diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/as/officecfg/registry | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/as/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 597 |
2 files changed, 426 insertions, 213 deletions
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cff884e04d9..52ffdcfe55a 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -923,58 +923,64 @@ msgid "Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_STEPS\n" "value.text" msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "পদক্ষেপবোৰ" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< পিছলৈ (~B)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "পৰৱর্তী (~N)>" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "সমাপ্ত (~F)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল কৰক" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "আৰম্ভণি" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,13 +1001,14 @@ msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE\n" "value.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1013,31 +1020,34 @@ msgid "Choose settings for optimizing images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "ছবিসমূহ" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "ক্ষতিবিহিন সংকোচন" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG সংকোচন" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,13 +1068,14 @@ msgid "~Delete cropped image areas" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_IMAGE_RESOLUTION\n" "value.text" msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "" +msgstr "ছবিৰ বিভেদন কম কৰক" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1112,13 +1123,14 @@ msgid "~Embed external images" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE বস্তুবোৰ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1229,13 +1241,14 @@ msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "সাৰাংশ" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1337,13 +1350,14 @@ msgid "My Settings " msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ঠিক আছে" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d451b1d032b..43a470307ff 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -153,22 +153,24 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "ফৰ্ম স্পিন বুটাম" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewModule\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "BASIC মডিউল" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:NewDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "BASIC ডাইলগ" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -201,13 +203,14 @@ msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাওক (~i)" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Run" -msgstr "" +msgstr "চলাওক" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -1372,13 +1375,14 @@ msgid "Wrap Text" msgstr "বাওঁফালে আবৃত কৰক" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CellProtection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "কোষ প্রতিৰক্ষা" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3362,13 +3366,14 @@ msgid "Align Bottom" msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3407,13 +3412,14 @@ msgid "Number Format" msgstr "নম্বৰ বিন্যাস" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্ৰা" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3425,13 +3431,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrencySimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "মুদ্ৰা" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3443,13 +3450,14 @@ msgid "Format as Currency" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "শতাংশ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3461,13 +3469,14 @@ msgid "Format as Percent" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "সাধাৰণ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3498,31 +3507,34 @@ msgid "Format as Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Format as Number" -msgstr "" +msgstr "বিন্যাস সংখ্যা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scientific" -msgstr "" +msgstr "বৈজ্ঞানীক" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3698,13 +3710,14 @@ msgid "Grid Lines for Sheet" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "শ্বিটৰ নাম" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3892,13 +3905,14 @@ msgid "~Group and Outline" msgstr "দল আৰু ৰূপৰেখা (~G)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~ws" -msgstr "" +msgstr "শাৰীসমূহ" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3920,13 +3934,14 @@ msgid "~Sheet" msgstr "শ্বিট (~S)" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetCommentMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "সকলো মন্তব্য" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4105,13 +4120,14 @@ msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যা" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4154,49 +4170,54 @@ msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "ঠাঁচ " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "ঠাঁচ " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Accent 3&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "ঠাঁচ " #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম ১" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4208,22 +4229,24 @@ msgid "Bad" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Error&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ভুল" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Good&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "সোণ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4235,22 +4258,24 @@ msgid "Neutral" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Warning&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Footnote&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "ফুটনোট" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4302,13 +4327,14 @@ msgid "Chart" msgstr "ছার্ট" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/colheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4410,13 +4436,14 @@ msgid "Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল (~P)" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4494,13 +4521,14 @@ msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5678,13 +5706,14 @@ msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "অক্ষ(সমূহ) ৰ বিৱৰণ দেখুৱাওক/লুকুৱাওক" #: ChartCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "উলম্ব সেউজীয়া" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6836,13 +6865,14 @@ msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRebuildData\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rebuild" -msgstr "" +msgstr "পুনৰ নিৰ্মাণ" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6872,13 +6902,14 @@ msgid "Disco~nnect" msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBAdministrate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6917,13 +6948,14 @@ msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "বস্তু বন্ধ কৰক (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6965,13 +6997,14 @@ msgid "Move" msgstr "প্ৰকাৰ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -6984,13 +7017,14 @@ msgid "Rename Slide" msgstr "স্লাইডৰ পুনৰ নামকৰণ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7394,13 +7428,14 @@ msgid "In Front of ~Object" msgstr "বস্তুৰ আগত (~O)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7877,13 +7912,14 @@ msgid "New Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "নতুন শ্লাইড (~N)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8003,13 +8039,14 @@ msgid "To ~Polygon" msgstr "বহুভুজলৈ (~P)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guide..." -msgstr "" +msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8071,13 +8108,14 @@ msgid "Slide ~Layout" msgstr "স্লাইডৰ খচৰা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "স্তৰ ৰূপান্তৰ কৰক" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8090,13 +8128,14 @@ msgid "~Layer..." msgstr "স্তৰ (~L)..