diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 20:16:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-02 23:31:35 +0200 |
commit | c1894cfe4c2f406ec16f3c4e7e89b9af279e905c (patch) | |
tree | b1828a30e5195952cbdf0a9429cd765a55b01b02 /source/as/officecfg/registry | |
parent | 33c313c3d7e963a2b532b700555b814860000eee (diff) |
update translations from weblate
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7557b97bdb5a55b6fe5b9566c90bf8fb6ddd6468
Diffstat (limited to 'source/as/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4173 |
1 files changed, 4039 insertions, 134 deletions
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b3ff96babe9..25be3301e78 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022467.000000\n" +#. W5ukN #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26,6 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Database Object" msgstr "ডাটাবেইচৰ বস্তুসমূহ" +#. AGLtk #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -35,6 +37,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. AkCNf #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -44,6 +47,7 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" +#. okcpb #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -53,6 +57,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "ৰিপৰ্ট" +#. FwAo6 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -62,6 +67,7 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ফর্ম" +#. hCPA4 #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" @@ -71,6 +77,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. nWbKt #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -80,6 +87,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Line..." msgstr "" +#. zBWhV #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -89,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "" +#. Q9cEF #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -98,6 +107,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbers" msgstr "শাৰী নম্বৰসমূহ" +#. jKn8k #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -107,6 +117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Option Button" msgstr "ফৰ্ম বিকল্প বুটাম" +#. vYNVY #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -116,6 +127,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Check Box" msgstr "ফৰ্ম চেক বাকচ" +#. RDGEE #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -125,6 +137,7 @@ msgctxt "" msgid "Form List Box" msgstr "ফৰ্ম তালিকা বাকচ" +#. C9VnM #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -134,6 +147,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Combo Box" msgstr "ফৰ্ম কম্বো বাকচ" +#. UBuYb #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -143,6 +157,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Vertical Scroll Bar" msgstr "ফৰ্ম উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ" +#. iAGGD #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -152,6 +167,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Horizontal Scroll Bar" msgstr "" +#. 6X6F7 #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -161,6 +177,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Spin Button" msgstr "ফৰ্ম স্পিন বুটাম" +#. Hw5Uq #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -171,6 +188,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "BASIC মডিউল" +#. iPA78 #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -181,6 +199,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "BASIC ডাইলগ" +#. aMskS #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" @@ -190,6 +209,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. GN7wC #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -200,6 +220,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "পুনৰ নামকৰণ (~R)" +#. FrUWR #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -210,6 +231,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাওক (~i)" +#. VFEsJ #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -220,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Run" msgstr "চলাওক" +#. MeFAF #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -230,6 +253,7 @@ msgctxt "" msgid "~Dialog" msgstr "ডাইলগ" +#. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -239,6 +263,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডাইলগ" +#. RHTyx #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -248,6 +273,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Bar" msgstr "" +#. MD35M #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -257,6 +283,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. dgBvc #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -266,6 +293,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "মেক্র" +#. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -275,6 +303,7 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "ডাইলগ" +#. fEt7C #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -284,6 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" +#. WVJLX #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -293,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "FormControls" msgstr "ফৰ্মনিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. 4D4DL #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -302,6 +333,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbox" msgstr "টুলবক্স" +#. PiRFt #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -311,6 +343,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. GWebj #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" @@ -320,6 +353,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. HXnnP #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -329,6 +363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Arrangement..." msgstr "স্তম্ভ অভিযোজন (~C)..." +#. vEcAH #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -338,6 +373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ফিল্টাৰ (~F)..." +#. RnaE2 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -347,6 +383,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "ৰেকৰ্ড মচক (~R)" +#. 5DjVB #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -356,6 +393,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)" +#. sLYH3 #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -365,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "~Choose Data Source..." msgstr "তথ্য উৎস বাছনী কৰক (~C)..." +#. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -374,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. BTjLA #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -383,6 +423,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Key" msgstr "সন্ধান কৰাৰ চাবি" +#. eqFUZ #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -392,6 +433,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ" +#. Zi7du #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" @@ -401,6 +443,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter" msgstr "ফিল্টাৰ পুনৰসংহতি কৰক" +#. Z7XAb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -410,6 +453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "সূত্ৰ (~F)..." +#. Ui6br #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -419,6 +463,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" +#. wZRbB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -428,6 +473,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format Type" msgstr "সংখ্যাৰ বিন্যাস: ধৰণ" +#. T8FmH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -437,6 +483,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক" +#. wFQNy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -446,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedents" msgstr "নজিৰসমূহ বিচাৰি উলিয়াওক (~P)" +#. dAYx8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -455,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. 3dpQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -464,6 +513,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. uGVyg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -473,6 +523,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. BDpWM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -482,6 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedents" msgstr "নজিৰসমূহ আঁতৰাওক (~R)" +#. jDtxy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -491,6 +543,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependents" msgstr "আশ্ৰিতসমূহক বিচাৰি উলিয়াওক (~T)" +#. 4wDz9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -500,6 +553,7 @@ msgctxt "" msgid "~Split Window" msgstr "উইণ্ড বিভাজন কৰক (~S)" +#. PFn4B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -509,6 +563,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Dependents" msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহক আঁতৰাওক (~D)" +#. cogwE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -518,6 +573,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Cells" msgstr "" +#. p5wLA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -527,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "" +#. aoeKN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -536,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Column" msgstr "" +#. WL7vy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -545,6 +603,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeze First Row" msgstr "" +#. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -554,6 +613,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Error" msgstr "ভুল বিচাৰি উলিয়াওক (~E)" +#. X5EJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -563,6 +623,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক" +#. csZtu #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -573,6 +634,7 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "নজিৰসমূহ বিচাৰি উলিয়াওক (~P)" +#. Eob2h #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -583,6 +645,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "নজিৰসমূহ আঁতৰাওক (~R)" +#. fWMFQ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "আশ্ৰিতসমূহক বিচাৰি উলিয়াওক (~T)" +#. nSNFf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -603,6 +667,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহক আঁতৰাওক (~D)" +#. XGaan #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -612,6 +677,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "" +#. JEXBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -621,6 +687,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "সকলোসমূহ ট্ৰেছ আঁতৰাওক (~A)" +#. qyUAu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -630,6 +697,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fill Mode" msgstr "পূৰ্ণ কৰাৰ প্রকাৰ (~F)" +#. tgNbT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -639,6 +707,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mark Invalid Data" msgstr "অকার্যকৰী তথ্য চিহ্নিত কৰক (~M)" +#. tZSSA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -648,6 +717,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tra~ces" msgstr "ট্ৰেছক পুনৰ সজীৱ কৰক (~c)" +#. thBTW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -657,6 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh Traces" msgstr "স্বচালিত পুনৰ সজীৱ (~u)" +#. SrsPm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -666,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "A~utoRefresh" msgstr "স্বচালিত পুনৰ সজীৱ (~u)" +#. 4JrVG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -675,6 +747,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Theme" msgstr "" +#. Q4Yq2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -684,6 +757,7 @@ msgctxt "" msgid "Euro Converter" msgstr "ইউৰো কনভার্টৰ" +#. D3zQx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -693,6 +767,7 @@ msgctxt "" msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "বাহিৰৰ ডাটালৈ সংযোগ কৰক (~x)..." +#. FTLfZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -702,6 +777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)..." +#. AQgBD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -711,6 +787,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "নাম..." +#. nzCaZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -720,6 +797,7 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ইনপুট ৰেখা" +#. DKmdT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -730,6 +808,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Sheets..." msgstr "শ্বিটসমূহ বাছনী কৰক (~S)..." +#. UpH4K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -739,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Events..." msgstr "পৰ্দা ঘটনাসমূহ (~E)..." +#. QfBmZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -748,6 +828,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Filter" msgstr "পিভট টেবুল ফিল্টাৰ" +#. BGjMw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -757,6 +838,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "ফিল্টাৰ (~F)..." +#. d2ih5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -766,6 +848,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা" +#. ZrTPr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -775,6 +858,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" +#. bnSU7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -784,6 +868,7 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. owGu3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -793,6 +878,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Page" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা" +#. Xi5FH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -802,6 +888,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক" +#. HNcyc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -811,6 +898,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক" +#. H46Pa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -820,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "মাৰ্জিন" +#. AdWGG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -829,6 +918,7 @@ msgctxt "" msgid "Scaling Factor" msgstr "Scaling Factor" +#. pimpB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -838,6 +928,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক" +#. ewhFn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -847,6 +938,7 @@ msgctxt "" msgid "Position in Document" msgstr "দস্তাবেজত স্থান" +#. Lads7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -856,6 +948,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Format" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেট" +#. fCGME #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -866,6 +959,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "নিৰ্বাচন" +#. 2hAao #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -875,6 +969,7 @@ msgctxt "" msgid "Enter References" msgstr "প্ৰসংগসমূহ সুমুৱাওক" +#. rML7Q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -884,6 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Expanded Selection" msgstr "প্রসাৰিত স্থিতি নির্বাচন" +#. dQf2r #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -893,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Status Extended Selection" msgstr "প্রসাৰিত স্থিতি নির্বাচন" +#. z5DTT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -902,6 +999,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠা" +#. gZvmx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -911,6 +1009,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Right" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সোঁফাললৈ" +#. J2Btn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -920,6 +1019,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Right" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সোঁফাললৈ বাছক" +#. yCCCg #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -929,6 +1029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Upper Block Margin" msgstr "ওপৰৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ" +#. DxYRY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -938,6 +1039,7 @@ msgctxt "" msgid "To Lower Block Margin" msgstr "তলৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ" +#. UD3rN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -947,6 +1049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Left Block Margin" msgstr "বাওঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ" +#. JtRDx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -956,6 +1059,7 @@ msgctxt "" msgid "To Right Block Margin" msgstr "সোঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ" +#. c29iC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -965,6 +1069,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Upper Block Margin" msgstr "ওপৰৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক" +#. Bt8y2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -974,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt to Columns..." msgstr "Te~xt to Columns..." +#. EAu5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -983,6 +1089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidate..." msgstr "ঐক্যবদ্ধ কৰক (~C)..." +#. gDEQt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -992,6 +1099,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "তলৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক" +#. bDWP8 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1002,6 +1110,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল (~P)" +#. MsgbY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1011,6 +1120,7 @@ msgctxt "" msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" +#. xCb7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1020,6 +1130,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert or Edit Pivot Table" msgstr "" +#. VZAqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1029,6 +1140,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. kvbcj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1038,6 +1150,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert or Edit..." msgstr "" +#. vqC2u #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1047,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Left Block Margin" msgstr "বাওঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক" +#. K6FDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1056,6 +1170,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function..." msgstr "ফাংকশ্বন (~F)..." +#. hnXBX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1065,6 +1180,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Right Block Margin" msgstr "সোঁফালৰ ব্লক মাৰ্জিনলৈ বাছক" +#. ETXNu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1074,6 +1190,7 @@ msgctxt "" msgid "~Goal Seek..." msgstr "লক্ষ্য সন্ধান কৰক (~G)..." +#. qtbpy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1083,6 +1200,7 @@ msgctxt "" msgid "Sol~ver..." msgstr "Sol~ver..." +#. iQYDu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1092,6 +1210,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sheet" msgstr "পৰৱৰ্তী শ্বিটলৈ" +#. GFCmh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1101,6 +1220,7 @@ msgctxt "" msgid "~Multiple Operations..." msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট অপাৰেছনসমূহ (~M)..." +#. PRebF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1110,6 +1230,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sheet" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ" +#. 79aNB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1119,6 +1240,7 @@ msgctxt "" msgid "Ch~art..." msgstr "Ch~art..." +#. rZLqF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1128,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Unprotected Cell" msgstr "পৰৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ" +#. vjrj5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1137,6 +1260,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Unprotected Cell" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ" +#. 2UGfU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1146,6 +1270,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "স্তম্ভ বাছক" +#. 4yUDp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1155,6 +1280,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Chart Data Area" msgstr "ছাৰ্ট ডাটাৰ স্থান ৰূপান্তৰ কৰক" +#. ZBEk8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1164,6 +1290,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "শাৰী বাছনী কৰক" +#. 5aW7s #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1174,6 +1301,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "পৰৱৰ্তী অৰক্ষিত কক্ষলৈ" +#. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1183,6 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onditional" msgstr "" +#. 