aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/extensions
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/extensions')
-rw-r--r--source/as/extensions/source/abpilot.po47
-rw-r--r--source/as/extensions/source/bibliography.po79
-rw-r--r--source/as/extensions/source/dbpilots.po61
-rw-r--r--source/as/extensions/source/propctrlr.po389
-rw-r--r--source/as/extensions/source/scanner.po30
-rw-r--r--source/as/extensions/source/update/check.po51
-rw-r--r--source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 20 insertions, 640 deletions
diff --git a/source/as/extensions/source/abpilot.po b/source/as/extensions/source/abpilot.po
index 46145c186fc..4c9c898c9f3 100644
--- a/source/as/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/as/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 18:30+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "ঠিকনা বহীৰ ধৰণ"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "সংযোগ ছেটিংছ"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "টেবুল নিৰ্বাচন"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ফিল্ড এছাইনমেন্ট"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "ডাটা উত্স শিৰোনাম"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "ঠিকনা বহী ডাটা উত্স উইজাৰ্ড"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgstr ""
"\n"
"এই উইজাৰ্ডটোৱে ডাটা উত্সটো সৃষ্টি কৰাত আপোনাক সহায় কৰে."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "আপোনাৰ বাহিৰৰ ঠিকনা বহীৰ প্ৰকাৰ নিৰ্বাচন কৰক:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "মূল্যায়ন"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "মজিলা / নেটস্কেপ"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird/Icedove"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -160,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "KDE address book"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X address book"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "LDAP ঠিকনা ডাটা"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "আউটলুক ঠিকনা বহী"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "উইণ্ড'জ ছিষ্টেম ঠিকনা বহী"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "বাহিৰৰ অন্য ডাটা উত্স "
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -226,7 +207,6 @@ msgstr ""
"\n"
"অন্য সংলাপ খুলিবলৈ তলৰ বাটনবোৰ ক্লিক কৰক য'ত আপুনি প্ৰয়োজনীয় তথ্য পাছত এন্টাৰ কৰিব."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -250,7 +229,6 @@ msgstr ""
"ডাটাবেছলৈ সংযোগটো প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল.\n"
"আগবঢ়াৰ আগতে, বনোৱা ছেটিংছটো পৰীক্ষা কৰক, বা (পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাত) অন্য ঠিকনা ডাটা উত্সৰ প্ৰকাৰ বাছনী কৰক."
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgstr ""
"আপুনি বাছনী কৰা বাহিৰৰ ডাটা উত্সটোৱে এটাতকৈ বেছি ঠিকনা বহী ধাৰণ কৰে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আপুনি যিটোৰ সৈতে প্ৰধানকৈ কাম কৰিব বিচাৰে তাক বাছনী কৰক:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -284,7 +261,6 @@ msgstr ""
"\n"
"অন্য এটা ডাইলগ খুলিবলৈ তলৰ বাটনটো ক্লিক কৰক য'ত আপুনি আপোনাৰ ডাটা উত্সৰ বাবে ছেটিংছটো ভৰাব কৰিব পাৰে."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "ফিল্ড এছাইনমেন্ট"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -310,7 +285,6 @@ msgstr ""
"\n"
"এতিয়া, কেৱল নামটো ভৰাওক যাৰ অধীনত আপুনি %PRODUCTNAMEত ডাটা উত্স ৰেজিষ্টাৰ কৰিব বিচাৰে."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -320,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "স্থান"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -330,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ কৰক..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -340,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr " %PRODUCTNAMEত এই ঠিকনা বহীটো সকলো মডিউললৈ উপলব্ধ কৰক."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "ঠিকনা বহীৰ নাম"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -360,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "অন্য এটা ডাটা উত্সৰ ইতিমধ্যে এই নামটো আছে. যিহেতু ডাটা উত্সৰ বিশ্বজনীন অদ্বিতীয় নাম থাকিব লাগে, আপুনি অন্য এটা নাম বাছনী কৰাটো প্ৰয়োজন ."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -369,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এক প্ৰকাৰৰ ঠিকনা বহী নিৰ্বাচন কৰক."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -382,7 +350,6 @@ msgstr ""
"ডাটা উত্সটোৱে কোনো টেবুল ধাৰণ নকৰে.\n"
"আপুনি যিকোনো উপায়ে এইটোক এটা ঠিকনা ডাটা উত্স হিচাপে ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -395,7 +362,6 @@ msgstr ""
"সম্ভবত আপোনাৰ Evolution ত এটা দলভিত্তিয় একাওন্ট নাই।\n"
"তথাপিও, আপুনি ইয়াক এটা ঠিকনা তথ্য উৎস হিচাপে স্থাপন কৰিব বিচাৰে নে?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -404,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "ঠিকনাবোৰ"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -413,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "ঠিকনা ডাটা উত্স সৃষ্টি কৰক"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -422,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "সংযোগটো প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -431,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "ডাটা উত্সটোৰ কাৰণে বনোৱা ছেটিংছটো পৰীক্ষা কৰক."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "ঠিকনা ডাটা - ফিল্ড এছাইনমেন্ট"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/bibliography.po b/source/as/extensions/source/bibliography.po
index fe848d166dd..ffe875d0cd2 100644
--- a/source/as/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/as/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "স্তম্ভৰ নামবোৰ"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "টেবুলৰ বাবে স্তম্ভৰ খচৰা %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "প্রৱিষ্টি"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "ডাটা উত্স বাছনী কৰক "
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "সন্ধান কৰাৰ চাবি"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফিল্টাৰ"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "মানবিশিষ্ট ফিল্টাৰ"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ আঁতৰ কৰক"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "স্তম্ভ অভিযোজন"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "ডাটা উত্স "
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "ফিল্ড নির্বাচন:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "টেবুল;প্ৰশ্ন;Sql;Sql [স্বদেশী]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "গ্রন্থ-সূচী ডাটাবেছ"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "আপুনি স্তম্ভ বিন্যাসটো সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "তলৰ কলম নামবোৰ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল :\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "দফা"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "কিতাপ"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকাবোৰ"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "জার্নেল"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "থেছিছ"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "সানমিহলি"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "আলোচনা"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "অপ্ৰকাশিত"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "ই-মেইল"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ডকুমেন্ট"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "খণ্ড ভৰাওক..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "খণ্ড ডিলিট কৰক..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "নাম সলনি কৰক..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "চুটি নাম"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "বছৰ"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "লেখক(বোৰ)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "প্ৰকাশক"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "ঠিকনা"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "পৃষ্ঠা(বোৰ)"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "সংস্কৰণ"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "ভলিউম"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "প্ৰতিষ্ঠান"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "অনুষ্ঠান"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "ৰিপৰ্টৰ প্ৰকাৰ"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "মাহ"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "জার্নেল"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "সংখ্যা"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "শৃংখলাবোৰ"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "টীকাকৰণ"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "টিপ্পনী"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত ফিল্ড 4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/dbpilots.po b/source/as/extensions/source/dbpilots.po
index 871f5b34477..23e003de1fe 100644
--- a/source/as/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/as/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "টেবুল উপাদান"
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডবোৰ"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "ফিল্ড নিৰ্বাচন"
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(তাৰিখ)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(সময়)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -103,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি মনত ৰাখিব যে এই পৃষ্ঠা এৰাৰ লগেলগে এই পৃষ্ঠাত বনোৱা ছেটিংছ কাৰ্যকৰী হব ."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "ডাটা উত্স:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "টেবুল / প্ৰশ্ন:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -142,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "আপুনি মূল্যটো এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰেনে ?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "হয়, মই ইয়াক তলৰ ডাটাবেছ ফিল্ডত ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰিছো:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "নহয়, মই কেৱল ৰূপটোত মূল্যটো ছেভ কৰিবলৈ বিচাৰিছো."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "ডাটাবেছৰ ফিল্ড"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ডাটা উত্স "
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "বিষয়ৰ প্রকাৰ"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -221,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "বিষয়"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL নির্দেশ "
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -258,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +252,6 @@ msgstr ""
"\n"
"টেবুলখন বাছনী কৰক য'ৰ পৰা ডাটাটো তালিকা বিষয়ৰ কাৰণে এটা আধাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ হোৱা উচিত :"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "টেবুল নিৰ্বাচন"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "ফিল্ড প্রদর্শন কৰক"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ কম্বো বাকছৰ তালিকাত দেখুওৱা হ'ব."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডৰ বিষয়বোৰ তালিকা বক্সত দেখুওৱা হ'ব যদি সংযোগকৃত ফিল্ডবোৰ একেধৰণৰ."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "ফিল্ড নিৰ্বাচন"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি সদৃশ বিষয়বোৰৰ সৈতে ফিল্ড নিৰ্বাচন কৰক তেতিয়াহে মূল্যটো প্ৰদৰ্শন ফিল্টাৰৰ পৰা দেখুওৱা হ'ব."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "মূল্য টেবুলখনৰ পৰা ফিল্ড"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "তালিকা টেবুলখনৰ পৰা ফিল্ড"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "ফিল্ডৰ সংযোগ "
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "আপুনি এখন ডাটাবেছ ফিল্ডত কম্বো বাকছৰ মূল্য ছেভ কৰিব পাৰে বা প্ৰদৰ্শনৰ উদ্দেশ্যে ছেভ কৰিব পাৰে."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "গোট উপাদান উইজাৰ্ড"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "টেবুল উপাদান উইজাৰ্ড"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "তালিকা বাকছ উইজাৰ্ড"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "কোম্বো বাকছ উইজাৰ্ড"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "ডাটা উত্সটোলৈ টেবুলৰ সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগ'ল ."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰলৈ আপুনি কোনবোৰ নাম দিব বিচাৰে?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰ"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "এখন বিকল্প ফিল্ডক এটা ডিফল্ট হিচাপে নিৰ্বাচিত কৰা উচিতনে?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "হয়, তলৰখিনি:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "নহয়, এটা নিৰ্দিষ্ট ফাইল নিৰ্বাচন কৰা নহ'ব."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "ডিফল্ট ফিল্ড নির্বাচন"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "আপুনি যেতিয়া এটা বিকল্প নিৰ্বাচন কৰে বিকল্প গোটটোক এটা নিৰ্দিষ্ট মূল্য দিয়া হয়."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "প্ৰতিটো বিকল্পৰ কাৰণে আপুনি কোনটো বিকল্প নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিচাৰে?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰ"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "ফিল্ড মূল্যবোৰ"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "আপোনাৰ বিকল্প গোটলৈ কোনটো কেপশ্বন দিব লাগিব?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "এইবিলাকেই আছিল বিকল্প গোটটো সৃষ্টি কৰিবলৈ দৰকাৰ হোৱা বিতং তথ্য."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "বিকল্প গোট সৃষ্টি কৰক"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/propctrlr.po b/source/as/extensions/source/propctrlr.po
index c86d9dbe3a9..4634707fa33 100644
--- a/source/as/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/as/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "নতুন ডাটা টাইপটোৰ কাৰণে এটা নাম টাইপ কৰক:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "নতুন ডাটা প্রকাৰ"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -46,7 +44,6 @@ msgstr ""