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "স্তৰ সলনি কৰক (~y)..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8207,22 +8246,24 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "স্লাইডৰ খচৰা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Not~es" -msgstr "" +msgstr "টিপ্পনীবোৰ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "ফিল্ড প্রদর্শন কৰক" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8252,13 +8293,14 @@ msgid "Master Hando~ut" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8354,13 +8396,14 @@ msgid "~Break" msgstr "বিৰতি (~B)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "পৰিবহন" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,13 +8894,14 @@ msgid "Master Objects" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Style..." -msgstr "" +msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9232,13 +9276,14 @@ msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row Below" -msgstr "" +msgstr "শাৰী বিৰতি সুমুৱাওক" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9782,13 +9827,14 @@ msgid "Slide to Start" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Up" -msgstr "" +msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9819,13 +9865,14 @@ msgid "Slide Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Move Page Down" -msgstr "" +msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9892,148 +9939,164 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "খালী শ্লাইড" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "কেৱল শিৰোনাম" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n" "Label\n" "value.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্রীকৃত" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক আৰু ২ সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, সমল আৰু ২ সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমল আৰু সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত ২ সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, ৪ সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষক, ৬ সমল" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, টেক্সট, ছাৰ্ট" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট, ক্লিপ আৰ্ট" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10095,22 +10158,24 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "স্তম্ভ (~m)" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyPresentationObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু (~O)..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10123,13 +10188,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "3D বস্তুসমূহ" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D দৃশ্য" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10239,13 +10305,14 @@ msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "কাঁড় ৰেখা" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10268,13 +10335,14 @@ msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy @@ -10461,13 +10529,14 @@ msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "পৰিবহন" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13148,13 +13217,14 @@ msgid "Box" msgstr "বাকচ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "আনন্দ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13243,13 +13313,14 @@ msgid "Fade" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "বাৰ" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13272,22 +13343,24 @@ msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "বিকৰ্ণ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "যাদৃচ্ছিক" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13320,13 +13393,14 @@ msgid "Newsflash" msgstr "নিউজফ্লেশ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "শীৰ্ষকবোৰ" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13454,13 +13528,14 @@ msgid "Honeycomb" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "সৰল" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13502,13 +13577,14 @@ msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13539,13 +13615,14 @@ msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13657,13 +13734,14 @@ msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.oval-horizontal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13825,22 +13903,24 @@ msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "অভ্যন্তৰ" #: Effects.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "বাহিৰ" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -14252,13 +14332,14 @@ msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -14464,13 +14545,14 @@ msgid "Arrow Shapes" msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "কাঁড়" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16055,13 +16137,14 @@ msgid "Select Module" msgstr "মডিয়ুল বাছনী কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "মডিউলসমূহ..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16634,13 +16717,14 @@ msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "অনুকূলিত" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16888,13 +16972,14 @@ msgid "Crop Dialog..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "ক্রপ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16907,13 +16992,14 @@ msgid "Crop Image" msgstr "ছবি ক্ৰপ কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16963,13 +17049,14 @@ msgid "Save..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17454,13 +17541,14 @@ msgid "Chart from File..." msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "বুলেটবোৰ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17519,13 +17607,14 @@ msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য (~O)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17903,13 +17992,14 @@ msgid "~Web View" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "ৱেব (~W)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18002,13 +18092,14 @@ msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Style..." -msgstr "" +msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18323,13 +18414,14 @@ msgid "Open Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Smart Tags" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18467,13 +18559,14 @@ msgid "Document Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত কৰা দস্তাবেজ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Element" -msgstr "" +msgstr "উপাদান মচি পেলাওক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18503,22 +18596,24 @@ msgid "Line Corner