diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/extensions | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/extensions')
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/abpilot.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/bibliography.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/dbpilots.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/propctrlr.po | 389 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/scanner.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/update/check.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po | 3 |
7 files changed, 20 insertions, 640 deletions
diff --git a/source/as/extensions/source/abpilot.po b/source/as/extensions/source/abpilot.po index 46145c186fc..4c9c898c9f3 100644 --- a/source/as/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/as/extensions/source/abpilot.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-03 18:30+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. 1JQo #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book type" msgstr "ঠিকনা বহীৰ ধৰণ" -#. 8JN? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "সংযোগ ছেটিংছ" -#. yQ$- #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table selection" msgstr "টেবুল নিৰ্বাচন" -#. ?#w, #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "ফিল্ড এছাইনমেন্ট" -#. 3KqL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Title" msgstr "ডাটা উত্স শিৰোনাম" -#. ?|S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Book Data Source Wizard" msgstr "ঠিকনা বহী ডাটা উত্স উইজাৰ্ড" -#. mg}~ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgstr "" "\n" "এই উইজাৰ্ডটোৱে ডাটা উত্সটো সৃষ্টি কৰাত আপোনাক সহায় কৰে." -#. IP/A #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the type of your external address book:" msgstr "আপোনাৰ বাহিৰৰ ঠিকনা বহীৰ প্ৰকাৰ নিৰ্বাচন কৰক:" -#. [#-P #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution" msgstr "মূল্যায়ন" -#. p#S3 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Groupwise" msgstr "Groupwise" -#. fe\. #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Evolution LDAP" msgstr "Evolution LDAP" -#. VyMn #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Mozilla / Netscape" msgstr "মজিলা / নেটস্কেপ" -#. \np^ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Thunderbird/Icedove" msgstr "Thunderbird/Icedove" -#. L|c= #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "KDE address book" msgstr "KDE address book" -#. V7Xp #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac OS X address book" msgstr "Mac OS X address book" -#. YD2R #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "LDAP address data" msgstr "LDAP ঠিকনা ডাটা" -#. /ZAL #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Outlook address book" msgstr "আউটলুক ঠিকনা বহী" -#. vA$Z #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Windows system address book" msgstr "উইণ্ড'জ ছিষ্টেম ঠিকনা বহী" -#. Zg(X #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Other external data source" msgstr "বাহিৰৰ অন্য ডাটা উত্স " -#. WWX% #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -226,7 +207,6 @@ msgstr "" "\n" "অন্য সংলাপ খুলিবলৈ তলৰ বাটনবোৰ ক্লিক কৰক য'ত আপুনি প্ৰয়োজনীয় তথ্য পাছত এন্টাৰ কৰিব." -#. N(1@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ছেটিংছ" -#. !_df #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -250,7 +229,6 @@ msgstr "" "ডাটাবেছলৈ সংযোগটো প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল.\n" "আগবঢ়াৰ আগতে, বনোৱা ছেটিংছটো পৰীক্ষা কৰক, বা (পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাত) অন্য ঠিকনা ডাটা উত্সৰ প্ৰকাৰ বাছনী কৰক." -#. 3Vhd #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -264,7 +242,6 @@ msgstr "" "আপুনি বাছনী কৰা বাহিৰৰ ডাটা উত্সটোৱে এটাতকৈ বেছি ঠিকনা বহী ধাৰণ কৰে.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি আপুনি যিটোৰ সৈতে প্ৰধানকৈ কাম কৰিব বিচাৰে তাক বাছনী কৰক:" -#. oTnN #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -284,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" "অন্য এটা ডাইলগ খুলিবলৈ তলৰ বাটনটো ক্লিক কৰক য'ত আপুনি আপোনাৰ ডাটা উত্সৰ বাবে ছেটিংছটো ভৰাব কৰিব পাৰে." -#. YNt9 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "ফিল্ড এছাইনমেন্ট" -#. e@G8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -310,7 +285,6 @@ msgstr "" "\n" "এতিয়া, কেৱল নামটো ভৰাওক যাৰ অধীনত আপুনি %PRODUCTNAMEত ডাটা উত্স ৰেজিষ্টাৰ কৰিব বিচাৰে." -#. WJF6 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "স্থান" -#. a.A8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ কৰক..." -#. kmv1 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr " %PRODUCTNAMEত এই ঠিকনা বহীটো সকলো মডিউললৈ উপলব্ধ কৰক." -#. y47[ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Address book name" msgstr "ঠিকনা বহীৰ নাম" -#. dv^{ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "অন্য এটা ডাটা উত্সৰ ইতিমধ্যে এই নামটো আছে. যিহেতু ডাটা উত্সৰ বিশ্বজনীন অদ্বিতীয় নাম থাকিব লাগে, আপুনি অন্য এটা নাম বাছনী কৰাটো প্ৰয়োজন ." -#. SDu; #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select a type of address book." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এক প্ৰকাৰৰ ঠিকনা বহী নিৰ্বাচন কৰক." -#. B=Hq #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -382,7 +350,6 @@ msgstr "" "ডাটা উত্সটোৱে কোনো টেবুল ধাৰণ নকৰে.\n" "আপুনি যিকোনো উপায়ে এইটোক এটা ঠিকনা ডাটা উত্স হিচাপে ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. I07? #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -395,7 +362,6 @@ msgstr "" "সম্ভবত আপোনাৰ Evolution ত এটা দলভিত্তিয় একাওন্ট নাই।\n" "তথাপিও, আপুনি ইয়াক এটা ঠিকনা তথ্য উৎস হিচাপে স্থাপন কৰিব বিচাৰে নে?" -#. JX@8 #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses" msgstr "ঠিকনাবোৰ" -#. angg #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Address Data Source" msgstr "ঠিকনা ডাটা উত্স সৃষ্টি কৰক" -#. ?E#@ #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "সংযোগটো প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল." -#. 0q1K #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the settings made for the data source." msgstr "ডাটা উত্সটোৰ কাৰণে বনোৱা ছেটিংছটো পৰীক্ষা কৰক." -#. GOTt #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" @@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Data - Field Assignment" msgstr "ঠিকনা ডাটা - ফিল্ড এছাইনমেন্ট" -#. 3r2n #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/bibliography.po b/source/as/extensions/source/bibliography.po index fe848d166dd..ffe875d0cd2 100644 --- a/source/as/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/as/extensions/source/bibliography.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. Rbhw #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Column names" msgstr "স্তম্ভৰ নামবোৰ" -#. ItOt #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<none>" -#. 4hv1 #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Layout for Table %1" msgstr "টেবুলৰ বাবে স্তম্ভৰ খচৰা %1" -#. lzUI #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "প্রৱিষ্টি" -#. K=~* #: datman.src msgctxt "" "datman.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Data Source" msgstr "ডাটা উত্স বাছনী কৰক " -#. H25O #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. mlEM #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "সন্ধান কৰাৰ চাবি" -#. $WWh #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফিল্টাৰ" -#. /bA7 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "মানবিশিষ্ট ফিল্টাৰ" -#. ^rxA #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Filter" msgstr "ফিল্টাৰ আঁতৰ কৰক" -#. I7e} #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Arrangement" msgstr "স্তম্ভ অভিযোজন" -#. pr!1 #: toolbar.src msgctxt "" "toolbar.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "ডাটা উত্স " -#. Kp#/ #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Field selection:" msgstr "ফিল্ড নির্বাচন:" -#. !{]? #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" msgstr "টেবুল;প্ৰশ্ন;Sql;Sql [স্বদেশী]" -#. Npkk #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Database" msgstr "গ্রন্থ-সূচী ডাটাবেছ" -#. 3iZl #: bib.src msgctxt "" "bib.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "আপুনি স্তম্ভ বিন্যাসটো সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. _;+# #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The following column names could not be assigned:\n" msgstr "তলৰ কলম নামবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল :\n" -#. ;*(N #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "দফা" -#. 1fmq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "কিতাপ" -#. cD62 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকাবোৰ" -#. [.Aq #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" -#. p*hM #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি" -#. JdB* #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি" -#. 8y.1 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" -#. JH,h #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" -#. Tl@B #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন" -#. =rwC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "থেছিছ" -#. }C\Z #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "সানমিহলি" -#. 8zYB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "আলোচনা" -#. wb(( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" -#. 