"আৰ্হিটোৰ পৰা আপুনি ডাটা প্ৰকাৰ '#type#' টো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি মন কৰিব যে এইটোৱে সকলো নিয়ন্ত্ৰনত প্ৰভাব পেলাব যিবিলাক এই ডাটা প্ৰকাৰটোৰ লগত সংযুক্ত."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বাটন"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "বিকল্প বাটন"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "বাকছ পৰীক্ষা কৰক"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেল ফিল্ড"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "গোট বাকছ"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সটৰ বাকছ"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকছ"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কম্বো বাকছ"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ছবি বাটন"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ (অজ্ঞাত প্ৰকাৰ)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ড"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ফিল্ড"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "টেবুলৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ওপৰলৈ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "তললৈ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় বৰ্গীকৰণ"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "টেব ক্ৰমাংক"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -285,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Sub forms ব্যৱহাৰ কৰা হয় বৰ্ত্মানৰ ৰেকৰ্ডৰ বিস্তৃত তথ্য দেখুৱাবলৈ মাস্টাৰ ফৰ্মৰ । ইয়াৰ কাৰণে, আপুনি নিৰ্ধাৰণ কৰিব পাৰে sub form ৰ কোনবোৰ স্তম্ভ master form ৰ সৈতে মিলে ।"
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক "
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "পৰামৰ্শ"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Sub Form"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Master Form"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "'#'ৰ পৰা ফিল্ডৰ নামবোৰ উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "মাস্ক সম্পাদনা কৰক"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "লিটাৰেল মাস্ক"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "সক্ষম কৰি থোৱা"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "সদায় দৃষ্টিগোচৰ "
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "অট'ফিল"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "ৰেখাৰ গণনা"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "সর্বাধিক টেক্সট দৈর্ঘ্য"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "নিখুঁত ফৰমেট"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "সহস্ৰ পৃথককৰ্তা"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰিব পৰা"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "সহায় টেক্সট"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "সহায় URL"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "পাছৱৰ্ডৰ আখৰ "
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "ট্ৰাইষ্টেট্"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "খালী ষ্ট্ৰীং NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "দশমিক শুদ্ধতা"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "ডিফল্ট নির্বাচন"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "ডিফল্ট বাটন"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেল ফিল্ড"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -593,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "মধ্য"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ শাৰীকৰণ"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "সীমাৰেখা"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "আইকনৰ আকাৰ"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "সৰু"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "ডাঙৰ"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "মুক্ত অৱস্থান দিয়া"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -696,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "নেভিগেশ্বন"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -705,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "ৰেকৰ্ডত কাৰ্য কৰোঁতে"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -714,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "ফিল্টাৰ কৰি আছে / বৰ্গীকৰণ কৰি আছে "
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -723,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "অনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -732,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "শব্দ বিৰতি"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -750,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "বহুৰৈখিক ইনপুট "
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -759,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -768,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -777,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "দলৰ নাম"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -786,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "টেব ক্ৰমাংক"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -795,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "মাউচ হুইল স্ক্ৰল"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -804,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -813,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰক"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -822,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "ৰেকৰ্ড সূচক"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -831,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "ফিল্টাৰ প্রস্তাৱ"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -840,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -849,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "আৱর্তন-চক্র"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "টেব ষ্টপ"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -867,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "ডাটা ফিল্ড"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -876,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "তললৈ নমাওক"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -885,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "বাউণ্ড ফিল্ড"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -894,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "তালিকাৰ বিষয়"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -903,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "তালিকা বিষয়সূচীৰ প্ৰকাৰ "
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -912,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "বিষয়"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -921,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "বিষয়ৰ প্রকাৰ"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -930,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "সংযোজনবোৰ স্বীকাৰ কৰক"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -939,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "সলনিবোৰ স্বীকাৰ কৰক"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -948,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "সলনিবোৰ স্বীকাৰ কৰক"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -957,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "কেৱল ডাটা যোগ কৰক"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -966,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "ডাটা উত্স "
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -975,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "মাষ্টাৰ ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক "
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -984,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "শ্লেভ ফিল্ডবোৰ সংযোগ কৰক "
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -993,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "সৰ্বনিম্ন মূল্য"
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1002,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "সৰ্বাধিক মূল্য"
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1011,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "মূল্য বৃদ্ধি কৰক/হ্রাস কৰক"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1020,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "মুদ্রা সংকেত"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1029,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "নূন্যতম তাৰিখ"
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1038,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "সৰ্বাধিক তাৰিখ"
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1047,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "তাৰিখ ফৰমেট"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1056,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "নূন্যতম সময়"
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1074,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "সৰ্বাধিক সময়"
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1083,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "সময় ফৰমেট"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1092,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "উপসৰ্গৰ সংকেত"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1101,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মূল্য"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1110,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "ফৰমেট কৰি আছে"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1119,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "শ্রেণী ID"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1128,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1137,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1146,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "তালিকাৰ অনুক্রমণিকা"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1155,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1164,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1173,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1182,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "প্ৰসংগ মূল্য (অন)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1191,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "প্ৰসংগ মূল্য (অফ)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1200,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "তালিকাৰ প্রৱিষ্টিবোৰ"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1209,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "কার্য"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1218,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1227,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "সমৰ্পনৰ প্ৰকাৰ"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1236,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "ডিফল্ট স্থিতি"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1245,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "আনুগত্য এনকডিং"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1254,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "ডিফল্ট মূল্য"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1263,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "ডিফল্ট টেক্সট্"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1272,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "ডিফল্ট তাৰিখ"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1281,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "ডিফল্ট সময়"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1290,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1300,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "(অবিহনে)"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1310,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3D চেহেৰা"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1320,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1330,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Valuelist"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1340,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1350,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1360,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [স্বদেশী]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1380,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Tablefields"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1390,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1400,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1410,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1420,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1430,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "ফৰ্ম"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1440,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "ডকুমেন্ট খোলক"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1460,7 +1304,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "প্রথম ৰেকৰ্ড"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1470,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1490,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "অন্তিম ৰেকৰ্ড"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1500,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "ৰেকৰ্ড ছেভ কৰক"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1510,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: ডাটা প্ৰৱিষ্টি"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1520,7 +1358,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1530,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "ৰেকৰ্ড ডিলিট কৰক"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1540,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1550,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "পোৱা"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1560,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "পোষ্ট"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1570,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1580,7 +1412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1590,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1600,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1610,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1620,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1630,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (দীঘল)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1640,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1650,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1660,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1670,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1680,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1690,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1700,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1710,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1720,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1730,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1740,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1750,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1760,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1770,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "%1 নিৰ্বাৰ্চিত"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1780,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "সংজ্ঞা নিৰূপিত"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1790,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "ৰেকৰ্ডবোৰ"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1800,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "সক্ৰিয় ৰেকৰ্ড"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1810,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "সদায় বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ সৈতে"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1820,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1830,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1840,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "ফৰ্ম"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1850,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1860,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1870,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1880,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পৰিসৰ"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1889,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "পেৰামিটাৰবোৰ পূৰ্ণ কৰক"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1898,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "কাৰ্য্য পুৰন কৰক"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1907,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "আপডেট কৰাৰ পাছত"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1916,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "আপডেট কৰাৰ আগতে"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1925,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ আগতে"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1934,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "কাৰ্য ৰেকৰ্ড কৰাৰ পাছত"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1943,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "ডিলিট কৰাটো নিশ্চিত কৰক"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1952,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "ভুল হল"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1961,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ পায়"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1970,7 +1762,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "যেতিয়া ফ'কাছ হেৰায়"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1979,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "আইটেমৰ স্থিতি পৰিৱর্তন"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1988,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "কী হেঁচা হল"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1997,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "কী ৰিলিজড"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2006,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "ল'ড কৰোতে "
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2015,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "পুনৰ ল'ড্ কৰাৰ আগতে"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2024,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "পুনৰ ল'ড কৰোতে "
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2033,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "কী হেঁচা দি থাকোতে মাউচটো নিয়া হ'ল"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2042,7 +1826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "মাউছ ভিতৰৰ ফালে"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2051,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "মাউছ বাহিৰৰ ফালে"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2060,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "মাউছ স্থানান্তৰিত"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2069,7 +1850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "মাউছৰ বাটনত হেঁচা দিয়া হল"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2078,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "মাউছৰ বাটন ৰিলিজ কৰা হল"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2087,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ আগতে"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2096,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "ৰেকৰ্ড সলনি কৰাৰ পাছত"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2105,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "পুনঃস্থাপিত কৰাৰ পাছত"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2114,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰাৰ আগৰ"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2123,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "কাৰ্য্যৰ অনুমতি দিয়ক"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2132,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "জমা দিয়াৰ আগতে"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2141,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "টেক্সট ৰূপান্তৰিত কৰা হ'ল"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2150,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "আনল'ড কৰাৰ আগতে"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2159,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "যেতিয়া আনল'ড কৰোতে"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2168,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "সলনি কৰা হল "
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2177,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2186,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL নির্দেশ বিশ্লেষণ কৰক"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2195,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "স্থান X"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2204,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "স্থান Y"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2213,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2222,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "পৃষ্ঠা (স্তৰ)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2231,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "অগ্ৰগতি মূল্য"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2240,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "সৰ্বনিম্ন অগ্ৰগতি মূল্য"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2249,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "সর্বাধিক অগ্ৰগতি মূল্য"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2258,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "স্ক্ৰ'ল মূল্য"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2267,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "সর্বাধিক স্ক্ৰ'ল মূল্য "
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2276,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "সৰ্বনিম্ন স্ক্ৰ'ল মূল্য"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2285,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2294,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2303,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2312,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2321,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "ডিফল্ট স্ক্ৰ'ল মূল্য "
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2330,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "সৰু সলনি"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2339,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "ডাঙৰ সলনি"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2348,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2357,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2366,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "দৃশ্যমান আকাৰ "
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2375,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "অনুস্থাপন"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2385,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2395,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2404,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "সমাযোজন কৰোতে"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2413,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2422,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "ৰাজ্য"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2431,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2440,7 +2180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "জোখক"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2449,7 +2188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "বাটনৰ প্রকাৰ"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2459,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2469,7 +2206,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2479,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2489,7 +2224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2498,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "ডাটা উত্স \"$name$\"লৈ সংযোগ প্ৰতিস্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2507,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2516,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "সংযোগিত কক্ষ"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2525,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "উত্স কক্ষৰ পৰিসৰ"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2534,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "সংযোগিত কক্ষৰ বিষয়বোৰ "
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2544,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশ"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2554,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "নিৰ্বাচিত নিবেশৰ স্থান"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2563,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "স্ক্ৰ'লবাৰবোৰ"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2573,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "একমাত্ৰ ৰেখা"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2583,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2593,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "ফৰমেটিংৰ সৈতে বহু-অংশবিশিষ্ট ৰেখা"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2602,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "প্ৰতীকৰ ৰং"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2611,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "...ৰ সৈতে টেক্সটৰ ৰেখাবোৰ শেষ হয়"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2621,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (ইউনিক্স)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2631,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (উইণ্ড'জ)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2641,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2651,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2661,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2671,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "দুয়োটা"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2681,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2691,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2701,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL নির্দেশ "
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2710,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "টোগল"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2719,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "ক্লিকত ফ'কাছ লওক"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2728,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "নিৰ্বাচন লুকুৱাওক"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2737,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2747,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2757,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2766,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "সীমাৰেখাৰ ৰং"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2776,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "বাওফালে ওপৰৰ"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2786,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত "
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2796,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "বাওঁফালে তলত"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2806,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2816,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "সোঁফালে কেন্দ্রীকৃত "
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2826,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "সোঁফালে তলত"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2836,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "ওপৰত বাওঁফালে"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2846,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "ওপৰত কেন্দ্ৰীকৃত "
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2856,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "ওপৰত সোঁফালে "
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2866,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "তলত বাওঁফালে "
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2876,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "তলত কেন্দ্রীকৃত "
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2886,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "তলত সোঁফালে "
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2896,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2905,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে টেক্সট আবৃত কৰক"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2914,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "টেক্সটৰ প্রকাৰ"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2924,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2934,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2943,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "XML ডাটা আৰ্হি"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2952,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "বাইণ্ডিং অভিব্যক্তি"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2961,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "প্ৰয়োজনীয়"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2970,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "প্ৰৱিষ্টি উত্সৰ তালিকা কৰক "
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2979,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "প্ৰাসংগিক"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2988,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2997,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "বাধ্যবাধকতা"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3006,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "গণনা "
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3015,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "ডাটা প্রকাৰ"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3024,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "ৱাইটস্পেছেছ্"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3034,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "সংৰক্ষণ"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3044,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3054,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় কৰক"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3063,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "আৰ্হি"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3072,7 +2746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3081,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "দৈৰ্ঘ্য (আটাইতকৈ কমত)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3090,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "দৈৰ্ঘ্য (আটাইতকৈ বেছিসংখ্যকত)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3099,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "সংখ্যাবোৰ (সর্বমুঠ)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3108,7 +2778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "সংখ্যাবোৰ (ভগ্নাংশ)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3117,7 +2786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "সৰ্বাধিক (অন্তৰ্ভুক্তিকৃত)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3126,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "সৰ্বাধিক (আছুতীয়া)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3135,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "সৰ্বনিম্ন (অন্তৰ্ভুক্তিকৃত)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3144,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "সৰ্বনিম্ন (আছুতীয়া)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3153,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "সমৰ্পন "
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3162,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "বাধ্যবাধকতা"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3171,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3180,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "প্ৰদৰ্শিত মূল্য"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3189,7 +2850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "ডাঙৰ নালবোৰ"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3198,7 +2858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "ডাঙৰ নালবোৰ"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3207,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে ডকুমেন্টত সম্পাদনা কৰিব পাৰি"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3216,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "টেক্সটৰ সম্পাদনা"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3225,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3234,7 +2890,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Label9"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3244,7 +2899,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3254,7 +2908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "অনুপাত ৰাখক"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3264,7 +2917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "আকাৰৰ বাবে যোগ্য"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3273,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "প্রয়োজনীয় ইনপুট"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3282,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "টেক্সটৰ দিশ"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3292,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "বাঁওফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3302,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3312,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ছুপাৰঅৰ্ডিনেট বস্তু ছেটীংছ ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3322,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "কেতিয়াও নহয়"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3332,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "যেতিয়া মনোযোগ নিবদ্ধ কৰা হয়"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3342,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "সদায়"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3351,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "সংযোগ কৰক"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3361,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফলৈ"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3371,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "আখৰ"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3381,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3391,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "ফ্ৰেমলৈ"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3401,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "আখৰ"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3411,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3422,7 +3059,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "কোষলৈ"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3432,7 +3068,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "নিয়মিত"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3442,7 +3077,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "বল্ড ইটালীক"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3452,7 +3086,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "ইতালীয়"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3461,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "ডাঠ"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3470,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3480,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3490,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্রভাৱবোৰ"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3499,7 +3128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3509,7 +3137,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "এইবিলাক নিয়ন্ত্ৰণ ফিল্ড যিবিলাক লেবেল হিচাপে $control_class$ $control_name$ ৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3519,7 +3146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "একো নির্দিষ্ট কৰা নাই"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3528,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "লেবেল ফিল্ড নির্বাচন"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3537,7 +3162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফর্মবোৰ"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3546,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3555,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3564,7 +3186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3574,7 +3195,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3584,7 +3204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3593,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Embedded-Image>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/scanner.po b/source/as/extensions/source/scanner.po
index a76d7e179ed..d49bcf8d11c 100644
--- a/source/as/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/as/extensions/source/scanner.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"বিষয়ে\n"
"ডিভাইছ"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +41,6 @@ msgstr ""
"সৃষ্টি কৰক\n"
"পূর্বদৃশ্য"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "স্কেন কৰক"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "এৰিয়া স্কেন কৰক"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "বাওঁফালৰ:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "ওপৰ:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "সোঁফালৰ:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "তলত:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "ব্যৱহৃত সঁজুলি:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "বিশ্লেষণ [DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "উচ্চ বিকল্পবোৰ দেখুৱাওক"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "বিকল্পবোৰ: "
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "ভেক্টৰ উপাদান"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "ছেট"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনাৰ"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +182,6 @@ msgstr ""
"আৰ্হি: %s\n"
"প্ৰকাৰ: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "স্কেনিং কৰি থাকোতে এটা ভুল হ'ল."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "ডিভাইছটোৱে এটা পূৰ্বদৃশ্য বিকল্প অফাৰ নকৰে. সেইকাৰণে, পূৰ্বদৃশ্যৰ পৰিৱৰ্তে এটা সাধাৰণ স্কেন ব্যৱহাৰ হ'ব. এইটোৱে কিছু সময় ল'ব পাৰে."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "SANE ইন্টাৰফেছটো ইনিশ্বিয়েলাইজ কৰিব পৰা নগ'ল. স্কেনিং কৰা সম্ভব নহয়."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "ছেট"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "ৰৈখিক আৰোহণ "
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "ৰৈখিক অৱৰোহণ"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "প্রকৃত মূল্যবোৰ"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/update/check.po b/source/as/extensions/source/update/check.po
index d25953d1ab0..82a90fd71d0 100644
--- a/source/as/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/as/extensions/source/update/check.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "পৰীক্ষা কৰা হৈছে..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "আপডেইটৰ পৰীক্ষা বিফল।"
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION উন্নত।"
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgstr ""
"মন কৰিব: এটা আপডেইট ডাউনল'ড কৰাৰ আগতে, আপোনাৰ ওচৰত প্ৰয়োজনীয় অধিকাৰ থকা নিশ্চিত কৰক।\n"
"সাধাৰণতে, প্ৰশাসক বা ৰূটৰ পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন।"
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "আপডেইটৰ কাৰণে নীৰিক্ষণ কৰক"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড ৰখোৱা হৈছে..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড কৰা বন্ধ কৰা হৈছে"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,7 +98,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update ত আপুনি স্থান সলনি কৰিব পাৰে।"
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME %DOWNLOAD_PATH ত ডাউনল'ড কৰা হৈছে।"
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -129,7 +120,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'ডাউনল'ড...' টিপক %PRODUCTNAME %NEXTVERSION নিজে ডাউনল'ড কৰিবলৈ।"
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ডাউনল'ড কৰা হৈছে..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION ৰ ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ। ইনস্টলৰ বাবে প্ৰস্তুত।"
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -165,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ডাউনল'ড বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -174,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "আপডেইট ইনস্টল কৰিবলৈ, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION বন্ধ কৰিব লাগিব। আপুনি এতিয়া ইনস্টল কৰিব বিচাৰে নেকি ?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -183,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "এতিয়া ইনস্টল কৰক"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "পিছত ইনস্টল কৰক (~I)"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "ইনস্টলাৰ চলাব নোৱাৰি, নিজে %DOWNLOAD_PATH ৰ %FILE_NAME ক চলাওক।"
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "নথিপত্ৰটো ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি অভাৰৰাইট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "'%DOWNLOAD_PATH' -ত '%FILENAME' নামৰ এটা নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে উপস্থিত আছে! আপুনি ডাউনল'ড চলাই থাকিব বিচাৰে নে মচি পেলাই নথিপত্ৰটো পুনৰ ল'ড কৰিব বিচাৰে?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "নথিপত্ৰ পুনৰ ল'ড কৰক"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "চলাই থাকক"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "স্থিতি"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "ডাউনল'ড কৰক (~D)..."
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -291,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক (~I)"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "ৰখাওক (~P)"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -309,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "চলাই নিয়ক (~R)"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -327,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "ডাউনল'ড আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।"
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।"
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME আপডেইট উপলব্ধ"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড আৰম্ভ।"
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -381,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড চলি আছে"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখিলে।"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "চলাই থাকিবলে আইকন টিপক।"
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -408,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড ৰখোৱা হৈছে।"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "অধিক তথ্যৰ বাবে আইকন টিপক।"
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -426,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "আপডেইটৰ ডাউনল'ড সম্পূৰ্ণ"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -435,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰিবলৈ আইকন টিপক।"
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ নতুন আপডেইট উপলব্ধ"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index cac11529901..d990962a20c 100644
--- a/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:48+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"