Style" msgstr "শাৰীৰ কোণ শৈলী" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Style" -msgstr "" +msgstr "সীমাৰেখাৰ শৈলী" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Border Color" -msgstr "" +msgstr "সীমাৰ ৰঙ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18732,22 +18827,24 @@ msgid "Te~xt" msgstr "লিখনী" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSpacingMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান দি আছে" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatBulletsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "তালিকাসমূহ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18852,13 +18949,14 @@ msgid "~Recheck Document..." msgstr "দস্তাবেজ পুনৰনীৰিক্ষণ কৰক (~R)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "বানান" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19279,13 +19377,14 @@ msgid "Subscript" msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallCaps\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19373,13 +19472,14 @@ msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "পুনৰাবৃত্তি" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19401,13 +19501,14 @@ msgid "~Cut" msgstr "কাট কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "প্রতিলিপি" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19428,13 +19529,14 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "আনফৰমেটেড লিখনি পেইস্ট কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "ফৰমেট নকৰা টেক্সট" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19473,13 +19575,14 @@ msgid "Charmap" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Characters" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20152,13 +20255,14 @@ msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "অট'পাইলট: মেমো" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "তুলনা #" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20633,13 +20737,14 @@ msgid "S~pecial Character..." msgstr "বিশেষ আখৰ (~p)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Special Character" -msgstr "" +msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20688,13 +20793,14 @@ msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "ব্লুটুথৰ সহায়ত পঠাওক (~B)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20717,13 +20823,14 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20993,13 +21100,14 @@ msgid "Compile" msgstr "সংকলন" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "চলাওক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21167,13 +21275,14 @@ msgid "Check Box" msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n" "Label\n" "value.text" msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "লেবেল" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21258,13 +21367,14 @@ msgid "Con~trol..." msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ (~t)..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "ফর্ম বৈশিষ্ট্যবোৰ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21593,13 +21703,14 @@ msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Print Pr~eview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21675,13 +21786,14 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "ই-মেইল" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22415,13 +22527,14 @@ msgid "Center" msgstr "মধ্যভাগ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22462,13 +22575,14 @@ msgid "Paste ~Special" msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yle" -msgstr "" +msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22648,13 +22762,14 @@ msgid "Track Chan~ges" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "প্ৰসংগ" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22778,13 +22893,14 @@ msgid "F~lip" msgstr "লুটিৱাওক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "আৱৰ্তন কৰক" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22806,13 +22922,14 @@ msgid "Change Anchor" msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "সংযোগ কৰক" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23158,13 +23275,14 @@ msgid "3D Object" msgstr "3D বস্তুসমূহ" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D দৃশ্য" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23265,13 +23383,14 @@ msgid "Group" msgstr "দল (~G)" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "কাঁড় ৰেখা" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -23294,13 +23413,14 @@ msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23451,13 +23571,14 @@ msgid "Arrows" msgstr "কাঁড়সমূহ" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Transformations" -msgstr "" +msgstr "পৰিবহন" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24094,58 +24215,64 @@ msgid "Formula Cursor" msgstr "সূত্র কাঁড়" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=newline \n" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "নতুন শাৰী" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=`\n" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "সৰু ব্যৱধান" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommandText?Text:string=~\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱধান" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:UnaryBinaryMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "ইউনেৰী/বাইনেৰী অপাৰেটৰসমূহ (~U)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:RelationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "সম্বন্ধসমূহ (~R)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:SetOperationsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "কাৰ্য্যসমূহ সংহতি কৰক (~S)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24158,31 +24285,34 @@ msgid "~Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OperatorsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "অপাৰেটৰসমূহ (~p)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:AttributesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্টসমূহ (~A)" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:BracketsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "বন্ধনীসমূহ (~B)" #: MathCommands.xcu #, fuzzy @@ -24195,13 +24325,14 @@ msgid "For~mats" msgstr "ফৰমেট" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:OthersMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "অন্যসমূহ (~O)" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24883,13 +25014,14 @@ msgid "Master Slides" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25146,13 +25278,14 @@ msgid "Available for Use" msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে উপলব্ধ" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25318,31 +25451,34 @@ msgid "Elements" msgstr "উপাদান" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartSeriesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Data Series" -msgstr "" +msgstr "তথ্যৰ শৃংখলা" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartTrendlinePanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Trendline" -msgstr "" +msgstr "ধাৰা শাৰী" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartErrorBarPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Error Bar" -msgstr "" +msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25889,13 +26025,14 @@ msgid "Preview Zoom" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন জুম" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Endnote" -msgstr "" +msgstr "এণ্ডনোট" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25926,13 +26063,14 @@ msgid "Se~ction..." msgstr "খণ্ড (~S)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "বিষয়বোৰৰ টেবুল" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26055,13 +26193,14 @@ msgid "Delete index" msgstr "অনুক্রমণিকা মচক" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "ৰক্ষা কৰক..