diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/as/desktop | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/as/desktop')
-rw-r--r-- | source/as/desktop/messages.po | 38 |
1 files changed, 27 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/as/desktop/messages.po b/source/as/desktop/messages.po index 6f577082b4f..3655bc30c66 100644 --- a/source/as/desktop/messages.po +++ b/source/as/desktop/messages.po @@ -617,6 +617,7 @@ msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installa msgstr "%PRODUCTNAME ক ইনস্টলেষণ অথবা আপডেইটৰ পিছত হস্তচালিতভাৱে পুনাৰম্ভ কৰিব লাগিব।" #: strings.hrc:173 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" @@ -624,6 +625,10 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" +"%PRODUCTNAME ৰ অন্য উদাহৰণে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছবোৰত প্ৰবেশ কৰিছে নাইবা আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছবোৰ লক কৰা আছে.\n" +"সমকালীন প্ৰবেশে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ছেটিংছত অসংলগ্নতা আনিব পাৰে. চলাই থকাৰ আগতে, আপুনি নিশ্চিত কৰি লোৱা উচিত %PRODUCTNAME আয়োজক '$h'ত '$u'ৱে বন্ধ কৰে.\n" +"\n" +"আপুনি সচাঁকৈয়ে অব্যাহত ৰাখিবনে?" #: strings.hrc:174 msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED" @@ -710,9 +715,10 @@ msgid "ERROR: " msgstr "ত্ৰুটি: " #: dependenciesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies" msgid "System dependencies check" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ নিৰ্ভৰশীলতাৰ পৰীক্ষা" #: dependenciesdialog.ui:60 #, fuzzy @@ -726,9 +732,10 @@ msgid "Extension Manager" msgstr "সম্প্ৰসাৰন ব্যৱস্থাপক" #: extensionmanager.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: extensionmanager.ui:96 #, fuzzy @@ -737,9 +744,10 @@ msgid "Check for _Updates" msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..." #: extensionmanager.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ কৰক" #: extensionmanager.ui:128 #, fuzzy @@ -794,14 +802,16 @@ msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, w msgstr "" #: installforalldialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|no" msgid "_For all users" -msgstr "" +msgstr "সকলো ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ বাবে (~F)" #: installforalldialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "installforalldialog|yes" msgid "_Only for me" -msgstr "" +msgstr "অকল মোৰ বাবে (~O)" #: licensedialog.ui:8 msgctxt "licensedialog|LicenseDialog" @@ -905,29 +915,34 @@ msgid "Release notes" msgstr "উন্মোচন টোকাসমূহ" #: updateinstalldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" msgid "Download and Installation" -msgstr "" +msgstr "ডাউন্লোড আৰু সংস্থাপন কৰা" #: updateinstalldialog.ui:87 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING" msgid "Downloading extensions..." -msgstr "" +msgstr "সম্প্ৰসাৰণ ডাউন্লোড কৰা হৈছে..." #: updateinstalldialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "ফলাফল" #: updaterequireddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" -msgstr "" +msgstr "প্ৰসাৰন আপডেইটৰ প্ৰয়োজন" #: updaterequireddialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME -ক এটা নতুন সংস্কৰণলে আপডেইট কৰা হৈছে। কিছুমান ইনস্টল %PRODUCTNAME প্ৰসাৰনসমূহ এই সংস্কৰণৰ লগত সংগত নহয় আৰু ব্যৱহাৰ কৰাৰ আগত আপডেইটৰ প্ৰয়োজন।" #: updaterequireddialog.ui:62 msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" @@ -941,6 +956,7 @@ msgid "Check for _Updates..." msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নীৰিক্ষণ কৰক..." #: updaterequireddialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "সকলো অসামৰ্থবান কৰক" |