diff options
author | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-09-01 13:16:17 -0500 |
---|---|---|
committer | Norbert Thiebaud <nthiebaud@gmail.com> | 2012-10-16 11:22:44 -0500 |
commit | 2a531c1cdded4ca03e7ca5b96fb356883edfa370 (patch) | |
tree | adc1e32d89b8a6835144ce352945ee7321539350 /source/as/desktop | |
parent | 90b5d08e5f9e727693085c56684b6009ad945392 (diff) |
move translations structure one directory up
Diffstat (limited to 'source/as/desktop')
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/app.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/gui.po | 526 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/manager.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/misc.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/component.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/configuration.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/help.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/package.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/script.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po | 55 |
12 files changed, 1025 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/as/desktop/source/app.po b/source/as/desktop/source/app.po new file mode 100644 index 00000000000..5493d802d52 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/app.po @@ -0,0 +1,176 @@ +#. extracted from desktop/source/app.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 12:19+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text +msgid "Should the file \"$1\" be restored?" +msgstr "\"$1\"ফাইলটো পুনৰ ষ্ট'ৰ কৰা উচিতনে?" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text +msgid "File Recovery" +msgstr "ফাইলৰ পুনৰুদ্ধাৰ" + +#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text +msgid "" +"An unrecoverable error has occurred.\n" +"\n" +"All modified files have been saved and can\n" +"probably be recovered at program restart." +msgstr "" +"এটা শুধৰাব নোৱাৰা ভুল ওলাল.\n" +"\n" +"সকলো ৰূপান্তৰিত ফাইল ছেভ কৰা হৈছে আৰু \n" +"সম্ভবতঃ প্ৰগ্ৰেম পুনৰ আৰম্ভ কৰিলে ঘূৰাই পাব পৰা যাব." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text +msgid "The application cannot be started. " +msgstr "প্ৰয়োগটো আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text +msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." +msgstr "ৰূপৰেখা নিৰ্দেশিকা \"$1\" খন পাব পৰা নগ'ল." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text +msgid "The installation path is invalid." +msgstr "ইনষ্টলেছন পথটো অকাৰ্যকৰী." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text +msgid "The installation path is not available." +msgstr "ইনষ্টলেছনৰ পথটো মজুত নাই." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text +msgid "An internal error occurred." +msgstr "এটা আভ্যন্তৰীণ ভুল ওলাল: " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." +msgstr "ৰূপৰেখা ফাইল\"$1\" টো ত্ৰুটিপূৰ্ণ." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" was not found." +msgstr "ৰূপৰেখা ফাইল\"$1\"টো পোৱা নগ'ল." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text +msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." +msgstr "ৰূপৰেখা ফাইল \"$1\"টোৱে বৰ্তমানৰ সংস্কৰণক সমৰ্থন নকৰে." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text +msgid "The user interface language cannot be determined." +msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগমাধ্যমৰ ভাষা নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text +msgid "The component manager is not available." +msgstr "উপাংশ মেনেজাৰটো মজুত নাই." + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text +msgid "The configuration service is not available." +msgstr "ৰূপৰেখা সেৱাটো মজুত নাই." + +#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text +msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." +msgstr "CD ৰ পৰা ইনষ্টলেছন মেৰামতি কৰিবলৈ বা ইনষ্টলেছন পেকেজবোৰ ধাৰণ কৰি থকা ফল্ডাৰটোলৈ ছেট আপ প্ৰয়োগ আৰম্ভ কৰক." + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text +msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " +msgstr "মুখ্য ৰূপৰেখা প্ৰবেশ কৰিবৰ কাৰণে ষ্টাৰ্ট আপ ছেটিংছবোৰ অসম্পূৰ্ণ. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text +msgid "A connection to the central configuration could not be established. " +msgstr "মুখ্য ৰূপৰেখালৈ এটা সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল . " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text +msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " +msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰবোৰ হেৰাই যোৱাৰ কাৰণে আপুনি মুখ্য ৰূপৰেখা প্ৰবেশ কৰিব নোৱাৰে. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text +msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " +msgstr "আপোনাৰ মুখ্য ৰূপৰেখা প্ৰবেশ কৰোঁতে এটা সাধাৰণ ভুল ওলাল. " + +#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text +msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " +msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰ হেৰাই যোৱাৰ কাৰণে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছলৈ সলনিবোৰ মুখ্যভাবে ষ্ট'ৰ কৰিব নোৱাৰি. " + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n" +"\n" +"Please contact your system administrator." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME ৰূপৰেখা ডাটা প্ৰবেশ কৰোঁতে এটা ভুল হোৱাৰ কাৰণে %PRODUCTNAME টো আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি.\n" +"\n" +"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক." + +#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text +msgid "The following internal error has occurred: " +msgstr "তলৰ আভ্যন্তৰীণ ভুলটো ওলাল: " + +#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text +msgid "" +"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" +"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" +"\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME ৰ অন্য উদাহৰণে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছবোৰত প্ৰবেশ কৰিছে নাইবা আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছবোৰ লক কৰা আছে.\n" +"সমকালীন প্ৰবেশে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছত অসংলগ্নতা আনিব পাৰে. চলাই থকাৰ আগতে, আপুনি নিশ্চিত কৰি লোৱা উচিত %PRODUCTNAME আয়োজক '$h'ত '$u'ৱে বন্ধ কৰে.\n" +"\n" +"আপুনি সচাঁকৈয়ে অব্যাহত ৰাখিবনে?" + +#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text +msgid "Help Message..." +msgstr "সহায় বাৰ্তা..." + +#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text +msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." +msgstr "মূদ্ৰণ নিষ্ক্ৰিয় । কোনো আলেখ্যন মূদ্ৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text +msgid "" +"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n" +"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." +msgstr "" +"পৰিক্ষামূলক সংস্কৰণৰ অৱসান ঘটছে। %PRODUCTNAME -ৰ বিষয়ে অধিক জানিবলে, \n" +"চাওক http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office।" + +#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text +msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text +msgid "The path manager is not available.\n" +msgstr "পথ পৰিচালক নাই ।\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"অপৰ্যাপ্ত ডিষ্ক স্থানৰ কাৰণে %PRODUCTNAME ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংস্থাপন সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা ন'গ'ল । তলৰ স্থানত ডিষ্ক স্থান ৰিক্ত কৰক আৰু %PRODUCTNAME পুনৰাৰম্ভ কৰক:\n" +"\n" + +#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" +"\n" +msgstr "" +"নোহোৱা অভিগমৰ অধিকাৰৰ কাৰণে %PRODUCTNAME ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংস্থাপন সম্পূৰ্ণ কৰিব পৰা ন'গ'ল । তলৰ স্থানৰ কাৰণে পৰ্যাপ্ত অভিগমৰ অধিকাৰ থকা নিশ্চিত কৰক আৰু %PRODUCTNAME পুনৰাৰম্ভ কৰক:\n" +"\n" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/gui.po b/source/as/desktop/source/deployment/gui.po new file mode 100644 index 00000000000..b07b7aab1ec --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/gui.po @@ -0,0 +1,526 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 12:19+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text +msgid "Add Extension(s)" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ(সমূহ) যোগ কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text +msgid "~Remove" +msgstr "আঁতৰ কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text +msgid "~Enable" +msgstr "সক্ষম কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text +msgid "~Disable" +msgstr "অক্ষম কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text +msgid "~Update..." +msgstr "উন্নয়ন (~U)..." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text +msgid "~Options..." +msgstr "বিকল্প (~O)..." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text +msgid "Removing %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME আঁতৰুৱা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Enabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME সক্ৰিয় কৰা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text +msgid "Disabling %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text +msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME -ৰ কাৰণে অনুজ্ঞা গ্ৰহন কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text +msgid "~For all users" +msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ বাবে (~F)" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text +msgid "~Only for me" +msgstr "অকল মোৰ বাবে (~O)" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text +msgid "Error: The status of this extension is unknown" +msgstr "ভুল: এই সম্প্ৰসাৰণৰ অৱস্থা অজ্ঞাত" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text" +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text +msgid "Quit" +msgstr "বাদ দিয়ক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text +msgid "" +"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n" +"\n" +"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" +msgstr "" +"%PRODUCTNAME -ক এটা নতুন সংস্কৰণলে আপডেইট কৰা হৈছে। কিছুমান সেয়াৰ্ড %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ এই সংস্কৰণৰ লগত সংগত নহয় আৰু %PRODUCTNAME আৰম্ভ কৰাৰ আগত আপডেইটৰ প্ৰয়োজন।\n" +"\n" +"সেয়াৰ প্ৰসাৰনসমূহ আপডেইট কৰাৰ কাৰণে প্ৰসাশনীয় সুবিধাসমূহৰ প্ৰয়োজন। নিম্নলিখিত সেয়াৰ প্ৰসাৰনসমূহ আপডেইট কৰিবলে আপোনাৰ চিস্টেম প্ৰসাশকক যোগাযোগ কৰক:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text +msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"সম্পৰসাৰণ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ এই\n" +"নিৰ্ভৰশীলতা পূৰণ কৰা হোৱা নাই:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text +msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" +msgstr "এই প্ৰসাৰন অসামৰ্থবান কাৰণ আপুনি অনুজ্ঞা এতিয়ালৈকে মানি লোৱা নাই।\n" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text +msgid "Show license" +msgstr "অনুজ্ঞা দেখুৱাওক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text +msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপনৰ কাৰণে এই পদক্ষেপ মানি যাওক:" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text +msgid "1." +msgstr "১." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text +msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "সম্পূৰণ অনুজ্ঞাচুক্তি পঢ়ক । সম্পূৰ্ণ অনুজ্ঞাচুক্তিৰ লিপি চাবলৈ এই সম্বাদৰ স্ক্ৰ'ল বাৰ বা \\'তললৈ যাওক\\' বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text +msgid "2." +msgstr "২." + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text +msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." +msgstr "সম্প্ৰসাৰণৰ অনুজ্ঞাচুক্তিক \\'গ্ৰহণ কৰিছো\\' বুটাম টিপি গ্ৰহণ কৰক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text +msgid "~Scroll Down" +msgstr "তললৈ স্ক্ৰ'ল কৰক (~S)" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text +msgid "Accept" +msgstr "স্বীকাৰ কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text +msgid "Decline" +msgstr "প্ৰত্যাখ্যান কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "প্ৰসাৰণ চফ্টওৱেৰ অনুজ্ঞা চুক্তি" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text" +msgid "Extension Software License Agreement" +msgstr "প্ৰসাৰণ চফ্টওৱেৰ অনুজ্ঞা চুক্তি" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'%NAME\\' সমপ্ৰসাৰণ যোগ কৰিব ওলাইছে ।\n" +"সংস্থাপনত আগবাঢ়িবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" +"আপুনি \\'%NAME\\' প্ৰসাৰণটো আতৰাব লৈছে।\n" +"প্ৰসাৰণ আতৰাবলে \\'OK\\' ক্লিক কৰক।\n" +"প্ৰসাৰণ আতৰোৱা বন্ধ কৰিবলে \\'Cancel\\' ক্লিক কৰক।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." +msgstr "" +"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে ।\n" +"সম্প্ৰসাৰণ আঁতৰাবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন আঁতৰুৱা বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." +msgstr "" +"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে ।\n" +"সম্প্ৰসাৰণ সক্ৰিয় কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন সক্ৰিয় কৰা বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." +msgstr "" +"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে ।\n" +"সম্প্ৰসাৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন নিষ্ক্ৰিয় কৰা বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text +msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." +msgstr "\\'%Name\\' সম্প্ৰসাৰণ এই কম্পিউটাৰত কাম নকৰে ।" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text +msgid "Checking..." +msgstr "পৰীক্ষা কৰা হৈছে..." + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text +msgid "~Available extension updates" +msgstr "পোৱা সম্প্ৰসাৰণৰ উন্নয়ন (~A)" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text +msgid "~Show all updates" +msgstr "সকলো উন্নয়ন দেখুৱাওক (~S)" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text +msgid "Description" +msgstr "বিৱৰণ" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text +msgid "Publisher:" +msgstr "প্ৰকাশক:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text +msgid "What is new:" +msgstr "নতুন কি:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text +msgid "Release Notes" +msgstr "মুক্তিৰ টোকা" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text +msgid "~Install" +msgstr "সংস্থাপন কৰক (~I)" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text +msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text +msgid "Error" +msgstr "ভুল" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text +msgid "No new updates are available." +msgstr "কোনো নতুন উন্নয়ন নাই" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text +msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'." +msgstr "কোনো সংস্থাপনযোগ্য উন্নয়ন পোৱা ন'গ'ল । সকলো উন্নয়ন চাবলৈ, 'সকলো উন্নয়ন দেখুৱাওক' ছেক্ বাকচ্ চিহ্নিত কৰক ।" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text +msgid "An error occurred:" +msgstr "এটা ভুল ওলাল: " + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text +msgid "Unknown error." +msgstr "অজ্ঞাত ভুল ।" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text +msgid "No more details are available for this update." +msgstr "এই আপডেইটৰ কাৰণে কোনো বিৱৰণ উপলব্ধ নহয়।" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension cannot be updated because:" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি কাৰণ:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text +msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" +msgstr "প্ৰয়েজনীয় %PRODUCTNAME সংস্কৰণ মিল নাখায়:" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text +msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "আপোনাৰ %PRODUCTNAME %VERSION আছে" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text +msgid "browser based update" +msgstr "চৰক ভিত্তিক উন্নয়ন" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text +msgid "Version" +msgstr "সংস্কৰণ" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text +msgid "Ignore this Update" +msgstr "এই আপডেইট উপেক্ষা কৰক" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text +msgid "Ignore all Updates" +msgstr "সকলো আপডেইট উপেক্ষা কৰক" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text +msgid "Enable Updates" +msgstr "আপডেইটসমূহ সামৰ্থবান কৰক" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text +msgid "This update will be ignored.\n" +msgstr "এই আপডেইট উপেক্ষা কৰা হব।\n" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text +msgid "Extension Update" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণৰ উন্নয়ন" + +#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" +"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." +msgstr "" +"নিনশ্চিত কৰক যে একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে আৰু কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰোঁতে ।\n" +"সম্প্ৰসাৰণ উন্নত কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সম্প্ৰসাৰণ উন্নয়ন কৰা বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"তাৰ নতুন সংস্কৰণ $DEPLOYED ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"তাৰ নতুন সংস্কৰণ $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' নামৰ, ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"সেই সংস্কৰণ ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।\\'$OLDNAME\\'" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"\\'$OLDNAME\\' নামৰ তাৰ ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"$DEPLOYED নামৰ তাৰ পূৰণি সলস্কৰণ ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text +msgid "" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n" +"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n" +"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" +"Click \\'Cancel\\' to stop the installation." +msgstr "" +"আপুনি \\'$NAME\\' সম্প্ৰসাৰণৰ $NEW সংস্কৰণ সংস্থাপন কৰিব লৈছে । \n" +"তাৰ পূৰণি সংস্কৰণ $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' নামৰ, ইতিমধ্যে সংস্থাপিত ।\n" +"সংস্থাপিত সম্প্ৰসাৰণ সলনি কৰিবলৈ \\'ঠিক আছে\\' টিপক ।\n" +"সংস্থাপন বন্ধ কৰিবলৈ \\'বাতিল কৰক\\' টিপক ।" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Type of Extension" +msgstr "প্ৰসাৰণৰ ধৰণ" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text +msgid "~Installation" +msgstr "ইনস্টল প্ৰক্ৰিয়া (~I)" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text +msgid "~Shared" +msgstr "অংশীদাৰী কৰা (~S)" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text +msgid "~User" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী (~U)" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add..." +msgstr "যোগ কৰক..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +msgid "~Check for Updates..." +msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে পৰীক্ষা কৰক (~U)..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text +msgid "Get more extensions online..." +msgstr "অন-লাইন হৈ আৰু সম্প্ৰসাৰণ পাওক..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text +msgid "Extension Manager" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ পৰিচালক" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "%PRODUCTNAME -ক এটা নতুন সংস্কৰণলে আপডেইট কৰা হৈছে। কিছুমান ইনস্টল %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ এই সংস্কৰণৰ লগত সংগত নহয় আৰু ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত আপডেইটৰ প্ৰয়োজন।" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text +msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "%EXTENSION_NAME যোগ কৰা হৈছে" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text +msgid "Check for ~Updates..." +msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে পৰীক্ষা কৰক (~U)..." + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text +msgid "Disable all" +msgstr "সকলো অসামৰ্থবান কৰক" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text +msgid "Extension Update Required" +msgstr "প্ৰসাৰন আপডেইটৰ প্ৰয়োজন" + +#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text +msgid "" +"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" +"\n" +"For whom do you want to install the extension?\n" +msgstr "" +"নিশ্চিত কৰক যে কোনো ব্যৱহাৰকৰোঁতাই একেই %PRODUCTNAME ৰ সৈতে কাম কৰা নাই, এটা একাধিক ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিবেশত অংশ লোৱা সম্প্ৰসাৰণক সলনি কৰোঁতে ।\n" +"আপুনি কাৰ কাৰণৈ সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপনৰ কৰিব বিচাৰে ?\n" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ ডাউন্লোড কৰা হৈছে..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text +msgid "Result" +msgstr "ফলাফল" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text +msgid "OK" +msgstr "ঠিক আছে" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text +msgid "Cancel Update" +msgstr "উন্নয়ন বাতিল কৰক" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text +msgid "Installing extensions..." +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰা হৈছে..." + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text +msgid "Installation finished" +msgstr "সংস্থাপন সম্পূৰ্ণ" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text +msgid "No errors." +msgstr "কোনো ভুল নাই ।" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text +msgid "Error while downloading extension %NAME. " +msgstr "%NAME সম্প্ৰসাৰণ ডাউন্লোড কৰোঁতে ভুল ।" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text +msgid "The error message is: " +msgstr "ভুল সম্বাদ হ'ল:" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text +msgid "Error while installing extension %NAME. " +msgstr "%NAME সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰোঁতে ভুল ।" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text +msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " +msgstr "%NAME সম্প্ৰসাৰণৰ কাৰণে অনুজ্ঞাচুক্তি মানি লোৱা ন'গ'ল ।" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text +msgid "The extension will not be installed." +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰা নহয় ।" + +#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text +msgid "Download and Installation" +msgstr "ডাউন্লোড আৰু সংস্থাপন কৰা" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text +msgid "" +"The extension cannot be installed as the following\n" +"system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" +"সম্পৰসাৰণ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি কাৰণ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ এই\n" +"নিৰ্ভৰশীলতা পূৰণ কৰা হোৱা নাই:" + +#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text +msgid "System dependencies check" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ নিৰ্ভৰশীলতাৰ পৰীক্ষা" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/manager.po b/source/as/desktop/source/deployment/manager.po new file mode 100644 index 00000000000..a4f911db926 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/manager.po @@ -0,0 +1,39 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:53+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text +msgid "Copying: " +msgstr "নকল কৰা হৈছে:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text +msgid "Error while adding: " +msgstr "যোগ কৰোঁতে ভুল হৈছে:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text +msgid "Error while removing: " +msgstr "আঁতৰাওঁতে ভুল হৈছে:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text +msgid "Extension has already been added: " +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ ইতিমধ্যে যোগ কৰা হৈছে:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text +msgid "There is no such extension deployed: " +msgstr "এনে কোনো সম্প্ৰসাৰণ মোতায়েন কৰা হোৱা নাই:" + +#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text +msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" +msgstr "%NAME প্ৰসাৰণসমূহৰ কাৰণে ভঁৰাল সংমিহলি কৰা হৈ আছে" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/misc.po b/source/as/desktop/source/deployment/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..fbbc5c8c463 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/misc.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 12:10+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text +msgid "Unknown" +msgstr "অজ্ঞাত" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" +msgstr "প্ৰসাৰণৰ অন্তত OpenOffice.org প্ৰসংগ সংস্কৰণ %VERSION ৰ প্ৰয়োজন" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text +msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" +msgstr "প্ৰসাৰণে %VERSION কে ডাঙৰ OpenOffice.org প্ৰসংগ সংস্কৰণ সমৰ্থন নকৰে" + +#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text +msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" +msgstr "প্ৰসাৰণৰ অন্তত LibreOffice সংস্কৰণ %VERSION ৰ প্ৰয়োজন" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry.po new file mode 100644 index 00000000000..e9d3629e98c --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry.po @@ -0,0 +1,39 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text +msgid "Enabling: " +msgstr "সক্ৰিয় কৰা হৈছে:" + +#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text +msgid "Disabling: " +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে:" + +#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "Cannot detect media-type: " +msgstr "মিডিয়া-প্ৰকাৰ পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text +msgid "This media-type is not supported: " +msgstr "এই মিডিয়া-প্ৰকাৰটো সমৰ্থিত নহয়: " + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text +msgid "An error occurred while enabling: " +msgstr "সক্ৰিয় কৰোঁতে এটা ভুল হ'ল:" + +#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text +msgid "An error occurred while disabling: " +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰোঁতে এটা ভুল হ'ল:" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/component.po new file mode 100644 index 00000000000..72e9192de08 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -0,0 +1,39 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:52+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "UNO বহুমুখী লাইব্ৰেৰীৰ উপাংশ" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Java Component" +msgstr "UNO জাভাৰ উপাংশ" + +#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text +msgid "UNO Python Component" +msgstr "UNO পাইথনৰ উপাংশ" + +#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text +msgid "UNO Components" +msgstr "UNO উপাদানসমূহ" + +#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text +msgid "UNO RDB Type Library" +msgstr "UNO RDB টাইপ লাইব্ৰেৰী" + +#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text +msgid "UNO Java Type Library" +msgstr "UNO জাভা টাইপ লাইব্ৰেৰী" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/configuration.po new file mode 100644 index 00000000000..00aaa875034 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text +msgid "Configuration Schema" +msgstr "ৰূপৰেখা পৰিকল্পনা চিত্ৰ" + +#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text +msgid "Configuration Data" +msgstr "ৰূপৰেখা ডাটা" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/help.po new file mode 100644 index 00000000000..684f5891796 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -0,0 +1,27 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text +msgid "Help" +msgstr "সহায়" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text +msgid "The extension cannot be installed because:\n" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি কাৰণ:\n" + +#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text +msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ সংস্থাপিত ন'হ'ব কাৰণ সহায়ৰ নথিপত্ৰত এটা ভুল হ'ল:\n" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/package.po new file mode 100644 index 00000000000..d69bb53e811 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text +msgid "Extension" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/script.po new file mode 100644 index 00000000000..b841cc09c76 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -0,0 +1,31 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text +msgid "%PRODUCTNAME Basic Library" +msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰাথমিক লাইব্ৰেৰী" + +#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text +msgid "Dialog Library" +msgstr "সংলাপ লাইব্ৰেৰী" + +#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text +msgid "The library name could not be determined." +msgstr "লাইব্ৰেৰীটোৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগ'ল." + +#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text +msgid "This library name already exists. Please choose a different name." +msgstr "এই লাইব্ৰেৰীটোৰ নাম ইতিমধ্যে আছে.অনুগ্ৰহ কৰি এটা বেলেগ নাম বাছনী কৰক." diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/as/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po new file mode 100644 index 00000000000..ab106ecbd0f --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -0,0 +1,19 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text +msgid "%MACROLANG Library" +msgstr "%MACROLANG লাইব্ৰেৰী" diff --git a/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po new file mode 100644 index 00000000000..18ef1b6e477 --- /dev/null +++ b/source/as/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -0,0 +1,55 @@ +#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-05 18:54+0200\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text +msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:" +msgstr "$NAME -ৰ প্ৰসাৰণ চফ্টওৱেৰ অনুজ্ঞা চুক্তি:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text +msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup." +msgstr "ওপৰত দেখুৱা সম্পূৰ্ণ অনুজ্ঞা চুক্তি পঢ়ক । গ্ৰহণ কৰিবলৈ ক'ন্সোলত \"হয়\" লিখক আৰু তাৰ পিছত Return চাবি টিপক । অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ \"নহয়\" টিপক আৰু সম্প্ৰসাৰণৰ প্ৰতিষ্ঠা বাতি কৰক ।" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text +msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:" +msgstr "[\"হয়\" বা \"নহয়\" লিখক]:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text +msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":" +msgstr "আপোনাৰ নিবেশ ভুল । অনুগ্ৰহ কৰি \"হয়\" বা \"নহয়\" টিপক:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text +msgid "YES" +msgstr "হয়" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text +msgid "NO" +msgstr "নহয়" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text +msgid "N" +msgstr "N" + +#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text +msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" +msgstr "unopkg আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি। লক নথিপত্ৰয় ইয়াক ইতিমধ্যে চলি থকা বুলি দেখাই আছে। যদি ই প্ৰয়োগ নহয়, লক নথিপত্ৰক মচি দিয়ক:" + +#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text +msgid "ERROR: " +msgstr "ত্ৰুটি:" |