৰণ (_i)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s table view" -msgstr "" +msgstr "টেবুলৰ দৃশ্য হিচাপে (_s)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "তথ্য সংযোজন কৰক (_d)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "প্ৰথম শাৰীক স্তম্ভ নাম হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক (_l)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক কি সৃষ্টি কৰক (_t)" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "নাম" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name" -msgstr "" +msgstr "টেবুলৰ নাম (_b)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচীসমূহ" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "টেবুল (_T)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "টেবুল সূচীসমূহ (_a)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "মুক্ত সূচীসমূহ (_F)" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "ধাৰ্য্যকৰণ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "ফিল্ড ফৰমেট" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ফৰমেট" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "সংৰেখন" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "টেবুলৰ ফৰমেট" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide how to proceed after saving the database" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰাৰ পাছত কেনেকৈ আগবাঢ়িব সিদ্ধান্ত লওক" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "আপুনি উইজাৰ্ডটোৱে %PRODUCTNAME ত ডাটাবেছটো ৰেজিস্টাৰ কৰাটো বিচাৰে নে?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "হয়, মোৰ কাৰণে ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ কৰক (_Y)" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "নহয়, ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ নকৰিব (_o)" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেছ ফাইল ছেভ কৰাৰ পাছত, আপুনি কি কৰিব বিচাৰে?" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা কৰাৰ বাবে ডাটাবেছটো খোলক" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "টেবুল উইজাৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰি টেবুল সৃষ্টি কৰক" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰিবলৈ 'সমাপ্ত' ত ক্লিক কৰক।" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "সৃজিত মানসমূহ উদ্ধাৰ কৰক (_t)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "স্ব-বৃদ্ধি স্টেইটমেণ্ট (_A)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "সৃজিত মানসমূহৰ প্ৰশ্ন (_Q)" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ছেটিংছ্" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "জইন বৈশিষ্ট্যসমূহ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "জড়িত টেবলসমূহ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "জড়িত ফিল্ডবোৰ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ধৰণ (_T)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Natural" -msgstr "" +msgstr "স্বাভাৱিক" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Inner join" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Left join" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Right join" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Full (outer) join" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Cross join" #: password.ui msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "পাছৱৰ্ড সলনি কৰক" #: password.ui msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword" -msgstr "" +msgstr "পুৰনি পাছৱৰ্ড (_a)" #: password.ui msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "পাছৱৰ্ড (_P)" #: password.ui msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password" -msgstr "" +msgstr "পাছৱৰ্ড সুনিশ্চিত কৰক (_C)" #: password.ui msgctxt "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User \"$name$: $\"" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী \"$name$: $\"" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "অপাৰেটৰ" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ফিল্ডৰ নাম" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "কণ্ডিষণ" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- none -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "like" -msgstr "" +msgstr "like" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "not like" -msgstr "" +msgstr "not like" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "null" -msgstr "" +msgstr "null" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "not null" -msgstr "" +msgstr "not null" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- none -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- none -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "মান" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "মাপকাঠী" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "ৰিলেষণ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables involved" -msgstr "" +msgstr "জড়িত টেবুলসমূহ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields involved" -msgstr "" +msgstr "জড়িত ফিল্ডবোৰ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "কোনো কাৰ্য্য নাই (_N)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update cascade" -msgstr "" +msgstr "কাছকেড্ আপডেট কৰক (_U)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (_S)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত ছেট কৰক (_d)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ আপডেট কৰক" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No action" -msgstr "" +msgstr "কোনো কাৰ্য্য নাই (_N)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _cascade" -msgstr "" +msgstr "কাছকেড মচি পেলাওক (_c)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Set null" -msgstr "" +msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (_S)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক (_d)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ মচি পেলাওক" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "Inner join" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "Left join" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "Right join" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "Full (outer) join" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Cross join" -msgstr "" +msgstr "Cross join" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "উচ্চতা (_H)" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "স্বচালিত (_A)" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "সৃষ্টি কৰিবলগীয়া বস্তুটোৰ কাৰণে এটা নাম দিয়ক:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog" -msgstr "" +msgstr "কেটালগ (_C)" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema" -msgstr "" +msgstr "স্কিমা (_S)" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "ক্ৰম সঁজাওক" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "অপাৰেটৰ" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "আৰু তাৰ পিছত" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "and then" -msgstr "" +msgstr "আৰু তাৰ পিছত" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "ফিল্ডৰ নাম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "ক্রম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "উর্ধক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "নিম্নক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "উর্ধক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "নিম্নক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "উর্ধক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "নিম্নক্ৰম" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "সজোৱাৰ ক্ৰম" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "SQL92 নাম দিয়া বাধ্যবাধকতা ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT উক্তিবোৰত টেবুলৰ উপনাম সংলগ্ন কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "" +msgstr "টেবুলৰ উপনাম হিচাপে AS কিৱৰ্ড ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "" +msgstr "আউটাৰ জইন ছিনটেক্স '{OJ }' ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেছ ড্ৰাইভাৰটোৰ পৰা বিশেষাধিকাৰটো উপেক্ষা কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace named parameters with '?'" -msgstr "" +msgstr "'?'ৰ সৈতে নামকৰণ কৰা পেৰামিটাৰবোৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৰণ স্তম্ভবোৰ প্ৰদৰ্শন কৰক (যেতিয়া উপলব্ধ)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT বিবৃতিবোৰত কেটেলগৰ নাম ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "SELECT বিবৃতিবোৰত পৰিকল্পনা নাম ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "ASC বা DESC উক্তিৰ সৈতে ইণ্ডেক্স সৃষ্টি কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "CR+LF ৰ সৈতে টেক্সট লাইনবোৰ শেষ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "টকা ফিল্ড তথ্য উপেক্ষা কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "" +msgstr "প্ৰয়োজনীয় ক্ষেত্ৰৰ বাবে ফৰ্ম তথ্য নিবেশৰ পৰীক্ষা" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "" +msgstr "ODBC অৱলম্বিত তাৰিখ/সময় আক্ষৰীকসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "প্ৰাইমাৰি কিসমূহ সমৰ্থন কৰে" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "ডাটাবেইচ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা ফলাফল সংহতি ধৰণ গ্ৰহণ কৰক" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "" +msgstr "বুলীয়্যেন মূল্যবোৰৰ তুলনা" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "মিশ্ৰিত" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "MS Access" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" +msgstr "স্তম্ভ ধৰণ স্কেন কৰিবলে শাৰীসমূহ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "ত্ৰুটি তালিকা (_l):" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "বিৱৰণ (_D):" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "বিৱৰণ" #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Tables Filter" -msgstr "" +msgstr "টেবুলসমূহ ফিল্টাৰ" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "এপ্লিকেচনসমূহৰ বাবে দৃশ্যমান থাকিব লগিয়া টেবুলসমূহ চিহ্নিত কৰক।" #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables and table filter" -msgstr "" +msgstr "টেবুলসমূহ আৰু টেবুল ফিল্টাৰ" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "টেবুলসমূহ" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "প্ৰশ্নবোৰ" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "টেবুলসমূহ যোগ কৰক" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "টেবুল বা প্ৰশ্ন যোগ কৰক" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User administration" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী প্ৰশাসন" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -1648,4 +1648,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী ছেটিংছ্" |