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26073,13 +26212,14 @@ msgid "Protect Track Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "অস্বীকাৰ কৰক (_R)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26129,13 +26269,14 @@ msgid "Reject All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "স্বীকাৰ কৰক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26157,13 +26298,14 @@ msgid "Accept Change" msgstr "পৰিবৰ্তন গ্ৰহণ কৰক" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "সকলোবোৰ স্বীকাৰ কৰক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26203,13 +26345,14 @@ msgid "Next Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26375,13 +26518,14 @@ msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "গ্ৰন্থসূচী প্ৰৱিষ্টি (~B)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "ছার্ট" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26431,13 +26575,14 @@ msgid "Bookmar~k..." msgstr "পত্ৰচিহ্ন (~k)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Bookmark" -msgstr "" +msgstr "পত্ৰচিহ্ন সুমুৱাওক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26504,22 +26649,24 @@ msgid "Caption..." msgstr "কেপশ্বন..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26655,13 +26802,14 @@ msgid "F~rame..." msgstr "ফ্ৰেইম (~m)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "ফ্রেম সুমুৱাওক" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -26674,13 +26822,14 @@ msgid "~Index Entry..." msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26827,13 +26976,14 @@ msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeSaveDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "দস্তাবেজ ছেভ কৰক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26881,13 +27031,14 @@ msgid "~Formula..." msgstr "সূত্ৰ (~F)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Formula" -msgstr "" +msgstr "সূত্র ভৰাওক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27036,22 +27187,24 @@ msgid "~Author" msgstr "লিখক (~A)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote" -msgstr "" +msgstr "ফুটনোট" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Footnote" -msgstr "" +msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27978,13 +28131,14 @@ msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "অধিক বিকল্প (~M)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28804,13 +28958,14 @@ msgid "~Sections..." msgstr "খণ্ডসমূহ (~S)..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurrentRegion\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "খণ্ডবোৰ সম্পাদনা কৰক" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30097,13 +30252,14 @@ msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম (~T)" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Title Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30135,22 +30291,24 @@ msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম ১" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম ১" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30162,22 +30320,24 @@ msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 2" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 2" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30189,22 +30349,24 @@ msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 3" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 3" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30216,22 +30378,24 @@ msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 4" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 4" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30243,22 +30407,24 @@ msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 5" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 5" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30270,22 +30436,24 @@ msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 6" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "" +msgstr "শিৰোনাম 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30297,22 +30465,24 @@ msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30324,22 +30494,24 @@ msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30407,22 +30579,24 @@ msgid "Default Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "জোৰ দিয়া" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "জোৰ দিয়া" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30434,22 +30608,24 @@ msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30461,22 +30637,24 @@ msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতি" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "উদ্ধৃতি" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30488,22 +30666,24 @@ msgid "Quotation Character Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "উত্স টেক্সট" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "উত্স টেক্সট" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30596,22 +30776,24 @@ msgid "Roman List Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -30642,22 +30824,24 @@ msgid "Page Margin" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:HangingIndent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark..." -msgstr "" +msgstr "জলচিহ্ন" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30759,13 +30943,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy @@ -30806,13 +30991,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "মেইল একত্ৰিত" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31004,13 +31190,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31220,13 +31407,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31456,13 +31644,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31699,13 +31888,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -31746,13 +31936,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "মেইল একত্ৰিত" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31944,13 +32135,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" #: WriterReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32130,13 +32322,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32376,13 +32569,14 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" #: WriterWebWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32565,13 +32759,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy @@ -32630,13 +32825,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "মেইল একত্ৰিত" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32849,13 +33045,14 @@ msgid "Optimize Size" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33110,13 +33307,14 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy @@ -33356,13 +33554,14 @@ msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" #: XFormsWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |