aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 20:16:31 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-02 23:31:35 +0200
commitc1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch)
treeb1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/as/officecfg/registry
parent33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff)
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/as/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4173
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b3ff96babe9..25be3301e78 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022467.000000\n"
+#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Object"
msgstr "ডাটাবেইচৰ বস্তুসমূহ"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ৰিপৰ্ট"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr ""
+#. zBWhV
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr ""
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "শাৰী নম্বৰসমূহ"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "ফৰ্ম বিকল্প বুটাম"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "ফৰ্ম চেক বাকচ"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "ফৰ্ম তালিকা বাকচ"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "ফৰ্ম কম্বো বাকচ"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "ফৰ্ম উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ"
+#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "ফৰ্ম স্পিন বুটাম"
+#. Hw5Uq
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "BASIC মডিউল"
+#. iPA78
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "BASIC ডাইলগ"
+#. aMskS
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. GN7wC
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "পুনৰ নামকৰণ (~R)"
+#. FrUWR
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "লুকুৱাওক (~i)"
+#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Run"
msgstr "চলাওক"
+#. MeFAF
#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dialog"
msgstr "ডাইলগ"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ডাইলগ"
+#. RHTyx
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Bar"
msgstr ""
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "মেক্র"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "ডাইলগ"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt ""
msgid "FormControls"
msgstr "ফৰ্মনিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbox"
msgstr "টুলবক্স"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "স্তম্ভ অভিযোজন (~C)..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ফিল্টাৰ (~F)..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড মচক (~R)"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "তথ্য উৎস বাছনী কৰক (~C)..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "সন্ধান কৰাৰ চাবি"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ পুনৰসংহতি কৰক"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "সূত্ৰ (~F)..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "সংখ্যাৰ বিন্যাস: ধৰণ"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "নজিৰসমূহ বিচাৰি উলিয়াওক (~P)"
+#. dAYx8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. 3dpQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. uGVyg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "নজিৰসমূহ আঁতৰাওক (~R)"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "আশ্ৰিতসমূহক বিচাৰি উলিয়াওক (~T)"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "উইণ্ড বিভাজন কৰক (~S)"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহক আঁতৰাওক (~D)"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr ""
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr ""
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr ""
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr ""
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "ভুল বিচাৰি উলিয়াওক (~E)"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "নজিৰসমূহ বিচাৰি উলিয়াওক (~P)"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "নজিৰসমূহ আঁতৰাওক (~R)"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "আশ্ৰিতসমূহক বিচাৰি উলিয়াওক (~T)"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহক আঁতৰাওক (~D)"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr ""
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "সকলোসমূহ ট্ৰেছ আঁতৰাওক (~A)"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "পূৰ্ণ কৰাৰ প্রকাৰ (~F)"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "অকার্যকৰী তথ্য চিহ্নিত কৰক (~M)"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "ট্ৰেছক পুনৰ সজীৱ কৰক (~c)"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "স্বচালিত পুনৰ সজীৱ (~u)"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "স্বচালিত পুনৰ সজীৱ (~u)"
+#. 4JrVG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Theme"
msgstr ""
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "ইউৰো কনভার্টৰ"
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "বাহিৰৰ ডাটালৈ সংযোগ কৰক (~x)..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "নাম..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "ইনপুট ৰেখা"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "শ্বিটসমূহ বাছনী কৰক (~S)..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "পৰ্দা ঘটনাসমূহ (~E)..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "পিভট টেবুল ফিল্টাৰ"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "ফিল্টাৰ (~F)..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "মাৰ্জিন"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Scaling Factor"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "দস্তাবেজত স্থান"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেট"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "নিৰ্বাচন"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "প্ৰসংগসমূহ সুমুৱাওক"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "প্রসাৰিত স্থিতি নির্বাচন"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "প্রসাৰিত স্থিতি নির্বাচন"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠা"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সোঁফাললৈ"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সোঁফাললৈ বাছক"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "ওপৰৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "তলৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "বাওঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "সোঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "ওপৰৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "Te~xt to Columns..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "ঐক্যবদ্ধ কৰক (~C)..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "তলৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক"
+#. bDWP8
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1002,6 +1110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবুল (~P)"
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1011,6 +1120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr ""
+#. xCb7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1020,6 +1130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or Edit Pivot Table"
msgstr ""
+#. VZAqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1029,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. kvbcj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1038,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert or Edit..."
msgstr ""
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1047,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "বাওঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1056,6 +1170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "ফাংকশ্বন (~F)..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1065,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "সোঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1074,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "লক্ষ্য সন্ধান কৰক (~G)..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1083,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "Sol~ver..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1092,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "পৰৱৰ্তী শ্বিটলৈ"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1101,6 +1220,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট অপাৰেছনসমূহ (~M)..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1110,6 +1230,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ"
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1119,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Ch~art..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1128,6 +1250,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "পৰৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1137,6 +1260,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1146,6 +1270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "স্তম্ভ বাছক"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1155,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "ছাৰ্ট ডাটাৰ স্থান ৰূপান্তৰ কৰক"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1164,6 +1290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "শাৰী বাছনী কৰক"
+#. 5aW7s
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1174,6 +1301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "পৰৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ"
+#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1183,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional"
msgstr ""
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1202,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "চুক্তি..."
+#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1211,6 +1342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1221,6 +1353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1230,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "ৰঙৰ স্কেইল..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1240,6 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1249,6 +1384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "তথ্য বাৰ..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1259,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1268,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "আইকন সংহতি..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1278,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1287,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "তাৰিখ..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1296,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক..."
+#. jsKhi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1305,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting..."
msgstr ""
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1314,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "বাছনীৰ পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1323,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "বৰ্তমান কক্ষলৈ"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1332,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "তথ্য স্থান বাছনী কৰক"
+#. z9LDs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1341,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit Mode"
msgstr ""
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1350,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1359,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "অট'ফিল তথ্য শৃংখলা: স্বচালিত"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1368,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1377,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "শৃংখলা সূত্র বাছক"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1386,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "পৰৱৰ্তী শ্বিটলৈ বাছক"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1395,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ বাছক"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1405,6 +1557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "বাওঁফালে আবৃত কৰক"
+#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1414,6 +1567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "কোষ প্রতিৰক্ষা"
+#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1423,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Area"
msgstr ""
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1432,6 +1587,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "বিৱৰণ দিয়ক (~D)"
+#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1442,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Area"
msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰৰ বিৱৰণ কৰক (~D)"
+#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,6 +1609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1461,6 +1619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
+#. i6Ea2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1470,6 +1629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Print Ranges"
msgstr ""
+#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1479,6 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1488,6 +1649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
+#. iNsyn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1497,6 +1659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
+#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক (~A)"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1516,6 +1680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ কৰক (~A)"
+#. RxtBq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1525,6 +1690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr ""
+#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1534,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Cell Reference Types"
msgstr ""
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1543,6 +1710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1552,6 +1720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ তালিকা"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1561,6 +1730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "কক্ষসমূহ মচক (~e)..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1571,6 +1741,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "মচক (~D)..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1580,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1590,6 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "শ্বিটসমূহ বাছনী কৰক (~S)..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1599,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "তলত পূৰ্ণ কৰক (~D)"
+#. GngK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1608,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr ""
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1617,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "সোঁফালে পূৰ্ণ কৰক (~R)"
+#. pt8oQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1626,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr ""
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1635,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "পূৰ্ণ কৰক (~U)"
+#. zUgTi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1644,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr ""
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1653,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "বাওঁফালে সম্পূৰ্ণ কৰক (~L)"
+#. YhbaV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1662,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr ""
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1671,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr "এটা সম্পাদনা পূৰন কৰক (~E)"
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1680,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr "এটা সম্পাদনা (‌~E)"
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1689,6 +1872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "শ্বিট সম্পূৰ্ণ কৰক(~S)..."
+#. XGGod
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1698,6 +1882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr ""
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1707,6 +1892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "শৃংখলাসমূহ (~e)..."
+#. R4ZP5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1716,6 +1902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr ""
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1725,6 +1912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr "যাদৃচ্ছিক সংখ্যা পুৰন কৰক (~a)..."
+#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1734,6 +1922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr ""
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1743,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "পৰিসংখ্যা"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1752,6 +1942,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "নমুনা (~S)..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1761,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "বিৱৰিত পৰিসংখ্যা (~D)..."
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1770,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr "অপৰৰ বিশ্লেষণ (ANOVA) (~A)..."
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1779,6 +1972,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr "কৰিলেষণ (~C)..."
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1788,6 +1982,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr "কভেৰিয়েঞ্চ (~C)..."
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1797,6 +1992,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr "এক্সপনেনচিয়েল স্মুথিং (~E)..."
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1806,6 +2002,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "চলমান গড় (~M)..."
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1815,6 +2012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr ""
+#. Ws4f4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1824,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paired ~t-test..."
msgstr ""
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1833,6 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr "F-test (~F)..."
+#. Xg3BV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1842,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z-test..."
msgstr ""
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1851,6 +2052,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr ""
+#. eXA9f
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1860,6 +2062,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ourier Analysis..."
msgstr ""
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1870,6 +2073,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1879,6 +2083,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "বৈধতা (~V)..."
+#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1888,6 +2093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr ""
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1897,6 +2103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ মচক"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1906,6 +2113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1915,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ মচক"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1924,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ সুমুৱাওক"
+#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1933,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr ""
+#. Vmt38
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1942,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1951,6 +2163,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr ""
+#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1960,6 +2173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1969,6 +2183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "লেবেলসমূহৰ বিৱৰণ দিয়ক (~L)..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1978,6 +2193,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "লেবেলসমূহ (~L)..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1996,6 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2005,6 +2223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "মন্তব্য লুকাওক"
+#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2014,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
+#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2023,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
+#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2032,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2041,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2051,6 +2274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2060,6 +2284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "মন্তব্য মচক"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2069,6 +2294,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "সূত্র বাৰ (~F)"
+#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2078,6 +2304,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Headers"
msgstr ""
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2087,6 +2314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "পৰ্দাৰ প্ৰদৰ্শন জোখক"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2096,6 +2324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "আলোকিত কৰি আছে (~H)"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2105,6 +2334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "সাধাৰণ দৰ্শন (~N)"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2114,6 +2344,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "সাধাৰণ (~N)"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2124,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2133,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "ফলনৰ সূচী (~u)"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2142,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "বিস্তাৰ পুনৰ সজীৱ কৰক (~e)"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2151,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "শ্বিট স্থান ইনপুট ফিল্ড"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2160,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "সহযোগ কৰক..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2169,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন: অফ"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2178,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন: একমাত্ৰ"
+#. dBXv8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2187,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr ""
+#. 9WLkW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2196,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2205,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr ""
+#. v7sFr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2214,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2223,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন: ডট দিয়া"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2232,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr ""
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2242,6 +2486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক"
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2251,6 +2496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিৰতি মচক"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2260,6 +2506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2269,6 +2516,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "শাৰীৰ ব্ৰেক (~R)"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2278,6 +2526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক সুমুৱাওক (~C)"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2287,6 +2536,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক (~C)"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2296,6 +2546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "জোখ সমাযোজন কৰক"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2305,6 +2556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "শাৰী ব্ৰেক আতৰাওক (~R)"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2314,6 +2566,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "শাৰীৰ ব্ৰেক (~R)"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2323,6 +2576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "জোখ পুনৰ স্থাপন কৰক"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2332,6 +2586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক আতৰাওক (~C)"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2341,6 +2596,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক (~C)"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2350,6 +2606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2359,6 +2616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2369,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সুমুৱাওক (~I)..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2379,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ সুমুৱাওক (~R)"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2389,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ সুমুৱাওক (~l)"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2398,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr ""
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2407,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2416,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr ""
+#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2425,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Before"
msgstr ""
+#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2434,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AhNfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2443,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Before"
msgstr ""
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2452,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr ""
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2461,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2470,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr ""
+#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2479,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns After"
msgstr ""
+#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2488,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. Q6qKb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2497,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~After"
msgstr ""
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2506,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "শ্বিট সুমুৱাওক (~S)..."
+#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2516,6 +2790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t from File..."
msgstr "ফাইলৰ পৰা শ্বিট সুমুৱাওক (~t)..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2525,6 +2800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "নামৰ বিৱৰণ দিয়ক (~D)..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2534,6 +2810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "বিৱৰণ দিয়ক (~D)..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2543,6 +2820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2552,6 +2830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+#. 3inRC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2561,6 +2840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr ""
+#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2570,6 +2850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2579,6 +2860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Range or Expression..."
msgstr ""
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2588,6 +2870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "নামসমূহ সৃষ্টি কৰক (~C)..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2597,6 +2880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2606,6 +2890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "নাম নির্ধাৰণ কৰক"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2615,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "কক্ষসমূহ তলৰফালে সুমুৱাওক"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2624,6 +2910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "কক্ষসমূহ সোঁফালে সুমুৱাওক"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2633,6 +2920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "কোষসমূহ ফৰমেট কৰক (~C)..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2642,6 +2930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "কোষসমূহ (~l)..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2652,6 +2941,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "কোষসমূহ ফৰমেট কৰক (~C)..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2661,6 +2951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা (~H)..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2670,6 +2961,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "উচ্চতা (~H)..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2679,6 +2971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা (~H)..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2688,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "অনুকূলিত শাৰীৰ উচ্চতা (~O)..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2697,6 +2991,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "অনুকূলিত উচ্চতা (~O)..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2706,6 +3001,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ লুকাওক (~i)"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2715,6 +3011,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "লুকুৱাওক (~i)"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2724,6 +3021,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ লুকাওক (~i)"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2733,6 +3031,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2742,6 +3041,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "দেখুৱাওক (~S)"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,6 +3052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2761,6 +3062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "স্তম্ভ প্ৰস্থ (~W)..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2770,6 +3072,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "প্ৰস্থ (~W)..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2779,6 +3082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "স্তম্ভ প্ৰস্থ (~W)..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2788,6 +3092,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্রস্থ (~O)..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2797,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "অনুকূলিত প্রস্থ (~O)..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2806,6 +3112,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ লুকাওক (~H)"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2815,6 +3122,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "লুকোৱাই থওক (~H)"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2825,6 +3133,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ লুকাওক (~H)"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2834,6 +3143,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ দেখুৱাওক (~S)"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2843,6 +3153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "দেখুৱাওক (~S)"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2853,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ দেখুৱাওক (~S)"
+#. BxALG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2862,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheet"
msgstr ""
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2872,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক (~S)..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2881,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2890,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "কোষ বিভাজন কৰক"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2899,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত আৰু কেন্দ্ৰীত কৰক (~e)"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2908,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2917,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2927,6 +3246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2936,6 +3256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "প্ৰামাণিক লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2945,6 +3266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2955,6 +3277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "লিখনী (~x)..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2964,6 +3287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্ৰস্থ, প্ৰত্যক্ষ"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2973,6 +3297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "স্বচালিত গণনা (~C)"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2982,6 +3307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "পুনৰ গণনা কৰক (~R)"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2991,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "শ্বিট সুৰক্ষিত দিয়ক (~S)..."
+#. CSTGE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3000,6 +3327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..."
msgstr ""
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3009,6 +3337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "ছীনাৰিঅ'সমূহ (~e)..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3018,6 +3347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবুল সতেজ কৰক (~R)"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3027,6 +3357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক (~R)"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3036,6 +3367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবুল মচক (~D)"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3045,6 +3377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচক (~D)"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3054,6 +3387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "হাৰ্ডক পুনৰ গণনা কৰক"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3063,6 +3397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ইনপুট (~A)"
+#. 7BtPx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3072,6 +3407,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr ""
+#. hQQPE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3081,6 +3417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr ""
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3090,6 +3427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr "স্ট্ৰিমচ্ (~m)..."
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3099,6 +3437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr "স্ট্ৰিমিং অব্যাহত ৰাখক"
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3108,6 +3447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr "স্ট্ৰিমিং বন্ধ কৰক"
+#. BcMEb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3117,6 +3457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Provider..."
msgstr ""
+#. ArVzU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3126,6 +3467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Provider"
msgstr ""
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3135,6 +3477,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "XML উৎস (~X)..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3144,6 +3487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "সঁজাওক (~r)..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3153,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ (~S)..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3162,6 +3507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "উন্নত ফিল্টাৰ (~A)..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3171,6 +3517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ (~F)"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3180,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ পুনৰ সংহতি কৰক (~R)"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3189,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "ফর্ম (~o)..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3198,6 +3547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "উপসৰ্বমুঠ (~t)..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3207,6 +3557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰূপৰেখা (~A)"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3216,6 +3567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "তথ্য আমদানি পুনৰ সজীৱ কৰক"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3225,6 +3577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ লুকুৱাই থওক (~H)"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3234,6 +3587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3243,6 +3597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আৰোহণ কৰি আছে"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3252,6 +3607,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "শ্বিটৰ পুনৰ নামকৰণ (~R)..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3261,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "শ্বিটৰ পুনৰ নামকৰণ"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3270,6 +3627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr ""
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3280,6 +3638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "টেব ৰঙ (~T)..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3289,6 +3648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "টেব ৰঙ"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3299,6 +3659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "শ্বিট স্থানান্তৰ/কপি কৰক (~M)..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3308,6 +3669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3317,6 +3679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক"
+#. 4JjmY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3326,6 +3689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet at End..."
msgstr ""
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3335,6 +3699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3344,6 +3709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. ZfFDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3353,6 +3719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3362,6 +3729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justified"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3371,6 +3739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3380,6 +3749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3390,6 +3760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3399,6 +3770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "ছিনাৰিঅ' বাছনী কৰক"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3408,6 +3780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "ছাৰ্ট পুনৰ আঁকক"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3417,6 +3790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3426,6 +3800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "নম্বৰ বিন্যাস"
+#. fja5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3435,6 +3810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্ৰা"
+#. Af4hW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3444,6 +3820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3453,6 +3830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্ৰা"
+#. 7kfed
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3462,6 +3840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr ""
+#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3471,6 +3850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
+#. 2AvVJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3480,6 +3860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr ""
+#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3489,6 +3870,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
+#. As36C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3498,6 +3880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr ""
+#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3508,6 +3891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ (~D)"
+#. 4XpR3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3517,6 +3901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr ""
+#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3526,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
+#. tprDT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3536,6 +3922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "বিন্যাস সংখ্যা"
+#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3545,6 +3932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানীক"
+#. oF27A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3554,6 +3942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""
+#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3563,6 +3952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
+#. xPTeE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3572,6 +3962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr ""
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3581,6 +3972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr ""
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3590,6 +3982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr ""
+#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3599,6 +3992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""
+#. PGYvW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3608,6 +4002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3617,6 +4012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ শ্বিট (~i)"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3626,6 +4022,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (~i)"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3635,6 +4032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ শ্বিট (~i)"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3644,6 +4042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "Anchor: To P~age"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3653,6 +4052,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ (~a)"
+#. pAExx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3662,6 +4062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to p~age"
msgstr ""
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3671,6 +4072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "Anchor: To ~Cell"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3680,6 +4082,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "কক্ষলৈ (~C)"
+#. m3Znc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3689,6 +4092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
msgstr ""
+#. E93yr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3698,6 +4102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. JUsNn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3707,6 +4112,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
+#. 5z4Z4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3716,6 +4122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
msgstr ""
+#. DgRvD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3725,6 +4132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
+#. ZiTq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3734,6 +4142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3743,6 +4152,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
+#. 7Chje
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3752,6 +4162,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3761,6 +4172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "শ্বিটৰ নাম"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3770,6 +4182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr ""
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3780,6 +4193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ (~D)"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3789,6 +4203,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "খোলক (~O)..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3798,6 +4213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr ""
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3808,6 +4224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ফিল্ডসমূহ সুমুৱাওক"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3817,6 +4234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী (~D)"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3827,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3836,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "মেন্যুৱেল ব্রেক আঁতৰাওক (~B)"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3845,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr ""
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3855,6 +4276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "গণনা কৰক (~e)"
+#. E6kz3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3864,6 +4286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Ranges and Expressions"
msgstr ""
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3874,6 +4297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3883,6 +4307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবুল (~P)"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3892,6 +4317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "শ্বিট (~S)"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3901,6 +4327,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr ""
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3910,6 +4337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "পঠাওক (~d)"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3919,6 +4347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "দস্তাবেজক সুৰক্ষা দিয়ক (~P)"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3928,6 +4357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "কোষ প্ৰান্তবোৰ ফৰমেট কৰক"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3937,6 +4367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "দল আৰু ৰূপৰেখা (~G)"
+#. ctLL9
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3947,6 +4378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~ws"
msgstr "শাৰীসমূহ"
+#. VuFEC
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3957,6 +4389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mns"
msgstr "স্তম্ভ (~m)"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3966,6 +4399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "শ্বিট (~S)"
+#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3976,6 +4410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3985,6 +4420,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক (~e)"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3995,6 +4431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "প্ৰিন্টৰ বিস্তাৰ (~n)"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4004,6 +4441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "সূত্ৰ দেখুৱাওক"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4013,6 +4451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "মেক্র ধাৰ্য্য কৰক..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4022,6 +4461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "নজিৰসমূহ চিহ্নিত কৰক"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4031,6 +4471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহ চিহ্নিত কৰক"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4040,6 +4481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "বৰ্তমান তাৰিখ সোমাওক"
+#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4049,6 +4491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "তাৰিখ (~D)"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4058,6 +4501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "বৰ্তমান সময় সোমাওক"
+#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4067,6 +4511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "সময় (~T)"
+#. Hii4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4076,6 +4521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as Image"
msgstr ""
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4085,6 +4531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4094,6 +4541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক"
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4103,6 +4551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "কেৱল পেইস্ট কৰক"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4112,6 +4561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "কেৱল সূত্ৰ পেইস্ট কৰক"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4122,6 +4572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "সূত্ৰ (~r)"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4131,6 +4582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "কেৱল লিখনী পেইস্ট কৰক"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4141,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "লিখনী"
+#. 8fdxQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4150,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Numbers"
msgstr ""
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4160,6 +4614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "সংখ্যা"
+#. uoxAP
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4170,6 +4625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "স্তম্ভ (~m)"
+#. 5S8Dh
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4180,6 +4636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "শাৰী (~R)"
+#. CdQAT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4190,6 +4647,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সুমুৱাওক (~I)..."
+#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4199,6 +4657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
+#. Ph5DA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4208,6 +4667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#. uh4sC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4217,6 +4677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Cell Style"
msgstr ""
+#. 9tAAv
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4227,6 +4688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr "ঠাঁচ "
+#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4236,6 +4698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1"
msgstr ""
+#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4245,6 +4708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. XDFxR
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4255,6 +4719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr "ঠাঁচ "
+#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4264,6 +4729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2"
msgstr ""
+#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4273,6 +4739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. QQAeT
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4283,6 +4750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr "ঠাঁচ "
+#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4292,6 +4760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3"
msgstr ""
+#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4301,6 +4770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent 3 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6EYGx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4310,6 +4780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr "শিৰোনাম ১"
+#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4319,6 +4790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1"
msgstr ""
+#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4328,6 +4800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Cell Style"
msgstr ""
+#. N9gg5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4337,6 +4810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "শিৰোনাম 2"
+#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4346,6 +4820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr ""
+#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4355,6 +4830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Cell Style"
msgstr ""
+#. 6Wxq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4364,6 +4840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4373,6 +4850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad"
msgstr ""
+#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4382,6 +4860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bad Cell Style"
msgstr ""
+#. rHqpo
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4391,6 +4870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
+#. yjp5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4400,6 +4880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#. WXjfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4409,6 +4890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Cell Style"
msgstr ""
+#. N5ZbD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4419,6 +4901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr "সোণ"
+#. JcAxn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4428,6 +4911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good"
msgstr ""
+#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4437,6 +4921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Good Cell Style"
msgstr ""
+#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4446,6 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4455,6 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral"
msgstr ""
+#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4464,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutral Cell Style"
msgstr ""
+#. 8fV8a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4473,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
+#. BAT6e
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4482,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr ""
+#. 8ZYgN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4491,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning Cell Style"
msgstr ""
+#. cs3zA
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4501,6 +4992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
+#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4510,6 +5002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr ""
+#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4519,6 +5012,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Cell Style"
msgstr ""
+#. RNKWD
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4529,6 +5023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "কোনো নহয়"
+#. K4LRm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4538,6 +5033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr ""
+#. KWwuR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -4547,6 +5043,7 @@ msgctxt ""
msgid "Note Cell Style"
msgstr ""
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4557,6 +5054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "অনুসন্ধানকাৰী (~D)"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4566,6 +5064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "কক্ষ"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4575,6 +5074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr ""
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4584,6 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4594,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4604,6 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4614,6 +5117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4623,6 +5127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. MwePB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4632,6 +5137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Bar"
msgstr ""
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4641,6 +5147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4650,6 +5157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. FD7ZA
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4659,6 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4669,6 +5178,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4679,6 +5189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4689,6 +5200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "পিভট টেবুল (~P)"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4699,6 +5211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4709,6 +5222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "হেডাৰলৈ"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4718,6 +5232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr ""
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4727,15 +5242,17 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. 6FRiC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ৰেখাসমূহ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4745,6 +5262,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4754,6 +5272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4763,6 +5282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr "তথ্যৰ স্ট্ৰিমসমূহ"
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4772,6 +5292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4782,6 +5303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4791,6 +5313,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4800,6 +5323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4809,6 +5333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4818,6 +5343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4827,6 +5353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4836,6 +5363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4845,6 +5373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4854,6 +5383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4863,6 +5393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4872,6 +5403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4881,6 +5413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4890,6 +5423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4899,6 +5433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4908,6 +5443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4917,6 +5453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4926,6 +5463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4935,6 +5473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4944,6 +5483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4953,6 +5493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4962,6 +5503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4971,6 +5513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4980,6 +5523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4989,6 +5533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4998,6 +5543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5007,6 +5553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5016,6 +5563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5025,6 +5573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5034,15 +5583,17 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. UGtGP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "কাঁড়সমূহ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. vvEtr
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -5052,6 +5603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5061,6 +5613,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "শিৰোনাম (~T)..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5070,6 +5623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5079,6 +5633,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "লিজেণ্ড (~L)..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5088,6 +5643,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "অক্ষৰেখাসমূহ (~A)..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5097,6 +5653,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "জালসমূহ (~G)..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5106,6 +5663,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ (~D)..."
+#. 3K7RZ
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5116,6 +5674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Line..."
msgstr "T~rend Lines..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5125,6 +5684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Mean ~Value Lines"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5134,6 +5694,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ (~B)..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5143,6 +5704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "~Y Error Bars..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5152,6 +5714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "নিৰ্বাচন ফৰমেট কৰক..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5162,6 +5725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "লিজেণ্ড ফৰমেট কৰক..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5171,6 +5735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "লিজেণ্ড (~L)..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5180,6 +5745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ছার্টৱাল (~W)..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5189,6 +5755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Chart ~Floor..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5198,6 +5765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "ছাৰ্ট ক্ষেত্ৰ (~A)..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5207,6 +5775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "ছার্ট ধৰণ (~y)..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5216,6 +5785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "তথ্য বিস্তাৰ (~D)..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5226,6 +5796,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ (~D)..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5235,6 +5806,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "~3D দৃশ্য..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5244,6 +5816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "আগলৈ আনক (~F)"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5253,6 +5826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5262,6 +5836,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "মূখ্য শিৰোনাম (~M)..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5271,6 +5846,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5280,6 +5856,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "~X Axis Title..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5289,6 +5866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "~Y Axis Title..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5298,6 +5876,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "~Z Axis Title..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5307,6 +5886,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "S~econdary X Axis Title..."
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5316,6 +5896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "Se~condary Y Axis Title..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5325,6 +5906,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "সকলো শিৰোনাম (~A)..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5334,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "X অক্ষৰেখা (~X)..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5343,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Y অক্ষৰেখা (~Y)..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5352,6 +5936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Z অক্ষৰেখা (~Z)..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5361,6 +5946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "গৌণ X অক্ষৰেখা (~S)..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5370,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "গৌণ Y অক্ষৰেখা (~e)..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5379,6 +5966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "সকলো অক্ষৰেখা (~A)..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5388,6 +5976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "~Y Axis Major Grid..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5397,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "~X Axis Major Grid..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5406,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "~Z Axis Major Grid..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5415,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Y অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~G)..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5424,6 +6016,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "X অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~M)..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5433,6 +6026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Z অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~i)..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5442,6 +6036,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "সকলো জালসমূহ (~A)..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5451,6 +6046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "ফৰমেট ৱাল..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5460,6 +6056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "মজীয়া ফৰমেট..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5469,6 +6066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ স্থান ফৰমেট কৰক..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5478,6 +6076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "শীৰ্ষকসমূহ সুমুৱাওক..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5487,6 +6086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "শীৰ্ষক ফৰমেট কৰক..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5496,6 +6096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "লিজেণ্ড সোমাওক"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5505,6 +6106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "লিজেণ্ড মচক"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5514,6 +6116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "লিজেণ্ড ফৰমেট কৰক..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5523,6 +6126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "অক্ষসমূহ সোমাওক/মচক..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5532,6 +6136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "অক্ষ সোমাওক"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5541,6 +6146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "অক্ষ মচক"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5550,6 +6156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "অক্ষ ফৰমেট কৰক..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5559,6 +6166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "অক্ষ শীৰ্ষক সোমাওক"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5568,6 +6176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "মূখ্য গ্ৰিড সোমাওক"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5577,6 +6186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "মূখ্য গ্ৰিড মচক"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5586,6 +6196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "মূখ্য গ্ৰিড ফৰমেট কৰক..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5595,6 +6206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "গৌণ গ্ৰিড সোমাওক"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5604,6 +6216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "গৌণ গ্ৰিড মচক"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5613,6 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "গৌণ গ্ৰিড ফৰমেট কৰক..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5622,6 +6236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "Tre~nd Line সুমুৱাওক..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5631,6 +6246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Tre~ndline আঁতৰাওক"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5640,6 +6256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "ধাৰা ৰেখা ফৰমেট কৰক..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5649,6 +6266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "Trend Line ~Equation সুমুৱাওক"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5658,6 +6276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "R² আৰু ট্ৰেন্ড লাইন সমীকৰণ সুমুৱাওক"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5667,6 +6286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "R² সুমুৱাওক"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5676,6 +6296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "R² মচক"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5685,6 +6306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "Trend Line ~Equation সুমুৱাওক"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5694,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "ধাৰা ৰেখা সুত্ৰ ফৰমেট কৰক..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5703,6 +6326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Mean ~Value Line সুমুৱাওক"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5712,6 +6336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "Mean ~Value Line আঁতৰাওক"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5721,6 +6346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "মধ্যমীয়া মান ৰেখা ফৰমেট কৰক..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5730,6 +6356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ সুমুৱাওক (~B)..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5739,6 +6366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ মচক (~B)"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5748,6 +6376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ ফৰমেট কৰক..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5757,6 +6386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "~Y Error Bars সুমুৱাওক..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5766,6 +6396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "~Y Error Bars আঁতৰাওক"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5775,6 +6406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Y ত্ৰুটি বাৰসমূহ ফৰমেট কৰক..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5784,6 +6416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ সোমাওক"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5793,6 +6426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ মচক"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5802,6 +6436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ ফৰমেট কৰক..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5811,6 +6446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "একক তথ্য লেবেল সোমাওক"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5820,6 +6456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "একক তথ্য লেবেল মচক"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5829,6 +6466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "একক তথ্য লেবেল ফৰমেট কৰক..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5838,6 +6476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "তথ্য শৃংখল ফৰমেট কৰক..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5847,6 +6486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "তথ্য বিন্দু ফৰমেট কৰক..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5856,6 +6496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "তথ্য বিন্দু পুনৰ সংহতি কৰক"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5865,6 +6506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "সকলো তথ্য বিন্দু পুনৰ সংহতি কৰক"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5874,6 +6516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "স্টক ক্ষতী ফৰমেট কৰক..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5883,6 +6526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "স্টক লাভ ফৰমেট কৰক..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5892,6 +6536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ উপাদান বাছক"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5902,6 +6547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "আনুভূমিক ইন"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5911,6 +6557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5920,6 +6567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "স্বচালিত পৰিকল্পনা"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5929,6 +6577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "ছাৰ্ট আপডেট্ কৰক"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5938,6 +6587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "লিজেণ্ড অন/অফ"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5947,6 +6597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "অক্ষ(সমূহ) ৰ বিৱৰণ দেখুৱাওক/লুকুৱাওক"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5957,6 +6608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "উলম্ব সেউজীয়া"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5966,6 +6618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "শাৰীসমূহত ডাটা"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5975,6 +6628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহত ডাটা"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5984,6 +6638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "টুল বাছনী কৰক"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5993,6 +6648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "ছার্ট ধৰণ"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6002,6 +6658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "ছাৰ্ট ডাটাৰ কাৰণে কেপশ্বন প্ৰকাৰ"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6011,6 +6668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "লিজেণ্ডৰ স্থান"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6020,6 +6678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "তথ্য শৃংখলাৰ বাবে ডিফল্ট ৰংসমূহ"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6029,6 +6688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "বাৰৰ প্ৰস্থ"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6038,6 +6698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "সংযোজন ছাৰ্টত ৰেখাসমূহৰ সংখ্যা"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6047,6 +6708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "লিখনী (~x)..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6056,6 +6718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "বিৱৰণ..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6065,6 +6728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "নাম..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6074,6 +6738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা অন্ত হয়"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6083,6 +6748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "সঁজাওক (~m)"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6092,6 +6758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম (~T)"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6101,6 +6768,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "অক্ষৰেখা (~x)"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -6110,6 +6778,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "জাল (~i)"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6120,6 +6789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6130,6 +6800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6139,6 +6810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6148,6 +6820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6157,6 +6830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6166,6 +6840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6175,6 +6850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6184,6 +6860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6193,6 +6870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6202,6 +6880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -6211,6 +6890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. iAGPh
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6220,6 +6900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -6229,6 +6910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "টেবুল"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6238,6 +6920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "আর্হি"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6247,6 +6930,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -6256,6 +6940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "প্ৰশ্নৰ ৰূপাঙ্কণ"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -6265,6 +6950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. PGUnb
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6274,6 +6960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "ৰিপৰ্ট"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6283,6 +6970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6292,6 +6980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6301,6 +6990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6310,6 +7000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "অঁকা বস্তুবোৰ"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6319,6 +7010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "সংৰেখন"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6328,6 +7020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "অংশত সংৰেখন কৰক"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6337,6 +7030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "অংশত সংকোচন কৰক"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -6346,6 +7040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -6355,6 +7050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "টেবুল তথ্য"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -6364,6 +7060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6373,6 +7070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "প্ৰশ্ন পৰিষ্কাৰ কৰক"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6382,6 +7080,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "নতুন সম্বন্ধ..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6391,6 +7090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "টেবুলসমূহ যোগ কৰক..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6400,6 +7100,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "অনুক্ৰমণিকা ৰূপাঙ্কণ (~I)..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6409,6 +7110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "ছুইছ ৰূপাঙ্কণ দৰ্শন অন/অফ"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6418,6 +7120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6427,6 +7130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "উপনাম"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6436,6 +7140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "টেবুলৰ নাম"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6445,6 +7150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "স্পষ্ট মূল্যসমূহ"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6454,6 +7160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "সীমা"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6463,6 +7170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "প্ৰশ্নৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6472,6 +7180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6481,6 +7190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6490,6 +7200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6499,6 +7210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6508,6 +7220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "SQL প্ৰদৰ্শনত সম্পাদন কৰক..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6517,6 +7230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
+#. PKBfV
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6527,6 +7241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open..."
msgstr "খোলক (~O)..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6536,6 +7251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6545,6 +7261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6554,6 +7271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6563,6 +7281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6572,6 +7291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6581,6 +7301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6590,6 +7311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6599,6 +7321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6608,6 +7331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6617,6 +7341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6626,6 +7351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6635,6 +7361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6644,6 +7371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচক"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6653,6 +7381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6662,6 +7391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6671,6 +7401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6680,6 +7411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "দৰ্শন হিচাপে সৃষ্টি কৰক"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6689,6 +7421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6698,6 +7431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "টেবুল উইজাৰ্ড..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6707,6 +7441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "প্ৰশ্ন উইজাৰ্ড..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6716,6 +7451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..."
+#. weSF2
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6725,6 +7461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "প্ৰতিবেদন..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6734,6 +7471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "উইজাৰ্ডক ৰিপৰ্ট কৰক..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6743,6 +7481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "উইজাৰ্ডক ৰিপৰ্ট কৰক..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6752,6 +7491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6761,6 +7501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6770,6 +7511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "সংযোগৰ প্ৰকাৰ..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6779,6 +7521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "উন্নত সংহতিসমূহ..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6788,6 +7531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবুলসমূহ"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6797,6 +7541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "প্ৰশ্নসমূহ"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6806,6 +7551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফর্মছ"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6815,6 +7561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "ৰিপৰ্টসমূহ"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6824,6 +7571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "আৰোহণ কৰি আছে"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6833,6 +7581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6842,6 +7591,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6851,6 +7601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "দস্তাবেজ তথ্য"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6860,6 +7611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজ"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6869,6 +7621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "ফর্ম..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6878,6 +7631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "প্ৰশ্ন (ৰূপাঙ্কণ ভিউ)..."
+#. AenSc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6887,6 +7641,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr ""
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6896,6 +7651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "প্ৰশ্ন (SQL দৃশ্য)..."
+#. mBDrN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6905,6 +7661,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr ""
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6914,6 +7671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "টেবুল ৰূপাঙ্কণ..."
+#. BVKsL
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6923,6 +7681,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr ""
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6932,6 +7691,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "ৰূপাঙ্কণ দেখুৱাওক..."
+#. CL7AM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6941,6 +7701,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr ""
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6950,6 +7711,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "দৰ্শন (সাধাৰণ)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6959,6 +7721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "ফল্ডাৰ..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6968,6 +7731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "সম্বন্ধসমূহ..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6977,6 +7741,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰশাসন..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6986,6 +7751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "টেবুল ফিল্টাৰ..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6995,6 +7761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "টেবুলসমূহ পুনৰ সজীৱ কৰক"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7004,15 +7771,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
-#: DbuCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "মেক্ৰসমূহ প্ৰব্ৰজন কৰক ..."
-
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7022,6 +7781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "ডাটাৰ সম্পাদনা কৰক"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7031,6 +7791,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "মেইল মাৰ্জ (~M)..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7040,6 +7801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "লিখনীলৈ ডাটা..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7049,6 +7811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "ফিল্ডসমূহলৈ ডাটা"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7058,6 +7821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "বৰ্তমানৰ দস্তাবেজৰ তথ্য উৎস"
+#. sbLBM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7067,6 +7831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As Email..."
msgstr ""
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7076,6 +7841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "লিখনী দস্তাবেজলৈ ৰিপৰ্ট কৰক..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7085,6 +7851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড মচক (~R)"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7094,6 +7861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7103,6 +7871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
+#. KwGGF
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7113,6 +7882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rebuild"
msgstr "পুনৰ নিৰ্মাণ"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7122,6 +7892,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "প্ৰতিবেদন..."
+#. orPWm
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7131,6 +7902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
+#. 5jeAj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7140,6 +7912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr ""
+#. oFzwU
#: DbuCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7150,6 +7923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ"
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7159,6 +7933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "ডাটাবেইচ"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -7168,6 +7943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7178,6 +7954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "বস্তু বন্ধ কৰক (~O)"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7187,6 +7964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "ক'লা আৰু বগা"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7197,6 +7975,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "স্লাইড (~e)"
+#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7206,6 +7985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr ""
+#. Cu3Ng
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7215,6 +7995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr ""
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7225,6 +8006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "প্ৰকাৰ"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7235,6 +8017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7245,6 +8028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "স্লাইডৰ পুনৰ নামকৰণ"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7255,6 +8039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক (‌~R)..."
+#. SZEUF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7265,6 +8050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~First Slide"
msgstr "প্ৰথম স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~f)"
+#. AP9s9
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7275,6 +8061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from C~urrent Slide"
msgstr "বৰ্তমান স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~u)"
+#. s8VFD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7284,6 +8071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to Last Edited Slide"
msgstr ""
+#. MPRCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7293,6 +8081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote..."
msgstr ""
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7302,6 +8091,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "অনুশীলনৰ সময়সমূহ (~R)"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7311,6 +8101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "ফ'টো এলবাম"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7320,6 +8111,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7329,6 +8121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক (~w)"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7338,6 +8131,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "স্লাইড লুকাওক (~H)"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7347,6 +8141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "লিখনী (~x)..."
+#. GR6Sf
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7357,6 +8152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per Row"
msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ স্লাইডসমূহ"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7366,6 +8162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr ""
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7375,6 +8172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
msgstr "ফ্ৰেইমলৈ উলম্ব লিখনী খাপ খুৱাওক"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7384,6 +8182,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "3D বস্তুসমূহ"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7393,6 +8192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ঘনক"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7402,6 +8202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "গোলক"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7411,6 +8212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7420,6 +8222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "শংকু"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7429,6 +8232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "পিৰামিড"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7438,6 +8242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)"
+#. fCCbz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7447,6 +8252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Glue Points Functions"
msgstr ""
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7456,6 +8262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "আঠা বিন্দু সুমুৱাওক"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7465,6 +8272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "তুলনামুলক আঠা বিন্দু"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7474,6 +8282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7483,6 +8292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক মাজৰ"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7492,6 +8302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক বাওঁফালৰ"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7501,6 +8312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক সোঁফালৰ"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7510,6 +8322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব মাজৰ"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7519,6 +8332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব ওপৰৰ"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7528,6 +8342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব তলৰ"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7537,6 +8352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "শ্বেল"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7546,6 +8362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "টোৰাছ"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7555,6 +8372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "আধা-গোলক"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7564,6 +8382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ বাওঁফালে"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7573,6 +8392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ সোঁফালে"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7582,6 +8402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ ওপৰৰফালে"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7591,6 +8412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ তলৰ ফালে"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7600,6 +8422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7609,6 +8432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "ক্রছ-ফেড কৰা..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7618,6 +8442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "আগলৈ জাল (~F)"
+#. 5wF48
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7628,6 +8453,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Guides"
msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)"
+#. RC4j5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7638,6 +8464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Guides to ~Front"
msgstr "আগলৈ শাৰীসমূহ স্নেপ কৰক (~F)"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7647,6 +8474,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "বস্তুৰ আগত (~O)"
+#. bgWfD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7657,6 +8485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ"
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7667,6 +8496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7676,6 +8506,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "সংযোগকর্তা (~C)..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7685,6 +8516,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "স্লাইডশ্ব সংহতিসমূহ (~l)..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7694,6 +8526,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7703,6 +8536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "ৰাওটিং পুনৰ স্থাপন কৰক"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7712,6 +8546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr ""
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -7722,6 +8557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "প্ৰতিলিপি স্লাইড (~S)"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7731,6 +8567,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "স্লাইড প্রসাৰিত কৰক (~x)"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7740,6 +8577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "সাৰাংশ স্লাইড (~m)"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7749,6 +8587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "সকলোসমূহ দলৰ পৰা প্রস্থান কৰক"
+#. CvMRM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7758,6 +8597,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Slide"
msgstr ""
+#. ffjrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7767,6 +8607,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7776,6 +8617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "প্রত্যক্ষ স্লাইড সুমুৱাওক"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7785,6 +8627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "তাৰিখ (চলক) (~e)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7794,6 +8637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "তাৰিখ (নির্দিষ্ট) (~D)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7803,6 +8647,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "সময় (চলক) (~i)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7812,6 +8657,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত) (~T)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7821,6 +8667,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (~P)"
+#. Zmp82
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7830,6 +8677,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Number"
msgstr ""
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7839,6 +8687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr ""
+#. uj26W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7848,6 +8697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Tit~le"
msgstr ""
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7857,6 +8707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "পৃষ্ঠা গণনা (~C)"
+#. d4VCA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7866,6 +8717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Count"
msgstr ""
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7875,6 +8727,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ফিল্ডসমূহ (~i)..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7884,6 +8737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "ফাইলৰ নাম (~F)"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7893,6 +8747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "লিখক (~A)"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7902,6 +8757,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (~C)..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7911,6 +8767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ৰং (~C)"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7920,6 +8777,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "গ্ৰেস্কেইল (~G)"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7929,6 +8787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "ক'লা আৰু বগা (~B)"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7938,6 +8797,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ৰং (~C)"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7947,6 +8807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "গ্ৰেস্কেইল (~G)"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7956,6 +8817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "ক'লা আৰু বগা (~B)"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7965,6 +8827,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "3~D লৈ"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7974,6 +8837,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুলৈ (~R)"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7983,6 +8847,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "বিটমেপলৈ (~B)"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7992,6 +8857,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "মেটাফাইললৈ (~M)"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8001,16 +8867,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "ৰূপৰেখালৈ (~o)"
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink..."
-msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..."
-
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8020,6 +8877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr ""
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8029,6 +8887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr ""
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8038,6 +8897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr ""
+#. x4Cdw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8047,6 +8907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr ""
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8056,6 +8917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr ""
+#. DPw3H
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8065,6 +8927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8074,6 +8937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8083,6 +8947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "কপি (~e)..."
+#. 9TAPb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8092,6 +8957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8101,6 +8967,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুত"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8110,6 +8977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "অঙ্কণ দৰ্শন (~D)"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8119,6 +8987,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা (~O)"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8128,6 +8997,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট (~H)"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8137,6 +9007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "স্লাইড বাছোঁতা (~d)"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8146,6 +9017,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট (~H)"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8156,6 +9028,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
+#. TD256
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8166,6 +9039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "নতুন শ্লাইড (~N)"
+#. uQGE2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8175,6 +9049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page from File..."
msgstr ""
+#. TeVAY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8184,6 +9059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide from File..."
msgstr ""
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8193,6 +9069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "স্থানান্তৰ কৰক"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8202,6 +9079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "পিক্সেল অৱস্থা"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8211,6 +9089,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "সঁজাওক"
+#. xsLuQ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Consolidate Text"
+msgstr ""
+
+#. EpdQH
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox"
+msgstr ""
+
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8220,15 +9119,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "একত্ৰিত কৰক (~i)"
+#. xauJR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "সংযোগক"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8238,6 +9139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "আগলৈ আনক (~F)"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8247,6 +9149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8256,6 +9159,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে (~V)"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8265,6 +9169,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "আনুভূমিকভাৱে (~H)"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8274,6 +9179,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ (~C)"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8283,6 +9189,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "বহুভুজলৈ (~P)"
+#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8293,6 +9200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guide..."
msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)"
+#. USrbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8302,6 +9210,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Guide..."
msgstr ""
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8312,6 +9221,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ৰুলাৰ (~R)"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8322,6 +9232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8332,6 +9243,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "স্তৰ (~L)..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8342,6 +9254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "নাম সুমুৱাওক (~I)..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8352,6 +9265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "স্লাইডৰ খচৰা"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8361,6 +9275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "স্তৰ ৰূপান্তৰ কৰক"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8371,6 +9286,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "স্তৰ (~L)..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8381,6 +9297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "স্তৰ সলনি কৰক (~y)..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8390,6 +9307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "সাধাৰণ (~N)"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8399,6 +9317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "স্তৰ (~L)"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8408,6 +9327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "মাস্টাৰ (~M)"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8417,6 +9337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "স্লাইডৰ প্ৰভাৱসমূহ"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8426,6 +9347,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "স্বচালিত পৰিবৰ্তন"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8435,6 +9357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8444,6 +9367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগক"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8453,6 +9377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "ভাৱ বিনিময়ৰ অনুমতি দিয়ক"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8462,6 +9387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "এনিমেটেড ছবি..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8471,6 +9397,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "ভাৱ বিনিময়ৰ অনুমতি দিয়ক (~I)..."
+#. eYLQW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xecute Interaction..."
+msgstr ""
+
+#. TNj5u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8480,6 +9417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr ""
+#. 7AUwW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8489,6 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Page..."
msgstr ""
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8498,6 +9437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "স্লাইডৰ খচৰা"
+#. BBXTY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8508,6 +9448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not~es"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
+#. ETuM4
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8518,6 +9459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Views"
msgstr "ফিল্ড প্রদর্শন কৰক"
+#. fud7F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8527,6 +9469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Views Tab ~Bar"
msgstr ""
+#. wmwio
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8536,6 +9479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
msgstr ""
+#. 44Fvo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8545,6 +9489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8555,6 +9500,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক (~e)"
+#. DtBGJ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8565,6 +9511,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Slide"
msgstr "স্লাইড মচক (~e)"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8575,6 +9522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "মাস্টাৰ মচক"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8585,6 +9533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "বিভাজন কৰক"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8594,6 +9543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "স্লাইড/স্তৰ"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8603,6 +9553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "খচৰা"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8612,6 +9563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "বৃত্তত সংহতি কৰক (দৃষ্টিকোণ)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8621,6 +9573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "বৃত্তলৈ সংহতি কৰক (এঢলীয়া কৰক)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8630,6 +9583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "বৃত্তত সংহতি কৰক (বিকৃত কৰক)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8639,6 +9593,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "সংযোগ কৰক (~o)"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8648,6 +9603,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "বিৰতি (~B)"
+#. 9yBgu
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8658,6 +9614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "পৰিবহন"
+#. KLDYE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8667,6 +9624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency tool"
msgstr ""
+#. hSqtf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8676,6 +9634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency tool"
msgstr ""
+#. trSck
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8685,6 +9644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient tool"
msgstr ""
+#. fXAX7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8694,6 +9654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient tool"
msgstr ""
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8703,6 +9664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "বিকৃত কৰক"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8712,6 +9674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "বস্তুটোৰ পাছত (~h)"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8721,6 +9684,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ওলোটা (~R)"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8730,6 +9694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8739,6 +9704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক শেষ হয়"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8748,6 +9714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8757,6 +9724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8766,6 +9734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগক শেষ হয়"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8775,6 +9744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগকর্তা"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8784,6 +9754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8793,6 +9764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "পোন সংযোগক"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8802,6 +9774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়ত"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8811,6 +9784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8820,6 +9794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "উপবৃত্ত"
+#. Dig77
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8829,6 +9804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8838,6 +9814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক শেষ হয়"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8847,6 +9824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8856,6 +9834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8865,6 +9844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক শেষ হয়"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8874,6 +9854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8883,6 +9864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "বক্রাকাৰ সংযোগক"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8892,6 +9874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8901,6 +9884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক শেষ হয়"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8910,6 +9894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8919,6 +9904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8928,6 +9914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক শেষ হয়"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8937,6 +9924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8946,6 +9934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "ৰেখা সংযোগক"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8955,6 +9944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8964,6 +9954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক শেষ হয়"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8973,6 +9964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8982,6 +9974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক আৰম্ভ হয়"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8991,6 +9984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক শেষ হয়"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9000,6 +9994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9009,6 +10004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr ""
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9018,6 +10014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "ৰূপৰেখাৰ প্রকাৰ"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9027,6 +10024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "লিখনীৰ স্থানধাৰকসমূহ"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9036,6 +10034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "কেৱল ৰেখাৰ ৰূপৰেখা"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9045,6 +10044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহৰ সৈতে অবজেক্ট পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. tSqLW
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9055,6 +10055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Guides"
msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহলে স্নেপ কৰক (~S)"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9064,6 +10065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "পৃষ্ঠা সীমালৈ স্নেপ কৰক"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9073,6 +10075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "বস্তু সীমাৰেখালৈ স্নেপ কৰক"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9082,6 +10085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "বস্তু বিন্দুলৈ স্নেপ কৰক"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9091,6 +10095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "দ্রুত সম্পাদনা স্বীকাৰ কৰক"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9100,6 +10105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "কেৱল লিখনী স্থান নিৰ্বাচন"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9109,6 +10115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "লিখনী সম্পাদনা কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9119,6 +10126,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9128,6 +10136,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9137,6 +10146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9146,6 +10156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr ""
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9155,6 +10166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr ""
+#. fSGTa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9164,6 +10176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Background"
msgstr ""
+#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9173,6 +10186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Objects"
msgstr ""
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9183,6 +10197,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9192,6 +10207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "বস্তুত ক্লিক কৰাৰ পাছত আৱৰ্তন প্ৰকাৰ"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9201,6 +10217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "লুটিৱাওক"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9210,6 +10227,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "নতুন মাস্টাৰ"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9219,6 +10237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "মাস্টাৰ মচক"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9228,6 +10247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "মাস্টাৰৰ পুনৰ নামকৰণ"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9237,6 +10257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টাৰ দৰ্শন বন্ধ কৰক"
+#. wAtyn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9246,6 +10267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr ""
+#. GDg6X
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9255,6 +10277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr ""
+#. 4SNT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9264,6 +10287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan"
msgstr ""
+#. NHgYp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9273,6 +10297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9282,6 +10307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক (~M)"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9291,6 +10317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "কৰ্মস্থান (~k)"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9300,6 +10327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "লুটিৱাওক (~F)"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9309,6 +10337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন অৱস্থা (~v)"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9318,6 +10347,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "স্তৰ (~L)"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9327,6 +10357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (~C)"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9336,6 +10367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "সঁজাওক (~A)"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9345,6 +10377,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "ৰং/গ্রেস্কেইল (~C)"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9354,6 +10387,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক (~S)"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9363,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "দল (~G)"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9372,6 +10407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "পঠাওক (~d)"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9381,6 +10417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. cv8x3
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9391,6 +10428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Guides"
msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9400,6 +10438,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "মাস্টাৰ (~M)"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9409,6 +10448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "মাস্টাৰ খচৰা (~o)"
+#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9419,6 +10459,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master Elements..."
msgstr "মাস্টাৰ উপাদানসমূহ (~E)..."
+#. V4Tud
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9428,6 +10469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Notes Layout..."
msgstr ""
+#. FzmHt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9437,6 +10479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Handout Layout..."
msgstr ""
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9446,6 +10489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9455,6 +10499,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (~a)..."
+#. U8EGS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9464,6 +10509,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Number..."
msgstr ""
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9473,6 +10519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~T)..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9482,6 +10529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "সাধাৰণ (~N)"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9491,6 +10539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "স্লাইড বাছোঁতা (~d)"
+#. mSBB5
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9501,6 +10550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Pane"
msgstr "স্লাইড পেইন (~l)"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9510,6 +10560,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "পৃষ্ঠা পেইন (~P)"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9519,6 +10570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "কাৰ্য্য পেইন (~k)"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9528,6 +10580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9537,6 +10590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "কোষ বিভাজন কৰক"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9546,6 +10600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. bjdy5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9555,6 +10610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Column Width"
msgstr ""
+#. GubJq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9564,6 +10620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr ""
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9573,6 +10630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক"
+#. EEKov
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9582,6 +10640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal Row Height"
msgstr ""
+#. DBq3k
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9591,6 +10650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9600,6 +10660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "শাৰীসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক "
+#. tjGQ2
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9610,6 +10671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Below"
msgstr "শাৰী বিৰতি সুমুৱাওক"
+#. BNLAe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9619,6 +10681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9629,6 +10692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ সুমুৱাওক (~R)"
+#. KUbwN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9638,6 +10702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column After"
msgstr ""
+#. 9TMY4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9647,6 +10712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Before"
msgstr ""
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9657,6 +10723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ সুমুৱাওক (~l)"
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9666,6 +10733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "শাৰী মচক"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9675,6 +10743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "স্তম্ভ মচক"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9684,6 +10753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "টেবুল বাছক"
+#. 3qbMi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9693,6 +10763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr ""
+#. AsuBE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9702,6 +10773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9711,6 +10783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "স্তম্ভ বাছক"
+#. RER7V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9720,6 +10793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr ""
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9729,6 +10803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..."
+#. wZN3D
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9738,6 +10813,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr ""
+#. pnSEw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9747,6 +10823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr ""
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9756,6 +10833,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "সঁজাওক (~r)..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9765,6 +10843,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "টেবুল (~T)..."
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9774,6 +10853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9783,6 +10863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক (~D)"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9792,6 +10873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক (~A)"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9801,6 +10883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9810,6 +10893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9819,6 +10903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "লিখনী স্বচালিতভাৱে খাপ খুৱাওক"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9828,6 +10913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "স্লাইড সুমুৱাওক"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9837,6 +10923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "উপস্থাপন সৰু কৰক (~P)..."
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9847,6 +10934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9857,6 +10945,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9867,6 +10956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9877,6 +10967,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9887,6 +10978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9897,6 +10989,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9907,6 +11000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9917,6 +11011,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9927,6 +11022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9937,6 +11033,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুললৈ"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9947,6 +11044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9957,6 +11055,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9967,6 +11066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9977,6 +11077,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9987,6 +11088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9997,6 +11099,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10006,6 +11109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr ""
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10015,6 +11119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr ""
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10024,6 +11129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr ""
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10033,6 +11139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr ""
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10043,6 +11150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10052,6 +11160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "পৃষ্ঠা ওপৰলৈ নিয়ক"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10061,6 +11170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr ""
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10070,6 +11180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr ""
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10080,6 +11191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10089,6 +11201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "পৃষ্ঠা তললৈ নিয়ক"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10098,6 +11211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr ""
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10107,6 +11221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr ""
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10116,6 +11231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr ""
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10125,6 +11241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr ""
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10134,6 +11251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr ""
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10143,6 +11261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr ""
+#. EmRJ3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10152,6 +11271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "খালী শ্লাইড"
+#. dLaEz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10161,6 +11281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "কেৱল শিৰোনাম"
+#. UcRbT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10170,6 +11291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10179,6 +11301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমল"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10188,6 +11311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
+#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10197,6 +11321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "শীৰ্ষক আৰু ২ সমল"
+#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10206,6 +11331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমল আৰু ২ সমল"
+#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10215,6 +11341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমল আৰু সমল"
+#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10224,6 +11351,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত সমল"
+#. P3WAN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10233,6 +11361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত ২ সমল"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10242,6 +11371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ৪ সমল"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10251,6 +11381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ৬ সমল"
+#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10260,6 +11391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট"
+#. 3CuKy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10269,6 +11401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, টেক্সট, ছাৰ্ট"
+#. BxHmH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10278,6 +11411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট"
+#. rHEMC
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10288,6 +11422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট, ক্লিপ আৰ্ট"
+#. 3EaGa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10297,6 +11432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "খচৰা"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10307,6 +11443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "পৃষ্ঠা"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10316,6 +11453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr ""
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10326,6 +11464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "কক্ষ"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10335,6 +11474,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "শাৰী (~R)"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10345,6 +11485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "স্তম্ভ (~m)"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10355,6 +11496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু (~O)..."
+#. CBNFc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10364,6 +11506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট"
+#. QomFB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10373,6 +11516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (Black)"
msgstr ""
+#. UmFpM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -10382,6 +11526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export (White)"
msgstr ""
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10392,6 +11537,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D বস্তুসমূহ"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10402,6 +11548,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D দৃশ্য"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10411,6 +11558,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10420,6 +11568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10429,6 +11578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "বক্ৰ"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10439,6 +11589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10449,6 +11600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10459,6 +11611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10468,6 +11621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10478,6 +11632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10487,6 +11642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10497,6 +11653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "দল (~G)"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10506,6 +11663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr ""
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10516,6 +11674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "কাঁড় ৰেখা"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10526,6 +11685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "পৰিসৰ ৰেখা"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10535,6 +11695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10545,6 +11706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10555,6 +11717,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10564,6 +11727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10574,6 +11738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "পৃষ্ঠা পেইন (~P)"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10583,6 +11748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. 5ascH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10592,6 +11758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane"
msgstr ""
+#. hMUvt
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10601,6 +11768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Master Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10610,15 +11778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#: DrawWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10628,6 +11788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10637,6 +11798,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10646,6 +11808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10655,6 +11818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10664,6 +11828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10673,6 +11838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10682,6 +11848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "ৰেখা আৰু পূৰ্ণ কৰি আছে"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10691,6 +11858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10700,6 +11868,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-বস্তুসমূহ"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10709,15 +11878,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. SdYv3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "কাঁড়সমূহ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10727,6 +11898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. UdUPE
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10737,6 +11909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "পৰিবহন"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10746,6 +11919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "সংযোগক"
+#. HW8ac
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10755,6 +11929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redacted Export"
msgstr ""
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10764,6 +11939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10773,6 +11949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10782,6 +11959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10791,6 +11969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10800,6 +11979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10809,6 +11989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10818,6 +11999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10827,6 +12009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10837,6 +12020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points"
msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10846,6 +12030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10855,15 +12040,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. LtC4D
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ৰেখাসমূহ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10873,6 +12060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10882,6 +12070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10891,6 +12080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10900,6 +12090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10909,6 +12100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10918,6 +12110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10927,6 +12120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10936,6 +12130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10945,6 +12140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10954,6 +12150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10963,6 +12160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10972,6 +12170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10981,6 +12180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10990,6 +12190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10999,6 +12200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11008,6 +12210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11017,6 +12220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11026,6 +12230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "মাস্টাৰ দৃশ্য"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11035,6 +12240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. PKP39
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11044,6 +12250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redaction"
msgstr ""
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11053,6 +12260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "উপস্থিত"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11062,6 +12270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "ফ্লাই-ইন"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11071,6 +12280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ভেনেটিয়ান ব্লাইণ্ডছ"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11080,6 +12290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "বাকচ"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11089,6 +12300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "চেকাৰবৰ্ড"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11098,6 +12310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. hKyph
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11107,6 +12320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11116,6 +12330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "লাহেকৈ ফ্লাই কৰক"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11125,6 +12340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11134,6 +12350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11143,6 +12360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "বিৱৰ্ণ কৰক"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11152,6 +12370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "এবাৰ ফ্লেশ কৰক"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11161,6 +12380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "জুমি চাওক"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11170,6 +12390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "যোগ কৰক"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11179,6 +12400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "যাদৃচ্ছিক বাৰসমূহ"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11188,6 +12410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "স্পাইৰেল"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11197,6 +12420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন কৰক"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11206,6 +12430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11215,6 +12440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "বিকৰ্ণ বৰ্গসমূহ"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11224,6 +12450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "চুইভেল"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11233,6 +12460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ৱেজ"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11242,6 +12470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "হুইল"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11251,6 +12480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "মচক"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11260,6 +12490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11269,6 +12500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "যাদৃচ্ছিক প্রভাৱসমূহ"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11278,6 +12510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "বুমেৰাং"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11287,6 +12520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "বাউন্স"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11296,6 +12530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "কালাৰ্ড লেটাৰিং"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11305,6 +12540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "চলচিত্ৰৰ কৃতিত্বসমূহ"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11314,6 +12550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "সুচল"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11323,6 +12560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "উপঙক"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11332,6 +12570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11341,6 +12580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ব্ৰেইকসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11350,6 +12590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "পিনহুইল"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11359,6 +12600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "ওপৰলৈ তোলক"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11368,6 +12610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "তলত পৰা"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11377,6 +12620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "থ্ৰেড"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11386,6 +12630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ভাঁজ খোলক"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11395,6 +12640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "হুইপ"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11404,6 +12650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11413,6 +12660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "কেন্দ্ৰ আৱৰ্তন"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11422,6 +12670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "বিবৰ্ণ আৰু চুইভেল"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11431,6 +12680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "অৱৰোহণ"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11440,6 +12690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "শ্লিং"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11449,6 +12700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "স্পিন ইন"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11458,6 +12710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "সংকোচন কৰক"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11467,6 +12720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ডাঙৰ কৰক"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11476,6 +12730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "বক্ৰ ওপৰলৈ"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11485,6 +12740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু জুম কৰক"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11494,6 +12750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "গ্লাইড"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11503,6 +12760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "প্রসাৰণ"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11512,6 +12770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "লুটিৱাওক"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11521,6 +12780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ভাঁজ কৰক"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11530,6 +12790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "পূৰ্ণ কৰাৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11539,6 +12800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "ফন্ট পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11548,6 +12810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11557,6 +12820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "ফন্টৰ আকাৰ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11566,6 +12830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "ফন্টৰ শৈলী পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11575,6 +12840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "ডাঙৰ কৰক আৰু সংকোচন কৰক"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11584,6 +12850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11593,6 +12860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "স্পিন"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11602,6 +12870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11611,6 +12880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "বল্ড ফ্লেশ"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11620,6 +12890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "শব্দৰ দ্বাৰা ৰং"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11629,6 +12900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন প্ৰকাশ কৰক"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11638,6 +12910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "ৰঙৰ মিশ্ৰণ"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11647,6 +12920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "ফন্টৰ দ্বাৰা ৰং শেষ হ'ল"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11656,6 +12930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "পৰিপূৰক ৰং"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11665,6 +12940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "পৰিপূৰক ৰং 2"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11674,6 +12950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "পাৰ্থক্য থকা ৰং"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11683,6 +12960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "আন্ধাৰ কৰা"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11692,6 +12970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "অসংপৃক্ত কৰক"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11701,6 +12980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "ফ্লেশ বাল্ব"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11710,6 +12990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "আলোকিত কৰা"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11719,6 +13000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "উলম্ব আলোকিত কৰক"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11728,6 +13010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11737,6 +13020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "ৰঙৰ সৈতে ডাঙৰ কৰক"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11746,6 +13030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11755,6 +13040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "ঢলংপলং"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11764,6 +13050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "বিস্ফোৰণ"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11773,6 +13060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11782,6 +13070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "শৈলীৰ গুৰুত্ব আৰোপন"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11791,6 +13080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "বল্ড প্ৰকাশ"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11800,6 +13090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "তৰংগ"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11809,6 +13100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "ভেনেটিয়ান ব্লাইণ্ডছ"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11818,6 +13110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "বাকচ"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11827,6 +13120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "চেকাৰবৰ্ড"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11836,6 +13130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11845,6 +13140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "ক্ৰাউল আউট"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11854,6 +13150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11863,6 +13160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "নাইকীয়া হোৱা"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11872,6 +13170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11881,6 +13180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "এবাৰ ফ্লেশ কৰক"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11890,6 +13190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "ফ্লাই আউট"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11899,6 +13200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "পীক আউট"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11908,6 +13210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "যোগ কৰক"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11917,6 +13220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "যাদৃচ্ছিক বাৰসমূহ"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11926,6 +13230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "যাদৃচ্ছিক প্রভাৱসমূহ"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11935,6 +13240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন কৰক"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11944,6 +13250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "বিকৰ্ণ বৰ্গসমূহ"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11953,6 +13260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ৱেজ"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11962,6 +13270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "হুইল"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11971,6 +13280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "মচক"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11980,6 +13290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "চুক্তি"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11989,6 +13300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "বিবর্ণ কৰক"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11998,6 +13310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু চুইভেল কৰক"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12007,6 +13320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু জুম কৰক"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12016,6 +13330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12025,6 +13340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "কেন্দ্ৰ আৱৰ্তন"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12034,6 +13350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "স্খলন কৰক"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12043,6 +13360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "কালাৰ্ড লেটাৰিং"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12052,6 +13370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "অৱৰোহণ"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12061,6 +13380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "লাহেকৈ আঁতৰাই দিয়ক"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12070,6 +13390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12079,6 +13400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "তললৈ দাব্ খুৱাওক"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12088,6 +13410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "স্পিন আউট"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12097,6 +13420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12106,6 +13430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "ভাঁজ খোলক"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12115,6 +13440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12124,6 +13450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "বুমেৰাং"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12133,6 +13460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "বাউন্স"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12142,6 +13470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "চলচিত্ৰৰ কৃতিত্বসমূহ"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12151,6 +13480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "তললৈ বক্ৰ কৰক"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12160,6 +13490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "লুটিৱাওক"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12169,6 +13500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "উপঙক"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12178,6 +13510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "ভাঁজ কৰক"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12187,6 +13520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "গ্লাইড"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12196,6 +13530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "ব্ৰেইকসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12205,6 +13540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "ডাঙৰ কৰক"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12214,6 +13550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "পিনহুইল"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12223,6 +13560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "শ্লিং"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12232,6 +13570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "স্পাইৰেল আউট"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12241,6 +13580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "চুইশ"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12250,6 +13590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "চুইভেল"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12259,6 +13600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "থ্ৰেড"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12268,6 +13610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "হুইপ"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12277,6 +13620,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "4 পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12286,6 +13630,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "5 পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12295,6 +13640,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "6 পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12304,6 +13650,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "8 পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12313,6 +13660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12322,6 +13670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "কাঁচিজোন"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12331,6 +13680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12340,6 +13690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "সমান ত্ৰিভুজ"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12349,6 +13700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "ডিম্বাকৃতিৰ"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12358,6 +13710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "হৃদয়"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12367,6 +13720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ষড়ভুজ"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12376,6 +13730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "অষ্টভুজ"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12385,6 +13740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "সামন্তৰিক"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12394,6 +13750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "পঞ্চভুজ"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12403,6 +13760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ৰাইট ত্ৰিভুজ"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12412,6 +13770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12421,6 +13780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "টিৱাৰড্ৰপ"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12430,6 +13790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ট্ৰেপেজইড"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12439,6 +13800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "তলৰ আৰ্ক"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12448,6 +13810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "বাওঁফালৰ আর্ক"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12457,6 +13820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "সোঁফালৰ আৰ্ক"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12466,6 +13830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "ওপৰৰ আৰ্ক"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12475,6 +13840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "বাওঁফালৰ বাউন্স"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12484,6 +13850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "সোঁফালে বাউন্স কৰক"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12493,6 +13860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "বাওঁফালে বক্ৰাকাৰ"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12502,6 +13870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12511,6 +13880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12520,6 +13890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "বাওঁফালৰ স্পাইৰেল"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12529,6 +13900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "সোঁফালৰ স্পাইৰেল"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12538,6 +13910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "ছাইন তৰংগ"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12547,6 +13920,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S বক্ৰ 1"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12556,6 +13930,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S বক্ৰ 2"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12565,6 +13940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "হৃদন্দন"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12574,6 +13950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "বক্ৰাকাৰ সোঁফালৰ"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12583,6 +13960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "অৱক্ষয়িত তৰংগ"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12592,6 +13970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "কর্ণ তলৰ সোঁফালৰ"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12601,6 +13980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "কর্ণ ওপৰৰ সোঁফালৰ"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12610,6 +13990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "তলৰ"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12619,6 +14000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "ফানেল"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12628,6 +14010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "বসন্ত"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12637,6 +14020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "খটখটী তললৈ"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12646,6 +14030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "তললৈ যাওক"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12655,6 +14040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "সোঁফালে তললৈ যাওক"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12664,6 +14050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12673,6 +14060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "সোঁফালে ওপৰলৈ যাওক"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12682,6 +14070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ওপৰ"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12691,6 +14080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "তৰংগ"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12700,6 +14090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "একাঁবেঁকা"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12709,6 +14100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "বীন"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12718,6 +14110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "বাজ দেখুৱাওক"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12727,6 +14120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "বক্ৰাকাৰ বৰ্গ"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12736,6 +14130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "বক্ৰাকাৰ X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12745,6 +14140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "বক্ৰাকাৰ ষ্টাৰ"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12754,6 +14150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "সংখ্যা 8 চাৰি"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12763,6 +14160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "আনুভূমিক সংখ্যা 8"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12772,6 +14170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "ওলোটা বৰ্গ"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12781,6 +14180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "ওলোটা ত্ৰিভুজ"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12790,6 +14190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "লুপ দ্য লুপ"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12799,6 +14200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "নিউট্ৰণ"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12808,6 +14210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "পিনাট"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12817,6 +14220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "ক্লভাৰ"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12826,6 +14230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "বিন্দুযুক্ত ষ্টাৰ"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12835,6 +14240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "হৰহৰ শব্দ"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12844,6 +14250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "উলম্ব সংখ্যা 8"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12853,6 +14260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "আৰম্ভ মাধ্যম"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12862,6 +14270,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "শেষ মাধ্যম"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12871,6 +14280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "সম্পাদন ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12880,6 +14290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12889,6 +14300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "বিশেষ"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12898,6 +14310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "মিতাচাৰী"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12907,6 +14320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "আলোড়নকাৰী"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12916,6 +14330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "সূক্ষ্ম"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12925,6 +14340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "ৰেখাসমূহ আৰু বক্ৰসমূহ"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12934,6 +14350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12943,6 +14360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "আনুভূমিক"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12952,6 +14370,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ত"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12961,6 +14380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "আনটো মূৰলৈ"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12970,6 +14390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "তলৰ"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12979,6 +14400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ওপৰ"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12988,6 +14410,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "তলৰ পৰা"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12997,6 +14420,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13006,6 +14430,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13015,6 +14440,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ওপৰৰ পৰা"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13024,6 +14450,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "বাওঁফালে তলৰ পৰা"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13033,6 +14460,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13042,6 +14470,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13051,6 +14480,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13060,6 +14490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "আনুভূমিক ইন"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13069,6 +14500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "আনুভূমিক আউট"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13078,6 +14510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "উলম্ব ইন"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13087,6 +14520,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "উলম্ব আউট"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13096,6 +14530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "আউট"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13105,6 +14540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "পৰ্দাৰ কেন্দ্ৰৰ পৰা বাহিৰ"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13114,6 +14550,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "পৰ্দাৰ কেন্দ্ৰৰ পৰা ভিতৰ"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13123,6 +14560,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "মৃদুভাৱে ভিতৰ"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13132,6 +14570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "মৃদুভাৱে বাহিৰ"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13141,6 +14580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "বাওঁফালে তললৈ"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13150,6 +14590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰলৈ"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13159,6 +14600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "সোঁফালে ওপৰলৈ"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13168,6 +14610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "সোঁফালে তললৈ"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13177,6 +14620,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "তললৈ"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13186,6 +14630,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "বাওঁফাললৈ"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13195,6 +14640,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "সোঁফাললৈ"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13204,6 +14650,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "ওপৰলৈ"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13213,6 +14660,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "তলৰ-বাওঁফাললৈ"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13222,6 +14670,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "তলৰ-সোঁফাললৈ"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13231,6 +14680,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "ওপৰৰ-বাওঁফাললৈ"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13240,6 +14690,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "ওপৰৰ-সোঁফাললৈ"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13249,6 +14700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "ঘূৰণীয়াকে"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13258,6 +14710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "ঘডীৰ-ওলোটাদিশত"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13267,6 +14720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "তললৈ"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13276,6 +14730,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা আনুভূমিক"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13285,6 +14740,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা উলম্ব"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13294,6 +14750,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13303,6 +14760,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13312,6 +14770,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13321,6 +14780,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা আনুভূমিক"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13330,6 +14790,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা উলম্ব"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13339,6 +14800,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13348,6 +14810,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা তললৈ"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13357,6 +14820,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা ওপৰলৈ"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13366,6 +14830,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "সোঁফলাৰ পৰা তললৈ"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13375,6 +14840,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা ওপৰলৈ"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13384,6 +14850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "সূক্ষ্ম"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13393,6 +14860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "আলোড়নকাৰী"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13402,6 +14870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr ""
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13411,6 +14880,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr ""
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13420,6 +14890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "বাকচ"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13430,6 +14901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "আনন্দ"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13439,6 +14911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr ""
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13449,6 +14922,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "ক্লভাৰ"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13458,6 +14932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr ""
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13467,6 +14942,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "মচক"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13476,6 +14952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "ৱেজ"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13485,6 +14962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "হুইল"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13494,6 +14972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr ""
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13503,6 +14982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "কাট কৰক"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13512,6 +14992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr ""
+#. 9Zcmi
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13522,6 +15003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bars"
msgstr "বাৰ"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13532,6 +15014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13541,6 +15024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "বিভাজন কৰক"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13551,6 +15035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "বিকৰ্ণ"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13561,6 +15046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "যাদৃচ্ছিক"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13570,6 +15056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13580,6 +15067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "নিখৰচীয়া দ্ৰবীভূত"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13590,6 +15078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "নিউজফ্লেশ"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13600,6 +15089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "শীৰ্ষকবোৰ"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13609,6 +15099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ঘনক"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13619,6 +15110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "বৃত্ত"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13628,6 +15120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr ""
+#. SANDo
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13638,6 +15131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "পূৰ্ণ কৰক"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13648,6 +15142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "চৌপাশে ঘুৰক"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13657,6 +15152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "তললৈ যাওক"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13667,6 +15163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "আইৰিচ"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13677,6 +15174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "ৰকাড"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13687,6 +15185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "স্থিৰ"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13696,6 +15195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr ""
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13705,6 +15205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr ""
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13714,6 +15215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr ""
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13723,6 +15225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr ""
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13733,6 +15236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "সৰল"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13743,6 +15247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "মৃদু"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13753,6 +15258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "ব্লেকৰ জৰিয়তে কাট কৰক"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13763,6 +15269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13772,6 +15279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr ""
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13782,6 +15290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13791,6 +15300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr ""
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13800,6 +15310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13809,6 +15320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr ""
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13818,6 +15330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13827,6 +15340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13836,6 +15350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13845,6 +15360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "আনুভূমিক"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13854,6 +15370,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "ত"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13863,6 +15380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "আউট"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13872,6 +15390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "আনটো মূৰলৈ"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13881,6 +15400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "তলৰ"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13890,6 +15410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "ওপৰ"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13899,6 +15420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13908,6 +15430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13917,6 +15440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. jnEQE
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13927,6 +15451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক"
+#. nMVgF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13936,6 +15461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval Vertical"
msgstr ""
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13945,6 +15471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13954,6 +15481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "যোগ কৰক"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13964,6 +15492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "আনুভূমিক ইন"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13974,6 +15503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "আনুভূমিক আউট"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13984,6 +15514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "উলম্ব ইন"
+#. yot78
#: Effects.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13994,6 +15525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "উলম্ব আউট"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14003,6 +15535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14012,6 +15545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14021,6 +15555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14030,6 +15565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14039,6 +15575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14048,6 +15585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr ""
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14057,6 +15595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr ""
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14066,6 +15605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr ""
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14075,6 +15615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr ""
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14084,6 +15625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr ""
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14093,6 +15635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14102,6 +15645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14111,6 +15655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14120,6 +15665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "বিশেষ"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14129,6 +15675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "মিতাচাৰী"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14138,6 +15685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "আলোড়নকাৰী"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14147,6 +15695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14156,6 +15705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "বিশেষ"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14165,6 +15715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "মিতাচাৰী"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14174,6 +15725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "আলোড়নকাৰী"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14183,6 +15735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14192,6 +15745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "বিশেষ"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14201,6 +15755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "মিতাচাৰী"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14210,6 +15765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "আলোড়নকাৰী"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14219,6 +15775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14228,6 +15785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "ৰেখাসমূহ আৰু বক্ৰসমূহ"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14237,6 +15795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "বিশেষ"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -14246,6 +15805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14255,6 +15815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14264,6 +15825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "এপ্লিকেচন"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14273,6 +15835,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14282,6 +15845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "দস্তাবেজসমূহ"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14291,6 +15855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14300,6 +15865,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14309,6 +15875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14318,6 +15885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "গণিত"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14327,6 +15895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "নেভিগেট"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14336,6 +15905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14345,6 +15915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ফৰমেট"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14354,6 +15925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাসমূহ"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14363,6 +15935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14372,6 +15945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14381,6 +15955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14390,6 +15965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14399,6 +15975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14408,6 +15985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14417,6 +15995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "বিশেষ ফাংকশ্বনসমূহ"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14426,6 +16005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14435,6 +16015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ছার্ট"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14444,6 +16025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14453,6 +16035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগক"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14462,6 +16045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14471,6 +16055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -14480,6 +16065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. GGzmp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14490,6 +16076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, Filled"
msgstr "বহুভুজ, পূৰ্ণ কৰা হ'ল"
+#. Ry6kq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14500,6 +16087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comme~nts"
msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক"
+#. 2xzCY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14509,6 +16097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14519,6 +16108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14529,6 +16119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14538,6 +16129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "ৱেব চৰকত দেখুৱাওক"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14547,6 +16139,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "নতুন পৰিৱেশন"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14556,6 +16149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr ""
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14566,6 +16160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14575,6 +16170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr ""
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14584,6 +16180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14593,6 +16190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "একে ফন্ট উচ্চতাৰ ফন্টৱাৰ্ক"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14602,6 +16200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14611,6 +16210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আখৰ ব্যৱধান"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14620,25 +16220,27 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Basic"
-msgstr "মৌলিক"
+msgid "~Basic Shapes"
+msgstr ""
+#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Insert Basic Shapes"
+msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14648,16 +16250,17 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 6D9KS
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "প্ৰতীকসমূহ"
+msgid "~Symbol Shapes"
+msgstr ""
+#. oxtet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14667,6 +16270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. f4wqa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14676,6 +16280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14685,6 +16290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14694,6 +16300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. SAcNH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14703,6 +16310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14712,6 +16320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr ""
+#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14722,16 +16331,27 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ"
+#. FGqCY
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Arrow"
-msgstr "কাঁড়"
+msgid "~Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Mzxkf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+#. ma5HR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14742,6 +16362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart Shapes"
msgstr "ফ্লচাৰ্ট আকৃতিসমূহ"
+#. MK8uG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14752,6 +16373,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14762,16 +16384,17 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "কলআউট আকৃতিসমূহ"
+#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Callout"
-msgstr "কলআউটছ"
+msgid "~Callouts"
+msgstr ""
+#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14782,15 +16405,27 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "স্টাৰ আকৃতিসমূহ"
+#. HrAEb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~tar"
+msgid "S~tars and Banners"
msgstr ""
+#. 42V2e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
+
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14800,6 +16435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়ত"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14809,6 +16445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Rectangle, Rounded"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14818,6 +16455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14827,6 +16465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "বৰ্গ, গোলাকাৰ"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14836,6 +16475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14845,6 +16485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "উপবৃত্ত"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14854,6 +16495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "বৃত্ত পাই"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14863,6 +16505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "সমদ্বিবাহু ত্ৰিভুজ"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14872,6 +16515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "ৰাইট ত্ৰিভুজ"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14881,6 +16525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "ট্ৰেপেজইড"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14890,6 +16535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14899,6 +16545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "সামন্তৰিক"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14908,6 +16555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "নিয়মিত পঞ্চভুজ"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14917,6 +16565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "ষড়ভুজ"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14926,6 +16575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "অষ্টভুজ"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14935,6 +16585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "ক্রছ"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14944,6 +16595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "ৰিং"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14953,6 +16605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "ব্লক আর্ক"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14962,6 +16615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14971,6 +16625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "ঘনক"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14980,6 +16635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "ফল্ড কৰা কোণ"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14989,6 +16645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14998,6 +16655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "স্মাইলী ফেছ"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15007,6 +16665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "ছান"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15016,6 +16675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "চন্দ্ৰ"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15025,6 +16685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "বিজুলী বল্ট"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15034,6 +16695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "হৃদয়"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15043,6 +16705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "ফুল"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15052,6 +16715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ডাৱৰ"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15061,6 +16725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr ""
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15070,6 +16735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "জটিল"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15079,6 +16745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "দ্বিগুণিত বন্ধনী"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15088,6 +16755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "বাওঁফালৰ বন্ধনী"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15097,6 +16765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "সোঁফালৰ বন্ধনী"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15106,6 +16775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "দুটা ব্ৰেইছ"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15115,6 +16785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "বাওঁফালৰ ব্ৰেইছ"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15124,6 +16795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "সোঁফালৰ ব্ৰেইছ"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15133,6 +16805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "বৰ্গ বেভেল"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15142,6 +16815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "অষ্টভুজ বেভেল"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15151,6 +16825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "হীৰা বেভেল"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15160,6 +16835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "বাওঁফালৰ কাঁড়"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15169,6 +16845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15178,6 +16855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "ওপৰৰ কাঁড়"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15187,6 +16865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "তলৰ কাঁড়"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15196,6 +16875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "বাওঁফালৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15205,6 +16885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "ওপৰৰ আৰু তলৰ কাঁড়"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15214,6 +16895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "ওপৰৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15223,6 +16905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "ওপৰৰ, সোঁফালৰ আৰু তলৰ কাঁড়"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15232,6 +16915,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "4-টা পথৰ কাঁড়"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15241,6 +16925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "সোঁফালৰ কোণৰ কাঁড়"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15250,6 +16935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "কাঁড় বিভাজন কৰক"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15259,6 +16945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "ষ্ট্ৰাইপ কৰা সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15268,6 +16955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "নশ্বড কৰা সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15277,6 +16965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "পঞ্চভুজ"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15286,6 +16975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "শ্বেভৰন"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15295,6 +16985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "সোঁফালৰ কাঁড় কলআউট"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15304,6 +16995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "বাওঁফালৰ কাঁড় কলআউট"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15313,6 +17005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "ওপৰৰ কাঁড় কলআউট"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15322,6 +17015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "তলৰ কাঁড় কলআউট"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15331,6 +17025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "বাওঁফালৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড় কলআউট"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15340,6 +17035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "ওপৰৰ আৰু তলৰ কাঁড় কলআউট"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15349,6 +17045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "ওপৰৰ আৰুসোঁফালৰ কাঁড় কলআউট"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15358,6 +17055,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "4-টা পথৰ কাঁড় কলআউট"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15367,6 +17065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "বৃত্তাকাৰ কাঁড়"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15376,6 +17075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "বাওঁফালৰ বা সোঁফালৰ কাঁড়"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15385,6 +17085,7 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-আকৃতিৰ কাঁড়"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15394,6 +17095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: প্ৰছেছ"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15403,6 +17105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: বিকল্প প্ৰছেছ"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15412,6 +17115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: সিদ্ধান্ত"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15421,6 +17125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: ডাটা"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15430,6 +17135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: পূৰ্ব সংজ্ঞা নিৰূপিত প্ৰছেছ"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15439,6 +17145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: আভ্যন্তৰীণ ভাণ্ডাৰ"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15448,6 +17155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : দস্তাবেজ"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15457,6 +17165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মাল্টিদস্তাবেজ"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15466,6 +17175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : টাৰ্মিনেটৰ"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15475,6 +17185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰস্তুতি"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15484,6 +17195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মেনুৱেল ইনপুট"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15493,6 +17205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মেনুৱেল অপাৰেটৰ"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15502,6 +17215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : সংযোগক"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15511,6 +17225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অফ-পৃষ্ঠা সংযোগক"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15520,6 +17235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : কাৰ্ড"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15529,6 +17245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : পাঞ্চড কৰা টেপ"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15538,6 +17255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : ছামিং জাংকশ্বন"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15547,6 +17265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অথবা"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15556,6 +17275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : কলেট কৰক"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15565,6 +17285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : বৰ্গীকৰণ কৰক"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15574,6 +17295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : নিষ্কাষণ কৰক"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15583,6 +17305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : একত্ৰিত কৰক"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15592,6 +17315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : সংৰক্ষণ কৰা তথ্য"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15601,6 +17325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : পলম"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15610,6 +17335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অনুক্ৰমিক অভিগম"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15619,6 +17345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : চুম্বকীয় ডিস্ক"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15628,6 +17355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰত্যক্ষ অভিগম সংৰক্ষণ"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15637,6 +17365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰদৰ্শন কৰক"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15646,6 +17375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "আয়তক্ষেত্রাকাৰ ক'ল আউট"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15655,6 +17385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "গোলাকৃত আয়তক্ষেত্রাকাৰ ক'ল আউট"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15664,6 +17395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "গোলাকাৰ ক'ল আউট"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15673,6 +17405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "ডাৱৰ"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15682,6 +17415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15691,6 +17425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15700,6 +17435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15709,6 +17445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "বিস্ফোৰণ"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15718,6 +17455,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15727,6 +17465,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15736,6 +17475,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15745,6 +17485,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15754,6 +17495,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15763,6 +17505,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-পইন্ট ষ্টাৰ"
+#. P5F8H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -15773,6 +17516,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, Concave"
msgstr "6-পইন্ট ষ্টাৰ, অৱতল"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15782,6 +17526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15791,6 +17536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'ল"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15800,6 +17546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "সৰু মোহৰ"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15809,6 +17556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "দ্বাৰ নামফলক"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15818,6 +17566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "উকা লিখনী"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15827,6 +17576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "তৰংগ"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15836,6 +17586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inflate"
msgstr "স্ফীত"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15845,6 +17596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15854,6 +17606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "বক্ৰ ওপৰলৈ"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15863,6 +17616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "তললৈ বক্ৰ কৰক"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15872,6 +17626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Up"
msgstr "ত্ৰিভুজ ওপৰলৈ"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15881,6 +17636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle Down"
msgstr "ত্ৰিভুজ তললৈ"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15890,6 +17646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Right"
msgstr "সোঁফালে বিবৰ্ণ"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15899,6 +17656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Left"
msgstr "বাওঁফালে বিবৰ্ণ"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15908,6 +17666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up"
msgstr "ওপৰলৈ বিবৰ্ণ"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15917,6 +17676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Down"
msgstr "তললৈ বিবৰ্ণ"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15926,6 +17686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Up"
msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15935,6 +17696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slant Down"
msgstr "শ্লাণ্ট তলৰ"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15944,6 +17706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "বিবৰ্ণ ওপৰৰ আৰু তলৰ"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15953,6 +17716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "বিবৰ্ণ ওপৰৰ আৰু বাওঁফালৰ"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15962,6 +17726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Up"
msgstr "শ্বেভৰন ওপৰৰ"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15971,6 +17736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron Down"
msgstr "শ্বেভৰন তলৰ"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15980,6 +17746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "আৰ্ক ওপৰৰ (বক্ৰ)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15989,6 +17756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "আৰ্ক তলৰ (বক্ৰ)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15998,6 +17766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "আৰ্ক বাওঁফালৰ (বক্ৰ)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16007,6 +17776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "আৰ্ক সোঁফালৰ (বক্ৰ)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16016,6 +17786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "বৃত্ত (বক্ৰ)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16025,6 +17796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "বৃত্ত খোলক (বক্ৰ)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16034,6 +17806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "আৰ্ক ওপৰৰ (ঢালি দিয়ক)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16043,6 +17816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "আৰ্ক তলৰ (ঢালি দিয়ক)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16052,6 +17826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "আৰ্ক বাওঁফালৰ (ঢালি দিয়ক)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16061,6 +17836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "আৰ্ক সোঁফালৰ (ঢালি দিয়ক)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16070,6 +17846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "বৃত্ত (ঢালি দিয়ক)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16079,6 +17856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "বৃত্ত খোলক (ঢালি দিয়ক)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16088,6 +17866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "পূৰ্ব কাৰ্য্য বাতিল কৰক"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16097,6 +17876,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "কন্ট্র'ল ফ'কাছ"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16106,6 +17886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "স্ক্র'লবাৰ"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16115,6 +17896,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "জুম (~Z)"
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16124,6 +17906,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "জুম কৰক (~Z)..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16133,6 +17916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16142,6 +17926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "স্ক্র'লবাৰৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16151,6 +17936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16160,6 +17946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16169,6 +17956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "ব্যাঘাট স্থান অন/অফ"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16179,6 +17967,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16188,6 +17977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16197,6 +17987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "ছবি সম্পাদক আৰম্ভ কৰক"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16206,6 +17997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "পৰীক্ষণ সক্ষম কৰক"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16215,6 +18007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16224,6 +18017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "ফন্টৰ নাম"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16233,6 +18027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "মেক্ৰ বাছনী কৰক"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16242,6 +18037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ইটালিক"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16251,6 +18047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "স্পষ্ট"
+#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16260,6 +18057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16269,6 +18067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr ""
+#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16278,6 +18077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
+#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16287,6 +18087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16296,6 +18097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr ""
+#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16305,6 +18107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16314,6 +18117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "মডিয়ুল বাছনী কৰক"
+#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16324,6 +18128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "মডিউলসমূহ..."
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16333,6 +18138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
+#. 9aQPQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16342,6 +18148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Shadow"
msgstr ""
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16351,6 +18158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "বস্তু তালিকা"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16360,6 +18168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16369,6 +18178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16378,6 +18188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
+#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16387,6 +18198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
+#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16396,6 +18208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline"
msgstr ""
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16405,6 +18218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16414,6 +18228,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME সহায় (~H)"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16423,6 +18238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "ফন্টৰ আকাৰ"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16432,6 +18248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "লিখনী সন্ধান কৰক"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16441,6 +18258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "পৰৱৰ্তী সন্ধান কৰক"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16450,6 +18268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী সন্ধান কৰক"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16459,6 +18278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "ফলা মিলাওক"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16468,6 +18288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr ""
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16477,6 +18298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "সকলো সন্ধান কৰক"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16486,6 +18308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "সন্ধান বাৰ বন্ধ কৰক"
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16495,6 +18318,7 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr ""
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16504,6 +18328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "সন্ধান কৰক (~F)..."
+#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16514,6 +18339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~What's This?"
msgstr "এইটো কি (~T)?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16523,6 +18349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "প্রসাৰিত সংকেতসমূহ (~E)"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16532,6 +18359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰং"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16541,6 +18369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "ইংগিতসমূহ (~T)"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16550,6 +18379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "সৰু বন্ধনী বিচাৰি উলিয়াওক"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16559,6 +18389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "মেক্ৰ'সমূহ সম্পাদনা কৰক"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16568,6 +18399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "বর্তমানৰ লাইব্রেৰী"
+#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16577,6 +18409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
+#. Ds3tN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16586,6 +18419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16595,6 +18429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
+#. EjZGW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16604,6 +18439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. yanFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16613,6 +18449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "মধ্যভাগ"
+#. yMjYF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16622,6 +18459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Center"
msgstr ""
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16631,6 +18469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justified"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16640,6 +18479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "ডিফল্ট ফেক্স পঠাওক"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16650,6 +18490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1"
+#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16660,6 +18501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Line Spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16669,6 +18511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16679,6 +18522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1.5"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16689,6 +18533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16698,6 +18543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16707,6 +18553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "বর্তমান প্রাথমিক মডিয়ুল"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16716,6 +18563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "ব্ৰেকপইন্টসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16725,6 +18573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16734,6 +18583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "স্থান আৰু আকাৰ (~z)..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16743,6 +18593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16752,6 +18603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "পার্থক্য"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16761,6 +18613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16770,6 +18623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ৰঙা"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16779,6 +18633,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16788,6 +18643,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সেউজীয়া"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16797,6 +18653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16806,6 +18663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16815,6 +18673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীলা"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16824,6 +18683,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "বিকল্পসমূহ (~O)..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16833,6 +18693,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16842,6 +18703,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16851,6 +18713,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16860,6 +18723,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16869,6 +18733,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16878,6 +18743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "গামা"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16887,6 +18753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16896,6 +18763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
+#. DHfg9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16905,6 +18773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "অনুকূলিত"
+#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16915,6 +18784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal View"
msgstr "উত্তম দৰ্শন"
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16924,6 +18794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ওলোটা কৰক"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16933,6 +18804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
+#. gCkCF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16943,6 +18815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Line"
msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক"
+#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16953,6 +18826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "ৰেখা আৰু কাঁড়সমূহ"
+#. BgpD3
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16963,6 +18837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা আৰম্ভ হয়"
+#. WTTfZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16972,6 +18847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা অন্ত হয়"
+#. BZL4J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16982,6 +18858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
+#. WohwT
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16992,6 +18869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "কাঁড়/বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা"
+#. 5yGWK
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17002,6 +18880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "বৃত্ত/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
+#. 52JCc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17012,6 +18891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "কাঁড়/বর্গৰ সৈতে ৰেখা"
+#. QmjEk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17022,6 +18902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "বর্গ/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা"
+#. asdeQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17032,6 +18913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "পৰিসৰ ৰেখা"
+#. g5CBA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17041,6 +18923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Mode"
msgstr ""
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17050,6 +18933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "ৰেখা (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17059,6 +18943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়ত"
+#. FYm6x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17068,6 +18953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rectangle"
msgstr ""
+#. GXMVT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17077,6 +18963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
+#. 7hxFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17086,6 +18973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle Redaction"
msgstr ""
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17095,6 +18983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Rectangle, Rounded"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17104,6 +18993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "উপবৃত্ত"
+#. CcRBz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17113,6 +19003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Ellipse"
msgstr ""
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17122,6 +19013,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "গ্রন্থসূচী ডাটাবেইচ (~B)"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17131,6 +19023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "ইলিপছ পাই"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17140,6 +19033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "বিন্দুসমূহ আঁতৰাওক"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17149,6 +19043,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "তথ্য উৎসসমূহ (~D)..."
+#. GEk5Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17158,6 +19053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image Dialog..."
msgstr ""
+#. RNGxu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17167,6 +19063,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Dialog..."
msgstr ""
+#. G8UuW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17176,6 +19073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ক্রপ"
+#. k775N
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17186,6 +19084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr "ছবি ক্ৰপ কৰক"
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17195,6 +19094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17204,6 +19104,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr ""
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17213,6 +19114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr ""
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17222,6 +19124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr ""
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17232,6 +19135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr "ছবিসমূহ সংৰক্ষণ কৰক..."
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17242,6 +19146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17252,6 +19157,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)"
+#. BK8Gm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17261,6 +19167,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to Cell Size"
msgstr ""
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17270,6 +19177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr ""
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17280,6 +19188,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "ফর্মছ"
+#. VdbFs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17290,6 +19199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাসমূহ"
+#. Z5UDc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17299,6 +19209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
+#. dxmC3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17308,6 +19219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Templates Manager"
msgstr ""
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17317,6 +19229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "আর্ক্"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17326,6 +19239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "খোলক (~O)..."
+#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17335,6 +19249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote..."
msgstr ""
+#. 5Az6r
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17344,6 +19259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote File"
msgstr ""
+#. bbiFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17353,6 +19269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open ~Remote File..."
msgstr ""
+#. r6JmE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17362,6 +19279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve Remote..."
msgstr ""
+#. 46bBo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17371,6 +19289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File"
msgstr ""
+#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17380,6 +19299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~Remote File..."
msgstr ""
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17389,6 +19309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "বৃত্ত ভাগ"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17398,6 +19319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (~A)..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17408,6 +19330,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. 3UDpt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17418,6 +19341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Out"
msgstr "চেক-আউট"
+#. gKxBN
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17429,6 +19353,7 @@ msgid "Cancel Checkout..."
msgstr "চেক-আউট বাতিল কৰক..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. aQBxJ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17439,6 +19364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check In..."
msgstr "চেক-ইন..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17448,6 +19374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17457,6 +19384,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক (~P)..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17466,6 +19394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "বক্র, পূৰ্ণ"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17475,6 +19404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17485,6 +19415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ফাইল দস্তাবেজ"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17494,6 +19425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "বিন্দুসমূহ সুমুৱাওক"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17503,6 +19435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "বিন্দুসমূহ মচক"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17512,6 +19445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17522,6 +19456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "পুনৰ ল'ড কৰক"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17531,6 +19466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Bézier বন্ধ কৰক"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17540,6 +19476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr ""
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17549,6 +19486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "মৃদু স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17558,6 +19496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17568,6 +19507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "বিন্দুসমূহ (~n)"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17577,6 +19517,17 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. DS3DK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr ""
+
+#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17587,6 +19538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17596,6 +19548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "বক্ৰ ৰেখাৰ বিভাজন কৰক"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17605,6 +19558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "বাছক"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17614,6 +19568,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "ঘুৰাওক (~R)"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17623,6 +19578,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাওঁফাল (~L)"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17632,6 +19588,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত (~C)"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17641,6 +19598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল (~R)"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17650,6 +19608,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ (~T)"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17659,6 +19618,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17668,6 +19628,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তলত (~B)"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17677,6 +19638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "উলম্ব লিখনী"
+#. BDccV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17686,6 +19648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Vertical Text"
msgstr ""
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17695,6 +19658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "উলম্ব কলআউটছ"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17704,6 +19668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ লিখনীৰ দিশ"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17713,6 +19678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ লিখনীৰ দিশ"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17722,6 +19688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ (~C)..."
+#. fAncE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17731,6 +19698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক"
+#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17741,6 +19709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
+#. SCaAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17750,6 +19719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bulleted List"
msgstr ""
+#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17759,6 +19729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr ""
+#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17768,6 +19739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
+#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17777,6 +19749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbered List"
msgstr ""
+#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17786,6 +19759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr ""
+#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17795,6 +19769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -17805,6 +19780,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline List"
msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য (~O)"
+#. b456w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17814,6 +19790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outline List Style"
msgstr ""
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17823,6 +19800,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "স্থান (~r)..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17832,6 +19810,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "ৰেখা (~i)..."
+#. cAVAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17841,6 +19820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr ""
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17850,6 +19830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "ভাষাৰ অৱস্থা"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17859,6 +19840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ সুমুৱাওক"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17868,6 +19850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "বাক্য ফলা (~S)"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17877,6 +19860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "তলৰ ফলা (~l)"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17886,6 +19870,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "UPPERCASE (~U)"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17895,6 +19880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "প্ৰতিটো শব্দ উপৰফলাত আনক (~C)"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17904,6 +19890,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ফলা অদল বদল কৰক (~t)"
+#. akUWc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17913,6 +19900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr ""
+#. pvCBX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17922,6 +19910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17931,6 +19920,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "অৰ্ধ প্ৰস্থ (~a)"
+#. JKFBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17940,6 +19930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text from File..."
msgstr ""
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17949,6 +19940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "বাটন"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17958,6 +19950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17967,6 +19960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17976,6 +19970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "ল'ড কৰা বন্ধ কৰক"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17985,6 +19980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "বিকল্প বাটন"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17994,6 +19990,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "হিৰাগানা (~H)"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18003,6 +20000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "কোণৰ বিন্দু"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18012,6 +20010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18021,6 +20020,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "কাটাকানা (~K)"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18030,6 +20030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~i)..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18039,6 +20040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "সমপৰিমিত স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18048,6 +20050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18057,6 +20060,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18066,6 +20070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "তললৈ যাওক"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18076,6 +20081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "টেমপ্লেইট হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18085,6 +20091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "সক্ৰিয় কৰক"
+#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18095,6 +20102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. iMBEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18104,6 +20112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage St~yles"
msgstr ""
+#. GGfAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18113,6 +20122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
+#. mPHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18122,6 +20132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr ""
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18131,6 +20142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "ডিমোট"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18141,6 +20153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18150,6 +20163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr ""
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18159,6 +20173,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং (~B)..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18168,6 +20183,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr ""
+#. zJADG
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18178,6 +20194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "সম্পাদন ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. vFVep
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18187,6 +20204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read Only Mode"
msgstr ""
+#. WAXps
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18196,6 +20214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Read Only Mode"
msgstr ""
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18205,6 +20224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18214,6 +20234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr ""
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18224,6 +20245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "ৱেব (~W)"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18233,6 +20255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "প্ৰগ্ৰেছ বাৰ"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18242,6 +20265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "আনুভূমিক ৰেখা"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18251,6 +20275,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "ফাইল দস্তাবেজ"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18260,6 +20285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "উলম্ব ৰেখা"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18269,6 +20295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "এৰিয়া শৈলী/ পূৰ্ণ কৰি আছে"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18278,6 +20305,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "অট'পাইলট: ঠিকনা তথ্য উৎস"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18287,6 +20315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18296,6 +20325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18305,6 +20335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18314,6 +20345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
+#. r8N23
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18324,6 +20356,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..."
+#. YYoPr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18333,6 +20366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
+#. Zz9ED
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18342,6 +20376,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style from Selection"
msgstr ""
+#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18352,6 +20387,7 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন (~N)"
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18361,6 +20397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "ৰেখা শৈলী"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18370,6 +20407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ক্ষেত্র"
+#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18379,6 +20417,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Selected Style"
msgstr ""
+#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18389,6 +20428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "আপডেইট কৰক (~p)"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18398,6 +20438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "শাৰী কেপ শৈলী"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18407,6 +20448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "ৰেখাৰ ডেশ্ব/বিন্দু"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18416,6 +20458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18425,6 +20468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "শাৰী স্বচ্ছতা"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18434,6 +20478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "ৰেখাৰ প্রস্থ"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18443,6 +20488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18452,6 +20498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18461,6 +20508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18470,6 +20518,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নিৰ্বাচন"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18479,6 +20528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "ট্ৰী নিয়ন্ত্ৰক"
+#. ncarC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18488,6 +20538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink Control"
msgstr ""
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18497,6 +20548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18506,6 +20558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE বস্তু (~O)..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18515,6 +20568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "ওপঙা ফ্রেইম (~i)..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18524,6 +20578,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "দলৰ নাম লিখক (~E)"
+#. CF5Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18534,6 +20589,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "দলৰ পৰা প্রস্থান কৰক (~x)"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18543,6 +20599,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "বিৱৰণ লুকুৱাওক (~H)"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18552,6 +20609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18561,6 +20619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "বিৱৰণ দেখুৱাওক (~S)"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18570,6 +20629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "জুম বস্তু"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18579,6 +20639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18588,6 +20649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "দল (~G)..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18597,6 +20659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18606,6 +20669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "দল মুক্ত কৰক (~U)..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18615,6 +20679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18624,6 +20689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18633,6 +20699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ নমুনা"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18642,6 +20709,37 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক"
+#. 5SC3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. UgtoL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Hyperlink..."
+msgstr ""
+
+#. a7D2m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Copy Hyperlink Location"
+msgstr ""
+
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18651,6 +20749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18660,6 +20759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr ""
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18669,6 +20769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "সূত্ৰ (~F)..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18678,6 +20779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "লেবেল ফিল্ড"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18687,6 +20789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Ob~ject"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18696,6 +20799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "দল বাকচ"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18705,6 +20809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML ফিল্টাৰ সংহতিসমূহ (~X)..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18714,6 +20819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18723,6 +20829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "হানগল /হানজা ৰূপান্তৰণ..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18732,6 +20839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "চীনা পৰিবৰ্তন..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18741,6 +20849,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকচ"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18750,6 +20859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কম্বো বাকচ"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18759,6 +20869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18768,6 +20879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18777,6 +20889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18786,6 +20899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "ৰূপান্তৰিত কৰা দস্তাবেজ"
+#. 3rDsq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -18796,6 +20910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Element"
msgstr "উপাদান মচি পেলাওক"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18805,6 +20920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "দস্তাবেজ ল'ড কৰক"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18814,6 +20930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr ""
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18823,6 +20940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "শাৰীৰ কোণ শৈলী"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18832,6 +20950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "সীমাৰেখাৰ শৈলী"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18841,6 +20960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "সীমাৰ ৰঙ"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18850,6 +20970,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr ""
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18859,6 +20980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "URL ল'ড কৰক"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18868,6 +20990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট (~r)"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18877,6 +21000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "প্রকাৰ সুমুৱাওক"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18886,6 +21010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18895,6 +21020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "কক্ষ"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18904,6 +21030,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "উইজাৰ্ডসমূহ (~W)"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18913,6 +21040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "ছাবপইন্টসমূহ লুকুৱাই থওক"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18922,6 +21050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr ""
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18931,6 +21060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "ছাব পইন্টসমূহ দেখুৱাওক"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18940,6 +21070,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো (~N)"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18949,6 +21080,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr ""
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18958,6 +21090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "সহায়শাৰীসমূহ স্থানান্তৰ কৰোতে"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18967,6 +21100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18976,6 +21110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "জাললৈ স্নেপ"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18985,6 +21120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "লিখনী ফ্রেম সুমুৱাওক"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18994,6 +21130,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা (~u)"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19004,6 +21141,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19014,6 +21152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "~Footnotes/Endnotes..."
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19023,6 +21162,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "ছবি (~I)"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19032,6 +21172,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr ""
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19042,6 +21183,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ (~F)"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19052,6 +21194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "লিখনী"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19062,6 +21205,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "ব্যৱধান দি আছে"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19072,6 +21216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "তালিকাসমূহ"
+#. KYuQP
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19082,6 +21227,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19091,6 +21237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
+#. DqWjs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19100,6 +21247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19109,6 +21257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "ছবি (~I)..."
+#. KjduA
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19119,6 +21268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Image..."
msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..."
+#. S6RUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19128,6 +21278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19137,6 +21288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr ""
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19146,6 +21298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "টেবুল ৰূপাঙ্কণ..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19155,6 +21308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "বানান (~S)..."
+#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19164,6 +21318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19173,6 +21328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "দস্তাবেজ পুনৰনীৰিক্ষণ কৰক (~R)..."
+#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19182,6 +21338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "বানান"
+#. vzvaf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19191,6 +21348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "বানান (~S)..."
+#. SzZno
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19200,6 +21358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Spelling"
msgstr ""
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19209,6 +21368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান"
+#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19219,6 +21379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Character Spacing"
msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19228,6 +21389,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "বানান (~S)..."
+#. LYqTn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19237,6 +21399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Functions"
msgstr ""
+#. 38Vrk
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19247,6 +21410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "ড্ৰ ফাংকশ্বনসমূহ দেখুৱাওক"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19257,6 +21421,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19267,6 +21432,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "ৰেখা"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19277,6 +21443,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ৰুলাৰ (~R)"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19287,6 +21454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "স্ক্র'লবাৰ"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19297,6 +21465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "কাষবাৰ"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19306,6 +21475,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "নতুন ফ্রেম ছেট"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19315,6 +21485,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "শব্দকোষ (~T)..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19325,6 +21496,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19334,6 +21506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Box"
msgstr ""
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19343,6 +21516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19352,6 +21526,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক (~o)"
+#. EX3M8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19361,6 +21536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fontwork Text"
msgstr ""
+#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19371,6 +21547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document as URL"
msgstr "URL হিচাপে দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19380,6 +21557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "এঘৰ আগলৈ"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19389,6 +21567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "এটাৰ পাছত"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19398,6 +21577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "ফ্রেমছেটৰ সম্পাদনা কৰক"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19407,6 +21587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "আনুভূমিকভাৱে ফ্ৰেইমৰ বিভাজন কৰক"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19416,6 +21597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে ফ্ৰেইমৰ বিভাজন কৰক"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19425,6 +21607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "আনুভূমিকভাৱে ফ্ৰেইম ছেটৰ বিভাজন কৰক"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19434,6 +21617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে ফ্ৰেইম ছেটৰ বিভাজন কৰক"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19443,6 +21627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "ফ্ৰেইম বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19452,6 +21637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "ফ্রেম মচক"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19461,6 +21647,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিলৈ"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19470,6 +21657,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "অগ্ৰভূমিলৈ"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19479,6 +21667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক"
+#. aUHaf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19489,6 +21678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Business Cards"
msgstr "বিজনেছ কার্ডসমূহ সুমুৱাওক"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19498,6 +21688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "আগলৈ আনক (~B)"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19507,6 +21698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19516,6 +21708,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML উৎস (~M)"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19526,6 +21719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..."
+#. TE7TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19535,6 +21729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক"
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19544,6 +21739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "একত্রিত কৰক (~M)"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19553,6 +21749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "বিয়োগ কৰক (~S)"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19562,6 +21759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr ""
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19571,6 +21769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr ""
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19580,6 +21779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19589,6 +21789,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "ইন্টাৰছেক্ট (~n)"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19598,6 +21799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট"
+#. rXLf7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19607,6 +21809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19616,6 +21819,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "বিতৰণ (~D)..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19625,6 +21829,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "দফা (~a)..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19634,6 +21839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19643,6 +21849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "কাঁড়ৰ শৈলী"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19653,6 +21860,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "পুনৰ কৰক"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19663,6 +21871,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "পূৰ্ব কাৰ্য্য বাতিল কৰক"
+#. FhmGD
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19673,6 +21882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr "শংকু"
+#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19683,6 +21893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19692,6 +21903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr ""
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19702,6 +21914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19711,6 +21924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "ইতিহাস মচক"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19721,6 +21935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "কাট কৰক"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19731,6 +21946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "প্রতিলিপি"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19740,6 +21956,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19749,6 +21966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "আনফৰমেটেড লিখনি পেইস্ট কৰক"
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19759,6 +21977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "ফৰমেট নকৰা টেক্সট"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19768,6 +21987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক (~o)..."
+#. TBAWe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19777,6 +21997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emoji"
msgstr ""
+#. 6SnVd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19786,6 +22007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Emoji"
msgstr ""
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19795,6 +22017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19804,6 +22027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19813,6 +22037,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "উৎস বাছনী কৰক (~S)..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19822,6 +22047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "অনুৰোধ (~R)..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19831,6 +22057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "সকলোসমূহ বাছক (~A)"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19840,6 +22067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "ৰূপৰেখাৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19849,6 +22077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "সকলোসমূহ বাছক (~A)"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19858,6 +22087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "তললৈ যাওক"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19867,6 +22097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19876,6 +22107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "বাওঁফালে নিয়ক"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19885,6 +22117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "সোঁফালে নিয়ক"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19894,6 +22127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "পৃষ্ঠা তললৈ নিয়ক"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19903,6 +22137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "পৃষ্ঠা ওপৰলৈ নিয়ক"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19912,6 +22147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "ৰঙ পৰিৱৰ্তক (~R)"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19921,6 +22157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠা"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19930,6 +22167,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "ফ্রেমছেট ব্যৱধান"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19939,6 +22177,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "ফাইলৰ শেষলৈ"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19948,6 +22187,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "ফাইলৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19957,6 +22197,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19966,6 +22207,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19975,6 +22217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Na~vigator"
+#. CMEjB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19984,6 +22227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigator Window"
msgstr ""
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19993,6 +22237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20002,6 +22247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "কাষবাৰ"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20011,6 +22257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "দৃশ্যক পুনৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰক"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20020,6 +22267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "মেক্র'ত ব্যাঘাট জন্মা"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20029,6 +22277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ফ্রেমৰ বাবে যোগ্য"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20039,6 +22288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "ছবিমেপ"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20048,6 +22298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "তললৈ বাছক"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20057,6 +22308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "ওপৰলৈ বাছনী কৰক"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20066,6 +22318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "বাওঁফালে বাছনী কৰক"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20075,6 +22328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "সোঁফালে বাছনী কৰক"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20084,6 +22338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ তল বাছনী কৰক"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20093,6 +22348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ওপৰৰ অংশ বাছনী কৰক"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20102,6 +22358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ, অপূৰ্ণ"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20111,6 +22368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰ, অপূৰ্ণ"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20120,6 +22378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বাওঁফাল বাছনী কৰক"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20129,6 +22388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Square"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20138,6 +22398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গ"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20147,6 +22408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "ফাইলৰ শেষলৈকে বাছনী কৰক"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20156,6 +22418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "বৰ্গ, অপূৰ্ণ"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20165,6 +22428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গ, অপূৰ্ণ"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20174,6 +22438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "ফাইলৰ শেষলৈকে বাছনী কৰক"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20183,6 +22448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "ইলিপছ, অপূৰ্ণ"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20192,6 +22458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20201,6 +22468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20210,6 +22478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ বাছক"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20219,6 +22488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "বৃত্ত, অপূৰ্ণ"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20228,6 +22498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "ইলিপছ পাই, অপূৰ্ণ"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20237,6 +22508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "বৃত্ত পাই"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20246,6 +22518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "বৃত্ত পাই, অপূৰ্ণ"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20255,6 +22528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "বৃত্ত আর্ক"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20264,6 +22538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "বৃত্ত ভাগ, অপূৰ্ণ"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20273,6 +22548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "ইলিপছ ভাগ"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20282,6 +22558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "ইলিপছ ভাগ, অপূৰ্ণ"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20291,6 +22568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "বহুভুজ (45°), পূৰ্ণ"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20300,6 +22578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "বহুভুজ"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20309,6 +22588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "বহুভুজ (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20318,6 +22598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "বক্ৰ"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20327,6 +22608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "পাছৰটো জুম কৰক"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20336,6 +22618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী জুম"
+#. FFmDQ
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20346,6 +22629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "জাল (~i)"
+#. RS66c
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20356,6 +22640,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)"
+#. fHgxf
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20366,6 +22651,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Grid"
msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20375,15 +22661,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "ফ্লেশ"
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Macros"
-msgstr "মেক্ৰ'সমূহ সম্পাদনা কৰক"
-
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20393,6 +22671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "ইন্টাৰনেট বিকল্পসমূহ"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20402,6 +22681,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "ৰঙৰ বাৰ (~C)"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20411,6 +22691,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "স্বশুদ্ধ বিকল্পসমূহ (~A)..."
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20420,6 +22701,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "স্বচালিত পাইলট: কার্যাৱলী"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20429,6 +22711,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "স্বচালিত পাইলট: ফেক্স"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20438,6 +22721,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "স্বচালিত পাইলট: পত্র"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20447,6 +22731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "সংস্কৰণসমূহ..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20456,6 +22741,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "অট'পাইলট: মেমো"
+#. wki7D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20465,6 +22751,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr ""
+#. MqDj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20474,6 +22761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Track Changes"
msgstr ""
+#. 7u9EW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20484,6 +22772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "তুলনা #"
+#. QdVwj
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20494,6 +22783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক (~m)..."
+#. cmZqJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20503,6 +22793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
msgstr ""
+#. 6FC7R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20513,6 +22804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "একত্রিত কৰক (~M)"
+#. WQw7S
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20523,6 +22815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "দস্তাবেজ একত্রিত কৰক (~t)..."
+#. TxGJG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20532,6 +22825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Track Changed Document"
msgstr ""
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20541,6 +22835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20550,6 +22845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20559,6 +22855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "লিখনী দস্তাবেজৰ বিকল্পসমূহ"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20568,6 +22865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "পৰিৱেশনৰ বিকল্পসমূহ"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20577,6 +22875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট বিকল্প"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20586,6 +22885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "সূত্র বিকল্পসমূহ"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20595,6 +22895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "ছার্ট বিকল্পসমূহ"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20604,6 +22905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20613,6 +22915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "মন্তব্য"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20622,6 +22925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ৰঙৰ পেলেট"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20631,6 +22935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "ৰপ্তানি কৰক (~t)..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20641,6 +22946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "গ্ৰাফিক বিকল্পসমূহৰ পৰিৱেশন"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20650,6 +22956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "দৃশ্যমান দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20659,6 +22966,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "দল (~G)"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20668,6 +22976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "দল মুক্ত কৰক (~U)"
+#. aAbAV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20677,6 +22986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr ""
+#. AqQCJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20686,6 +22996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
+#. knBUW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20695,6 +23006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
+#. yPMEe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20704,6 +23016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease"
msgstr ""
+#. LmbC7
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20714,6 +23027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ইণ্ডেট হ্ৰাস কৰক"
+#. gW55H
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20724,6 +23038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ইণ্ডেট হ্ৰাস কৰক"
+#. K2K2x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20733,6 +23048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+#. gtfBq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20742,6 +23058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
+#. Lfz6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20751,15 +23068,17 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
+#. HmVua
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "বক্ৰ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20769,6 +23088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা, পূৰ্ণ"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20778,6 +23098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা"
+#. BMGXZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20787,6 +23108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform"
msgstr ""
+#. 5AXcR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20796,6 +23118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Redaction"
msgstr ""
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20805,6 +23128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "লিখনী এনিমেশ্বন"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20814,6 +23138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20823,6 +23148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ওলোটা কৰক"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20832,6 +23158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "মৃদু"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20841,6 +23168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "তীক্ষ্ণ কৰক"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20850,6 +23178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "হুলস্থুল আঁতৰাওক"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20859,6 +23188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "ছার্কোল ছবি"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20868,6 +23198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "মোজাইক"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20877,6 +23208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "উপসম"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20886,6 +23218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "পোষ্টাৰাইজ"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20895,6 +23228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "প'প কলা"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20904,6 +23238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "এজিং"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20913,6 +23248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "ছলাৰাইজেশ্বন"
+#. povdp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20923,6 +23259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr "স্বচালিত বানান পৰীক্ষা (~A)"
+#. onfdk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20932,6 +23269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. aZ3bA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20941,6 +23279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
msgstr ""
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20950,6 +23289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "ভুলসমূহ চিহ্নিত নকৰিব"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20959,6 +23299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "ঠিকনা বহী তথ্য উৎস (~A)..."
+#. ZfpKx
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20969,6 +23310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Phonetic G~uide..."
msgstr "এছীয়ান ধ্বনিবৈজ্ঞানিক গাইড (~i)..."
+#. oBjzB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20979,6 +23321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "প্ৰতীকসমূহ"
+#. A7Qxe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20989,6 +23332,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "বিশেষ আখৰ (~p)..."
+#. hSRAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20999,6 +23343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Character"
msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক"
+#. KXPE3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21008,6 +23353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr ""
+#. TMdYK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21017,6 +23363,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr ""
+#. fUZAF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21027,6 +23374,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Special Characters"
msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক"
+#. i8CZu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tip of the day"
+msgstr ""
+
+#. aKvQP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Tip-Of-The-Day"
+msgstr ""
+
+#. 89AEA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog"
+msgstr ""
+
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21036,6 +23414,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "তথ্য উৎসসমূহ (~D)"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21045,6 +23424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "মেক্র ৰেকৰ্ড কৰক"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21054,6 +23434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "ৰেকর্ডিং বন্ধ কৰক"
+#. r3HVt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21063,6 +23444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as P~DF..."
msgstr ""
+#. MCknE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21073,6 +23455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send via ~Bluetooth..."
msgstr "ব্লুটুথৰ সহায়ত পঠাওক (~B)..."
+#. JDNeC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21082,6 +23465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export As"
msgstr ""
+#. NaW49
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21091,6 +23475,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. YsFV2
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21101,6 +23486,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+#. FnRm4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21111,6 +23497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+#. JFz9A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21120,6 +23507,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21130,6 +23518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "PDF হিচাপে প্ৰত্যক্ষভাৱে ৰপ্তানি কৰক"
+#. JCirv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21139,6 +23528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
+#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21148,6 +23538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sanitized PDF"
msgstr ""
+#. v8Az3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21157,6 +23548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. Rn9z9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21166,6 +23558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly to PDF as Bitmap"
msgstr ""
+#. BYoy3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21175,6 +23568,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. 2zNxw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21184,6 +23578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as E~PUB..."
msgstr ""
+#. CMyAs
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21194,6 +23589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+#. pQGEQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21203,6 +23599,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB"
msgstr ""
+#. aAKyE
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21213,6 +23610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as EPUB"
msgstr "PDF হিচাপে প্ৰত্যক্ষভাৱে ৰপ্তানি কৰক"
+#. CMp4K
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21223,6 +23621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as EPUB"
msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..."
+#. EdjwU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21232,6 +23631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. Ponm7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21241,6 +23641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redact"
msgstr ""
+#. bSmGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21250,6 +23651,37 @@ msgctxt ""
msgid "Redact Document"
msgstr ""
+#. hGiLG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. 38NB3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact"
+msgstr ""
+
+#. kfBEt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto-Redact Document"
+msgstr ""
+
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21259,6 +23691,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "কাষ্টমাইজ (~C)..."
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21268,6 +23701,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "বস্তু বাৰ (~O)"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21277,6 +23711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক (~z)..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21286,6 +23721,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "মূখ্য টুলবাৰ (~T)"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21295,6 +23731,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "ফলন বাৰ (~F)"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21304,6 +23741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "বিকল্প বাৰ (~n)"
+#. EoTCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21313,6 +23751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
+#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21322,6 +23761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
+#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21331,6 +23771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get ~Involved"
msgstr ""
+#. zdGAU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21340,6 +23781,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User Guides"
msgstr ""
+#. KmdEu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21349,6 +23791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Donate to LibreOffice"
msgstr ""
+#. yeHyu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21358,6 +23801,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's New"
msgstr ""
+#. B8Gcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21367,6 +23811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
+#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21376,6 +23821,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information"
msgstr ""
+#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21385,6 +23831,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21394,6 +23841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "অৱস্থা বাৰ (~B)"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21403,6 +23851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "মেক্র টুল বাৰ অন/অফ"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21412,6 +23861,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "পৰিৱেশন (~P)"
+#. p7Jow
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21421,6 +23871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Basic"
msgstr ""
+#. RNJL5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21430,6 +23881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic"
msgstr ""
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21439,6 +23891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "ৰপ্তানিৰ সম্বাদ"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21448,6 +23901,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "ৰপ্তানিৰ সম্বাদ"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21457,6 +23911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "সংকলন"
+#. VDL8B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21466,6 +23921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চলাওক"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21475,6 +23931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "ভিতৰলৈ যাওক"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21484,6 +23941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "পদক্ষেপ সম্পূৰ্ণ হ'ল"
+#. X2aH5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21493,15 +23951,17 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক"
+#. hxGYL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..."
+msgid "~Basic..."
+msgstr ""
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21511,6 +23971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "ডাইলগসমূহ সংগঠিত কৰক (~D)..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21520,6 +23981,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "মেক্রসমূহ সংগঠিত কৰক (~O)"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21529,6 +23991,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "মেক্র চলাওক (~u)..."
+#. h7oCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21538,6 +24001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গেলাৰী"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21548,6 +24012,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "গেলাৰী (~G)"
+#. EUM84
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21557,6 +24022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
msgstr ""
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21566,6 +24032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "সন্ধান কৰক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক (~l)..."
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21575,6 +24042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "বাহিৰলৈ যাওক"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21584,6 +24052,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21593,6 +24062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21602,6 +24072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "পুশ্ব বাটন"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21611,6 +24082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "বিকল্প বাটন"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21620,6 +24092,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. HvCBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21629,6 +24102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21638,6 +24112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "দল বাকচ"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21647,6 +24122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21656,6 +24132,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকচ"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21665,6 +24142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কম্বো বাকচ"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21674,6 +24152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "টেবুলৰ নিয়ন্ত্ৰণ"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21683,6 +24162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ছবি বাটন"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21692,6 +24172,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নিৰ্বাচন"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21701,6 +24182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr ""
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21711,6 +24193,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "ফর্ম বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21720,6 +24203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "ক্রম সক্ৰিয়কৰণ..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21729,6 +24213,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "প্রথম ৰেকৰ্ড"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21738,6 +24223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21747,6 +24233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21756,6 +24243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "অন্তিম ৰেকৰ্ড"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21765,6 +24253,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21774,6 +24263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড মচক"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21783,6 +24273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "প্রকৃত ৰেকৰ্ড"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21792,6 +24283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21801,6 +24293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21810,6 +24303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "লিখনী -> ৰেকৰ্ড"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21819,6 +24313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21828,6 +24323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21837,6 +24333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr ""
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21846,6 +24343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr ""
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21855,6 +24353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "ৰূপাঙ্কণ প্ৰকাৰ অন/অফ"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21864,6 +24363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: তথ্য প্ৰৱিষ্টি"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21873,6 +24373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "পুনৰ আঁকক"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21882,6 +24383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "ফর্মৰ নেভিগেটৰ..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21891,6 +24393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "ডাটাৰ নেভিগেটৰ..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21900,6 +24403,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "3D প্ৰভাৱসমূহ (~3)"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21909,6 +24413,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক (~x)"
+#. LD7CW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -21919,6 +24424,7 @@ msgctxt ""
msgid "~About %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে (~b)"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21928,6 +24434,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "প্ৰিন্টাৰ সংহতিসমূহ (~r)..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21937,6 +24444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "সকলো সংৰক্ষণ কৰক (~v)"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21946,6 +24454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "বর্তমান প্রসংগ"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21955,6 +24464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "বৰ্তমান নাম্বাৰিং তালিকাৰ ধৰণ"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21964,6 +24474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "বর্তমানৰ সময়"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21973,6 +24484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "বৰ্তমান বুলেট তালিকাৰ ধৰণ"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21982,6 +24494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "বর্তমান দিনাংক"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21991,6 +24504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "আইটেম ব্রাউজাৰ অন/অফ"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22000,6 +24514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22009,6 +24524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22018,6 +24534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "সাংখ্যিক ক্ষেত্র"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22027,6 +24544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22037,6 +24555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. GM8zL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22046,6 +24565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Print Preview"
msgstr ""
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22055,6 +24575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22064,6 +24585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22073,6 +24595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ৰূপাঙ্কণ প্ৰকাৰত খোলক"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22082,6 +24605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22091,6 +24615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "ফিল্টাৰ/চৰ্ট পুনৰসংহতি কৰক"
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22100,6 +24625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "আৰোহণ কৰি আছে"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22109,6 +24635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে"
+#. Vny8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22118,6 +24645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
+#. DANAj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22127,6 +24655,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Email Document..."
msgstr ""
+#. 6yTaz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22136,6 +24665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attach to Email"
msgstr ""
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22145,6 +24675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "সঁজাওক..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22154,6 +24685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "গ্ৰেডিএন্ট পূৰ্ণ স্বচ্ছতা"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22163,6 +24695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা পূৰ্ণ কৰক"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22172,6 +24705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22181,6 +24715,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22190,6 +24725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "এটা SQL নিৰ্দেশ প্ৰত্যক্ষভাৱে চলাওক"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22199,6 +24735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "প্ৰশ্ন চলাওক"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22208,6 +24745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "টেবুল যোগ কৰক..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22217,6 +24755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ প্ৰয়োগ কৰক"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22226,6 +24765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22235,6 +24775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22244,6 +24785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "ৰেকৰ্ড বিচাৰি উলিয়াওক..."
+#. FKnv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22253,6 +24795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. sJG6W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22262,6 +24805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Wizards"
msgstr ""
+#. FPifj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22271,6 +24815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Form Control Wizards"
msgstr ""
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22280,6 +24825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22289,6 +24835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "ফর্ম-আধাৰিত ফিল্টাৰসমূহ"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22298,6 +24845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22307,6 +24855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22316,6 +24865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "ফিল্টাৰ দিশনিৰ্ণয়"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22325,6 +24875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "লিখনী বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22334,6 +24885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22343,6 +24895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "লেবেল ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22352,6 +24905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "তালিকা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22361,6 +24915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22370,6 +24925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "ৰেডিঅ' বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22379,6 +24935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "দল বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22388,6 +24945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "কম্বো বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22397,6 +24955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "ছবি বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22406,6 +24965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "ফাইল নিৰ্বাচনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22415,6 +24975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22424,6 +24985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22433,6 +24995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22442,6 +25005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ডসমূহৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22451,6 +25015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22460,6 +25025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22469,6 +25035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ডসমূহৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22478,6 +25045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "টেবুল হিচাপে তথ্য উৎস"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22487,6 +25055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় নিয়ন্ত্ৰণ ফ'কাছ"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22496,6 +25065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ অন/অফ"
+#. 6d5bv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22505,6 +25075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Extrusion"
msgstr ""
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22514,6 +25085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "তললৈ হেলনীয়া কৰক"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22523,6 +25095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ওপৰলৈ হেলনীয়া কৰক"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22532,6 +25105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "বাওঁফাললৈ হেলনীয়া কৰক"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22541,6 +25115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "সোঁফাললৈ হেলনীয়া কৰক"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22550,6 +25125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "দিশ"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22559,6 +25135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "পোহৰাই তোলক"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22568,6 +25145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "পৃষ্ঠ"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22577,6 +25155,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "3D ৰং"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22586,6 +25165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "বিশেষকৈ"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22595,6 +25175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22604,6 +25185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "গভীৰতা"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22613,6 +25195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)"
+#. cCvZp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22622,6 +25205,7 @@ msgctxt ""
msgid "User ~Interface"
msgstr ""
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22631,6 +25215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22640,6 +25225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22649,6 +25235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "ব্যাঘাট স্থান সক্ষম কৰা হ'ল/অক্ষম কৰা হ'ল"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22658,6 +25245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ পৰিচালক (‌~E)..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22667,6 +25255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ (~r)..."
+#. CgPg6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22676,6 +25265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign Existing PDF..."
msgstr ""
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22685,6 +25275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22694,6 +25285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22703,6 +25295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22712,6 +25305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22721,6 +25315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22730,6 +25325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "মধ্যভাগ"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22739,6 +25335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22748,6 +25345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justified"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22757,6 +25355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22766,6 +25365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22775,6 +25375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "শেহতীয়া দস্তাবেজসমূহ (~u)"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22784,6 +25385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22793,6 +25395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য ফৰমেট কৰক"
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22802,6 +25405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "এই লিখকৰ সকলো টোকা মচক"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22811,6 +25415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "মন্তব্যৰ উত্তৰ দিয়ক"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22820,6 +25425,17 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "মন্তব্য মচক"
+#. s3CwY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved"
+msgstr ""
+
+#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22829,6 +25445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
+#. nZchE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22838,6 +25455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. mBAKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22847,6 +25465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "মধ্যভাগ"
+#. jcBjW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22857,6 +25476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত"
+#. WEKEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22866,6 +25486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তল"
+#. Fy2GB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22875,6 +25496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক"
+#. BETXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22884,6 +25506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr ""
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22893,6 +25516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr ""
+#. w6Jni
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22902,6 +25526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Form Field"
msgstr ""
+#. fAY3H
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22911,6 +25536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box Form Field"
msgstr ""
+#. uQxzu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22920,6 +25546,17 @@ msgctxt ""
msgid "Drop-Down Form Field"
msgstr ""
+#. yk3Pm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date Picker Content Control"
+msgstr ""
+
+#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22930,6 +25567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22940,6 +25578,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22949,6 +25588,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "সহায় (~H)"
+#. RB5Ch
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22958,6 +25598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr ""
+#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22967,6 +25608,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr ""
+#. ZMsAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22976,6 +25618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr ""
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -22985,6 +25628,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "ফাইল (~F)"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -22995,6 +25639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "সংৰেখন"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23005,6 +25650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "সংৰেখন"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23014,6 +25660,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23023,6 +25670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "স্কেন কৰক"
+#. AQN9D
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23033,6 +25681,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "আখৰ..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23042,6 +25691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "আখৰ ফন্ট প্ৰভাৱসমূহ..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23051,6 +25701,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "বিন্যাস (~o)"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23060,6 +25711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "বস্তু (~O)"
+#. SQ76T
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23070,6 +25722,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart"
msgstr "ছার্ট"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23079,6 +25732,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23088,6 +25742,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "সুমুৱাওক (~I)"
+#. 6Xdhu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23097,6 +25752,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr ""
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23106,6 +25762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "পঠাওক (~d)"
+#. ayDHt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23115,6 +25772,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr ""
+#. JHiCn
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23125,6 +25783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ..."
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23134,6 +25793,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "~Macros"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23144,6 +25804,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23153,6 +25814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "উইন্ডো (~W)"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23162,6 +25824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr ""
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23172,6 +25835,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "প্ৰসংগ"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23181,6 +25845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23191,6 +25856,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ (~F)"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23200,6 +25866,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ (~T)"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23209,6 +25876,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "বানান পৰীক্ষা (~S)"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23218,6 +25886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23227,6 +25896,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "দৰ্শন (~V)"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23236,6 +25906,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23246,6 +25917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ফিল্ডসমূহ (~d)"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23255,6 +25927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "ফৰমেটিং"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23264,6 +25937,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "ফলা পৰিবৰ্তন কৰক (~C)"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23273,6 +25947,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "দল (~G)"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23282,6 +25957,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "ক্ৰম অনুসাৰে সজোৱা (~r)"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23292,6 +25968,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "লুটিৱাওক"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23302,6 +25979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "আৱৰ্তন কৰক"
+#. Kakx3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23311,6 +25989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate or Flip"
msgstr ""
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23320,6 +25999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23330,6 +26010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "সংযোগ কৰক"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23340,6 +26021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "মাধ্যম প্লেয়াৰ (~y)"
+#. HuL8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23349,6 +26031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. oLYuP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23358,6 +26041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr ""
+#. jB3GF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23367,6 +26051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
+#. PXy4s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23376,6 +26061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr ""
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23385,6 +26071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "যোগ কৰক-অনসমূহ"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23394,6 +26081,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ৰং (~C)"
+#. 4XG4T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23403,6 +26091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert non-br~eaking hyphen"
msgstr ""
+#. FsR94
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23412,6 +26101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert s~oft Hyphen"
msgstr ""
+#. B9WX3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23421,6 +26111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~non-breaking space"
msgstr ""
+#. YEkez
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23430,6 +26121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)"
msgstr ""
+#. txaEk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23439,6 +26131,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width Optional Break"
msgstr ""
+#. G9edG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23448,6 +26141,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width No ~Break"
msgstr ""
+#. UvwGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23457,6 +26151,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right Mark"
msgstr ""
+#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23466,6 +26161,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left Mark"
msgstr ""
+#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23475,6 +26171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr ""
+#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23484,6 +26181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr ""
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23493,6 +26191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "ভাষা পৰিচালনা"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23502,6 +26201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ ভাষা"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23511,6 +26211,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23520,6 +26221,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "দফালৈ"
+#. MjBaU
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23530,6 +26232,7 @@ msgctxt ""
msgid "For All Text"
msgstr "সকলো লিপিৰ বাবে"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23539,6 +26242,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23548,15 +26252,17 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "কম্বো বাকচত মনোযোগ দিয়ক"
+#. 5xbCG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
+msgid "Basic Macro Organizer..."
+msgstr ""
+#. ahLAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23566,6 +26272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Format..."
msgstr ""
+#. BrAfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23575,6 +26282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Format..."
msgstr ""
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23585,6 +26293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাসমূহ"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23595,6 +26304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "নমুনাসমূহ"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23604,6 +26314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "বাহিৰা সজুলিৰ সৈতে সম্পাদনা কৰক"
+#. yyuwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23613,6 +26324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply document classification"
msgstr ""
+#. owQR2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23622,6 +26334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Document Classification"
msgstr ""
+#. SFcbr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23631,6 +26344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Paragraph Classification"
msgstr ""
+#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23640,6 +26354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "বাছক"
+#. qjFMU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23649,6 +26364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক"
+#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23658,6 +26374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menubar"
msgstr ""
+#. RPwCj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23667,6 +26384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "নাম..."
+#. k5bGq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23676,6 +26394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "বিৱৰণ..."
+#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23685,6 +26404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr ""
+#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23694,6 +26414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#. 3Bg25
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23703,6 +26424,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Breaks"
msgstr ""
+#. 35wAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23712,6 +26434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signatu~re Line..."
msgstr ""
+#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23721,6 +26444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Signature ~Line..."
msgstr ""
+#. wRPGr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23730,6 +26454,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
+#. ugymq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. gWpLA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit QR Code..."
+msgstr ""
+
+#. YpeR4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23739,6 +26484,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Fields"
msgstr ""
+#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -23748,6 +26494,27 @@ msgctxt ""
msgid "Regenerate Diagram"
msgstr ""
+#. 9MovL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Diagram"
+msgstr ""
+
+#. YbZ74
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Remove Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23758,6 +26525,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "3D বস্তুসমূহ"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23768,6 +26536,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "3D দৃশ্য"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23777,6 +26546,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr ""
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23786,6 +26556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23795,6 +26566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "বক্ৰ"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23805,6 +26577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23815,6 +26588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23825,6 +26599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23834,6 +26609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23844,6 +26620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23853,6 +26630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23863,6 +26641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "দল (~G)"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23873,6 +26652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "কাঁড় ৰেখা"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23883,6 +26663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "পৰিসৰ ৰেখা"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23892,6 +26673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23902,6 +26684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন"
+#. NAj9S
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23911,6 +26694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23921,6 +26705,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23930,6 +26715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23940,6 +26726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "স্লাইড (~e)"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23949,6 +26736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23958,6 +26746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. DzTb4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23967,6 +26756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
+#. FzNvJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23976,6 +26766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -23985,15 +26776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Text"
-msgstr ""
-
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24003,6 +26786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr ""
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24012,6 +26796,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24021,6 +26806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line and Filling"
msgstr "ৰেখা আৰু পূৰ্ণ কৰি আছে"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24030,6 +26816,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "3D-বস্তুসমূহ"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24039,15 +26826,17 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. rfkMb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "কাঁড়সমূহ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. AoqtG
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24058,6 +26847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transformations"
msgstr "পৰিবহন"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24067,6 +26857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "পৰিৱেশন"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24076,6 +26867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "সংযোগক"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24085,6 +26877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24094,6 +26887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr ""
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24103,6 +26897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24112,6 +26907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24121,6 +26917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24130,6 +26927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24139,6 +26937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24148,6 +26947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24157,6 +26957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24166,6 +26967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24175,6 +26977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24184,6 +26987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24193,15 +26997,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. mUECT
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ৰেখাসমূহ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24211,6 +27017,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24220,6 +27027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24229,6 +27037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24238,6 +27047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24247,6 +27057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24256,6 +27067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24265,6 +27077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24274,6 +27087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24283,6 +27097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr ""
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24292,6 +27107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24301,6 +27117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "স্লাইড বাছোঁতা"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24310,6 +27127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide View"
msgstr "স্লাইড দৰ্শন"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24319,6 +27137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24328,6 +27147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24337,6 +27157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24346,6 +27167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24355,6 +27177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24364,6 +27187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম কৰক"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24373,6 +27197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gluepoints"
msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24382,6 +27207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24391,6 +27217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24400,6 +27227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24409,6 +27237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24418,6 +27247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24427,6 +27257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master View"
msgstr "মাস্টাৰ দৃশ্য"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24436,6 +27267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24445,6 +27277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. hCMAu
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24454,6 +27287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. SoDWX
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -24463,6 +27297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24472,6 +27307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "ফন্টসমূহ (~F)..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24481,6 +27317,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "ফন্টৰ আকাৰ (~o)..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24490,6 +27327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "ব্যৱধান (~S)..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24499,6 +27337,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "সংৰেখন (~l)..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24508,6 +27347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "আপডেইট স্বচালিত প্রদর্শন কৰক (~A)"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24517,6 +27357,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "লিখনীৰ অৱস্থা (~T)"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24526,6 +27367,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "সূত্র আমদানি কৰক (~I)..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24535,6 +27377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr ""
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24544,6 +27387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "উইণ্ড'ৰ বাবে যোগ্য"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24553,6 +27397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "লিখনী সুমুৱাওক"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24562,6 +27407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24571,6 +27417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "ৰূপান্তৰিত"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24580,6 +27427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "লিখনীৰ স্থিতি"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24589,6 +27437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "পৰৱৰ্তী ভুল (~x)"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24598,6 +27447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ভুল (~e)"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24607,6 +27457,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "পৰৱর্তী সূচক (~N)"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24616,6 +27467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী সূচক (~M)"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24626,6 +27478,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "প্ৰতীকসমূহ"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24635,6 +27488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক (~o)"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24644,6 +27498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "সৰু কৰক (~m)"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24653,6 +27508,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "আপডেইট কৰক (~p)"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24663,6 +27519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "সকলো দেখুৱাওক (~w)"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24673,6 +27530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "উপাদান"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24682,6 +27540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "সূত্র কাঁড়"
+#. uNnM4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24691,6 +27550,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Line"
msgstr "নতুন শাৰী"
+#. KCaA4
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -24700,6 +27560,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small Gap"
msgstr "সৰু ব্যৱধান"
+#. KdTHS
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24710,6 +27571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ব্যৱধান"
+#. AxAAC
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24720,6 +27582,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "ইউনেৰী/বাইনেৰী অপাৰেটৰসমূহ (~U)"
+#. fU3Ww
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24730,6 +27593,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Relations"
msgstr "সম্বন্ধসমূহ (~R)"
+#. xE5UF
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24740,6 +27604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Set Operations"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ সংহতি কৰক (~S)"
+#. NGa2A
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24750,6 +27615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Functions"
msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ"
+#. w7Af9
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24760,6 +27626,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~perators"
msgstr "অপাৰেটৰসমূহ (~p)"
+#. hu8z6
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24770,6 +27637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Attributes"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ (~A)"
+#. rZPUN
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24780,6 +27648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "বন্ধনীসমূহ (~B)"
+#. DYtrW
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24790,6 +27659,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "ফৰমেট"
+#. QBa62
#: MathCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24800,6 +27670,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Others"
msgstr "অন্যসমূহ (~O)"
+#. uXvss
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24809,6 +27680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Panel"
msgstr ""
+#. M9ihe
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24818,6 +27690,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Panel"
msgstr ""
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24827,6 +27700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24836,6 +27710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -24845,6 +27720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24854,6 +27730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "সংবাদ হেডাৰ/ফুটাৰ"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24863,6 +27740,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "পৃষ্ঠা হেডাৰ/ফুটাৰ"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24872,6 +27750,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "ৰুলাৰ (~R)"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24881,6 +27760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "সঁজোৱা আৰু দলবদ্ধকৰণ (~S)"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24890,6 +27770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক (~A)"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24899,6 +27780,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~C)..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24908,6 +27790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24917,6 +27800,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24926,6 +27810,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24935,6 +27820,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (~P)..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24944,6 +27830,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~D)..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24953,6 +27840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "সংবাদ বাছক (~S)"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24962,6 +27850,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "নতুন উইন্ডোত উপসংবাদ (~S)..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24971,6 +27860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰং"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24980,6 +27870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "জাল (~i)"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24989,6 +27880,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ/ফুটাৰ (~C)"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -24998,6 +27890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25007,6 +27900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "সংবাদ প্ৰেৰণ কৰক..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25017,6 +27911,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "ছবি (~I)..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25026,6 +27921,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25035,6 +27931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট দস্তাবেজ"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25044,6 +27941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "সংবাদ নিৰ্দেশক"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25053,6 +27951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25062,6 +27961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "নূন্যতম উচ্চতালে খাপ খুৱাওক"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25071,6 +27971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25080,6 +27981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "সৰ্বাধিক উচ্চতালে খাপ খুৱাওক"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25089,6 +27991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25098,6 +28001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "বিতৰণ..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25107,6 +28011,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "অংশত থকা অবজেক্টসমূহ বাছক (~S)"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25116,6 +28021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "অংশত বাঁওফালে সংৰেখন"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25125,6 +28031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "অংশত সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25134,6 +28041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "অংশত ওপৰফালে সংৰেখন কৰক"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25143,6 +28051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "অংশত তলফালে সংৰেখন কৰক"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25152,6 +28061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "অংশত কেন্দ্ৰিত"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25161,6 +28071,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "অংশত মধ্যবৰ্ত"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25170,6 +28081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "সকলো লেবেল বাছক"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25179,6 +28091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "সকলো ফৰমেট কৰা ক্ষেত্ৰ বাছক"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25188,6 +28101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "আকৃতি সজোৱা"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25197,6 +28111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25206,6 +28121,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25215,6 +28131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25224,6 +28141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "অংশ সংৰেখন"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25233,6 +28151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25242,6 +28161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "খণ্ড..."
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25251,6 +28171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "সংকোচিত কৰক"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25260,6 +28181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "উপৰৰ পৰা সংকোচিত কৰক"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25269,6 +28191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "তলৰ পৰা সংকোচিত কৰক"
+#. ECNvB
#: ReportCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25279,6 +28202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color..."
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25288,6 +28212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "ৰিপৰ্ট নিৰ্গমৰ আকৃতি"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25297,6 +28222,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25306,6 +28232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25315,6 +28242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25324,6 +28252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
+#. g8fyJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25333,6 +28262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25342,6 +28272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গেলাৰী"
+#. 8s6F9
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25351,6 +28282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Slides"
msgstr ""
+#. AfH6t
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25361,6 +28293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25371,6 +28304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25380,6 +28314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
+#. 77x3J
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25390,6 +28325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25399,6 +28335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25409,6 +28346,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25418,6 +28356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "আর্হি"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25427,6 +28366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. B4iFE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25437,6 +28377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25446,6 +28387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
+#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25455,6 +28397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. VAX5E
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25465,6 +28408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. Enn95
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25475,6 +28419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ফৰমেট"
+#. 45WC7
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25485,6 +28430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ (~a)"
+#. V5auD
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25495,6 +28441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ (~r)"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25504,6 +28451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এৰিয়া"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25513,6 +28461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25522,6 +28471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25531,6 +28481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গেলাৰী"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25540,6 +28491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25549,6 +28501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. Khag4
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25558,6 +28511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25568,6 +28522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "স্লাইড (~e)"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25578,6 +28533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "খচৰা"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25588,6 +28544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "এই উপস্থাপনটোত ব্যৱহৃত হ'ল"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25598,6 +28555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত হ'ল"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25608,6 +28566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে উপলব্ধ"
+#. n7BmE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25618,6 +28577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25628,6 +28588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25638,6 +28599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "নতুন টেবুল ৰূপাঙ্কণ"
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25647,6 +28609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "ৰিক্ত"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25656,6 +28619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25666,6 +28630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "কোষৰ ৰূপ"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25675,6 +28640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "নম্বৰ বিন্যাস"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25684,6 +28650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
+#. MokHT
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25693,6 +28660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lists"
msgstr ""
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25703,6 +28671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "আবৃত কৰক"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25712,6 +28681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25721,6 +28691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25730,6 +28701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25740,6 +28712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+#. DC8Ky
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25750,6 +28723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25759,6 +28733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25768,6 +28743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr ""
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25777,6 +28753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr ""
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25787,6 +28764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "উপাদান"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25796,6 +28774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "তথ্যৰ শৃংখলা"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25806,6 +28785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "ধাৰা শাৰী"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25816,6 +28796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25826,6 +28807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষৰেখা (~x)"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25835,6 +28817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এৰিয়া"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25844,6 +28827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -25853,6 +28837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
@@ -25862,6 +28847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. A3mmd
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25871,6 +28857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. NJfBH
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25880,6 +28867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. UTzyD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25889,6 +28877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "কাষবাৰ"
+#. TTPWA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25898,6 +28887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 8Nfyz
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25907,6 +28897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. 5CbqL
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25916,6 +28907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. qM7MP
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25925,6 +28917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. jjRxj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25934,6 +28927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. sbj8Q
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25943,6 +28937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. L5JbD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25952,6 +28947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. t8D2m
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25961,6 +28957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. VnDYA
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25970,6 +28967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "কাষবাৰ"
+#. NZEoV
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25979,6 +28977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. 5bBrj
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25988,6 +28987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. EfebG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -25997,6 +28997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. is78h
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26006,6 +29007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. GPGPB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26015,6 +29017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. C6x8E
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26024,6 +29027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. GDJio
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26033,6 +29037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
+#. 8frgn
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26042,6 +29047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. DnZxB
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26051,6 +29057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. quFBW
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26060,6 +29067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. tGs79
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26069,6 +29077,17 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. WcJLU
+#: ToolbarMode.xcu
+msgctxt ""
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contextual Single"
+msgstr ""
+
+#. ekpVE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26078,6 +29097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual groups"
msgstr ""
+#. mrACC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26087,6 +29107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. D27KE
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26096,6 +29117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed"
msgstr ""
+#. mGCMC
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26105,6 +29127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabbed Compact"
msgstr ""
+#. nrNaZ
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26114,6 +29137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
+#. d5b6f
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26123,6 +29147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupedbar"
msgstr ""
+#. FncB5
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26132,6 +29157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contextual Single"
msgstr ""
+#. 5eckD
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26141,6 +29167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. DQTVG
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
@@ -26150,6 +29177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26159,6 +29187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr ""
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26168,6 +29197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr ""
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26177,6 +29207,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "স্বচালিত লিখনী (~x)..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26186,6 +29217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "সাধাৰণ দৰ্শন (~N)"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26195,6 +29227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "সাধাৰণ (~N)"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26204,6 +29237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "হেডাৰ সুমুৱাওক"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26213,6 +29247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "ফুটাৰ সুমুৱাওক"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26222,6 +29257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "স্বচালিত লিখনী প্ৰৱিষ্টি চলাওক"
+#. 2Anu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26231,6 +29267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~Hidden Paragraphs"
msgstr ""
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26240,6 +29277,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "লিপি (~c)..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26249,6 +29287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "ফন্টলৈ সংযোগ কৰক"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26258,6 +29297,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "ফন্টলৈ (~C)"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26267,6 +29307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26277,6 +29318,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..."
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26286,6 +29328,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "হেডাৰ (~a)"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26295,6 +29338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "ফুটাৰ (~r)"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26304,6 +29348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন জুম"
+#. BAjyc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26314,6 +29359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "এণ্ডনোট"
+#. DCdHL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26323,6 +29369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26332,6 +29379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "সংখ্যা চিনাক্তকৰণ"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26342,6 +29390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "খণ্ড (~S)..."
+#. ABV9G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26352,6 +29401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "বিষয়বোৰৰ টেবুল"
+#. grDZ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26361,6 +29411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26370,6 +29421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr ""
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26379,6 +29431,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "গ্ৰন্থসূচী প্ৰৱিষ্টি (~B)..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26388,6 +29441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26397,6 +29451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr ""
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26406,6 +29461,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26415,6 +29471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰং"
+#. uu7LH
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26425,6 +29482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update All"
msgstr "সকলো আপডেইট কৰক (~U)"
+#. dBepP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26435,6 +29493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "অনুক্ৰমণিকাসমূহ আৰু টেবুলসমূহ (~x)"
+#. XPn5o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26444,6 +29503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Index"
msgstr ""
+#. bQdcg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26454,6 +29514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "বর্তমানৰ অনুক্রমণিকা (~I)"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26463,6 +29524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr ""
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26472,6 +29534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "অনুক্রমণিকা মচক"
+#. crvpL
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26482,6 +29545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject"
msgstr "অস্বীকাৰ কৰক (_R)"
+#. 6KMm3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26491,6 +29555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Track Change"
msgstr ""
+#. ABbj4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26501,6 +29566,27 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "পৰিবৰ্তন নাকচ কৰক"
+#. Q84GZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reject and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. riKrf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Reject Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. 4EvCQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26511,6 +29597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক"
+#. aQf94
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26520,6 +29607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. nzLar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26529,6 +29617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All Changes"
msgstr ""
+#. 9iqGn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26539,6 +29628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "স্বীকাৰ কৰক"
+#. CShB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26548,6 +29638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Track Change"
msgstr ""
+#. E4nSp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26558,6 +29649,27 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "পৰিবৰ্তন গ্ৰহণ কৰক"
+#. BMTLL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Accept and Move to Next"
+msgstr ""
+
+#. ueUPj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Accept Track Change and select the next one"
+msgstr ""
+
+#. TFCgf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26567,6 +29679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "সকলোবোৰ স্বীকাৰ কৰক"
+#. CJ4BF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26576,6 +29689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Tracked Changes"
msgstr ""
+#. VgBB9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26585,6 +29699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All Changes"
msgstr ""
+#. kja8B
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26595,6 +29710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "লিখনী"
+#. dkUAM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26604,6 +29720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Track Change"
msgstr ""
+#. B7bo8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26614,6 +29731,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী"
+#. x2mYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26623,6 +29741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Track Change"
msgstr ""
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26632,6 +29751,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "সংযোগসমূহ (~L)"
+#. fQQgY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26641,6 +29761,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)"
+#. fUFWw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26650,6 +29771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Track Changes"
msgstr ""
+#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26659,6 +29781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. EuyGQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26668,6 +29791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Functions"
msgstr ""
+#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26677,6 +29801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "দেখুৱাওক (~S)"
+#. yBTWr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26686,6 +29811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26695,6 +29821,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr ""
+#. sMgCx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26704,6 +29831,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ooltips"
msgstr ""
+#. EitKc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26713,6 +29841,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show change authorship in tooltips"
msgstr ""
+#. rYNAa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26722,6 +29851,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use header/footer menu"
msgstr ""
+#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26731,6 +29861,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly"
msgstr ""
+#. QFi68
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26740,6 +29871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
+#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26749,6 +29881,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment..."
msgstr "মন্তব্য (~C)..."
+#. hupz9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26758,6 +29891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26767,6 +29901,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "সকলো আপডেইট কৰক (~U)"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26776,6 +29911,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "লেফাফা (~v)..."
+#. tHEgG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26785,6 +29921,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..."
+#. ZtAC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26794,6 +29931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Track Changes"
msgstr ""
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26803,6 +29941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "অনুক্রমণিকাৰ সম্পাদনা কৰক"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26812,6 +29951,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "গ্ৰন্থসূচী প্ৰৱিষ্টি (~B)..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26822,44 +29962,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "ছার্ট"
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক (~H)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
-"PopupLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Remove Hyperlink"
-msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Copy Hyperlink Location"
-msgstr "হাইপাৰলিংক স্থান নকল কৰক"
-
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26869,6 +29972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "পত্ৰচিহ্ন (~k)..."
+#. BBqAd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26879,6 +29983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "পত্ৰচিহ্ন সুমুৱাওক"
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26888,6 +29993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr ""
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26897,6 +30003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "দফা সুমুৱাওক"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26906,6 +30013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "হস্তচালিত ব্রেক (~B)..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26915,6 +30023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26924,6 +30033,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr ""
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26934,6 +30044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "ডাটাবেইচ পৰিবৰ্তন কৰক (~h)..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26943,6 +30054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "কেপশ্বন..."
+#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26952,6 +30064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption"
msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক"
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26962,6 +30075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক"
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -26972,6 +30086,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "~Footnotes/Endnotes..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26981,6 +30096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "পৰস্পৰ-প্রসংগ..."
+#. uBUDR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26990,6 +30106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr ""
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26999,6 +30116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27008,6 +30126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি সুমুৱাওক"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27017,6 +30136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "অন্য বস্তুসমূহ সুমুৱাওক"
+#. cLt96
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27027,6 +30147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)"
+#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27037,6 +30158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)"
+#. 8YAw7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27046,6 +30168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. oDzRv
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27056,6 +30179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27065,6 +30189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr ""
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27074,6 +30199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr ""
+#. ZAeYC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27083,6 +30209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27093,6 +30220,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "ফ্ৰেইম (~m)..."
+#. f6Qqo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27103,6 +30231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "ফ্রেম সুমুৱাওক"
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27113,6 +30242,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)..."
+#. iAFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27122,6 +30252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক"
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27131,6 +30262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "একমাত্ৰ-স্তম্ভ ফ্ৰেইম হাতেৰে সুমুৱাওক"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27140,6 +30272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27149,6 +30282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ সংযোগ কৰক"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27158,6 +30292,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ (~a)"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27167,6 +30302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্রাফলৈ সংযোগ কৰক"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27176,6 +30312,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "দফালৈ (~P)"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27185,6 +30322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "স্থানান্তৰ কৰক"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27194,6 +30332,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "মেইল মাৰ্জ (~M)..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27203,6 +30342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "মেইল মাৰ্জ উইজাৰ্ড (~z)..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27212,6 +30352,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27221,6 +30362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27230,6 +30372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27239,6 +30382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27248,6 +30392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27257,6 +30402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr ""
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27266,6 +30412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr ""
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27276,6 +30423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "দস্তাবেজ ছেভ কৰক"
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27285,6 +30433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr ""
+#. DWp3J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27294,6 +30443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Email Messages"
msgstr ""
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27303,6 +30453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "ফ্রেমলৈ সংযোগ কৰক"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27312,6 +30463,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "ফ্ৰেইমলৈ (~F)"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27321,6 +30473,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "সূত্ৰ (~F)..."
+#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27330,6 +30483,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "সূত্র ভৰাওক"
+#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27339,6 +30493,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes..."
msgstr ""
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27348,6 +30503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "ফন্টলৈ সংযোগ কৰক"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27357,6 +30513,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "আখৰ হিচাপে (~h)"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27366,6 +30523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27375,6 +30533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "বস্তু সুমুৱাওক"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27384,6 +30543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr ""
+#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27394,6 +30554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "ফিল্ডসমূহ (~d)"
+#. Cxou4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27404,6 +30565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "ফিল্ডসমূহ সুমুৱাওক"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27413,6 +30575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "তাৰিখ (~D)"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27422,6 +30585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "মাস্টাৰ দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক (~D)"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27431,6 +30595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "সময় (~T)"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27440,6 +30605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (~P)"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27449,6 +30615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "পৃষ্ঠা গণনা (~C)"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27458,6 +30625,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "বিষয় (~S)"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27467,6 +30635,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "শিৰোনাম (~i)"
+#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27476,6 +30645,7 @@ msgctxt ""
msgid "First ~Author"
msgstr ""
+#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27486,6 +30656,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
+#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27496,6 +30667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27505,6 +30677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক (~y)"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27514,6 +30687,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "টাইপ কৰোঁতে (~W)"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27523,6 +30697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27532,6 +30707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী"
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27541,6 +30717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক আৰু পৰিবৰ্তনসমূহ সম্পাদনা কৰক (~C)"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27551,6 +30728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "নিৰ্বাচন"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27560,6 +30738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "সক্ৰিয় হাইপাৰলিংক"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27569,6 +30748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27578,6 +30758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27587,6 +30768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "বাওঁফালৰ ফন্ট বাছনী কৰক"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27596,6 +30778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "সোঁফালৰ ফন্ট বাছনী কৰক"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27605,6 +30788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ বাছনী কৰক"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27614,6 +30798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "তললৈ বাছক"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27623,6 +30808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27632,6 +30818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27641,6 +30828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27650,6 +30838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ বাছক"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27659,6 +30848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27668,6 +30858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27677,6 +30868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27686,6 +30878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27695,6 +30888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27704,6 +30898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "পৰিৱেশনলৈ ৰূপৰেখা দিয়ক (~P)"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27713,6 +30908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27722,6 +30918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "ক্লিপবৰ্ডলৈ ৰূপৰেখা দিয়ক (~C)"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27731,6 +30928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "বাঁওফালে ৯০° ঘুৰাওক (~L)"
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27740,6 +30938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "সোঁফালে ৯০° ঘুৰাওক (~R)"
+#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27749,6 +30948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 1~80°"
msgstr ""
+#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27758,6 +30958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset R~otation"
msgstr ""
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27767,6 +30968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "HTML দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক (~H)"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27776,6 +30978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27785,6 +30988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "দফাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27794,6 +30998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "সোঁফালৰ শব্দলৈ বাছনী কৰক"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27803,6 +31008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "শব্দৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27812,6 +31018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বাক্যলৈ বাছনী কৰক"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27821,6 +31028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "পৰৱৰ্তী বাক্যলৈ বাছনী কৰক"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27830,6 +31038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ বাছনী কৰক"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27839,6 +31048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ বাছনী কৰক"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27848,6 +31058,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী খণ্ডলৈ"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27857,6 +31068,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27866,6 +31078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27876,6 +31089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "শৈলীসমূহ ল'ড কৰক..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27885,6 +31099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "অট'এবষ্ট্ৰেক্ট সৃষ্টি কৰক (~u)..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27894,6 +31109,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "প্ৰস্তুতিলৈ এটা অট'এবষ্ট্ৰেক্ট (~r)..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27903,6 +31119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাসমূহ"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27912,6 +31129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "পৃষ্ঠা স্তম্ভসমূহ"
+#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27921,6 +31139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr ""
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27930,24 +31149,17 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ"
-
+#. HB9Nu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..."
+msgid "~Page Style..."
+msgstr ""
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27957,6 +31169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্টা..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27966,6 +31179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27975,6 +31189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "ডাঙৰ ফন্টসমূহ আঁতৰাওক"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27985,6 +31200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27995,6 +31211,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28005,6 +31222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28015,6 +31233,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28024,6 +31243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28034,6 +31254,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28044,6 +31265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28054,6 +31276,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Footnotes/Endnotes..."
+#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28064,6 +31287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "~Footnotes/Endnotes..."
+#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28074,6 +31298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)"
+#. MiDZG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28083,6 +31308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং সফা কৰক (~D)"
+#. eogPF
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28093,6 +31319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং সফা কৰক (~D)"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28102,6 +31329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "আবৃত অফ"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28111,6 +31339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "পৃষ্ঠা আবৃত (~P)"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28120,6 +31349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr ""
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28129,6 +31359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr ""
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28138,6 +31369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ৰ জৰিয়তে আবৃত কৰক (~W)"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28147,6 +31379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr ""
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28156,6 +31389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰক"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28165,6 +31399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28174,6 +31409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28183,6 +31419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28192,6 +31429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "মধ্যভাগ আনুভূমিক"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28201,6 +31439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr ""
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28210,6 +31449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr ""
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28219,6 +31459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr ""
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28228,6 +31469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী প্ৰয়োগ কৰক"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28237,6 +31479,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "ফিল্ডসমূহ (~i)..."
+#. Myv3t
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28246,6 +31489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr ""
+#. rtChw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28255,6 +31499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks to External Files..."
msgstr ""
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28264,6 +31509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "লিখনী <-> টেবুল (~x)..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28273,6 +31519,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "লিখনীলৈ টেবুল (~a)..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28282,6 +31529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "লিখনীলৈ টেবুল (~T)..."
+#. RGGHV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28291,6 +31539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header Rows Repeat Across Pages"
msgstr ""
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28300,6 +31549,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "সঁজাওক (~r)..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28309,6 +31559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28318,6 +31569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28327,6 +31579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr ""
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28336,6 +31589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28345,6 +31599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr ""
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28354,6 +31609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)..."
+#. sVEB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28363,6 +31619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Before"
msgstr ""
+#. Q4jKn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28372,6 +31629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr ""
+#. oY3As
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28381,6 +31639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns After"
msgstr ""
+#. ZAewq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28390,6 +31649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~After"
msgstr ""
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28399,6 +31659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28409,6 +31670,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "অধিক বিকল্প (~M)"
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28418,6 +31680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ মচক"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28427,6 +31690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "শাৰীসমূহ (~R)"
+#. mBMTr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28436,6 +31700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected rows"
msgstr ""
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28445,6 +31710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ মচক"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28454,6 +31720,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)"
+#. rhbdp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28463,6 +31730,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr ""
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28473,6 +31741,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "টেবুল বাছক"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28482,6 +31751,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "টেবুল (~T)"
+#. bFjMz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28491,6 +31761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete table"
msgstr ""
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28500,6 +31771,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "কোষ বিভাজন কৰক..."
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28509,6 +31781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28518,6 +31791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28527,6 +31801,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "স্তম্ভৰ প্ৰস্থ (~C)..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28536,6 +31811,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28545,6 +31821,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং (~B)..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28554,6 +31831,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "বাওফালৰ ফন্টলৈ"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28564,6 +31842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28573,6 +31852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "সোঁফালে যাওক"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28582,6 +31862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "শাৰী বাছনী কৰক"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28591,6 +31872,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "শাৰী (~R)"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28601,6 +31883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28611,6 +31894,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "কক্ষসমূহ (~e)"
+#. 8gRgK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28620,6 +31904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr ""
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28629,6 +31914,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "ওপৰৰ ৰেখালৈ"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28638,6 +31924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "স্তম্ভ বাছক"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28648,6 +31935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28657,6 +31945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "ফিল্ডসমূহ (~F)"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28666,6 +31955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "টেবুল বাছক"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28675,6 +31965,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "টেবুল (~T)"
+#. Af8EP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28684,6 +31975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr ""
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28693,6 +31985,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "ৰেখাৰ তললৈ"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28702,6 +31995,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28711,6 +32005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "মেক্ৰ ফিল্ড চলাওক"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28720,6 +32015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "কক্ষসমূহক সুৰক্ষা দিয়ক"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28729,6 +32025,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈ"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28738,6 +32035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "সূত্ৰ (~r)"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28747,6 +32045,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28756,6 +32055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "টেবুল গণনা কৰক"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -28766,6 +32066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "অৰক্ষিত কক্ষসমূহ"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28775,6 +32076,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28784,6 +32086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "এক পদক্ষেপ তললৈ যাওক"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28793,6 +32096,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28802,6 +32106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "এক পদক্ষেপ ওপৰলৈ যাওক"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28811,6 +32116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্রস্থ"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28820,6 +32126,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "লেভেলত পৰৱৰ্তী দফালৈ"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28829,6 +32136,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28838,6 +32146,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28847,6 +32156,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "লেভেলত পৰৱৰ্তী দফালৈ"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28856,6 +32166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28865,6 +32176,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28874,6 +32186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "তললৈ যাওক"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28883,6 +32196,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28892,6 +32206,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28901,6 +32216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "সংখ্যা নিদিয়া প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28910,6 +32226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "নাম্বাৰীং অফ"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28919,6 +32236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "অনুকূলিত শাৰীৰ উচ্চতা"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28928,6 +32246,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "আৰম্ভণিৰ স্তম্ভলৈ"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28937,6 +32256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত এক পদক্ষেপ তললৈ যাওক"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28946,6 +32266,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "শেষৰ স্তম্ভলৈ"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28955,6 +32276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত এক পদক্ষেপ ওপৰলৈ যাওক"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28964,6 +32286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত ওপৰলৈ যাওক"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28973,6 +32296,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28982,6 +32306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত তললৈ যাওক"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -28991,6 +32316,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "দফাৰ শেষলৈ"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29000,6 +32326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "ইনপুট ফিল্ডসমূহ আপডেইট কৰক"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29009,6 +32336,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "সোঁফালৰ শব্দলৈ"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29018,6 +32346,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "বাওঁফালৰ শব্দলৈ"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29027,6 +32356,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "পৰৱৰ্তী বাক্যলৈ"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29036,6 +32366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "নাম্বাৰীং অন/অফ"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29045,6 +32376,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বাক্যলৈ"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29054,6 +32386,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "পৰৱৰ্তী ইনপুট ফিল্ডলৈ"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29063,6 +32396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "বেকস্পেছ"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29072,6 +32406,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ইনপুট ফিল্ডলৈ"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29081,6 +32416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "বাক্যৰ শেষলৈকে মচক"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29090,6 +32426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29099,6 +32436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "বাক্যৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29108,6 +32446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "শব্দৰ শেষলৈকে মচক"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29117,6 +32456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "শব্দৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29126,6 +32466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈকে মচক"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29135,6 +32476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29144,6 +32486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "দফাৰ শেষলৈকে মচক"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29153,6 +32496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29162,6 +32506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "শাৰী মচক"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29171,6 +32516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29180,6 +32526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr ""
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29189,6 +32536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29198,6 +32546,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন আৰম্ভ"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29207,6 +32556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29216,6 +32566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "প্রসাৰিত নির্বাচন আৰম্ভ"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29226,6 +32577,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "~Footnotes/Endnotes..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29235,6 +32587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29244,6 +32597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "Shift+Backspace"
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29253,6 +32607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "শব্দ বাছনী কৰক"
+#. BD3VR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29262,6 +32617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sentence"
msgstr ""
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29271,6 +32627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Number Format: Standard"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29280,6 +32637,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "খণ্ডসমূহ (~S)..."
+#. GDhGc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29290,6 +32648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Section..."
msgstr "খণ্ডবোৰ সম্পাদনা কৰক"
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29299,6 +32658,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "প্ৰসংগলৈ"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29308,6 +32668,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "পৰৱৰ্তী বস্তুলৈ"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29317,6 +32678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট : দশমিক"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29326,6 +32688,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বস্তুলৈ"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29335,6 +32698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Number Format: Exponential"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29344,6 +32708,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29354,6 +32719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট : তাৰিখ"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29363,6 +32729,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29372,6 +32739,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "টেবুল আৰম্ভ হবলৈ"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29381,6 +32749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "অৰক্ষিত শ্বিট"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29390,6 +32759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "সংখ্যাৰ আকৃতি: সময়"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29399,6 +32769,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "টেবুল শেষ হবলৈ"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29408,6 +32779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "সংখ্যাৰ আকৃতি: মূদ্ৰা"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29417,6 +32789,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুললৈ"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29426,6 +32799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট: শতাংশ"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29435,6 +32809,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29444,6 +32819,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্তম্ভৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29453,6 +32829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "অনুকূলিত পৃষ্ঠা আবৃত কৰক (~O)"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29462,6 +32839,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্তম্ভৰ শেষলৈ"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29471,6 +32849,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিত (~B)"
+#. U7dpe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29480,6 +32859,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিত (~B)"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29489,6 +32869,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্তম্ভৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29498,6 +32879,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্তম্ভলৈ"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29507,6 +32889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29516,6 +32899,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "পাদটীকা এংকৰলৈ"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29525,6 +32909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29534,6 +32919,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29543,6 +32929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "ৰেখাৰ উলম্ব কেন্দ্ৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29552,6 +32939,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29561,6 +32949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "ফন্টৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29570,6 +32959,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29579,6 +32969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "ফ্রেমসমূহ সংযোগ কৰক"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29588,6 +32979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "ফন্টৰ তললৈ সংৰেখন কৰক"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29597,6 +32989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "ফ্ৰেইমসমূহ সংযোগবিহীন কৰক"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29606,6 +32999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "এংকৰলৈ কাঁড়চিহ্ন সংহতি কৰক"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29615,6 +33009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "ফন্টৰ উলম্ব কেন্দ্ৰলৈ সংৰেখন কৰক"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29624,6 +33019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "নাম্বাৰীং পুনৰ আৰম্ভ কৰক"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29633,6 +33029,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "হেডাৰলৈ"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29642,6 +33039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "বাওঁফালে আবৃত কৰক"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29651,6 +33049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "ফুটাৰলৈ"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29660,6 +33059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "সোঁফালে আবৃত কৰক"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29669,6 +33069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "যুগ্ম পৃষ্ঠাসমূহত দাপোন বস্তু"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29678,6 +33079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "অনুক্ৰমণিকালৈ অনুক্ৰমণিকা চিহ্ন"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29687,6 +33089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "পাদটীকাৰ/অন্তিম টীকাৰ সম্পাদনা কৰক"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29696,6 +33099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "যুগ্ম পৃষ্ঠাসমূহত ছবিবোৰ ফ্লিপ কৰক"
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29705,6 +33109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক..."
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29714,6 +33119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "প্ৰথম দফা আবৃত কৰক"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29723,6 +33129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "প্রথম দফা (~F)"
+#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29732,6 +33139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Column Width"
msgstr ""
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29741,6 +33149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক (~D)"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29750,6 +33159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "ইণ্ডেন্ট মূল্য বৃদ্ধি"
+#. 8swqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29759,6 +33169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize Row Height"
msgstr ""
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29769,6 +33180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29778,6 +33190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "আবৃত ৰূপৰেখা অন"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29787,6 +33200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ৰূপৰেখা (~O)"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29796,6 +33210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "ইণ্ডেন্ট মূল্য হ্রাস"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29805,6 +33220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "টেবুল একত্রিত কৰক"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29814,6 +33230,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী দফালৈ"
+#. s998H
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29823,6 +33240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row to ~Break Across Pages"
msgstr ""
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29832,6 +33250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "দফা বাছক"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29841,6 +33260,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "পৰৱৰ্তী দফালৈ"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29850,6 +33270,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29859,6 +33280,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29868,6 +33290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "টেবুল: নিৰ্ধাৰিত"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29877,6 +33300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "প্ৰত্যক্ষভাৱে দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29886,6 +33310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "টেবুল: নিৰ্ধাৰিত, সমানুপাতিক"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29895,6 +33320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "দৃশ্যক পুনৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰক"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29904,6 +33330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "প্ৰত্যক্ষভাৱে দস্তাবেজৰ শেষলৈ"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29913,6 +33340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "টেবুল: পৰিবৰ্তনশীল"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29922,6 +33350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "লিখনী আবৃত..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29931,6 +33360,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29940,6 +33370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "পৰৱৰ্তী অনুক্ৰমণিকা চিহ্নলৈ যাওক"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29949,6 +33380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী অনুক্ৰমণিকা চিহ্নলৈ যাওক"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29958,6 +33390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29967,6 +33400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29976,6 +33410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29985,6 +33420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -29994,6 +33430,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "লিখনী বাছক"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30004,6 +33441,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "ৰুলাৰ (~R)"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30013,6 +33451,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "ৰেখাৰ নাম্বাৰীং (~L)..."
+#. TGCn2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Show resolved comme~nts"
+msgstr ""
+
+#. R3huy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Resolved Comments"
+msgstr ""
+
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30022,6 +33481,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr ""
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30031,6 +33491,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr ""
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30040,6 +33501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "ফন্টৰ ৰং পূৰ্ণ কৰক"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30049,6 +33511,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "লিখনীৰ পৰিসীমাসমূহ (~x)"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30058,6 +33521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "শব্দকোষ (~T)..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30067,6 +33531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30076,6 +33541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ডসমূহ"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30085,6 +33551,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "পূৰ্ণ কৰা কার্যক আলোকিত কৰক"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30094,6 +33561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "উলম্ব ৰুলাৰ"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30103,6 +33571,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30112,6 +33581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30121,6 +33591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "অপৰিচিত শব্দসমূহ যোগ কৰক"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30130,6 +33601,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ"
+#. nH47Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30139,6 +33611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter ~Numbering..."
msgstr ""
+#. ZiKEi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30148,6 +33621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Chapter Numbering"
msgstr ""
+#. YNpFG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30158,6 +33632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "ফৰমেটিং"
+#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30168,6 +33643,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~matting Marks"
msgstr "ফৰমেটিং"
+#. 9EFfF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30177,6 +33653,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Formatting Marks"
msgstr ""
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30186,6 +33663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr ""
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30195,6 +33673,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "সঁজাওক (~r)..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30204,6 +33683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "ফিল্ড শেডিংসমূহ (~i)"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30213,6 +33693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "গণনা কৰক (~e)"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30222,6 +33703,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "ফিল্ড নামসমূহ (~F)"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30231,6 +33713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "লিখনীৰ সীমাসমূহ"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30240,6 +33723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30249,6 +33733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফন্ট ফৰমেটসমূহ আঁতৰাওক"
+#. ExWEB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30258,6 +33743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~Microsoft Word..."
msgstr ""
+#. CRkbD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30267,6 +33753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Email as ~OpenDocument Text..."
msgstr ""
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30276,6 +33763,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক (~S)"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30285,6 +33773,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "ব্লক ক্ষেত্ৰ (~B)"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30294,6 +33783,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "খোলক (~O)..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30303,6 +33793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr ""
+#. tBP2P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30312,6 +33803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone"
msgstr ""
+#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30321,6 +33813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
+#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30330,6 +33823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
msgstr ""
+#. 7PCFf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30339,6 +33833,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter"
msgstr ""
+#. yGCHt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30348,6 +33843,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph"
msgstr ""
+#. FLDPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30357,6 +33853,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering"
msgstr ""
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30366,6 +33863,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "বাছক (~S)"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30375,6 +33873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (~C)"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30384,6 +33883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "আপডেইট কৰক (~U)"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30393,6 +33893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr ""
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30403,6 +33904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "মন্তব্যসমূহ (~C)..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30413,6 +33915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "সকলো মন্তব্য ফৰমেট কৰক"
+#. kivrj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30422,6 +33925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30431,6 +33935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "শৈলীসমূহ (~e)"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30440,6 +33945,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30449,6 +33955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "সঁজাওক"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30458,6 +33965,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "AutoCorr~ect"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30467,6 +33975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ - পাতৰ বিন্যাস"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30476,6 +33985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "নিৰ্বাচন"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30485,6 +33995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
+#. oCEjg
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30495,6 +34006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate By"
msgstr "চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা নেভিগেইট কৰক"
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী উপাদান"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30513,6 +34026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "পৰৱৰ্তী উপাদান"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30522,6 +34036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "পিছফালে"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30531,6 +34046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "আগলৈ"
+#. R4cP9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30541,6 +34057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "আনুভূমিক ৰেখা"
+#. TcmND
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30550,6 +34067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr ""
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30559,6 +34077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. K3yd3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30568,6 +34087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr ""
+#. Qp9qA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30577,6 +34097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Paragraph Style"
msgstr ""
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30586,6 +34107,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম (~T)"
+#. nTFs5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30595,6 +34117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম (~T)"
+#. Cp7pE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30605,6 +34128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Paragraph Style"
msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30615,6 +34139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..."
+#. Guok9
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30625,6 +34150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~btitle"
msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..."
+#. Fzdyf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30634,6 +34160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle Paragraph Style"
msgstr ""
+#. b8Nqa
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30644,6 +34171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "শিৰোনাম ১"
+#. eRnxM
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30654,6 +34182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~1"
msgstr "শিৰোনাম ১"
+#. sR7Dv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30663,6 +34192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 1 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. zKbSB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30673,6 +34203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "শিৰোনাম 2"
+#. FfmEY
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30683,6 +34214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~2"
msgstr "শিৰোনাম 2"
+#. B2DRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30692,6 +34224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. ZetCn
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30702,6 +34235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "শিৰোনাম 3"
+#. iVgff
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30712,6 +34246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~3"
msgstr "শিৰোনাম 3"
+#. 5viXu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30721,6 +34256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. k53FG
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30731,6 +34267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "শিৰোনাম 4"
+#. CjEN7
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30741,6 +34278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~4"
msgstr "শিৰোনাম 4"
+#. fW95P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30750,6 +34288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. FjBvj
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30760,6 +34299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "শিৰোনাম 5"
+#. oyAXE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30770,6 +34310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~5"
msgstr "শিৰোনাম 5"
+#. VKdxm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30779,6 +34320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. vhWdD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30789,6 +34331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "শিৰোনাম 6"
+#. HEHGi
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30799,6 +34342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "শিৰোনাম 6"
+#. A8xfL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30808,6 +34352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6 Paragraph Style"
msgstr ""
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30818,6 +34363,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ"
+#. evCdC
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30828,6 +34374,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quotations"
msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ"
+#. dDoKs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30837,6 +34384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 2vgz8
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30847,6 +34395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট"
+#. nGLkD
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30857,6 +34406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট"
+#. 6KDdJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30866,6 +34416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
msgstr ""
+#. fQ4qE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30876,6 +34427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. D88SE
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30886,6 +34438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body"
msgstr "লিখনী বাকচ"
+#. Y6D9h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30895,6 +34448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Body Paragraph Style"
msgstr ""
+#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30904,6 +34458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. UJ5WP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30913,6 +34468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default ~Character"
msgstr ""
+#. MMmKt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30922,6 +34478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Character Style"
msgstr ""
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30932,6 +34489,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "জোৰ দিয়া"
+#. FgGtz
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30942,6 +34500,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~mphasis"
msgstr "জোৰ দিয়া"
+#. d6TqC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30951,6 +34510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. JNbe4
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30961,6 +34521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ"
+#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30971,6 +34532,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ"
+#. 7Xm9y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30980,6 +34542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis Character Style"
msgstr ""
+#. gVtiB
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -30990,6 +34553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "উদ্ধৃতি"
+#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31000,6 +34564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Qu~otation"
msgstr "উদ্ধৃতি"
+#. Pbsp9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31009,6 +34574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation Character Style"
msgstr ""
+#. JJF6G
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31019,6 +34585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "উত্স টেক্সট"
+#. 6Wb9s
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31029,6 +34596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "উত্স টেক্সট"
+#. UPsiE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31038,6 +34606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
+#. PcXWP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31047,6 +34616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. 5VeqG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31056,6 +34626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List"
msgstr ""
+#. NUwJh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31065,6 +34636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
+#. ejkoY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31074,6 +34646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. FuA2J
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31083,6 +34656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List"
msgstr ""
+#. eqFni
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31092,6 +34666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number List Style"
msgstr ""
+#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31101,6 +34676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ANFq2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31110,6 +34686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List"
msgstr ""
+#. ibYaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31119,6 +34696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. Hhiz6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31128,6 +34706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. U5Zpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31137,6 +34716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List"
msgstr ""
+#. v4bou
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31146,6 +34726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabet Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. Zw2YY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31155,6 +34736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. XjpAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31164,6 +34746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List"
msgstr ""
+#. 96STR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31173,6 +34756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Uppercase List Style"
msgstr ""
+#. 6sVu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31182,6 +34766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. KRgRj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31191,6 +34776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Style"
msgstr ""
+#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31200,6 +34786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Academic"
msgstr ""
+#. PaUqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31209,6 +34796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elegant"
msgstr ""
+#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31218,6 +34806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr ""
+#. 4MxDZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31227,6 +34816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
+#. 7z6aa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31236,6 +34826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Green"
msgstr ""
+#. 2HgEy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31245,6 +34836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Red"
msgstr ""
+#. PWGpE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31254,6 +34846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
+#. JGydq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31263,6 +34856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List"
msgstr ""
+#. N7a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31272,6 +34866,7 @@ msgctxt ""
msgid "Roman Lowercase List Style"
msgstr ""
+#. K9EGb
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31282,6 +34877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী"
+#. QjBFe
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31292,6 +34888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী"
+#. C4n6w
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31302,6 +34899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "পৰিৱেশন"
+#. aUVtG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31311,6 +34909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Size"
msgstr ""
+#. KhaKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31320,6 +34919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Margins"
msgstr ""
+#. pGrR5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31329,6 +34929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging Indent"
msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট"
+#. 6PYVy
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31339,6 +34940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark..."
msgstr "জলচিহ্ন"
+#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31348,6 +34950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Cell Background Color"
msgstr ""
+#. 9xx6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31357,6 +34960,7 @@ msgctxt ""
msgid "ActiveX Controls"
msgstr ""
+#. vzPPx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31366,6 +34970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Form Fields"
msgstr ""
+#. 94eA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -31375,6 +34980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content Controls"
msgstr ""
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31385,6 +34991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31395,6 +35002,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31405,6 +35013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31415,6 +35024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31424,6 +35034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31434,6 +35045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31443,6 +35055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31452,6 +35065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31462,6 +35076,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31472,6 +35087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31481,6 +35097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31490,6 +35107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31499,6 +35117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31508,6 +35127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31518,6 +35138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্ৰিত"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31527,6 +35148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31536,6 +35158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31545,6 +35168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31554,6 +35178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31563,6 +35188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31572,6 +35198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31581,6 +35208,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31590,6 +35218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31599,6 +35228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31608,6 +35238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31617,6 +35248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31626,6 +35258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31635,6 +35268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31644,6 +35278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31653,6 +35288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31662,6 +35298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31671,6 +35308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31680,6 +35318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "বস্তু সুমুৱাওক"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31689,6 +35328,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31698,6 +35338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31708,6 +35349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31717,6 +35359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31726,6 +35369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31735,6 +35379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31744,6 +35389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31753,6 +35399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31762,6 +35409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31771,6 +35419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31780,6 +35429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31789,6 +35439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31798,6 +35449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31807,6 +35459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31816,6 +35469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -31825,6 +35479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31835,6 +35490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31845,6 +35501,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31855,6 +35512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31865,6 +35523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31874,6 +35533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31884,6 +35544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31893,6 +35554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31902,6 +35564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31912,6 +35575,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -31922,6 +35586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31931,6 +35596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31940,6 +35606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31949,6 +35616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31958,6 +35626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31967,6 +35636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31976,6 +35646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31985,6 +35656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -31994,6 +35666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32003,6 +35676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32012,6 +35686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32021,6 +35696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32030,6 +35706,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32039,6 +35716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32048,6 +35726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32057,6 +35736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32066,6 +35746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32075,6 +35756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32084,6 +35766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32093,6 +35776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32102,6 +35786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32111,6 +35796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32120,6 +35806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32129,6 +35816,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32138,6 +35826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32148,6 +35837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32157,6 +35847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32166,6 +35857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32175,6 +35867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32184,6 +35877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32193,6 +35887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32202,6 +35897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32211,6 +35907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32220,6 +35917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32229,6 +35927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32238,6 +35937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32247,6 +35947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32256,6 +35957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32265,6 +35967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32274,6 +35977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয়"
+#. Pfgqc
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32283,6 +35987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. BQHZF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -32292,6 +35997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32302,6 +36008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32312,6 +36019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32322,6 +36030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32332,6 +36041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32341,6 +36051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32351,6 +36062,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32360,6 +36072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32369,6 +36082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32379,6 +36093,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32389,6 +36104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32398,6 +36114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32407,6 +36124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32416,6 +36134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32425,6 +36144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32435,6 +36155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্ৰিত"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32444,6 +36165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32453,6 +36175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32462,6 +36185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32471,6 +36195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32480,6 +36205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32489,6 +36215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32498,6 +36225,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32507,6 +36235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32516,6 +36245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32525,6 +36255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32534,6 +36265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32543,6 +36275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32552,6 +36285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32561,6 +36295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32570,6 +36305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32579,6 +36315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32588,6 +36325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32597,6 +36335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "বস্তু সুমুৱাওক"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32606,6 +36345,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32615,6 +36355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32625,6 +36366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32634,6 +36376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32643,6 +36386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32652,6 +36396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32661,6 +36406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32670,6 +36416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32679,6 +36426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32688,6 +36436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32697,6 +36446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32706,6 +36456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32715,6 +36466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32724,6 +36476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32733,6 +36486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -32742,6 +36496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32752,6 +36507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32762,6 +36518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32771,6 +36528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32781,6 +36539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32790,6 +36549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32800,6 +36560,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32810,6 +36571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -32820,6 +36582,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML উৎস (~M)"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32829,6 +36592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32838,6 +36602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32847,6 +36612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32856,6 +36622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32865,6 +36632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32874,6 +36642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32883,6 +36652,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32892,6 +36662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32901,6 +36672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32910,6 +36682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32919,6 +36692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32928,6 +36702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32937,6 +36712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32946,6 +36722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32955,6 +36732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32964,6 +36742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32973,6 +36752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32982,6 +36762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -32991,6 +36772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33000,6 +36782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33009,6 +36792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33018,6 +36802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33027,6 +36812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33036,6 +36822,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33046,6 +36833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33055,6 +36843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33064,6 +36853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33073,6 +36863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33082,6 +36873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33091,6 +36883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33100,6 +36893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33109,6 +36903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33118,6 +36913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -33127,6 +36923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33137,6 +36934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33147,6 +36945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33157,6 +36956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33167,6 +36967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33176,6 +36977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33186,6 +36988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33195,6 +36998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33204,6 +37008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. q9cZg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33213,6 +37018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar"
msgstr ""
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33223,6 +37029,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33233,6 +37040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33242,6 +37050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33251,6 +37060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33260,6 +37070,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. nWTBm
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33269,6 +37080,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notebookbar shortcuts"
msgstr ""
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33278,6 +37090,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33287,6 +37100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33297,6 +37111,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্ৰিত"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33306,24 +37121,27 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. KDYnt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "ৰেখাসমূহ"
+msgid "Curves and Polygons"
+msgstr ""
+#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "কাঁড়সমূহ"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr ""
+#. VE7Pg
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33333,6 +37151,7 @@ msgctxt ""
msgid "TSCP Classification"
msgstr ""
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33342,6 +37161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33351,6 +37171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33360,6 +37181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33369,6 +37191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33378,6 +37201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33387,6 +37211,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33396,6 +37221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33405,6 +37231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33414,6 +37241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33423,6 +37251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33432,6 +37261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33441,6 +37271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33450,6 +37281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33459,6 +37291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33468,6 +37301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33477,6 +37311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33486,6 +37321,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33495,6 +37331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr ""
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33505,6 +37342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33514,6 +37352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33523,6 +37362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33532,6 +37372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33541,6 +37382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33550,6 +37392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33559,6 +37402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33568,6 +37412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33577,6 +37422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33586,6 +37432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33595,6 +37442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33604,6 +37452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33613,6 +37462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33622,6 +37472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33631,6 +37482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয়"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33640,6 +37492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "ল'গো"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33649,6 +37502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr ""
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33658,6 +37512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr ""
+#. h6gRt
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -33667,6 +37522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting (Styles)"
msgstr ""
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33677,6 +37533,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য (~n)"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33687,6 +37544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33697,6 +37555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "লিখনী জোখক"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33707,6 +37566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33716,6 +37576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33726,6 +37587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33735,6 +37597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33744,6 +37607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "মাধ্যম"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33754,6 +37618,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33764,6 +37629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33773,6 +37639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33782,6 +37649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33791,6 +37659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33800,6 +37669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "সন্ধান কৰক"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33809,6 +37679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33818,6 +37689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33827,6 +37699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33836,6 +37709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33845,6 +37719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33854,6 +37729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33863,6 +37739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33872,6 +37749,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Settings"
msgstr "3D-সংহতিসমূহ"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33881,6 +37759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "লিখনী ফৰমেটিং"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33890,6 +37769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33899,6 +37779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33908,6 +37789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33917,6 +37799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33926,6 +37809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেইম"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33935,6 +37819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33944,6 +37829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ"
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33953,6 +37839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33962,6 +37849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33971,6 +37859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "বস্তু সুমুৱাওক"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33980,6 +37869,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-বস্তু"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -33989,6 +37879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "অনুকূলন কৰক"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -33999,6 +37890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34008,6 +37900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object"
msgstr "লিখনী বস্তু"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34017,6 +37910,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34026,6 +37920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34035,6 +37930,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মাধ্যম প্লেবেক"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34044,6 +37940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34053,6 +37950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34062,6 +37960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34071,6 +37970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34080,6 +37980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "ষ্টাৰসমূহ"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34089,6 +37990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34098,6 +38000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "কলআউটছ"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34107,6 +38010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -34115,3 +38019,4 @@ msgctxt ""
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি"
+