9zgw5 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Condition" msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)" +#. YxEsD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1202,6 +1332,7 @@ msgctxt "" msgid "Condition..." msgstr "চুক্তি..." +#. qfECf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1211,6 +1342,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting..." msgstr "" +#. YFKd7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1221,6 +1353,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Color Scale" msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)" +#. bkSZz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1230,6 +1363,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale..." msgstr "ৰঙৰ স্কেইল..." +#. ruQuC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1240,6 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Data Bar" msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)" +#. rP7Qh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1249,6 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar..." msgstr "তথ্য বাৰ..." +#. FgA4z #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1259,6 +1395,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Icon Set" msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)" +#. DV5V6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1268,6 +1405,7 @@ msgctxt "" msgid "Icon Set..." msgstr "আইকন সংহতি..." +#. Jsx5v #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1278,6 +1416,7 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting: Date" msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~o)" +#. egG95 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1287,6 +1426,7 @@ msgctxt "" msgid "Date..." msgstr "তাৰিখ..." +#. K5t9E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1296,6 +1436,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage..." msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক..." +#. jsKhi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1305,6 +1446,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting..." msgstr "" +#. qAuk5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1314,6 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo Selection" msgstr "বাছনীৰ পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" +#. mwULt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1323,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "To Current Cell" msgstr "বৰ্তমান কক্ষলৈ" +#. Senzf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1332,6 +1476,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Area" msgstr "তথ্য স্থান বাছনী কৰক" +#. z9LDs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1341,6 +1486,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit Mode" msgstr "" +#. UZKmr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1350,6 +1496,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Contents" msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক" +#. ucuFX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1359,6 +1506,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFill Data Series: automatic" msgstr "অট'ফিল তথ্য শৃংখলা: স্বচালিত" +#. 6FYiS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1368,6 +1516,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" +#. hPEBJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1377,6 +1526,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Array Formula" msgstr "শৃংখলা সূত্র বাছক" +#. Rv5jD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1386,6 +1536,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sheet" msgstr "পৰৱৰ্তী শ্বিটলৈ বাছক" +#. t4553 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1395,6 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sheet" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ বাছক" +#. Xqr9k #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1405,6 +1557,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Text" msgstr "বাওঁফালে আবৃত কৰক" +#. ib38Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1414,6 +1567,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "কোষ প্রতিৰক্ষা" +#. tRqmi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1423,6 +1577,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Area" msgstr "" +#. hSKoU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1432,6 +1587,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define" msgstr "বিৱৰণ দিয়ক (~D)" +#. p8JoC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1442,6 +1598,7 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Area" msgstr "প্ৰিন্ট ক্ষেত্ৰৰ বিৱৰণ কৰক (~D)" +#. ZKFGB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,6 +1609,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)" +#. EECDZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1461,6 +1619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear" msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)" +#. i6Ea2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1470,6 +1629,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" +#. PFJ6t #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1479,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" +#. 4GUEe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1488,6 +1649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." +#. iNsyn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1497,6 +1659,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" +#. t8Rwk #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,6 +1670,7 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "যোগ কৰক (~A)" +#. oDTYB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1516,6 +1680,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ কৰক (~A)" +#. RxtBq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1525,6 +1690,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "" +#. qwxGD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1534,6 +1700,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Cell Reference Types" msgstr "" +#. 8Zduf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1543,6 +1710,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." +#. TPXQW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1552,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection List" msgstr "নিৰ্বাচনৰ তালিকা" +#. HDDFC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1561,6 +1730,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ells..." msgstr "কক্ষসমূহ মচক (~e)..." +#. R9Vru #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1571,6 +1741,7 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "মচক (~D)..." +#. WgQic #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1580,6 +1751,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" +#. BkfR7 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1590,6 +1762,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "শ্বিটসমূহ বাছনী কৰক (~S)..." +#. LpECW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1599,6 +1772,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "তলত পূৰ্ণ কৰক (~D)" +#. GngK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1608,6 +1782,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Down" msgstr "" +#. b3SoG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1617,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "সোঁফালে পূৰ্ণ কৰক (~R)" +#. pt8oQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1626,6 +1802,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Right" msgstr "" +#. XFAhB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1635,6 +1812,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "পূৰ্ণ কৰক (~U)" +#. zUgTi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1644,6 +1822,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Up" msgstr "" +#. QdDYA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1653,6 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "বাওঁফালে সম্পূৰ্ণ কৰক (~L)" +#. YhbaV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1662,6 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Left" msgstr "" +#. 4tV7E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1671,6 +1852,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Single ~Edit" msgstr "এটা সম্পাদনা পূৰন কৰক (~E)" +#. zvx7S #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1680,6 +1862,7 @@ msgctxt "" msgid "Single ~Edit" msgstr "এটা সম্পাদনা (~E)" +#. 55MC3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1689,6 +1872,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "শ্বিট সম্পূৰ্ণ কৰক(~S)..." +#. XGGod #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1698,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "" +#. PbKaP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1707,6 +1892,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "শৃংখলাসমূহ (~e)..." +#. R4ZP5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1716,6 +1902,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill S~eries..." msgstr "" +#. kbp4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1725,6 +1912,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "যাদৃচ্ছিক সংখ্যা পুৰন কৰক (~a)..." +#. hss5z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1734,6 +1922,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill R~andom Number..." msgstr "" +#. nJgAK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1743,6 +1932,7 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখ্যা" +#. 6gdsG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1752,6 +1942,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sampling..." msgstr "নমুনা (~S)..." +#. GybeN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1761,6 +1952,7 @@ msgctxt "" msgid "~Descriptive Statistics..." msgstr "বিৱৰিত পৰিসংখ্যা (~D)..." +#. W5kCf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1770,6 +1962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..." msgstr "অপৰৰ বিশ্লেষণ (ANOVA) (~A)..." +#. zBmfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1779,6 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "~Correlation..." msgstr "কৰিলেষণ (~C)..." +#. 6yu8T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1788,6 +1982,7 @@ msgctxt "" msgid "~Covariance..." msgstr "কভেৰিয়েঞ্চ (~C)..." +#. 4xr5v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1797,6 +1992,7 @@ msgctxt "" msgid "~Exponential Smoothing..." msgstr "এক্সপনেনচিয়েল স্মুথিং (~E)..." +#. XjBZd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1806,6 +2002,7 @@ msgctxt "" msgid "~Moving Average..." msgstr "চলমান গড় (~M)..." +#. nEyHU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1815,6 +2012,7 @@ msgctxt "" msgid "~Regression..." msgstr "" +#. Ws4f4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1824,6 +2022,7 @@ msgctxt "" msgid "Paired ~t-test..." msgstr "" +#. v9hMC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1833,6 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "~F-test..." msgstr "F-test (~F)..." +#. Xg3BV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1842,6 +2042,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z-test..." msgstr "" +#. EXRQ8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1851,6 +2052,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" +#. eXA9f #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1860,6 +2062,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "" +#. dTXDB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -1870,6 +2073,7 @@ msgctxt "" msgid "~Headers and Footers..." msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..." +#. 9wsip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1879,6 +2083,7 @@ msgctxt "" msgid "~Validity..." msgstr "বৈধতা (~V)..." +#. B2Cir #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1888,6 +2093,7 @@ msgctxt "" msgid "Data ~Validation..." msgstr "" +#. xxDxd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1897,6 +2103,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "শাৰীসমূহ মচক" +#. wZAYL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1906,6 +2113,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. jgGQR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1915,6 +2123,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ মচক" +#. 5PPGW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1924,6 +2133,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "কক্ষসমূহ সুমুৱাওক" +#. VijEF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1933,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "" +#. Vmt38 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1942,6 +2153,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. MAuGe #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1951,6 +2163,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "" +#. eQgBC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1960,6 +2173,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. Cs6vq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1969,6 +2183,7 @@ msgctxt "" msgid "Define ~Labels..." msgstr "লেবেলসমূহৰ বিৱৰণ দিয়ক (~L)..." +#. w9nvu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1978,6 +2193,7 @@ msgctxt "" msgid "~Labels..." msgstr "লেবেলসমূহ (~L)..." +#. 6ZDVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1987,6 +2203,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক" +#. pGKS4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -1996,6 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক" +#. 4V4vY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2005,6 +2223,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "মন্তব্য লুকাওক" +#. JCDCJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2014,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Comments" msgstr "" +#. vtNFG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2023,6 +2243,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide All Comments" msgstr "" +#. 2cACD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2032,6 +2253,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য মচক" +#. PzCtT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2041,6 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "Comm~ent" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. HAWW3 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2051,6 +2274,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক" +#. uUwKE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2060,6 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "মন্তব্য মচক" +#. gCzyY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2069,6 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula Bar" msgstr "সূত্র বাৰ (~F)" +#. b7GVW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2078,6 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "View Headers" msgstr "" +#. g3nWt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2087,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Screen Display" msgstr "পৰ্দাৰ প্ৰদৰ্শন জোখক" +#. csiq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2096,6 +2324,7 @@ msgctxt "" msgid "Value ~Highlighting" msgstr "আলোকিত কৰি আছে (~H)" +#. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2105,6 +2334,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "সাধাৰণ দৰ্শন (~N)" +#. g86F5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2114,6 +2344,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "সাধাৰণ (~N)" +#. iJ8Pt #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2124,6 +2355,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)" +#. 5cx7F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2133,6 +2365,7 @@ msgctxt "" msgid "F~unction List" msgstr "ফলনৰ সূচী (~u)" +#. TjKEG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2142,6 +2375,7 @@ msgctxt "" msgid "R~efresh Range" msgstr "বিস্তাৰ পুনৰ সজীৱ কৰক (~e)" +#. DQNFa #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2151,6 +2385,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Area Input Field" msgstr "শ্বিট স্থান ইনপুট ফিল্ড" +#. mTZzv #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2160,6 +2395,7 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "সহযোগ কৰক..." +#. DneQS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2169,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Off" msgstr "আণ্ডাৰলাইন: অফ" +#. s3evs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2178,6 +2415,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Single" msgstr "আণ্ডাৰলাইন: একমাত্ৰ" +#. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2187,6 +2425,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "" +#. 9WLkW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2196,6 +2435,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. gzPVU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2205,6 +2445,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "" +#. v7sFr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2214,6 +2455,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. JC36V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2223,6 +2465,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline: Dotted" msgstr "আণ্ডাৰলাইন: ডট দিয়া" +#. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2232,6 +2475,7 @@ msgctxt "" msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" +#. 2Q4rq #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2242,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ear Contents..." msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক" +#. isi5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2251,6 +2496,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিৰতি মচক" +#. tY4ij #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2260,6 +2506,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)" +#. 2eBEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2269,6 +2516,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "শাৰীৰ ব্ৰেক (~R)" +#. wU4CV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2278,6 +2526,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক সুমুৱাওক (~C)" +#. jBmw7 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2287,6 +2536,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক (~C)" +#. roXKk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2296,6 +2546,7 @@ msgctxt "" msgid "Adjust Scale" msgstr "জোখ সমাযোজন কৰক" +#. SEBZW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2305,6 +2556,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Row Break" msgstr "শাৰী ব্ৰেক আতৰাওক (~R)" +#. 67SCi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2314,6 +2566,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row Break" msgstr "শাৰীৰ ব্ৰেক (~R)" +#. kBDpC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2323,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "জোখ পুনৰ স্থাপন কৰক" +#. DEHZ9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2332,6 +2586,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~Column Break" msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক আতৰাওক (~C)" +#. YhEVK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2341,6 +2596,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Break" msgstr "স্তম্ভ ব্ৰেক (~C)" +#. iBcpV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2350,6 +2606,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক" +#. pJrAP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2359,6 +2616,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Cells..." msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..." +#. FGiEB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2369,6 +2627,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "সুমুৱাওক (~I)..." +#. QiYVA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2379,6 +2638,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows" msgstr "শাৰীসমূহ সুমুৱাওক (~R)" +#. WKpVB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2389,6 +2649,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns" msgstr "স্তম্ভসমূহ সুমুৱাওক (~l)" +#. jBXWB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2398,6 +2659,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "" +#. bBAVA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2407,6 +2669,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. BNCeF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2416,6 +2679,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Above" msgstr "" +#. o7QNj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2425,6 +2689,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns Before" msgstr "" +#. 7fDfk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2434,6 +2699,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. AhNfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2443,6 +2709,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~Before" msgstr "" +#. AGNAm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2452,6 +2719,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Rows Below" msgstr "" +#. 9EbFk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2461,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. EcEz5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2470,6 +2739,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows ~Below" msgstr "" +#. BzzEU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2479,6 +2749,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~lumns After" msgstr "" +#. DQE4i #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2488,6 +2759,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. Q6qKb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2497,6 +2769,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns ~After" msgstr "" +#. oFZEB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2506,6 +2779,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "শ্বিট সুমুৱাওক (~S)..." +#. bHrju #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2516,6 +2790,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Shee~t from File..." msgstr "ফাইলৰ পৰা শ্বিট সুমুৱাওক (~t)..." +#. yAKU2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2525,6 +2800,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Name..." msgstr "নামৰ বিৱৰণ দিয়ক (~D)..." +#. G9xH2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2534,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define..." msgstr "বিৱৰণ দিয়ক (~D)..." +#. 68zKH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2543,6 +2820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..." +#. KB3eh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2552,6 +2830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..." +#. 