0G{o #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট" -#. t03R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্ৰকাশিত" -#. bKkA #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "ই-মেইল" -#. {\=i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "WWW ডকুমেন্ট" -#. lK:k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" -#. ,fWi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" -#. -3Q0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" -#. dUYp #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" -#. eDcN #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" -#. ;|`$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#. k4y+ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section..." msgstr "খণ্ড ভৰাওক..." -#. e(F] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Section..." msgstr "খণ্ড ডিলিট কৰক..." -#. v$!9 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Name..." msgstr "নাম সলনি কৰক..." -#. Vtq4 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Short name" msgstr "চুটি নাম" -#. I3)Y #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "প্ৰকাৰ" -#. Y#d( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Year" msgstr "বছৰ" -#. DjB2 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক(বোৰ)" -#. PHsi #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Tit~le" msgstr "শিৰোনাম" -#. *,8A #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Publisher" msgstr "প্ৰকাশক" -#. Z__r #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress" msgstr "ঠিকনা" -#. ;ep$ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "~ISBN" msgstr "ISBN" -#. r*ku #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter" msgstr "অধ্যায়" -#. TmGf #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge(s)" msgstr "পৃষ্ঠা(বোৰ)" -#. bPZS #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#. dPQC #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~ition" msgstr "সংস্কৰণ" -#. DF`, #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book title" msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম" -#. 7,dY #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" -#. @b{R #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication t~ype" msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ" -#. X8VI #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Organi~zation" msgstr "প্ৰতিষ্ঠান" -#. *?bv #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Instit~ution" msgstr "অনুষ্ঠান" -#. 7UuL #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" -#. [A!K #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of re~port" msgstr "ৰিপৰ্টৰ প্ৰকাৰ" -#. Y9}k #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "মাহ" -#. [1\( #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Journal" msgstr "জার্নেল" -#. sr\i #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Numb~er" msgstr "সংখ্যা" -#. r;~e #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~ries" msgstr "শৃংখলাবোৰ" -#. L|jB #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Ann~otation" msgstr "টীকাকৰণ" -#. ]bo0 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Note" msgstr "টিপ্পনী" -#. M*U: #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. FPm5 #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 1" -#. XKC] #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 2" -#. _Eg/ #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 3" -#. #c=) #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" @@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined field ~4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 4" -#. 7%j| #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/dbpilots.po b/source/as/extensions/source/dbpilots.po index 871f5b34477..23e003de1fe 100644 --- a/source/as/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/as/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. $j3G #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Table element" msgstr "টেবুল উপাদান" -#. :_jY #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ" -#. #:,M #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected fields" msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডবোৰ" -#. 1o.W #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "ফিল্ড নিৰ্বাচন" -#. YRh3 #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr "(তাৰিখ)" -#. f6a; #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr "(সময়)" -#. ssgQ #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. (Gpo #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -103,7 +96,6 @@ msgstr "" "\n" "অনুগ্ৰহ কৰি মনত ৰাখিব যে এই পৃষ্ঠা এৰাৰ লগেলগে এই পৃষ্ঠাত বনোৱা ছেটিংছ কাৰ্যকৰী হব ." -#. NusL #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source:" msgstr "ডাটা উত্স:" -#. LWd7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "..." -#. JB;F #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table / Query:" msgstr "টেবুল / প্ৰশ্ন:" -#. Or?S #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -142,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. b3fR #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the value in a database field?" msgstr "আপুনি মূল্যটো এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰেনে ?" -#. jj8n #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" msgstr "হয়, মই ইয়াক তলৰ ডাটাবেছ ফিল্ডত ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰিছো:" -#. c~:7 #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~No, I only want to save the value in the form." msgstr "নহয়, মই কেৱল ৰূপটোত মূল্যটো ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰিছো." -#. `:,h #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Field" msgstr "ডাটাবেছৰ ফিল্ড" -#. %E`E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ফর্ম" -#. f7bX #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "ডাটা উত্স " -#. W+#i #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "বিষয়ৰ প্রকাৰ" -#. gz2* #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "বিষয়" -#. +`K` #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. ku*E #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" -#. YUJ, #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL নির্দেশ " -#. P$*+ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" -#. BU8b #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -276,7 +252,6 @@ msgstr "" "\n" "টেবুলখন বাছনী কৰক য'ৰ পৰা ডাটাটো তালিকা বিষয়ৰ কাৰণে এটা আধাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ হোৱা উচিত :" -#. l`Pq #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -285,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Selection" msgstr "টেবুল নিৰ্বাচন" -#. sd!v #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing fields" msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ" -#. 8nq/ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Display field" msgstr "ফিল্ড প্রদর্শন কৰক" -#. V#k% #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -315,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ কম্বো বাকছৰ তালিকাত দেখুওৱা হ'ব." -#. n4cy #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -325,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ তালিকা বক্সত দেখুওৱা হ'ব যদি সংযোগকৃত ফিল্ডবোৰ একেধৰণৰ." -#. KvoZ #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Selection" msgstr "ফিল্ড নিৰ্বাচন" -#. ,`\f #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি সদৃশ বিষয়বোৰৰ সৈতে ফিল্ড নিৰ্বাচন কৰক তেতিয়াহে মূল্যটো প্ৰদৰ্শন ফিল্টাৰৰ পৰা দেখুওৱা হ'ব." -#. jBo1 #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~Value Table" msgstr "মূল্য টেবুলখনৰ পৰা ফিল্ড" -#. ?dLF #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Field from the ~List Table" msgstr "তালিকা টেবুলখনৰ পৰা ফিল্ড" -#. Lu=F #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Link" msgstr "ফিল্ডৰ সংযোগ " -#. ,XBB #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" @@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." msgstr "আপুনি এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত কম্বো বাকছৰ মূল্য ছেভ কৰিব পাৰে বা প্ৰদৰ্শনৰ উদ্দেশ্যে ছেভ কৰিব পাৰে." -#. *d$D #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Element Wizard" msgstr "গোট উপাদান উইজাৰ্ড" -#. ^P)8 #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -400,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Element Wizard" msgstr "টেবুল উপাদান উইজাৰ্ড" -#. HVB\ #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box Wizard" msgstr "তালিকা বাকছ উইজাৰ্ড" -#. Sf5W #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box Wizard" msgstr "কোম্বো বাকছ উইজাৰ্ড" -#. D5#] #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" @@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The table connection to the data source could not be established." msgstr "ডাটা উত্সটোলৈ টেবুলৰ সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল ." -#. yhZH #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰলৈ আপুনি কোনবোৰ নাম দিব বিচাৰে?" -#. |m2@ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰ" -#. RM_V #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. q]+) #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Should one option field be selected as a default?" msgstr "এখন বিকল্প ফিল্ডক এটা ডিফল্ট হিচাপে নিৰ্বাচিত কৰা উচিতনে?" -#. ^\h? #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, the following:" msgstr "হয়, তলৰখিনি:" -#. pa#G #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "No, one particular field is not going to be selected." msgstr "নহয়, এটা নিৰ্দিষ্ট ফাইল নিৰ্বাচন কৰা নহ'ব." -#. w!)y #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Field Selection" msgstr "ডিফল্ট ফিল্ড নির্বাচন" -#. G3K[ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." msgstr "আপুনি যেতিয়া এটা বিকল্প নিৰ্বাচন কৰে বিকল্প গোটটোক এটা নিৰ্দিষ্ট মূল্য দিয়া হয়." -#. S.}} #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" msgstr "প্ৰতিটো বিকল্পৰ কাৰণে আপুনি কোনটো বিকল্প নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিচাৰে?" -#. 36TA #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Option fields" msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰ" -#. n)Xv #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Values" msgstr "ফিল্ড মূল্যবোৰ" -#. r_Vt #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" msgstr "আপোনাৰ বিকল্প গোটলৈ কোনটো কেপশ্বন দিব লাগিব?" -#. Ks;\ #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "These were all details needed to create the option group." msgstr "এইবিলাকেই আছিল বিকল্প গোটটো সৃষ্টি কৰিবলৈ দৰকাৰ হোৱা বিতং তথ্য." -#. %B*Q #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Option Group" msgstr "বিকল্প গোট সৃষ্টি কৰক" -#. 8fp0 #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/propctrlr.po b/source/as/extensions/source/propctrlr.po index c86d9dbe3a9..4634707fa33 100644 --- a/source/as/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/as/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. s^Me #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "নতুন ডাটা টাইপটোৰ কাৰণে এটা নাম টাইপ কৰক:" -#. eMQ` #: newdatatype.src msgctxt "" "newdatatype.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "New Data Type" msgstr "নতুন ডাটা প্রকাৰ" -#. gtRM #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "আৰ্হিটোৰ পৰা আপুনি ডাটা প্ৰকাৰ '#type#' টো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?\n" "অনুগ্ৰহ কৰি মন কৰিব যে এইটোৱে সকলো নিয়ন্ত্ৰনত প্ৰভাব পেলাব যিবিলাক এই ডাটা প্ৰকাৰটোৰ লগত সংযুক্ত." -#. rhqo #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "বাটন" -#. a$g) #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "বিকল্প বাটন" -#. ;nYX #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "বাকছ পৰীক্ষা কৰক" -#. tPb3 #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "লেবেল ফিল্ড" -#. a]FH #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "গোট বাকছ" -#. bcKT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "টেক্সটৰ বাকছ" -#. K2K~ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড" -#. BP7h #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকছ" -#. +#b| #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "কম্বো বাকছ" -#. +C`# #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ছবি বাটন" -#. O)BT #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ" -#. jRM[ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Control (unknown type)" msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ (অজ্ঞাত প্ৰকাৰ)" -#. ),$Q #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ" -#. eo0; #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ফাইল নির্বাচন" -#. ~|#\ #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড" -#. `qPz #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" -#. -lTu #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যা ফিল্ড" -#. \py, #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্রা ফিল্ড" -#. FWrU #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড" -#. J|/E #: pcrmiscres.src msgctxt "" "pcrmiscres.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "টেবুলৰ নিয়ন্ত্ৰণ" -#. p$6p #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ" -#. a?R: #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. `.-3 #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. NGJK #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Sort" msgstr "স্বয়ংক্রিয় বৰ্গীকৰণ" -#. Y)jO #: taborder.src msgctxt "" "taborder.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order" msgstr "টেব ক্ৰমাংক" -#. 9@:e #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "Sub forms ব্যৱহাৰ কৰা হয় বৰ্ত্মানৰ ৰেকৰ্ডৰ বিস্তৃত তথ্য দেখুৱাবলৈ মাস্টাৰ ফৰ্মৰ । ইয়াৰ কাৰণে, আপুনি নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে sub form ৰ কোনবোৰ স্তম্ভ master form ৰ সৈতে মিলে ।" -#. njzO #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Link fields" msgstr "ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক " -#. `%6Y #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggest" msgstr "পৰামৰ্শ" -#. l?+o #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Sub Form" msgstr "Sub Form" -#. xdX1 #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgid "Master Form" msgstr "Master Form" #. # will be replace with a name. -#. VSK= #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The columns of '#' could not be retrieved." msgstr "'#'ৰ পৰা ফিল্ডৰ নামবোৰ উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগ'ল." -#. -4:3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit mask" msgstr "মাস্ক সম্পাদনা কৰক" -#. _[Y% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Literal mask" msgstr "লিটাৰেল মাস্ক" -#. C_~0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে" -#. wp|I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Enabled" msgstr "সক্ষম কৰি থোৱা" -#. ,ML= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "সদায় দৃষ্টিগোচৰ " -#. C{q5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill" msgstr "অট'ফিল" -#. \#!; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Line count" msgstr "ৰেখাৰ গণনা" -#. :w)d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. text length" msgstr "সর্বাধিক টেক্সট দৈর্ঘ্য" -#. S?#_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বাটন" -#. c9H) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Strict format" msgstr "নিখুঁত ফৰমেট" -#. S?Nz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "সহস্ৰ পৃথককৰ্তা" -#. uUsL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Printable" msgstr "প্ৰিন্ট কৰিব পৰা" -#. 9svO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. =B]w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" -#. \;fA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Help text" msgstr "সহায় টেক্সট" -#. @[oe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Help URL" msgstr "সহায় URL" -#. 5;yD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional information" msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য" -#. 8V1v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Password character" msgstr "পাছৱৰ্ডৰ আখৰ " -#. {JkO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Tristate" msgstr "ট্ৰাইষ্টেট্" -#. XPsV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty string is NULL" msgstr "খালী ষ্ট্ৰীং NULL" -#. gKIe #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal accuracy" msgstr "দশমিক শুদ্ধতা" -#. vDV_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" -#. Y6h_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Default selection" msgstr "ডিফল্ট নির্বাচন" -#. {+kZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "ডিফল্ট বাটন" -#. e9*B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "লেবেল ফিল্ড" -#. h`vU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "লেবেল" -#. )3wp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "শাৰীকৰণ" -#. YPNU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "শাৰীকৰণ" -#. n9SR #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" -#. L!Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "মধ্য" -#. r\~P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "তলত" -#. :K/s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics alignment" msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ শাৰীকৰণ" -#. S[^Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. Aor5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" -#. r8Bv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "সীমাৰেখা" -#. H05x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "আইকনৰ আকাৰ" -#. lJf2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "সৰু" -#. v.\* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "ডাঙৰ" -#. k@aG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Positioning" msgstr "মুক্ত অৱস্থান দিয়া" -#. r@H` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "নেভিগেশ্বন" -#. 6D{T #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Acting on a record" msgstr "ৰেকৰ্ডত কাৰ্য কৰোঁতে" -#. h{oJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering / Sorting" msgstr "ফিল্টাৰ কৰি আছে / বৰ্গীকৰণ কৰি আছে " -#. 0of2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal scroll bar" msgstr "অনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ" -#. !-Kj #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical scroll bar" msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ" -#. .G=Y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Word break" msgstr "শব্দ বিৰতি" -#. M@V3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiline input" msgstr "বহুৰৈখিক ইনপুট " -#. uerX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন" -#. N0W= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -768,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. *t]/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -777,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Group name" msgstr "দলৰ নাম" -#. ?8N/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -786,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab order" msgstr "টেব ক্ৰমাংক" -#. =xa@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse wheel scroll" msgstr "মাউচ হুইল স্ক্ৰল" -#. i^O. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -804,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "ফিল্টাৰ" -#. M^@9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -813,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰক" -#. AXX0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -822,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Record marker" msgstr "ৰেকৰ্ড সূচক" -#. r-jp #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter proposal" msgstr "ফিল্টাৰ প্রস্তাৱ" -#. #|_O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ" -#. I*I9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Cycle" msgstr "আৱর্তন-চক্র" -#. jek% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabstop" msgstr "টেব ষ্টপ" -#. ULD~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "ডাটা ফিল্ড" -#. _{S8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -876,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Dropdown" msgstr "তললৈ নমাওক" -#. #|^\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -885,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Bound field" msgstr "বাউণ্ড ফিল্ড" -#. 0z+) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "List content" msgstr "তালিকাৰ বিষয়" -#. ~b3V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of list contents" msgstr "তালিকা বিষয়সূচীৰ প্ৰকাৰ " -#. 0T[g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "বিষয়" -#. A/Os #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -921,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Content type" msgstr "বিষয়ৰ প্রকাৰ" -#. WE*; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -930,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow additions" msgstr "সংযোজনবোৰ স্বীকাৰ কৰক" -#. F@XG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow deletions" msgstr "সলনিবোৰ স্বীকাৰ কৰক" -#. -S87 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow modifications" msgstr "সলনিবোৰ স্বীকাৰ কৰক" -#. 4W?_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Add data only" msgstr "কেৱল ডাটা যোগ কৰক" -#. X=]v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source" msgstr "ডাটা উত্স " -#. moG/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -975,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "মাষ্টাৰ ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক " -#. q@tb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -984,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "শ্লেভ ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক " -#. ODr[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -993,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Value min." msgstr "সৰ্বনিম্ন মূল্য" -#. bp2? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1002,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Value max." msgstr "সৰ্বাধিক মূল্য" -#. [eew #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1011,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Incr./decrement value" msgstr "মূল্য বৃদ্ধি কৰক/হ্রাস কৰক" -#. ]e}P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1020,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency symbol" msgstr "মুদ্রা সংকেত" -#. Jl%q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1029,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Date min." msgstr "নূন্যতম তাৰিখ" -#. iuNO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1038,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Date max." msgstr "সৰ্বাধিক তাৰিখ" -#. dJPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1047,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Date format" msgstr "তাৰিখ ফৰমেট" -#. 33T] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1056,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" -#. z|8+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Time min." msgstr "নূন্যতম সময়" -#. K=!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Time max." msgstr "সৰ্বাধিক সময়" -#. S!5/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Time format" msgstr "সময় ফৰমেট" -#. 3pJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1092,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix symbol" msgstr "উপসৰ্গৰ সংকেত" -#. 4sJ} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মূল্য" -#. 9Rdn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1110,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "ফৰমেট কৰি আছে" -#. ?$EN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1119,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ID" msgstr "শ্রেণী ID" -#. qAX( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1128,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" -#. 7:#s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1137,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" -#. n:B. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1146,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "List index" msgstr "তালিকাৰ অনুক্রমণিকা" -#. $AcG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1155,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা" -#. ?Pek #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1164,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক" -#. ]dkd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "ৰেখাৰ ৰং" -#. 7*Rh #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (on)" msgstr "প্ৰসংগ মূল্য (অন)" -#. ndxJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1191,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference value (off)" msgstr "প্ৰসংগ মূল্য (অফ)" -#. !d/7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "List entries" msgstr "তালিকাৰ প্রৱিষ্টিবোৰ" -#. X#ie #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "কার্য" -#. 5*J. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1218,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. $,h2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1227,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of submission" msgstr "সমৰ্পনৰ প্ৰকাৰ" -#. )C4Q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1236,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Default status" msgstr "ডিফল্ট স্থিতি" -#. [Y5P #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1245,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission encoding" msgstr "আনুগত্য এনকডিং" -#. bs(D #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Default value" msgstr "ডিফল্ট মূল্য" -#. 8V5s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1263,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text" msgstr "ডিফল্ট টেক্সট্" -#. m:fJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1272,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Default date" msgstr "ডিফল্ট তাৰিখ" -#. =9eF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1281,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Default time" msgstr "ডিফল্ট সময়" -#. 5\n, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1290,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" -#. gvBZ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1300,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Without frame" msgstr "(অবিহনে)" -#. `OE4 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1310,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "3D look" msgstr "3D চেহেৰা" -#. WER5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1320,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#. s!/R #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1330,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Valuelist" msgstr "Valuelist" -#. .DU= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1340,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. lo]r #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1350,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" -#. Ymw, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "Sql" -#. ?=gQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [স্বদেশী]" -#. ,S\v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1380,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Tablefields" msgstr "Tablefields" -#. Pb[- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1390,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফালৰ" -#. (^\V #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. d71O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1410,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফালৰ" -#. Qv,_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1420,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. envc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1430,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Submit form" msgstr "ফৰ্ম" -#. Ncsk #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset form" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক" -#. zk8i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Open document/web page" msgstr "ডকুমেন্ট খোলক" -#. U!^p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "First record" msgstr "প্রথম ৰেকৰ্ড" -#. `DKS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous record" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড" -#. #tT1 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" -#. iQf\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1490,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Last record" msgstr "অন্তিম ৰেকৰ্ড" -#. K.a; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1500,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Save record" msgstr "ৰেকৰ্ড ছেভ কৰক" -#. md:S #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1510,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo data entry" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: ডাটা প্ৰৱিষ্টি" -#. ;kox #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1520,7 +1358,6 @@ msgctxt "" msgid "New record" msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড" -#. ch,# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete record" msgstr "ৰেকৰ্ড ডিলিট কৰক" -#. }G3{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh form" msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক" -#. 39MD #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "পোৱা" -#. nup% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1560,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "পোষ্ট" -#. .:Px #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1570,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. DT?; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1580,7 +1412,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipart" msgstr "Multipart" -#. Bght #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1590,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" -#. 5SE# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1600,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি)" -#. w\.d #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1610,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YY)" msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YY)" -#. /649 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1620,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short YYYY)" msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YYYY)" -#. =^4t #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "মানবিশিষ্ট (দীঘল)" -#. !q\M #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1640,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YY" msgstr "DD/MM/YY" -#. x,)s #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1650,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YY" msgstr "MM/DD/YY" -#. r`c0 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1660,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "YY/MM/DD" msgstr "YY/MM/DD" -#. K1Ia #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" -#. F)Ta #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1680,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" -#. 4moL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1690,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/DD" -#. Jk}k #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1700,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "YY-MM-DD" msgstr "YY-MM-DD" -#. iU`H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1710,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" -#. oN[8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1720,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45" msgstr "13:45" -#. 4xjn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "13:45:00" msgstr "13:45:00" -#. 6MyJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1740,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45 PM" msgstr "01:45 PM" -#. E#X6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1750,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "01:45:00 PM" msgstr "01:45:00 PM" -#. `UFq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1760,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Selected" msgstr "নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই" -#. K3uO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1770,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected" msgstr "%1 নিৰ্বাৰ্চিত" -#. X_8I #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1780,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Defined" msgstr "সংজ্ঞা নিৰূপিত" -#. Xptb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1790,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "All records" msgstr "ৰেকৰ্ডবোৰ" -#. fY_, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1800,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "Active record" msgstr "সক্ৰিয় ৰেকৰ্ড" -#. VwD6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1810,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Current page" msgstr "সদায় বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ সৈতে" -#. nM7X #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1820,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "নহয়" -#. qP@v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1830,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হয়" -#. p!5z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1840,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Parent Form" msgstr "ফৰ্ম" -#. n8)q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1850,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. sS9+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1860,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Single" -#. .HAc #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1870,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi" msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা" -#. qWrG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1880,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "পৰিসৰ" -#. \aOo #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1889,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "পেৰামিটাৰবোৰ পূৰ্ণ কৰক" -#. z1`m #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1898,7 +1698,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "কাৰ্য্য পুৰন কৰক" -#. c{1] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1907,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "আপডেট কৰাৰ পাছত" -#. ^aZ= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1916,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "আপডেট কৰাৰ আগতে" -#. 0L4, #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1925,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ আগতে" -#. q4W6 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1934,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ পাছত" -#. o2v` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1943,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "ডিলিট কৰাটো নিশ্চিত কৰক" -#. M91! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1952,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "ভুল হল" -#. :9M2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1961,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ পায়" -#. =o+p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1970,7 +1762,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ হেৰায়" -#. [D8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "আইটেমৰ স্থিতি পৰিৱর্তন" -#. |8SN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "কী হেঁচা হল" -#. FW$u #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -1997,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "কী ৰিলিজড" -#. =PkA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2006,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "ল'ড কৰোতে " -#. ^Kw+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2015,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "পুনৰ ল'ড্ কৰাৰ আগতে" -#. 8H0@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2024,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "পুনৰ ল'ড কৰোতে " -#. WS3: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2033,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "কী হেঁচা দি থাকোতে মাউচটো নিয়া হ'ল" -#. yr$) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2042,7 +1826,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "মাউছ ভিতৰৰ ফালে" -#. 5,mV #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2051,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "মাউছ বাহিৰৰ ফালে" -#. gi#W #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2060,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "মাউছ স্থানান্তৰিত" -#. si70 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2069,7 +1850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "মাউছৰ বাটনত হেঁচা দিয়া হল" -#. p!M} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2078,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "মাউছৰ বাটন ৰিলিজ কৰা হল" -#. \2se #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2087,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ আগতে" -#. YnB! #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2096,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ পাছত" -#. 5#jX #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2105,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "পুনঃস্থাপিত কৰাৰ পাছত" -#. $eXM #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2114,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰাৰ আগৰ" -#. M14g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2123,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "কাৰ্য্যৰ অনুমতি দিয়ক" -#. -!|E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2132,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "জমা দিয়াৰ আগতে" -#. Frn3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2141,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "টেক্সট ৰূপান্তৰিত কৰা হ'ল" -#. uyNm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2150,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "আনল'ড কৰাৰ আগতে" -#. ;HGO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2159,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "যেতিয়া আনল'ড কৰোতে" -#. (PP( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2168,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "সলনি কৰা হল " -#. aKp; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2177,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" -#. @v~z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2186,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Analyze SQL command" msgstr "SQL নির্দেশ বিশ্লেষণ কৰক" -#. W;0g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2195,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionX" msgstr "স্থান X" -#. Pjpn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2204,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "PositionY" msgstr "স্থান Y" -#. M6ON #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2213,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" -#. -87E #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2222,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Page (step)" msgstr "পৃষ্ঠা (স্তৰ)" -#. ;kM` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2231,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value" msgstr "অগ্ৰগতি মূল্য" -#. 1?kb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2240,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value min." msgstr "সৰ্বনিম্ন অগ্ৰগতি মূল্য" -#. S)Z: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2249,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress value max." msgstr "সর্বাধিক অগ্ৰগতি মূল্য" -#. qDPA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2258,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value" msgstr "স্ক্ৰ'ল মূল্য" -#. s0rz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2267,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value max." msgstr "সর্বাধিক স্ক্ৰ'ল মূল্য " -#. @L1: #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2276,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll value min." msgstr "সৰ্বনিম্ন স্ক্ৰ'ল মূল্য" -#. PoU- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2285,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll width" msgstr "" -#. TH`U #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2294,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll height" msgstr "" -#. #/`L #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2303,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll top" msgstr "" -#. Y.\3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2312,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll left" msgstr "" -#. dcw% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2321,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Default scroll value" msgstr "ডিফল্ট স্ক্ৰ'ল মূল্য " -#. A,nt #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2330,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "Small change" msgstr "সৰু সলনি" -#. -NF] #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2339,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Large change" msgstr "ডাঙৰ সলনি" -#. XQig #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2348,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "বিলম্ব" -#. cdN\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2357,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "পুনৰাবৃত্তি" -#. IT`? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2366,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible size" msgstr "দৃশ্যমান আকাৰ " -#. fr[= #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2375,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "অনুস্থাপন" -#. kOP3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2385,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#. @0u# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2395,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#. @{o^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2404,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "সমাযোজন কৰোতে" -#. \nO8 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2413,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" -#. #^c) #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2422,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" -#. %pud #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2431,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "সময়" -#. IC[| #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2440,7 +2180,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "জোখক" -#. .=PL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2449,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Button type" msgstr "বাটনৰ প্রকাৰ" -#. 1Xm3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2459,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#. #VJ5 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2469,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. [@v_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2479,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#. Xzb_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2489,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়" -#. 6fk? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2498,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "ডাটা উত্স \"$name$\"লৈ সংযোগ প্ৰতিস্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল." -#. E.]F #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2507,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" -#. dE\_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2516,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked cell" msgstr "সংযোগিত কক্ষ" -#. i3l- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2525,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Source cell range" msgstr "উত্স কক্ষৰ পৰিসৰ" -#. s2s{ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2534,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents of the linked cell" msgstr "সংযোগিত কক্ষৰ বিষয়বোৰ " -#. 3?q/ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2544,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected entry" msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশ" -#. F$*\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2554,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of the selected entry" msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশৰ স্থান" -#. .r5g #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2563,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbars" msgstr "স্ক্ৰ'লবাৰবোৰ" -#. Xq.j #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2573,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Single-line" msgstr "একমাত্ৰ ৰেখা" -#. R0-% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2583,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line" msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা" -#. G4gE #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2593,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Multi-line with formatting" msgstr "ফৰমেটিংৰ সৈতে বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা" -#. {:/n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2602,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol color" msgstr "প্ৰতীকৰ ৰং" -#. +9o9 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2611,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Text lines end with" msgstr "...ৰ সৈতে টেক্সটৰ ৰেখাবোৰ শেষ হয়" -#. Pn$* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2621,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "LF (Unix)" msgstr "LF (ইউনিক্স)" -#. {JJn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2631,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "CR+LF (Windows)" msgstr "CR+LF (উইণ্ড'জ)" -#. chgv #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2641,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. qCVL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2651,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#. C~lr #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2661,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#. /tKF #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2671,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "দুয়োটা" -#. 9-$K #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2681,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. ,bsl #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2691,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" -#. Sfg@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2701,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL নির্দেশ " -#. *Xi. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2710,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "টোগল" -#. 137^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2719,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Take Focus on Click" msgstr "ক্লিকত ফ'কাছ লওক" -#. 75:( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2728,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide selection" msgstr "নিৰ্বাচন লুকুৱাওক" -#. #K-[ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2737,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. S}u\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2747,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. hfq? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2757,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#. #/cN #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2766,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Border color" msgstr "সীমাৰেখাৰ ৰং" -#. $4$` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2776,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "Left top" msgstr "বাওফালে ওপৰৰ" -#. UuZU #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2786,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "Left centered" msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত " -#. sn], #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2796,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Left bottom" msgstr "বাওঁফালে তলত" -#. q%p} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2806,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Right top" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত" -#. El?n #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2816,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Right centered" msgstr "সোঁফালে কেন্দ্রীকৃত " -#. sIfy #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2826,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Right bottom" msgstr "সোঁফালে তলত" -#. ]UGJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2836,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Above left" msgstr "ওপৰত বাওঁফালে" -#. +[9p #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2846,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Above centered" msgstr "ওপৰত কেন্দ্ৰীকৃত " -#. dWOS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2856,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Above right" msgstr "ওপৰত সোঁফালে " -#. CC~q #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2866,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Below left" msgstr "তলত বাওঁফালে " -#. mqC( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2876,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Below centered" msgstr "তলত কেন্দ্রীকৃত " -#. v-Fd #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2886,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "Below right" msgstr "তলত সোঁফালে " -#. +o?. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2896,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" -#. 0;oG #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2905,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap text automatically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে টেক্সট আবৃত কৰক" -#. %+Y^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2914,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Text type" msgstr "টেক্সটৰ প্রকাৰ" -#. S#Q3 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2924,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাওক" -#. PnDz #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2934,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "দেখুৱাওক" -#. u$=i #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2943,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "XML data model" msgstr "XML ডাটা আৰ্হি" -#. f\dm #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2952,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "বাইণ্ডিং অভিব্যক্তি" -#. OlmL #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2961,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Required" msgstr "প্ৰয়োজনীয়" -#. r!.y #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2970,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "List entry source" msgstr "প্ৰৱিষ্টি উত্সৰ তালিকা কৰক " -#. 2RO$ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2979,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Relevant" msgstr "প্ৰাসংগিক" -#. M\XT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2988,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-only" msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে" -#. ~R[H #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -2997,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Constraint" msgstr "বাধ্যবাধকতা" -#. w]xA #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3006,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "গণনা " -#. C7!B #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3015,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Data type" msgstr "ডাটা প্রকাৰ" -#. RTu- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3024,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Whitespaces" msgstr "ৱাইটস্পেছেছ্" -#. 2`~} #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3034,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve" msgstr "সংৰক্ষণ" -#. DB_^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3044,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন" -#. a:1a #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3054,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#. _:{* #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3063,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "আৰ্হি" -#. {TC% #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3072,7 +2746,6 @@ msgctxt "" msgid "Length" msgstr "দৈর্ঘ্য" -#. qNpQ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3081,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at least)" msgstr "দৈৰ্ঘ্য (আটাইতকৈ কমত)" -#. UHOq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3090,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Length (at most)" msgstr "দৈৰ্ঘ্য (আটাইতকৈ বেছিসংখ্যকত)" -#. 6j97 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3099,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (total)" msgstr "সংখ্যাবোৰ (সর্বমুঠ)" -#. O%8# #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3108,7 +2778,6 @@ msgctxt "" msgid "Digits (fraction)" msgstr "সংখ্যাবোৰ (ভগ্নাংশ)" -#. ^fxb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3117,7 +2786,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (inclusive)" msgstr "সৰ্বাধিক (অন্তৰ্ভুক্তিকৃত)" -#. rm_. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3126,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. (exclusive)" msgstr "সৰ্বাধিক (আছুতীয়া)" -#. ]~D~ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3135,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (inclusive)" msgstr "সৰ্বনিম্ন (অন্তৰ্ভুক্তিকৃত)" -#. qah+ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3144,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. (exclusive)" msgstr "সৰ্বনিম্ন (আছুতীয়া)" -#. J\Hf #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3153,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "সমৰ্পন " -#. (Cb( #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3162,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "বাধ্যবাধকতা" -#. 0!k2 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3171,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection type" msgstr "নিৰ্বাচন" -#. HlSx #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3180,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Root displayed" msgstr "প্ৰদৰ্শিত মূল্য" -#. .+E7 #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3189,7 +2850,6 @@ msgctxt "" msgid "Show handles" msgstr "ডাঙৰ নালবোৰ" -#. @h9_ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3198,7 +2858,6 @@ msgctxt "" msgid "Show root handles" msgstr "ডাঙৰ নালবোৰ" -#. 2:Pq #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3207,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে ডকুমেন্টত সম্পাদনা কৰিব পাৰি" -#. BCaS #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3216,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "Invokes stop node editing" msgstr "টেক্সটৰ সম্পাদনা" -#. \S=z #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3225,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "With title bar" msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি" -#. EO4w #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3234,7 +2890,6 @@ msgctxt "" msgid "No Label" msgstr "Label9" -#. smZT #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3244,7 +2899,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "নহয়" -#. 1gPb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3254,7 +2908,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Ratio" msgstr "অনুপাত ৰাখক" -#. `Wm. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3264,7 +2917,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Size" msgstr "আকাৰৰ বাবে যোগ্য" -#. vJ8; #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3273,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "প্রয়োজনীয় ইনপুট" -#. FJqs #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3282,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Text direction" msgstr "টেক্সটৰ দিশ" -#. E6Mb #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3292,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "বাঁওফালৰ পৰা সোঁফাললৈ" -#. e(6@ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3302,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" -#. ^{n^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3312,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটীংছ ব্যৱহাৰ কৰক" -#. }q9O #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3322,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "Never" msgstr "কেতিয়াও নহয়" -#. Crc\ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3332,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "When focused" msgstr "যেতিয়া মনোযোগ নিবদ্ধ কৰা হয়" -#. Sr4` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3342,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "সদায়" -#. F/k` #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3351,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "সংযোগ কৰক" -#. 7r+v #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3361,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফলৈ" -#. Fy8h #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3371,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "আখৰ" -#. ye~- #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3381,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "পৃষ্ঠালৈ" -#. MB0^ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3391,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "ফ্ৰেমলৈ" -#. 3i7. #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3401,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "আখৰ" -#. |ZcH #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3411,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "পৃষ্ঠালৈ" -#. )n?x #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3422,7 +3059,6 @@ msgid "To Cell" msgstr "কোষলৈ" #. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. -#. 9qOJ #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3432,7 +3068,6 @@ msgid "Regular" msgstr "নিয়মিত" #. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. /i9? #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3442,7 +3077,6 @@ msgid "Bold Italic" msgstr "বল্ড ইটালীক" #. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ^IUO #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3452,7 +3086,6 @@ msgid "Italic" msgstr "ইতালীয়" #. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation. -#. ;yDn #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3461,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ডাঠ" -#. aX]A #: formres.src msgctxt "" "formres.src\n" @@ -3470,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "(Default)" msgstr "ডিফল্ট" -#. d)p) #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3480,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. L{e] #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3490,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "আখৰৰ প্রভাৱবোৰ" -#. CnL3 #: fontdialog.src msgctxt "" "fontdialog.src\n" @@ -3499,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" -#. hzG4 #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3509,7 +3137,6 @@ msgctxt "" msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." msgstr "এইবিলাক নিয়ন্ত্ৰণ ফিল্ড যিবিলাক লেবেল হিচাপে $control_class$ $control_name$ ৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি." -#. -0+n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3519,7 +3146,6 @@ msgctxt "" msgid "~No assignment" msgstr "একো নির্দিষ্ট কৰা নাই" -#. kV]M #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3528,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field Selection" msgstr "লেবেল ফিল্ড নির্বাচন" -#. %X$n #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" @@ -3537,7 +3162,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্মবোৰ" -#. gyU6 #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3546,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" -#. cx8C #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3555,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#. $aE` #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3564,7 +3186,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" -#. e^gC #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3574,7 +3195,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "নহয়" -#. Z;YA #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3584,7 +3204,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হয়" -#. PD5y #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3593,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়" -#. xGE$ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" @@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "<Embedded-Image>" msgstr "<Embedded-Image>" -#. aOT_ #: propres.src msgctxt "" "propres.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/scanner.po b/source/as/extensions/source/scanner.po index a76d7e179ed..d49bcf8d11c 100644 --- a/source/as/extensions/source/scanner.po +++ b/source/as/extensions/source/scanner.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. _8P\ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "বিষয়ে\n" "ডিভাইছ" -#. nZmm #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgstr "" "সৃষ্টি কৰক\n" "পূর্বদৃশ্য" -#. ,$ZF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "স্কেন কৰক" -#. ESbO #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. ,O6b #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Scan area" msgstr "এৰিয়া স্কেন কৰক" -#. apdX #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Left:" msgstr "বাওঁফালৰ:" -#. ITmF #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Top:" msgstr "ওপৰ:" -#. bmM` #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Right:" msgstr "সোঁফালৰ:" -#. sNk/ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom:" msgstr "তলত:" -#. bTWg #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Device used:" msgstr "ব্যৱহৃত সঁজুলি:" -#. f^4O #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolution [~DPI]" msgstr "বিশ্লেষণ [DPI]" -#. Qq$M #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -142,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Show advanced options" msgstr "উচ্চ বিকল্পবোৰ দেখুৱাওক" -#. NK-a #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Options:" msgstr "বিকল্পবোৰ: " -#. J:eK #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Vector element" msgstr "ভেক্টৰ উপাদান" -#. /}\N #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "ছেট" -#. 5]Q7 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Scanner" msgstr "স্কেনাৰ" -#. h;sG #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -198,7 +182,6 @@ msgstr "" "আৰ্হি: %s\n" "প্ৰকাৰ: %s" -#. Rw80 #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while scanning." msgstr "স্কেনিং কৰি থাকোতে এটা ভুল হ'ল." -#. Tp-+ #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -216,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." msgstr "ডিভাইছটোৱে এটা পূৰ্বদৃশ্য বিকল্প অফাৰ নকৰে. সেইকাৰণে, পূৰ্বদৃশ্যৰ পৰিৱৰ্তে এটা সাধাৰণ স্কেন ব্যৱহাৰ হ'ব. এইটোৱে কিছু সময় ল'ব পাৰে." -#. hX;j #: sanedlg.src msgctxt "" "sanedlg.src\n" @@ -225,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." msgstr "SANE ইন্টাৰফেছটো ইনিশ্বিয়েলাইজ কৰিব পৰা নগ'ল. স্কেনিং কৰা সম্ভব নহয়." -#. PgQe #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -235,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Set" msgstr "ছেট" -#. d)D; #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear ascending" msgstr "ৰৈখিক আৰোহণ " -#. HyhL #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear descending" msgstr "ৰৈখিক অৱৰোহণ" -#. ]{CR #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" @@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Original values" msgstr "প্রকৃত মূল্যবোৰ" -#. (](f #: grid.src msgctxt "" "grid.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/update/check.po b/source/as/extensions/source/update/check.po index d25953d1ab0..82a90fd71d0 100644 --- a/source/as/extensions/source/update/check.po +++ b/source/as/extensions/source/update/check.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 19:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. g*Z4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking..." msgstr "পৰীক্ষা কৰা হৈছে..." -#. Xj;\ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Checking for an update failed." msgstr "আপডেইটৰ পৰীক্ষা বিফল।" -#. 7^\Y #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION উন্নত।" -#. dxD7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "" "মন কৰিব: এটা আপডেইট ডাউনল'ড কৰাৰ আগতে, আপোনাৰ ওচৰত প্ৰয়োজনীয় অধিকাৰ থকা নিশ্চিত কৰক।\n" "সাধাৰণতে, প্ৰশাসক বা ৰূটৰ পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।" -#. wfY$ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Check for Updates" msgstr "আপডেইটৰ কাৰণে নীৰিক্ষণ কৰক" -#. kH/w #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড ৰখোৱা হৈছে..." -#. 7.2# #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড কৰা বন্ধ কৰা হৈছে" -#. ~11K #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgstr "" "\n" "Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update ত আপুনি স্থান সলনি কৰিব পাৰে।" -#. tkv_ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." msgstr "%FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH ত ডাউনল'ড কৰা হৈছে।" -#. g+Lt #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -129,7 +120,6 @@ msgstr "" "\n" "'ডাউনল'ড...' টিপক %PRODUCTNAME %NEXTVERSION নিজে ডাউনল'ড কৰিবলৈ।" -#. RJN8 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড কৰা হৈছে..." -#. 3Dm9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ৰ ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ। ইনস্টলৰ বাবে প্ৰস্তুত।" -#. `eI9 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. I;J, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the download?" msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ডাউনল'ড বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. B9|/ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" msgstr "আপডেইট ইনস্টল কৰিবলৈ, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ কৰিব লাগিব। আপুনি এতিয়া ইনস্টল কৰিব বিচাৰে নেকি ?" -#. v:FP #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~now" msgstr "এতিয়া ইনস্টল কৰক" -#. QN)o #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Install ~later" msgstr "পিছত ইনস্টল কৰক (~I)" -#. t4,V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." msgstr "ইনস্টলাৰ চলাব নোৱাৰি, নিজে %DOWNLOAD_PATH ৰ %FILE_NAME ক চলাওক।" -#. iC9T #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" msgstr "নথিপত্ৰটো ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি অভাৰৰাইট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. w.]7 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' -ত '%FILENAME' নামৰ এটা নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি ডাউনল'ড চলাই থাকিব বিচাৰে নে মচি পেলাই নথিপত্ৰটো পুনৰ ল'ড কৰিব বিচাৰে?" -#. 7N7V #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload File" msgstr "নথিপত্ৰ পুনৰ ল'ড কৰক" -#. 8qG, #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "চলাই থাকক" -#. MT,p #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "%PERCENT%" msgstr "%PERCENT%" -#. K}OW #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "স্থিতি" -#. /hQk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. CqPi #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. Wb-C #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download" msgstr "ডাউনল'ড কৰক (~D)..." -#. ^ZR3 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Install" msgstr "ইনস্টল কৰক (~I)" -#. `svJ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pause" msgstr "ৰখাওক (~P)" -#. Fypk #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resume" msgstr "চলাই নিয়ক (~R)" -#. }D@S #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#. -L!; #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ" -#. 0#nw #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the download." msgstr "ডাউনল'ড আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।" -#. 7D`X #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ" -#. M?%A #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।" -#. +?c+ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ" -#. 5xVs #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update begins." msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড আৰম্ভ।" -#. S:I4 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update in progress" msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড চলি আছে" -#. vX:u #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update paused" msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখিলে।" -#. Vi?J #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to resume." msgstr "চলাই থাকিবলে আইকন টিপক।" -#. aWS! #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update stalled" msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখোৱা হৈছে।" -#. y4,B #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon for more information." msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।" -#. wpWK #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Download of update completed" msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ" -#. 8NG0 #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon to start the installation." msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।" -#. U-cB #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Updates for extensions available" msgstr "সম্প্ৰসাৰণ নতুন আপডেইট উপলব্ধ" -#. oo*[ #: updatehdl.src msgctxt "" "updatehdl.src\n" diff --git a/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index cac11529901..d990962a20c 100644 --- a/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:48+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. QCbR #: Addons.xcu msgctxt "" "Addons.xcu\n" |