3inRC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2561,6 +2840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage Names..." msgstr "" +#. BfjFz #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2570,6 +2850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Named Range or Expression..." msgstr "" +#. FyB4n #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2579,6 +2860,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Range or Expression..." msgstr "" +#. N5F33 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2588,6 +2870,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create Names..." msgstr "নামসমূহ সৃষ্টি কৰক (~C)..." +#. hYffF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2597,6 +2880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)..." +#. bFFq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2606,6 +2890,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Names" msgstr "নাম নির্ধাৰণ কৰক" +#. 5kFLb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2615,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Down" msgstr "কক্ষসমূহ তলৰফালে সুমুৱাওক" +#. WsiBG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2624,6 +2910,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells Right" msgstr "কক্ষসমূহ সোঁফালে সুমুৱাওক" +#. Y7MgT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2633,6 +2920,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Cells..." msgstr "কোষসমূহ ফৰমেট কৰক (~C)..." +#. VyYMj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2642,6 +2930,7 @@ msgctxt "" msgid "Ce~lls..." msgstr "কোষসমূহ (~l)..." +#. EcwGa #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2652,6 +2941,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "কোষসমূহ ফৰমেট কৰক (~C)..." +#. YEkyD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2661,6 +2951,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা (~H)..." +#. 6GpDf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2670,6 +2961,7 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "উচ্চতা (~H)..." +#. JV6u3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2679,6 +2971,7 @@ msgctxt "" msgid "Row ~Height..." msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা (~H)..." +#. 7fyKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2688,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "অনুকূলিত শাৰীৰ উচ্চতা (~O)..." +#. HcSKu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2697,6 +2991,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height..." msgstr "অনুকূলিত উচ্চতা (~O)..." +#. 6kHBk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2706,6 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "শাৰীসমূহ লুকাওক (~i)" +#. ZsVhK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2715,6 +3011,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "লুকুৱাওক (~i)" +#. V4XED #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2724,6 +3021,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Rows" msgstr "শাৰীসমূহ লুকাওক (~i)" +#. ZkZMD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2733,6 +3031,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Rows" msgstr "শাৰীসমূহ (~R)" +#. xgRdp #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2742,6 +3041,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "দেখুৱাওক (~S)" +#. qrDGP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2752,6 +3052,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Rows" msgstr "শাৰীসমূহ (~R)" +#. fpttJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2761,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "স্তম্ভ প্ৰস্থ (~W)..." +#. CvxbP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2770,6 +3072,7 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "প্ৰস্থ (~W)..." +#. egqNt #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2779,6 +3082,7 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "স্তম্ভ প্ৰস্থ (~W)..." +#. BDSev #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2788,6 +3092,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্রস্থ (~O)..." +#. FzMfH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2797,6 +3102,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width..." msgstr "অনুকূলিত প্রস্থ (~O)..." +#. EVCLf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2806,6 +3112,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ লুকাওক (~H)" +#. kEyXW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2815,6 +3122,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "লুকোৱাই থওক (~H)" +#. gXCob #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2825,6 +3133,7 @@ msgctxt "" msgid "H~ide Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ লুকাওক (~H)" +#. 3DAJr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2834,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ দেখুৱাওক (~S)" +#. R7FbH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2843,6 +3153,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "দেখুৱাওক (~S)" +#. xvXRj #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2853,6 +3164,7 @@ msgctxt "" msgid "S~how Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ দেখুৱাওক (~S)" +#. BxALG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2862,6 +3174,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Sheet" msgstr "" +#. vsSAb #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2872,6 +3185,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Sheet..." msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক (~S)..." +#. BARqL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2881,6 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক" +#. GGRNG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2890,6 +3205,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "কোষ বিভাজন কৰক" +#. qJGdH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2899,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge and Center Cells" msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত আৰু কেন্দ্ৰীত কৰক (~e)" +#. VZsps #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2908,6 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Format ~Page..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." +#. EgQDP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2917,6 +3235,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +#. C83UC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2927,6 +3246,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Pa~ge..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." +#. CtGDQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2936,6 +3256,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Text Attributes" msgstr "প্ৰামাণিক লিখনী বৈশিষ্টসমূহ" +#. EE3WD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2945,6 +3266,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. ZWWbV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -2955,6 +3277,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "লিখনী (~x)..." +#. RBzSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2964,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width, direct" msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্ৰস্থ, প্ৰত্যক্ষ" +#. qbXuV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2973,6 +3297,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Calculate" msgstr "স্বচালিত গণনা (~C)" +#. 7J5zs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2982,6 +3307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recalculate" msgstr "পুনৰ গণনা কৰক (~R)" +#. hfP6T #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -2991,6 +3317,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "শ্বিট সুৰক্ষিত দিয়ক (~S)..." +#. CSTGE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3000,6 +3327,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." msgstr "" +#. i7G2v #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3009,6 +3337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sc~enarios..." msgstr "ছীনাৰিঅ'সমূহ (~e)..." +#. TFB4R #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3018,6 +3347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল সতেজ কৰক (~R)" +#. kGoK3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3027,6 +3357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক (~R)" +#. Gm4Yj #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3036,6 +3367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল মচক (~D)" +#. 5DQ3b #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3045,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচক (~D)" +#. EK9r8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3054,6 +3387,7 @@ msgctxt "" msgid "Recalculate Hard" msgstr "হাৰ্ডক পুনৰ গণনা কৰক" +#. zPLSW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3063,6 +3397,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInput" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ইনপুট (~A)" +#. 7BtPx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3072,6 +3407,7 @@ msgctxt "" msgid "~Define Range..." msgstr "" +#. hQQPE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3081,6 +3417,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~Range..." msgstr "" +#. LGT6z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3090,6 +3427,7 @@ msgctxt "" msgid "Strea~ms..." msgstr "স্ট্ৰিমচ্ (~m)..." +#. jHBWd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3099,6 +3437,7 @@ msgctxt "" msgid "Resume streaming" msgstr "স্ট্ৰিমিং অব্যাহত ৰাখক" +#. aC3B9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3108,6 +3447,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop streaming" msgstr "স্ট্ৰিমিং বন্ধ কৰক" +#. BcMEb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3117,6 +3457,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Provider..." msgstr "" +#. ArVzU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3126,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Provider" msgstr "" +#. nsDkG #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3135,6 +3477,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Source..." msgstr "XML উৎস (~X)..." +#. 8cJaf #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3144,6 +3487,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sort..." msgstr "সঁজাওক (~r)..." +#. 2GMaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3153,6 +3497,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ (~S)..." +#. gqKXw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3162,6 +3507,7 @@ msgctxt "" msgid "~Advanced Filter..." msgstr "উন্নত ফিল্টাৰ (~A)..." +#. vqFpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3171,6 +3517,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Filter" msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ (~F)" +#. XBEpr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3180,6 +3527,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Filter" msgstr "ফিল্টাৰ পুনৰ সংহতি কৰক (~R)" +#. iXKVq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3189,6 +3537,7 @@ msgctxt "" msgid "F~orm..." msgstr "ফর্ম (~o)..." +#. 6HGYu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3198,6 +3547,7 @@ msgctxt "" msgid "Sub~totals..." msgstr "উপসৰ্বমুঠ (~t)..." +#. R4YB9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3207,6 +3557,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoOutline" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰূপৰেখা (~A)" +#. hDEZr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3216,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Data Import" msgstr "তথ্য আমদানি পুনৰ সজীৱ কৰক" +#. 4EX6A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3225,6 +3577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide AutoFilter" msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ লুকুৱাই থওক (~H)" +#. 9zoJF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3234,6 +3587,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে" +#. yAC2q #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3243,6 +3597,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "আৰোহণ কৰি আছে" +#. GPTkY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3252,6 +3607,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "শ্বিটৰ পুনৰ নামকৰণ (~R)..." +#. dRbma #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3261,6 +3617,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "শ্বিটৰ পুনৰ নামকৰণ" +#. XX6G4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3270,6 +3627,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" +#. Rdaez #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3280,6 +3638,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "টেব ৰঙ (~T)..." +#. DC47Y #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3289,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "টেব ৰঙ" +#. H9Pck #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3299,6 +3659,7 @@ msgctxt "" msgid "~Move or Copy Sheet..." msgstr "শ্বিট স্থানান্তৰ/কপি কৰক (~M)..." +#. M4Fyu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3308,6 +3669,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All Sheets" msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক" +#. B8gwQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3317,6 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Deselect All Sheets" msgstr "সকলোসমূহ শ্বিট বাছনী কৰক" +#. 4JjmY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3326,6 +3689,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet at End..." msgstr "" +#. wSmnb #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3335,6 +3699,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. NEb7z #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3344,6 +3709,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. ZfFDD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3353,6 +3719,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. LfMgB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3362,6 +3729,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justified" +#. YztCs #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3371,6 +3739,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. xitqx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3380,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক" +#. RyD35 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3390,6 +3760,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" +#. SsaBA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3399,6 +3770,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Scenario" msgstr "ছিনাৰিঅ' বাছনী কৰক" +#. 28WDT #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3408,6 +3780,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw Chart" msgstr "ছাৰ্ট পুনৰ আঁকক" +#. J9vEm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3417,6 +3790,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. NAJXq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3426,6 +3800,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "নম্বৰ বিন্যাস" +#. fja5D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3435,6 +3810,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "মুদ্ৰা" +#. Af4hW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3444,6 +3820,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. UHwJu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3453,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "মুদ্ৰা" +#. 7kfed #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3462,6 +3840,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Currency" msgstr "" +#. GAf7B #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3471,6 +3850,7 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "শতাংশ" +#. 2AvVJ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3480,6 +3860,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Percent" msgstr "" +#. Yq2ZF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3489,6 +3870,7 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" +#. As36C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3498,6 +3880,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as General" msgstr "" +#. oEtif #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3508,6 +3891,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ (~D)" +#. 4XpR3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3517,6 +3901,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Date" msgstr "" +#. 7TEEu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3526,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" +#. tprDT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3536,6 +3922,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Number" msgstr "বিন্যাস সংখ্যা" +#. sDWH8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3545,6 +3932,7 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "বৈজ্ঞানীক" +#. oF27A #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3554,6 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Scientific" msgstr "" +#. e83bu #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3563,6 +3952,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "সময়" +#. xPTeE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3572,6 +3962,7 @@ msgctxt "" msgid "Format as Time" msgstr "" +#. DbAGi #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3581,6 +3972,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Decimal Place" msgstr "" +#. yd9oL #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3590,6 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Decimal Place" msgstr "" +#. pCdTP #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3599,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "Thousands Separator" msgstr "" +#. PGYvW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3608,6 +4002,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. kEoBw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3617,6 +4012,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ শ্বিট (~i)" +#. N9GhX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3626,6 +4022,7 @@ msgctxt "" msgid "R~ight-To-Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ (~i)" +#. ZJHK9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3635,6 +4032,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ শ্বিট (~i)" +#. JeWip #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3644,6 +4042,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To P~age" msgstr "Anchor: To P~age" +#. fn8YZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3653,6 +4052,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "পৃষ্ঠালৈ (~a)" +#. pAExx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3662,6 +4062,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to p~age" msgstr "" +#. wbGVH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3671,6 +4072,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To ~Cell" msgstr "Anchor: To ~Cell" +#. JR7GS #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3680,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "কক্ষলৈ (~C)" +#. m3Znc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3689,6 +4092,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to ~cell (move with cell)" msgstr "" +#. E93yr #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3698,6 +4102,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. JUsNn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3707,6 +4112,7 @@ msgctxt "" msgid "To Cell (~resize with cell)" msgstr "" +#. 5z4Z4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3716,6 +4122,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)" msgstr "" +#. DgRvD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3725,6 +4132,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Excel..." msgstr "" +#. ZiTq5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3734,6 +4142,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" +#. UNYDc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3743,6 +4152,7 @@ msgctxt "" msgid "S~hare Spreadsheet..." msgstr "" +#. 7Chje #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3752,6 +4162,7 @@ msgctxt "" msgid "View Grid Lines" msgstr "" +#. fCpZ4 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3761,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "শ্বিটৰ নাম" +#. uSxFR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3770,6 +4182,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Title" msgstr "" +#. cz3Ac #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3780,6 +4193,7 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ (~D)" +#. EKctU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3789,6 +4203,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "খোলক (~O)..." +#. FPMhV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3798,6 +4213,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula to Value" msgstr "" +#. u5Hxi #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3808,6 +4224,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ফিল্ডসমূহ সুমুৱাওক" +#. ZsLH9 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3817,6 +4234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Detective" msgstr "অনুসন্ধানকাৰী (~D)" +#. aLisf #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3827,6 +4245,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page ~Break" msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)" +#. gmCF5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3836,6 +4255,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page ~Break" msgstr "মেন্যুৱেল ব্রেক আঁতৰাওক (~B)" +#. bHJLV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3845,6 +4265,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ill Cells" msgstr "" +#. uj7cB #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3855,6 +4276,7 @@ msgctxt "" msgid "Ca~lculate" msgstr "গণনা কৰক (~e)" +#. E6kz3 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3864,6 +4286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Named Ranges and Expressions" msgstr "" +#. BFRiL #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3874,6 +4297,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" +#. hHc5a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3883,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল (~P)" +#. Eudzw #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3892,6 +4317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "শ্বিট (~S)" +#. 7Gg3E #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3901,6 +4327,7 @@ msgctxt "" msgid "More ~Filters" msgstr "" +#. ZUA6V #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3910,6 +4337,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "পঠাওক (~d)" +#. xDa8C #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3919,6 +4347,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Document" msgstr "দস্তাবেজক সুৰক্ষা দিয়ক (~P)" +#. VDduU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3928,6 +4357,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Cell Borders" msgstr "কোষ প্ৰান্তবোৰ ফৰমেট কৰক" +#. 4gL7K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3937,6 +4367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group and Outline" msgstr "দল আৰু ৰূপৰেখা (~G)" +#. ctLL9 #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3947,6 +4378,7 @@ msgctxt "" msgid "Ro~ws" msgstr "শাৰীসমূহ" +#. VuFEC #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3957,6 +4389,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mns" msgstr "স্তম্ভ (~m)" +#. vhuNm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3966,6 +4399,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "শ্বিট (~S)" +#. 4hCcZ #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3976,6 +4410,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell ~Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" +#. 3xhAF #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -3985,6 +4420,7 @@ msgctxt "" msgid "M~erge Cells" msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক (~e)" +#. G3E3Q #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -3995,6 +4431,7 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Ranges" msgstr "প্ৰিন্টৰ বিস্তাৰ (~n)" +#. EpoiD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4004,6 +4441,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formula" msgstr "সূত্ৰ দেখুৱাওক" +#. BHNBd #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4013,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro..." msgstr "মেক্র ধাৰ্য্য কৰক..." +#. pTEEk #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4022,6 +4461,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Precedents" msgstr "নজিৰসমূহ চিহ্নিত কৰক" +#. CFuUE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4031,6 +4471,7 @@ msgctxt "" msgid "Mark Dependents" msgstr "নিৰ্ভৰশীলসমূহ চিহ্নিত কৰক" +#. RwEGH #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4040,6 +4481,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "বৰ্তমান তাৰিখ সোমাওক" +#. LhmoB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4049,6 +4491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "তাৰিখ (~D)" +#. hDGmy #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4058,6 +4501,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "বৰ্তমান সময় সোমাওক" +#. gcqjX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4067,6 +4511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "সময় (~T)" +#. Hii4m #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4076,6 +4521,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as Image" msgstr "" +#. C9APM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4085,6 +4531,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক" +#. 5teaK #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4094,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক" +#. FUKoR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4103,6 +4551,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only" msgstr "কেৱল পেইস্ট কৰক" +#. nuAAx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4112,6 +4561,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Formula" msgstr "কেৱল সূত্ৰ পেইস্ট কৰক" +#. BXhXV #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4122,6 +4572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "সূত্ৰ (~r)" +#. 7XYpE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4131,6 +4582,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Text" msgstr "কেৱল লিখনী পেইস্ট কৰক" +#. 53gVc #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4141,6 +4593,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "লিখনী" +#. 8fdxQ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4150,6 +4603,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Only Numbers" msgstr "" +#. t3djG #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4160,6 +4614,7 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "সংখ্যা" +#. uoxAP #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4170,6 +4625,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "স্তম্ভ (~m)" +#. 5S8Dh #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4180,6 +4636,7 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "শাৰী (~R)" +#. CdQAT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4190,6 +4647,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "সুমুৱাওক (~I)..." +#. iwgdc #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4199,6 +4657,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. Ph5DA #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4208,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "" +#. uh4sC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4217,6 +4677,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Cell Style" msgstr "" +#. 9tAAv #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4227,6 +4688,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "ঠাঁচ " +#. Zu3Km #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4236,6 +4698,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1" msgstr "" +#. dLRub #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4245,6 +4708,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 1 Cell Style" msgstr "" +#. XDFxR #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4255,6 +4719,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "ঠাঁচ " +#. BAjKh #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4264,6 +4729,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2" msgstr "" +#. E8VxX #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4273,6 +4739,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 2 Cell Style" msgstr "" +#. QQAeT #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4283,6 +4750,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "ঠাঁচ " +#. 4pyKM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4292,6 +4760,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3" msgstr "" +#. QuZbq #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4301,6 +4770,7 @@ msgctxt "" msgid "Accent 3 Cell Style" msgstr "" +#. 6EYGx #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4310,6 +4780,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "শিৰোনাম ১" +#. xGZQE #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4319,6 +4790,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1" msgstr "" +#. CmDKW #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4328,6 +4800,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Cell Style" msgstr "" +#. N9gg5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4337,6 +4810,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "শিৰোনাম 2" +#. NwSni #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4346,6 +4820,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "" +#. YE3co #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4355,6 +4830,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Cell Style" msgstr "" +#. 6Wxq6 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4364,6 +4840,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. r2VmV #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4373,6 +4850,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad" msgstr "" +#. CYM7D #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4382,6 +4860,7 @@ msgctxt "" msgid "Bad Cell Style" msgstr "" +#. rHqpo #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4391,6 +4870,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ভুল" +#. yjp5K #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4400,6 +4880,7 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "" +#. WXjfD #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4409,6 +4890,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Cell Style" msgstr "" +#. N5ZbD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4419,6 +4901,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "সোণ" +#. JcAxn #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4428,6 +4911,7 @@ msgctxt "" msgid "Good" msgstr "" +#. Yv3pB #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4437,6 +4921,7 @@ msgctxt "" msgid "Good Cell Style" msgstr "" +#. rBmFm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4446,6 +4931,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. CHe3F #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4455,6 +4941,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral" msgstr "" +#. Qb5FY #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4464,6 +4951,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutral Cell Style" msgstr "" +#. 8fV8a #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4473,6 +4961,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" +#. BAT6e #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4482,6 +4971,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "" +#. 8ZYgN #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4491,6 +4981,7 @@ msgctxt "" msgid "Warning Cell Style" msgstr "" +#. cs3zA #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4501,6 +4992,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "ফুটনোট" +#. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4510,6 +5002,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "" +#. AaFN2 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4519,6 +5012,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Cell Style" msgstr "" +#. RNKWD #: CalcCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4529,6 +5023,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "কোনো নহয়" +#. K4LRm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4538,6 +5033,7 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "" +#. KWwuR #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4547,6 +5043,7 @@ msgctxt "" msgid "Note Cell Style" msgstr "" +#. 7wktD #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4557,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "অনুসন্ধানকাৰী (~D)" +#. AvCY8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4566,6 +5064,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "কক্ষ" +#. kV7wC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4575,6 +5074,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Edit" msgstr "" +#. tZfzx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4584,6 +5084,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Header" msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ" +#. p4Zjo #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4594,6 +5095,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. 597A7 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4604,6 +5106,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. Cnsxu #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4614,6 +5117,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. wNLF8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4623,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. MwePB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4632,6 +5137,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Bar" msgstr "" +#. 4KM2t #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4641,6 +5147,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. byLFi #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4650,6 +5157,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. FD7ZA #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4659,6 +5167,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. vH4ii #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4669,6 +5178,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. uoFEw #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4679,6 +5189,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)" +#. JuJxk #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4689,6 +5200,7 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "পিভট টেবুল (~P)" +#. HyD7e #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4699,6 +5211,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. Mu9NE #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4709,6 +5222,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Header" msgstr "হেডাৰলৈ" +#. oueah #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4718,6 +5232,7 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Tabs Bar" msgstr "" +#. 7PDab #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4727,15 +5242,17 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. 6FRiC #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. MFCJ8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4745,6 +5262,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. QxsGe #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4754,6 +5272,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. Zt8yx #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4763,6 +5282,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Streams" msgstr "তথ্যৰ স্ট্ৰিমসমূহ" +#. 3zYyV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4772,6 +5292,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. bFPQ6 #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -4782,6 +5303,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. oUWGo #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4791,6 +5313,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. 8buBc #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4800,6 +5323,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. hCe45 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4809,6 +5333,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. wrFFt #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4818,6 +5343,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. 3iCYb #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4827,6 +5353,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. GBGYS #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4836,6 +5363,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. dbAAf #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4845,6 +5373,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. Bvnfj #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4854,6 +5383,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. hB6BV #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4863,6 +5393,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cell" msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক" +#. wg8x7 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4872,6 +5403,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. AEfEX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4881,6 +5413,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. DhKzB #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4890,6 +5423,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. EKwBa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4899,6 +5433,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. SfpA8 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4908,6 +5443,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. rFu8w #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4917,6 +5453,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4926,6 +5463,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. PgbLX #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4935,6 +5473,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. ftDWy #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4944,6 +5483,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 3m5xa #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4953,6 +5493,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. UaWAM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4962,6 +5503,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. Z74HM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4971,6 +5513,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. ywM3b #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4980,6 +5523,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. j5CU2 #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4989,6 +5533,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. ErGiP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -4998,6 +5543,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 7UGHU #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5007,6 +5553,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. Q3eDF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5016,6 +5563,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. 2FcyM #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5025,6 +5573,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. 9sEbF #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5034,15 +5583,17 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. UGtGP #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "কাঁড়সমূহ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. vvEtr #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" @@ -5052,6 +5603,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. AR4ZE #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5061,6 +5613,7 @@ msgctxt "" msgid "~Titles..." msgstr "শিৰোনাম (~T)..." +#. wZZGZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5070,6 +5623,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" +#. GrUag #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5079,6 +5633,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "লিজেণ্ড (~L)..." +#. hhEpY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5088,6 +5643,7 @@ msgctxt "" msgid "~Axes..." msgstr "অক্ষৰেখাসমূহ (~A)..." +#. Ui63V #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5097,6 +5653,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grids..." msgstr "জালসমূহ (~G)..." +#. sjhZ9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5106,6 +5663,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Labels..." msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ (~D)..." +#. 3K7RZ #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5116,6 +5674,7 @@ msgctxt "" msgid "Tre~nd Line..." msgstr "T~rend Lines..." +#. 5GFay #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5125,6 +5684,7 @@ msgctxt "" msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Mean ~Value Lines" +#. m7rRY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5134,6 +5694,7 @@ msgctxt "" msgid "X Error ~Bars..." msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ (~B)..." +#. qkvKw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5143,6 +5704,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Error ~Bars..." msgstr "~Y Error Bars..." +#. EfDfA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5152,6 +5714,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Selection..." msgstr "নিৰ্বাচন ফৰমেট কৰক..." +#. 2Mrjz #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5162,6 +5725,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend" msgstr "লিজেণ্ড ফৰমেট কৰক..." +#. kTSbA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5171,6 +5735,7 @@ msgctxt "" msgid "~Legend..." msgstr "লিজেণ্ড (~L)..." +#. QQmgL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5180,6 +5745,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Wall..." msgstr "ছার্টৱাল (~W)..." +#. eiKNT #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5189,6 +5755,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Floor..." msgstr "Chart ~Floor..." +#. CxvTH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5198,6 +5765,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart ~Area..." msgstr "ছাৰ্ট ক্ষেত্ৰ (~A)..." +#. C82NP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5207,6 +5775,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart T~ype..." msgstr "ছার্ট ধৰণ (~y)..." +#. Szwsy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5216,6 +5785,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Ranges..." msgstr "তথ্য বিস্তাৰ (~D)..." +#. mDnGc #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5226,6 +5796,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Table..." msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ (~D)..." +#. akKXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5235,6 +5806,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D View..." msgstr "~3D দৃশ্য..." +#. mpEu3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5244,6 +5816,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "আগলৈ আনক (~F)" +#. BqGzD #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5253,6 +5826,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)" +#. oGvNK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5262,6 +5836,7 @@ msgctxt "" msgid "~Main Title..." msgstr "মূখ্য শিৰোনাম (~M)..." +#. d6BoL #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5271,6 +5846,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtitle..." msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..." +#. gsNEn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5280,6 +5856,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Title..." msgstr "~X Axis Title..." +#. eST6v #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5289,6 +5866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Title..." msgstr "~Y Axis Title..." +#. cd8w5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5298,6 +5876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Title..." msgstr "~Z Axis Title..." +#. EWdrC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5307,6 +5886,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary X Axis Title..." msgstr "S~econdary X Axis Title..." +#. cJiBZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5316,6 +5896,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~condary Y Axis Title..." msgstr "Se~condary Y Axis Title..." +#. s68Fr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5325,6 +5906,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Titles..." msgstr "সকলো শিৰোনাম (~A)..." +#. prCG9 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5334,6 +5916,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis..." msgstr "X অক্ষৰেখা (~X)..." +#. C8kZz #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5343,6 +5926,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis..." msgstr "Y অক্ষৰেখা (~Y)..." +#. fRb43 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5352,6 +5936,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis..." msgstr "Z অক্ষৰেখা (~Z)..." +#. CDKTV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5361,6 +5946,7 @@ msgctxt "" msgid "~Secondary X Axis..." msgstr "গৌণ X অক্ষৰেখা (~S)..." +#. GLSFt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5370,6 +5956,7 @@ msgctxt "" msgid "S~econdary Y Axis..." msgstr "গৌণ Y অক্ষৰেখা (~e)..." +#. xEe3X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5379,6 +5966,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Axes..." msgstr "সকলো অক্ষৰেখা (~A)..." +#. BvQXG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5388,6 +5976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Y Axis Major Grid..." msgstr "~Y Axis Major Grid..." +#. UVzSR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5397,6 +5986,7 @@ msgctxt "" msgid "~X Axis Major Grid..." msgstr "~X Axis Major Grid..." +#. ipSdj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5406,6 +5996,7 @@ msgctxt "" msgid "~Z Axis Major Grid..." msgstr "~Z Axis Major Grid..." +#. cFuTY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5415,6 +6006,7 @@ msgctxt "" msgid "Y Axis Minor ~Grid..." msgstr "Y অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~G)..." +#. QKj5D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5424,6 +6016,7 @@ msgctxt "" msgid "X Axis ~Minor Grid..." msgstr "X অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~M)..." +#. hnT6X #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5433,6 +6026,7 @@ msgctxt "" msgid "Z Ax~is Minor Grid..." msgstr "Z অক্ষৰেখা গৌণ জাল (~i)..." +#. czh8B #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5442,6 +6036,7 @@ msgctxt "" msgid "~All Grids..." msgstr "সকলো জালসমূহ (~A)..." +#. Xv6Gy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5451,6 +6046,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Wall..." msgstr "ফৰমেট ৱাল..." +#. LXJ6q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5460,6 +6056,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Floor..." msgstr "মজীয়া ফৰমেট..." +#. qcsAY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5469,6 +6066,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Chart Area..." msgstr "ৰেখাচিত্ৰ স্থান ফৰমেট কৰক..." +#. EJgaX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5478,6 +6076,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Titles..." msgstr "শীৰ্ষকসমূহ সুমুৱাওক..." +#. zoiaB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5487,6 +6086,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Title..." msgstr "শীৰ্ষক ফৰমেট কৰক..." +#. E3VBk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5496,6 +6096,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Legend" msgstr "লিজেণ্ড সোমাওক" +#. eTe7t #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5505,6 +6106,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Legend" msgstr "লিজেণ্ড মচক" +#. RjTDu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5514,6 +6116,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Legend..." msgstr "লিজেণ্ড ফৰমেট কৰক..." +#. xBCAR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5523,6 +6126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert/Delete Axes..." msgstr "অক্ষসমূহ সোমাওক/মচক..." +#. 6nkmX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5532,6 +6136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis" msgstr "অক্ষ সোমাওক" +#. ZFUMu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5541,6 +6146,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Axis" msgstr "অক্ষ মচক" +#. 4itCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5550,6 +6156,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Axis..." msgstr "অক্ষ ফৰমেট কৰক..." +#. AQnWn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5559,6 +6166,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Axis Title" msgstr "অক্ষ শীৰ্ষক সোমাওক" +#. c9F3M #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5568,6 +6176,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Major Grid" msgstr "মূখ্য গ্ৰিড সোমাওক" +#. h3GVp #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5577,6 +6186,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Major Grid" msgstr "মূখ্য গ্ৰিড মচক" +#. Ve3o8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5586,6 +6196,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Major Grid..." msgstr "মূখ্য গ্ৰিড ফৰমেট কৰক..." +#. oecFv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5595,6 +6206,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Minor Grid" msgstr "গৌণ গ্ৰিড সোমাওক" +#. iYdnB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5604,6 +6216,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Minor Grid" msgstr "গৌণ গ্ৰিড মচক" +#. GAJea #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5613,6 +6226,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Minor Grid..." msgstr "গৌণ গ্ৰিড ফৰমেট কৰক..." +#. 5tswt #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5622,6 +6236,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Tre~nd Line..." msgstr "Tre~nd Line সুমুৱাওক..." +#. ZgKMA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5631,6 +6246,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Tre~nd Line" msgstr "Tre~ndline আঁতৰাওক" +#. eWLZg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5640,6 +6256,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line..." msgstr "ধাৰা ৰেখা ফৰমেট কৰক..." +#. AunGC #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5649,6 +6266,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Trend Line ~Equation" msgstr "Trend Line ~Equation সুমুৱাওক" +#. FCC9G #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5658,6 +6276,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "R² আৰু ট্ৰেন্ড লাইন সমীকৰণ সুমুৱাওক" +#. QMcCm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5667,6 +6286,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert R²" msgstr "R² সুমুৱাওক" +#. EuzUu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5676,6 +6296,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete R²" msgstr "R² মচক" +#. aVspK #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5685,6 +6306,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Trend Line ~Equation" msgstr "Trend Line ~Equation সুমুৱাওক" +#. aYEAu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5694,6 +6316,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Trend Line Equation..." msgstr "ধাৰা ৰেখা সুত্ৰ ফৰমেট কৰক..." +#. ho5Fo #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5703,6 +6326,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mean ~Value Line" msgstr "Mean ~Value Line সুমুৱাওক" +#. Ks7U3 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5712,6 +6336,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Mean ~Value Line" msgstr "Mean ~Value Line আঁতৰাওক" +#. UvGTP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5721,6 +6346,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "মধ্যমীয়া মান ৰেখা ফৰমেট কৰক..." +#. QZnBn #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5730,6 +6356,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert X Error ~Bars..." msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ সুমুৱাওক (~B)..." +#. 9FBEJ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5739,6 +6366,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete X Error ~Bars" msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ মচক (~B)" +#. EBknj #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5748,6 +6376,7 @@ msgctxt "" msgid "Format X Error Bars..." msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ ফৰমেট কৰক..." +#. nLUhP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5757,6 +6386,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Y Error ~Bars..." msgstr "~Y Error Bars সুমুৱাওক..." +#. BtoKB #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5766,6 +6396,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Y Error ~Bars" msgstr "~Y Error Bars আঁতৰাওক" +#. CGHWA #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5775,6 +6406,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Y Error Bars..." msgstr "Y ত্ৰুটি বাৰসমূহ ফৰমেট কৰক..." +#. r2zFH #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5784,6 +6416,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Data Labels" msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ সোমাওক" +#. HrSmR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5793,6 +6426,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Data Labels" msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ মচক" +#. yieqV #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5802,6 +6436,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Labels..." msgstr "তথ্য লেবেলসমূহ ফৰমেট কৰক..." +#. Zt2Yk #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5811,6 +6446,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Single Data Label" msgstr "একক তথ্য লেবেল সোমাওক" +#. oRRGY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5820,6 +6456,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Single Data Label" msgstr "একক তথ্য লেবেল মচক" +#. mJCjm #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5829,6 +6466,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Single Data Label..." msgstr "একক তথ্য লেবেল ফৰমেট কৰক..." +#. 3wU84 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5838,6 +6476,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Series..." msgstr "তথ্য শৃংখল ফৰমেট কৰক..." +#. 2A33p #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5847,6 +6486,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Data Point..." msgstr "তথ্য বিন্দু ফৰমেট কৰক..." +#. Gget5 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5856,6 +6496,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Data Point" msgstr "তথ্য বিন্দু পুনৰ সংহতি কৰক" +#. DqHdr #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5865,6 +6506,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset all Data Points" msgstr "সকলো তথ্য বিন্দু পুনৰ সংহতি কৰক" +#. JqAfR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5874,6 +6516,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Loss..." msgstr "স্টক ক্ষতী ফৰমেট কৰক..." +#. gVH2f #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5883,6 +6526,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Stock Gain..." msgstr "স্টক লাভ ফৰমেট কৰক..." +#. yp45D #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5892,6 +6536,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Chart Element" msgstr "ৰেখাচিত্ৰ উপাদান বাছক" +#. DYE3c #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5902,6 +6547,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Grids" msgstr "আনুভূমিক ইন" +#. tN6WF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5911,6 +6557,7 @@ msgctxt "" msgid "Scale Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. XYByv #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5920,6 +6567,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Layout" msgstr "স্বচালিত পৰিকল্পনা" +#. iNGBX #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5929,6 +6577,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Chart" msgstr "ছাৰ্ট আপডেট্ কৰক" +#. v4fy6 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5938,6 +6587,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend On/Off" msgstr "লিজেণ্ড অন/অফ" +#. 2SGzu #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5947,6 +6597,7 @@ msgctxt "" msgid "Show/Hide Axis Description(s)" msgstr "অক্ষ(সমূহ) ৰ বিৱৰণ দেখুৱাওক/লুকুৱাওক" +#. ZUqBR #: ChartCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -5957,6 +6608,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Grids" msgstr "উলম্ব সেউজীয়া" +#. TaY4F #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5966,6 +6618,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Rows" msgstr "শাৰীসমূহত ডাটা" +#. NWoje #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5975,6 +6628,7 @@ msgctxt "" msgid "Data in Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহত ডাটা" +#. WEBtF #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5984,6 +6638,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Tool" msgstr "টুল বাছনী কৰক" +#. rMoaR #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5993,6 +6648,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Type" msgstr "ছার্ট ধৰণ" +#. oQsCW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6002,6 +6658,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption Type for Chart Data" msgstr "ছাৰ্ট ডাটাৰ কাৰণে কেপশ্বন প্ৰকাৰ" +#. NMspy #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6011,6 +6668,7 @@ msgctxt "" msgid "Legend Position" msgstr "লিজেণ্ডৰ স্থান" +#. E2A7Q #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6020,6 +6678,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors for Data Series" msgstr "তথ্য শৃংখলাৰ বাবে ডিফল্ট ৰংসমূহ" +#. rgB6S #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6029,6 +6688,7 @@ msgctxt "" msgid "Bar Width" msgstr "বাৰৰ প্ৰস্থ" +#. GAkfG #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6038,6 +6698,7 @@ msgctxt "" msgid "Number of lines in combination chart" msgstr "সংযোজন ছাৰ্টত ৰেখাসমূহৰ সংখ্যা" +#. QiNB8 #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6047,6 +6708,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "লিখনী (~x)..." +#. g7eQg #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6056,6 +6718,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "বিৱৰণ..." +#. Fe9we #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6065,6 +6728,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "নাম..." +#. tWUMw #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6074,6 +6738,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা অন্ত হয়" +#. GJqxW #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6083,6 +6748,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange~ment" msgstr "সঁজাওক (~m)" +#. 3VrKZ #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6092,6 +6758,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম (~T)" +#. gyKYP #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6101,6 +6768,7 @@ msgctxt "" msgid "A~xis" msgstr "অক্ষৰেখা (~x)" +#. GRbFY #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6110,6 +6778,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "জাল (~i)" +#. haNWD #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6120,6 +6789,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. MFiQE #: ChartWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6130,6 +6800,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. JFrDy #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6139,6 +6810,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. H8zYg #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6148,6 +6820,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. aPW8y #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6157,6 +6830,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. CyzjB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6166,6 +6840,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 4WvWL #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6175,6 +6850,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. FBZpB #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6184,6 +6860,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. FhGXA #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6193,6 +6870,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. LhrkK #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6202,6 +6880,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. Dsmub #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" @@ -6211,6 +6890,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. iAGPh #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6220,6 +6900,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ" +#. cdEBm #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" @@ -6229,6 +6910,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "টেবুল" +#. Hi89N #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6238,6 +6920,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "আর্হি" +#. i7GNh #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6247,6 +6930,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" +#. FCr69 #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" "DbQueryWindowState.xcu\n" @@ -6256,6 +6940,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Design" msgstr "প্ৰশ্নৰ ৰূপাঙ্কণ" +#. wCjhb #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" "DbRelationWindowState.xcu\n" @@ -6265,6 +6950,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. PGUnb #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6274,6 +6960,7 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "ৰিপৰ্ট" +#. Do56G #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6283,6 +6970,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. FswAs #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6292,6 +6980,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. gT898 #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6301,6 +6990,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. chjyB #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6310,6 +7000,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "অঁকা বস্তুবোৰ" +#. LCJ8Q #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6319,6 +7010,7 @@ msgctxt "" msgid "Align" msgstr "সংৰেখন" +#. BdXDm #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6328,6 +7020,7 @@ msgctxt "" msgid "Align at Section" msgstr "অংশত সংৰেখন কৰক" +#. MPeBJ #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6337,6 +7030,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink at Section" msgstr "অংশত সংকোচন কৰক" +#. 7TcBY #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" @@ -6346,6 +7040,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ" +#. b4A86 #: DbTableDataWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" @@ -6355,6 +7050,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Data" msgstr "টেবুল তথ্য" +#. hA2AK #: DbTableWindowState.xcu msgctxt "" "DbTableWindowState.xcu\n" @@ -6364,6 +7060,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. 7GFXs #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6373,6 +7070,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Query" msgstr "প্ৰশ্ন পৰিষ্কাৰ কৰক" +#. wrTgA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6382,6 +7080,7 @@ msgctxt "" msgid "New Relation..." msgstr "নতুন সম্বন্ধ..." +#. SqnAX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6391,6 +7090,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables..." msgstr "টেবুলসমূহ যোগ কৰক..." +#. gTzz7 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6400,6 +7100,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Design..." msgstr "অনুক্ৰমণিকা ৰূপাঙ্কণ (~I)..." +#. 77E5a #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6409,6 +7110,7 @@ msgctxt "" msgid "Switch Design View On/Off" msgstr "ছুইছ ৰূপাঙ্কণ দৰ্শন অন/অফ" +#. Bs2Ez #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6418,6 +7120,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" +#. XaPFf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6427,6 +7130,7 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "উপনাম" +#. PRT3Y #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6436,6 +7140,7 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "টেবুলৰ নাম" +#. GQNPX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6445,6 +7150,7 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "স্পষ্ট মূল্যসমূহ" +#. GTG6x #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6454,6 +7160,7 @@ msgctxt "" msgid "Limit" msgstr "সীমা" +#. Jw8HE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6463,6 +7170,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Properties" msgstr "প্ৰশ্নৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. cCKga #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6472,6 +7180,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." +#. GLKEy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6481,6 +7190,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. 8pynH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6490,6 +7200,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." +#. g7WhS #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6499,6 +7210,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক..." +#. SyfX4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6508,6 +7220,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "SQL প্ৰদৰ্শনত সম্পাদন কৰক..." +#. un9aP #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6517,6 +7230,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..." +#. PKBfV #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -6527,6 +7241,7 @@ msgctxt "" msgid "Open..." msgstr "খোলক (~O)..." +#. N3XGg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6536,6 +7251,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. Lbeht #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6545,6 +7261,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." +#. zEbRV #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6554,6 +7271,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক..." +#. Nsg5G #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6563,6 +7281,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..." +#. vkpcD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6572,6 +7291,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. qZZeH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6581,6 +7301,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." +#. LRuEv #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6590,6 +7311,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক..." +#. LENsQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6599,6 +7321,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..." +#. dDN76 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6608,6 +7331,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. FFxhX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6617,6 +7341,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." +#. hDKqq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6626,6 +7351,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক..." +#. 8vLUC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6635,6 +7361,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..." +#. KXqkj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6644,6 +7371,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচক" +#. toxR8 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6653,6 +7381,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." +#. sVkhu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6662,6 +7391,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক..." +#. iNojc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6671,6 +7401,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Database Object..." msgstr "ডাটাবেইচ বস্তু খোলক..." +#. 32Cat #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6680,6 +7411,7 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "দৰ্শন হিচাপে সৃষ্টি কৰক" +#. LaMEu #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6689,6 +7421,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..." +#. XX6Ja #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6698,6 +7431,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Wizard..." msgstr "টেবুল উইজাৰ্ড..." +#. JDQAJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6707,6 +7441,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Wizard..." msgstr "প্ৰশ্ন উইজাৰ্ড..." +#. J7mKa #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6716,6 +7451,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "ফৰ্ম উইজাৰ্ড..." +#. weSF2 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6725,6 +7461,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "প্ৰতিবেদন..." +#. pktrr #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6734,6 +7471,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "উইজাৰ্ডক ৰিপৰ্ট কৰক..." +#. cpEvD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6743,6 +7481,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "উইজাৰ্ডক ৰিপৰ্ট কৰক..." +#. BBDhw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6752,6 +7491,7 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক" +#. M32AD #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6761,6 +7501,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..." +#. GBUCH #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6770,6 +7511,7 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "সংযোগৰ প্ৰকাৰ..." +#. PyUL4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6779,6 +7521,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "উন্নত সংহতিসমূহ..." +#. px9Co #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6788,6 +7531,7 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "টেবুলসমূহ" +#. pQCtc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6797,6 +7541,7 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "প্ৰশ্নসমূহ" +#. yFpKC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6806,6 +7551,7 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্মছ" +#. EdEhy #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6815,6 +7561,7 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "ৰিপৰ্টসমূহ" +#. FJwAf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6824,6 +7571,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহণ কৰি আছে" +#. ZBMo4 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6833,6 +7581,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে" +#. Phxsf #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6842,6 +7591,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" +#. 93WFq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6851,6 +7601,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" +#. ZE3yQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6860,6 +7611,7 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" +#. ResE9 #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6869,6 +7621,7 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "ফর্ম..." +#. ER5VC #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6878,6 +7631,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (Design View)..." msgstr "প্ৰশ্ন (ৰূপাঙ্কণ ভিউ)..." +#. AenSc #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6887,6 +7641,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "" +#. Njo7R #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6896,6 +7651,7 @@ msgctxt "" msgid "Query (SQL View)..." msgstr "প্ৰশ্ন (SQL দৃশ্য)..." +#. mBDrN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6905,6 +7661,7 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "" +#. 6YxzA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6914,6 +7671,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "টেবুল ৰূপাঙ্কণ..." +#. BVKsL #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6923,6 +7681,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "" +#. Ky6Jx #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6932,6 +7691,7 @@ msgctxt "" msgid "View Design..." msgstr "ৰূপাঙ্কণ দেখুৱাওক..." +#. CL7AM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6941,6 +7701,7 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "" +#. ETnKM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6950,6 +7711,7 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "দৰ্শন (সাধাৰণ)..." +#. xoD2u #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6959,6 +7721,7 @@ msgctxt "" msgid "Folder..." msgstr "ফল্ডাৰ..." +#. 9cuvA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6968,6 +7731,7 @@ msgctxt "" msgid "Relationships..." msgstr "সম্বন্ধসমূহ..." +#. zeNMZ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6977,6 +7741,7 @@ msgctxt "" msgid "User Administration..." msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ প্ৰশাসন..." +#. ErGeE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6986,6 +7751,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Filter..." msgstr "টেবুল ফিল্টাৰ..." +#. ZBbCg #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -6995,6 +7761,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Tables" msgstr "টেবুলসমূহ পুনৰ সজীৱ কৰক" +#. F5JSA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7004,15 +7771,7 @@ msgctxt "" msgid "SQL..." msgstr "SQL..." -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Migrate Macros ..." -msgstr "মেক্ৰসমূহ প্ৰব্ৰজন কৰক ..." - +#. jWDtE #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7022,6 +7781,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Data" msgstr "ডাটাৰ সম্পাদনা কৰক" +#. WtK2q #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7031,6 +7791,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "মেইল মাৰ্জ (~M)..." +#. PkuBG #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7040,6 +7801,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Text..." msgstr "লিখনীলৈ ডাটা..." +#. xuAWN #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7049,6 +7811,7 @@ msgctxt "" msgid "Data to Fields" msgstr "ফিল্ডসমূহলৈ ডাটা" +#. bpQSX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7058,6 +7821,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Source of Current Document" msgstr "বৰ্তমানৰ দস্তাবেজৰ তথ্য উৎস" +#. sbLBM #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7067,6 +7831,7 @@ msgctxt "" msgid "Report As Email..." msgstr "" +#. sCaiq #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7076,6 +7841,7 @@ msgctxt "" msgid "Report to Text Document..." msgstr "লিখনী দস্তাবেজলৈ ৰিপৰ্ট কৰক..." +#. gBwZX #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7085,6 +7851,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Record" msgstr "ৰেকৰ্ড মচক (~R)" +#. dDpPk #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7094,6 +7861,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)" +#. EopjQ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7103,6 +7871,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন" +#. KwGGF #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7113,6 +7882,7 @@ msgctxt "" msgid "Rebuild" msgstr "পুনৰ নিৰ্মাণ" +#. SDoLA #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7122,6 +7892,7 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "প্ৰতিবেদন..." +#. orPWm #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7131,6 +7902,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "" +#. 5jeAj #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7140,6 +7912,7 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "" +#. oFzwU #: DbuCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7150,6 +7923,7 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ" +#. FPvFw #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7159,6 +7933,7 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেইচ" +#. aQUCJ #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" @@ -7168,6 +7943,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন" +#. GvpF4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7178,6 +7954,7 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "বস্তু বন্ধ কৰক (~O)" +#. bbqyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7187,6 +7964,7 @@ msgctxt "" msgid "Black & White View" msgstr "ক'লা আৰু বগা" +#. fJvby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7197,6 +7975,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide" msgstr "স্লাইড (~e)" +#. q5YwD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7206,6 +7985,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "" +#. Cu3Ng #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7215,6 +7995,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "" +#. ymWCh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7225,6 +8006,7 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "প্ৰকাৰ" +#. 6geGw #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7235,6 +8017,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" +#. ESuKa #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7245,6 +8028,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "স্লাইডৰ পুনৰ নামকৰণ" +#. EoR9S #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7255,6 +8039,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer" msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)..." +#. SZEUF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7265,6 +8050,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~First Slide" msgstr "প্ৰথম স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~f)" +#. AP9s9 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7275,6 +8061,7 @@ msgctxt "" msgid "Start from C~urrent Slide" msgstr "বৰ্তমান স্লাইডৰ পৰা আৰম্ভ কৰক (~u)" +#. s8VFD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7284,6 +8071,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump to Last Edited Slide" msgstr "" +#. MPRCh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7293,6 +8081,7 @@ msgctxt "" msgid "Impress R~emote..." msgstr "" +#. FFqAQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7302,6 +8091,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rehearse Timings" msgstr "অনুশীলনৰ সময়সমূহ (~R)" +#. vUCFf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7311,6 +8101,7 @@ msgctxt "" msgid "Photo Album" msgstr "ফ'টো এলবাম" +#. nZWiy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7320,6 +8111,7 @@ msgctxt "" msgid "SlideTransition" msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. 5FmJ2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7329,6 +8121,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Slide" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক (~w)" +#. fZrfF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7338,6 +8131,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "স্লাইড লুকাওক (~H)" +#. AkhY9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7347,6 +8141,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "লিখনী (~x)..." +#. GR6Sf #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7357,6 +8152,7 @@ msgctxt "" msgid "Slides per Row" msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ স্লাইডসমূহ" +#. HyyZD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7366,6 +8162,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Text in Textbox Size" msgstr "" +#. KNWhA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7375,6 +8172,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit Vertical Text to Frame" msgstr "ফ্ৰেইমলৈ উলম্ব লিখনী খাপ খুৱাওক" +#. Vk5pz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7384,6 +8182,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Objects" msgstr "3D বস্তুসমূহ" +#. CS9nS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7393,6 +8192,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ঘনক" +#. j6ZnT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7402,6 +8202,7 @@ msgctxt "" msgid "Sphere" msgstr "গোলক" +#. oARpi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7411,6 +8212,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ" +#. EjH3y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7420,6 +8222,7 @@ msgctxt "" msgid "Cone" msgstr "শংকু" +#. WG3Dm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7429,6 +8232,7 @@ msgctxt "" msgid "Pyramid" msgstr "পিৰামিড" +#. 2ci2Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7438,6 +8242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Glue Points" msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)" +#. fCCbz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7447,6 +8252,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Glue Points Functions" msgstr "" +#. 62xVD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7456,6 +8262,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Glue Point" msgstr "আঠা বিন্দু সুমুৱাওক" +#. hfkVj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7465,6 +8272,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Relative" msgstr "তুলনামুলক আঠা বিন্দু" +#. XbDqq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7474,6 +8282,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ" +#. w2LpK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7483,6 +8292,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Center" msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক মাজৰ" +#. QPJ7j #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7492,6 +8302,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Left" msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক বাওঁফালৰ" +#. BxrDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7501,6 +8312,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Horizontal Right" msgstr "আঠা বিন্দু আনুভূমিক সোঁফালৰ" +#. TCnHk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7510,6 +8322,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Center" msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব মাজৰ" +#. ZQvPN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7519,6 +8332,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Top" msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব ওপৰৰ" +#. 2nEcc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7528,6 +8342,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Vertical Bottom" msgstr "আঠা বিন্দু উলম্ব তলৰ" +#. NNo3V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7537,6 +8352,7 @@ msgctxt "" msgid "Shell" msgstr "শ্বেল" +#. pGnzA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7546,6 +8362,7 @@ msgctxt "" msgid "Torus" msgstr "টোৰাছ" +#. Jo8he #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7555,6 +8372,7 @@ msgctxt "" msgid "Half-Sphere" msgstr "আধা-গোলক" +#. hEhfj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7564,6 +8382,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Left" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ বাওঁফালে" +#. 699pt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7573,6 +8392,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Right" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ সোঁফালে" +#. XEAJo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7582,6 +8402,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Top" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ ওপৰৰফালে" +#. FCExM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7591,6 +8412,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit Direction Bottom" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ তলৰ ফালে" +#. FWGDR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7600,6 +8422,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. nbxNR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7609,6 +8432,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading..." msgstr "ক্রছ-ফেড কৰা..." +#. BB7TA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7618,6 +8442,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "আগলৈ জাল (~F)" +#. 5wF48 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7628,6 +8453,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Guides" msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)" +#. RC4j5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7638,6 +8464,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap Guides to ~Front" msgstr "আগলৈ শাৰীসমূহ স্নেপ কৰক (~F)" +#. Fk9u2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7647,6 +8474,7 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "বস্তুৰ আগত (~O)" +#. bgWfD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7657,6 +8485,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" +#. btZfh #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7667,6 +8496,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. yFsEC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7676,6 +8506,7 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "সংযোগকর্তা (~C)..." +#. TcMxS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7685,6 +8516,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show Settings..." msgstr "স্লাইডশ্ব সংহতিসমূহ (~l)..." +#. ZLzEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7694,6 +8526,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation" msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)" +#. ysQAB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7703,6 +8536,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Routing" msgstr "ৰাওটিং পুনৰ স্থাপন কৰক" +#. avSPK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7712,6 +8546,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate Page" msgstr "" +#. 5Ndvi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -7722,6 +8557,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate ~Slide" msgstr "প্ৰতিলিপি স্লাইড (~S)" +#. jouok #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7731,6 +8567,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xpand Slide" msgstr "স্লাইড প্রসাৰিত কৰক (~x)" +#. D3B4G #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7740,6 +8577,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~mmary Slide" msgstr "সাৰাংশ স্লাইড (~m)" +#. CfpEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7749,6 +8587,7 @@ msgctxt "" msgid "Exit All Groups" msgstr "সকলোসমূহ দলৰ পৰা প্রস্থান কৰক" +#. CvMRM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7758,6 +8597,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Slide" msgstr "" +#. ffjrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7767,6 +8607,7 @@ msgctxt "" msgid "M~aster Notes" msgstr "" +#. 5jAWW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7776,6 +8617,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide Direct" msgstr "প্রত্যক্ষ স্লাইড সুমুৱাওক" +#. pJ3KA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7785,6 +8627,7 @@ msgctxt "" msgid "Dat~e (variable)" msgstr "তাৰিখ (চলক) (~e)" +#. gPjfB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7794,6 +8637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date (fixed)" msgstr "তাৰিখ (নির্দিষ্ট) (~D)" +#. EFsBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7803,6 +8647,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ime (variable)" msgstr "সময় (চলক) (~i)" +#. q47Wn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7812,6 +8657,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time (fixed)" msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত) (~T)" +#. BGC6S #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7821,6 +8667,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (~P)" +#. Zmp82 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7830,6 +8677,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Number" msgstr "" +#. iE2Ro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7839,6 +8687,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Tit~le" msgstr "" +#. uj26W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7848,6 +8697,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Tit~le" msgstr "" +#. L6nA9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7857,6 +8707,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "পৃষ্ঠা গণনা (~C)" +#. d4VCA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7866,6 +8717,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Count" msgstr "" +#. 9QrTw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7875,6 +8727,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ফিল্ডসমূহ (~i)..." +#. tpDxJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7884,6 +8737,7 @@ msgctxt "" msgid "~File Name" msgstr "ফাইলৰ নাম (~F)" +#. dDLqa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7893,6 +8747,7 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "লিখক (~A)" +#. snZ66 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7902,6 +8757,7 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show..." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (~C)..." +#. iTs8m #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7911,6 +8767,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ৰং (~C)" +#. 9Fuwt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7920,6 +8777,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "গ্ৰেস্কেইল (~G)" +#. n53DV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7929,6 +8787,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "ক'লা আৰু বগা (~B)" +#. vAqSN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7938,6 +8797,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ৰং (~C)" +#. LW7Du #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7947,6 +8807,7 @@ msgctxt "" msgid "~Grayscale" msgstr "গ্ৰেস্কেইল (~G)" +#. hhymh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7956,6 +8817,7 @@ msgctxt "" msgid "~Black and White" msgstr "ক'লা আৰু বগা (~B)" +#. wTvxC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7965,6 +8827,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "3~D লৈ" +#. 2vbYM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7974,6 +8837,7 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুলৈ (~R)" +#. jdvEJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7983,6 +8847,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "বিটমেপলৈ (~B)" +#. jEGve #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -7992,6 +8857,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "মেটাফাইললৈ (~M)" +#. AqQ6w #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8001,16 +8867,7 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "ৰূপৰেখালৈ (~o)" -#: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink..." -msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..." - +#. L87xG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8020,6 +8877,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Last Level" msgstr "" +#. CGhbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8029,6 +8887,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Next Level" msgstr "" +#. 9yDTk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8038,6 +8897,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Page" msgstr "" +#. x4Cdw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8047,6 +8907,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "" +#. W6trc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8056,6 +8917,7 @@ msgctxt "" msgid "Format Slide" msgstr "" +#. DPw3H #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8065,6 +8927,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..." +#. bhvTx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8074,6 +8937,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." +#. np27c #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8083,6 +8947,7 @@ msgctxt "" msgid "Duplicat~e..." msgstr "কপি (~e)..." +#. 9TAPb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8092,6 +8957,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8101,6 +8967,7 @@ msgctxt "" msgid "In 3D Rotation Object" msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুত" +#. CEphF #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8110,6 +8977,7 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "অঙ্কণ দৰ্শন (~D)" +#. coDkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8119,6 +8987,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline" msgstr "ৰূপৰেখা (~O)" +#. tCZBQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8128,6 +8997,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট (~H)" +#. htx48 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8137,6 +9007,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "স্লাইড বাছোঁতা (~d)" +#. rLZwB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8146,6 +9017,7 @@ msgctxt "" msgid "~High Contrast" msgstr "উচ্চ কনট্ৰাস্ট (~H)" +#. oGDd5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8156,6 +9028,7 @@ msgctxt "" msgid "New Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা" +#. TD256 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8166,6 +9039,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "নতুন শ্লাইড (~N)" +#. uQGE2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8175,6 +9049,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page from File..." msgstr "" +#. TeVAY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8184,6 +9059,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide from File..." msgstr "" +#. w4FuD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8193,6 +9069,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক" +#. 8owRh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8202,6 +9079,7 @@ msgctxt "" msgid "Pixel Mode" msgstr "পিক্সেল অৱস্থা" +#. brRGN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8211,6 +9089,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "সঁজাওক" +#. xsLuQ +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Consolidate Text" +msgstr "" + +#. EpdQH +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextCombine\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Merges text fragments from selected objects into one new textbox" +msgstr "" + +#. 9ofqz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8220,15 +9119,17 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "একত্ৰিত কৰক (~i)" +#. xauJR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Connector" -msgstr "সংযোগক" +msgid "Connectors" +msgstr "" +#. GFbAp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8238,6 +9139,7 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "আগলৈ আনক (~F)" +#. 7ove4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8247,6 +9149,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)" +#. HHegr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8256,6 +9159,7 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে (~V)" +#. VSNvw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8265,6 +9169,7 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে (~H)" +#. WbFWT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8274,6 +9179,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ (~C)" +#. Dr38F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8283,6 +9189,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "বহুভুজলৈ (~P)" +#. oVmXK #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8293,6 +9200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guide..." msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)" +#. USrbB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8302,6 +9210,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Guide..." msgstr "" +#. HCd5L #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8312,6 +9221,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ৰুলাৰ (~R)" +#. M9WZc #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8322,6 +9232,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক" +#. CKzJ5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8332,6 +9243,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "স্তৰ (~L)..." +#. svVv4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8342,6 +9254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "নাম সুমুৱাওক (~I)..." +#. 7GzQS #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8352,6 +9265,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "স্লাইডৰ খচৰা" +#. XAoDe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8361,6 +9275,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "স্তৰ ৰূপান্তৰ কৰক" +#. dnAqR #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8371,6 +9286,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer..." msgstr "স্তৰ (~L)..." +#. mrJZr #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8381,6 +9297,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify Layer..." msgstr "স্তৰ সলনি কৰক (~y)..." +#. UtybC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8390,6 +9307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "সাধাৰণ (~N)" +#. 29538 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8399,6 +9317,7 @@ msgctxt "" msgid "~Layer" msgstr "স্তৰ (~L)" +#. AWGMb #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8408,6 +9327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "মাস্টাৰ (~M)" +#. EsUfw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8417,6 +9337,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Effects" msgstr "স্লাইডৰ প্ৰভাৱসমূহ" +#. FNLsW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8426,6 +9347,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTransition" msgstr "স্বচালিত পৰিবৰ্তন" +#. nCXKG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8435,6 +9357,7 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "সময়" +#. oEj2W #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8444,6 +9367,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "সংযোগক" +#. 5JBAD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8453,6 +9377,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Interaction" msgstr "ভাৱ বিনিময়ৰ অনুমতি দিয়ক" +#. QFLsR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8462,6 +9387,7 @@ msgctxt "" msgid "Animated Image..." msgstr "এনিমেটেড ছবি..." +#. CiwXJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8471,6 +9397,17 @@ msgctxt "" msgid "~Interaction..." msgstr "ভাৱ বিনিময়ৰ অনুমতি দিয়ক (~I)..." +#. eYLQW +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteAnimationEffect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E~xecute Interaction..." +msgstr "" + +#. TNj5u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8480,6 +9417,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Slide Master..." msgstr "" +#. 7AUwW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8489,6 +9427,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Page..." msgstr "" +#. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8498,6 +9437,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Layout" msgstr "স্লাইডৰ খচৰা" +#. BBXTY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8508,6 +9448,7 @@ msgctxt "" msgid "Not~es" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. ETuM4 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8518,6 +9459,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Views" msgstr "ফিল্ড প্রদর্শন কৰক" +#. fud7F #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8527,6 +9469,7 @@ msgctxt "" msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" +#. wmwio #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8536,6 +9479,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" msgstr "" +#. 44Fvo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8545,6 +9489,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Hando~ut" msgstr "" +#. 53ogX #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8555,6 +9500,7 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক (~e)" +#. DtBGJ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8565,6 +9511,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Slide" msgstr "স্লাইড মচক (~e)" +#. RG5Gq #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8575,6 +9522,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Layer" msgstr "মাস্টাৰ মচক" +#. fNuFd #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8585,6 +9533,7 @@ msgctxt "" msgid "Spl~it" msgstr "বিভাজন কৰক" +#. LH3FP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8594,6 +9543,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide/Layer" msgstr "স্লাইড/স্তৰ" +#. XBrFi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8603,6 +9553,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "খচৰা" +#. hTkgv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8612,6 +9563,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (perspective)" msgstr "বৃত্তত সংহতি কৰক (দৃষ্টিকোণ)" +#. 5LXd4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8621,6 +9573,7 @@ msgctxt "" msgid "Set to circle (slant)" msgstr "বৃত্তলৈ সংহতি কৰক (এঢলীয়া কৰক)" +#. b8kpR #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8630,6 +9583,7 @@ msgctxt "" msgid "Set in Circle (distort)" msgstr "বৃত্তত সংহতি কৰক (বিকৃত কৰক)" +#. DANCs #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8639,6 +9593,7 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "সংযোগ কৰক (~o)" +#. Hvsye #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8648,6 +9603,7 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "বিৰতি (~B)" +#. 9yBgu #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -8658,6 +9614,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "পৰিবহন" +#. KLDYE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8667,6 +9624,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency tool" msgstr "" +#. hSqtf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8676,6 +9634,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency tool" msgstr "" +#. trSck #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8685,6 +9644,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient tool" msgstr "" +#. fXAX7 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8694,6 +9654,7 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient tool" msgstr "" +#. 3QKZe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8703,6 +9664,7 @@ msgctxt "" msgid "Distort" msgstr "বিকৃত কৰক" +#. F9GMN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8712,6 +9674,7 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "বস্তুটোৰ পাছত (~h)" +#. XE3LV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8721,6 +9684,7 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "ওলোটা (~R)" +#. FWsMK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8730,6 +9694,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Arrow" msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. RbWDN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8739,6 +9704,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Arrow" msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক শেষ হয়" +#. SFKUL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8748,6 +9714,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Arrows" msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ সৈতে সংযোগক" +#. uwxCL #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8757,6 +9724,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Starts with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. K3Aro #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8766,6 +9734,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector Ends with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগক শেষ হয়" +#. cGCqi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8775,6 +9744,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector with Circles" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে সংযোগকর্তা" +#. NuBXg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8784,6 +9754,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. nfhxP #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8793,6 +9764,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "পোন সংযোগক" +#. gyMPC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8802,6 +9774,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "আয়ত" +#. P6aAw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8811,6 +9784,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. DCFqo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8820,6 +9794,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" +#. Dig77 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8829,6 +9804,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. kBC43 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8838,6 +9814,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক শেষ হয়" +#. hBm3Z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8847,6 +9824,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Arrows" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে পোন সংযোগক" +#. aFAwi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8856,6 +9834,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector starts with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. PKgoY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8865,6 +9844,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector ends with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক শেষ হয়" +#. CF9cA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8874,6 +9854,7 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector with Circles" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে পোন সংযোগক" +#. jUk7z #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8883,6 +9864,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "বক্রাকাৰ সংযোগক" +#. ayC8K #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8892,6 +9874,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. AbGac #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8901,6 +9884,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক শেষ হয়" +#. DyRy4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8910,6 +9894,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Arrows" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক" +#. npkYA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8919,6 +9904,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Starts with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. gYHBX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8928,6 +9914,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector Ends with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক শেষ হয়" +#. DD5BV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8937,6 +9924,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector with Circles" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে বক্রাকাৰ সংযোগক" +#. u4uAV #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8946,6 +9934,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "ৰেখা সংযোগক" +#. xAkSr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8955,6 +9944,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. HFHb8 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8964,6 +9954,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক শেষ হয়" +#. aKEbX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8973,6 +9964,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Arrows" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক" +#. rhTMz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8982,6 +9974,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Starts with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক আৰম্ভ হয়" +#. xCGGj #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -8991,6 +9984,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector Ends with Circle" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক শেষ হয়" +#. 7kQiJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9000,6 +9994,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector with Circles" msgstr "বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা সংযোগক" +#. fxq4A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9009,6 +10004,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Placeholders" msgstr "" +#. 6jAAq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9018,6 +10014,7 @@ msgctxt "" msgid "Contour Mode" msgstr "ৰূপৰেখাৰ প্রকাৰ" +#. jA8QW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9027,6 +10024,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Placeholders" msgstr "লিখনীৰ স্থানধাৰকসমূহ" +#. CpEhD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9036,6 +10034,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Contour Only" msgstr "কেৱল ৰেখাৰ ৰূপৰেখা" +#. C7GKX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9045,6 +10044,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify Object with Attributes" msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহৰ সৈতে অবজেক্ট পৰিবৰ্তন কৰক" +#. tSqLW #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9055,6 +10055,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Guides" msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহলে স্নেপ কৰক (~S)" +#. Fkqc6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9064,6 +10065,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Page Margins" msgstr "পৃষ্ঠা সীমালৈ স্নেপ কৰক" +#. GdPUt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9073,6 +10075,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Border" msgstr "বস্তু সীমাৰেখালৈ স্নেপ কৰক" +#. FsXAf #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9082,6 +10085,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Object Points" msgstr "বস্তু বিন্দুলৈ স্নেপ কৰক" +#. kQUYC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9091,6 +10095,7 @@ msgctxt "" msgid "Allow Quick Editing" msgstr "দ্রুত সম্পাদনা স্বীকাৰ কৰক" +#. kuBbn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9100,6 +10105,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text Area Only" msgstr "কেৱল লিখনী স্থান নিৰ্বাচন" +#. jifCu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9109,6 +10115,7 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to edit Text" msgstr "লিখনী সম্পাদনা কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক" +#. CLPDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9119,6 +10126,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +#. b4A4y #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9128,6 +10136,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. VPEPU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9137,6 +10146,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. YhSB2 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9146,6 +10156,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Image..." msgstr "" +#. scFBm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9155,6 +10166,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Background Image..." msgstr "" +#. fSGTa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9164,6 +10176,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Background" msgstr "" +#. EP8Aw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9173,6 +10186,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. U4e4r #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9183,6 +10197,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Style..." msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..." +#. tRG4u #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9192,6 +10207,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Mode after Clicking Object" msgstr "বস্তুত ক্লিক কৰাৰ পাছত আৱৰ্তন প্ৰকাৰ" +#. MrArQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9201,6 +10217,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "লুটিৱাওক" +#. Kqhju #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9210,6 +10227,7 @@ msgctxt "" msgid "New Master" msgstr "নতুন মাস্টাৰ" +#. MeNp3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9219,6 +10237,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Master" msgstr "মাস্টাৰ মচক" +#. UF5mS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9228,6 +10247,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename Master" msgstr "মাস্টাৰৰ পুনৰ নামকৰণ" +#. E7WHo #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9237,6 +10257,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Master View" msgstr "মাস্টাৰ দৰ্শন বন্ধ কৰক" +#. wAtyn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9246,6 +10267,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." msgstr "" +#. GDg6X #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9255,6 +10277,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Presentation..." msgstr "" +#. 4SNT3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9264,6 +10287,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan" msgstr "" +#. NHgYp #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9273,6 +10297,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" msgstr "" +#. BRCmr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9282,6 +10307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক (~M)" +#. JQHX9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9291,6 +10317,7 @@ msgctxt "" msgid "Wor~kspace" msgstr "কৰ্মস্থান (~k)" +#. cr7UU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9300,6 +10327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "লুটিৱাওক (~F)" +#. g3Fx6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9309,6 +10337,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view Mode" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন অৱস্থা (~v)" +#. Bieif #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9318,6 +10347,7 @@ msgctxt "" msgid "La~yer" msgstr "স্তৰ (~L)" +#. hFGyc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9327,6 +10357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (~C)" +#. 6TUDH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9336,6 +10367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "সঁজাওক (~A)" +#. UFyrk #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9345,6 +10377,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color/Grayscale" msgstr "ৰং/গ্রেস্কেইল (~C)" +#. u8aXx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9354,6 +10387,7 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Show" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক (~S)" +#. EyFG4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9363,6 +10397,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "দল (~G)" +#. CiUoe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9372,6 +10407,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "পঠাওক (~d)" +#. CJ6WW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9381,6 +10417,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. cv8x3 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9391,6 +10428,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Guides" msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)" +#. 3QStY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9400,6 +10438,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master" msgstr "মাস্টাৰ (~M)" +#. FE22A #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9409,6 +10448,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Lay~outs" msgstr "মাস্টাৰ খচৰা (~o)" +#. SqMAZ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9419,6 +10459,7 @@ msgctxt "" msgid "~Master Elements..." msgstr "মাস্টাৰ উপাদানসমূহ (~E)..." +#. V4Tud #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9428,6 +10469,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Notes Layout..." msgstr "" +#. FzmHt #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9437,6 +10479,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Handout Layout..." msgstr "" +#. n3pZ9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9446,6 +10489,7 @@ msgctxt "" msgid "~Header and Footer..." msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..." +#. WESiK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9455,6 +10499,7 @@ msgctxt "" msgid "P~age Number..." msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (~a)..." +#. U8EGS #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9464,6 +10509,7 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Number..." msgstr "" +#. imXpA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9473,6 +10519,7 @@ msgctxt "" msgid "Date and ~Time..." msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~T)..." +#. 8jggC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9482,6 +10529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "সাধাৰণ (~N)" +#. vaTEi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9491,6 +10539,7 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Sorter" msgstr "স্লাইড বাছোঁতা (~d)" +#. mSBB5 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9501,6 +10550,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Pane" msgstr "স্লাইড পেইন (~l)" +#. SLFEA #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9510,6 +10560,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Pane" msgstr "পৃষ্ঠা পেইন (~P)" +#. 9W9yh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9519,6 +10570,7 @@ msgctxt "" msgid "Tas~k Pane" msgstr "কাৰ্য্য পেইন (~k)" +#. EAawg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9528,6 +10580,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক" +#. eQphw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9537,6 +10590,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "কোষ বিভাজন কৰক" +#. Bvk8Q #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9546,6 +10600,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. bjdy5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9555,6 +10610,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Column Width" msgstr "" +#. GubJq #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9564,6 +10620,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "" +#. qAfWr #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9573,6 +10630,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Columns Evenly" msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক" +#. EEKov #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9582,6 +10640,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimal Row Height" msgstr "" +#. DBq3k #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9591,6 +10650,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "" +#. PXfS6 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9600,6 +10660,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Equally " msgstr "শাৰীসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক " +#. tjGQ2 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9610,6 +10671,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Below" msgstr "শাৰী বিৰতি সুমুৱাওক" +#. BNLAe #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9619,6 +10681,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Above" msgstr "" +#. GGpwt #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9629,6 +10692,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "শাৰীসমূহ সুমুৱাওক (~R)" +#. KUbwN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9638,6 +10702,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column After" msgstr "" +#. 9TMY4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9647,6 +10712,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Before" msgstr "" +#. UqFEB #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9657,6 +10723,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ সুমুৱাওক (~l)" +#. momxn #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9666,6 +10733,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচক" +#. YzuWU #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9675,6 +10743,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "স্তম্ভ মচক" +#. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9684,6 +10753,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "টেবুল বাছক" +#. 3qbMi #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9693,6 +10763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select..." msgstr "" +#. AsuBE #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9702,6 +10773,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. yvdda #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9711,6 +10783,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "স্তম্ভ বাছক" +#. RER7V #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9720,6 +10793,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "" +#. qdmFX #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9729,6 +10803,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..." +#. wZN3D #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9738,6 +10813,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "" +#. pnSEw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9747,6 +10823,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "" +#. 2HACZ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9756,6 +10833,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "সঁজাওক (~r)..." +#. FNihz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9765,6 +10843,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "টেবুল (~T)..." +#. apmru #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9774,6 +10853,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. XUrBD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9783,6 +10863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক (~D)" +#. dXVdv #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9792,6 +10873,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য মচক (~A)" +#. Msttw #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9801,6 +10883,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" +#. JSmKC #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9810,6 +10893,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য" +#. 7cYmx #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9819,6 +10903,7 @@ msgctxt "" msgid "Autofit Text" msgstr "লিখনী স্বচালিতভাৱে খাপ খুৱাওক" +#. bcYGc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9828,6 +10913,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "স্লাইড সুমুৱাওক" +#. DpnDu #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -9837,6 +10923,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize ~Presentation..." msgstr "উপস্থাপন সৰু কৰক (~P)..." +#. mYRFz #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9847,6 +10934,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. pK2xk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9857,6 +10945,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. iroMF #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9867,6 +10956,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to First Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. tpZpD #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9877,6 +10967,7 @@ msgctxt "" msgid "To First Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. LqUFE #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9887,6 +10978,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ" +#. GXaQT #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9897,6 +10989,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ" +#. kCNxb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9907,6 +11000,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Slide" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ" +#. RmTdY #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9917,6 +11011,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Slide" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্বিটলৈ" +#. YLBso #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9927,6 +11022,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. ELGDQ #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9937,6 +11033,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Page" msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুললৈ" +#. uyMhk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9947,6 +11044,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. o87Bi #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9957,6 +11055,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. qSKb6 #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9967,6 +11066,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. RG79F #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9977,6 +11077,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Page" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা" +#. KwZxH #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9987,6 +11088,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Last Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. FkaGn #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -9997,6 +11099,7 @@ msgctxt "" msgid "To Last Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. ZuWF5 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10006,6 +11109,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to Start" msgstr "" +#. rUeha #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10015,6 +11119,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to Start" msgstr "" +#. 9yFZT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10024,6 +11129,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to Start" msgstr "" +#. AdNUh #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10033,6 +11139,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to Start" msgstr "" +#. mhH6W #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10043,6 +11150,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Up" msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক" +#. wEfJJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10052,6 +11160,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "পৃষ্ঠা ওপৰলৈ নিয়ক" +#. PLf3b #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10061,6 +11170,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Up" msgstr "" +#. ApvEy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10070,6 +11180,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Up" msgstr "" +#. qbDht #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10080,6 +11191,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Down" msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক" +#. MHyfW #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10089,6 +11201,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "পৃষ্ঠা তললৈ নিয়ক" +#. FbFnJ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10098,6 +11211,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide Down" msgstr "" +#. dUZpQ #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10107,6 +11221,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Down" msgstr "" +#. 7BBP4 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10116,6 +11231,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Page to End" msgstr "" +#. vczob #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10125,6 +11241,7 @@ msgctxt "" msgid "Page to End" msgstr "" +#. WGYYY #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10134,6 +11251,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Slide to End" msgstr "" +#. rY7bg #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10143,6 +11261,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide to End" msgstr "" +#. EmRJ3 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10152,6 +11271,7 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "খালী শ্লাইড" +#. dLaEz #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10161,6 +11281,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "কেৱল শিৰোনাম" +#. UcRbT #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10170,6 +11291,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড" +#. BxPRH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10179,6 +11301,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমল" +#. qvYwy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10188,6 +11311,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" +#. GnxD9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10197,6 +11321,7 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "শীৰ্ষক আৰু ২ সমল" +#. VhWia #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10206,6 +11331,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমল আৰু ২ সমল" +#. Je4XG #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10215,6 +11341,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমল আৰু সমল" +#. go4sD #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10224,6 +11351,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত সমল" +#. P3WAN #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10233,6 +11361,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত ২ সমল" +#. AiGYK #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10242,6 +11371,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "শীৰ্ষক, ৪ সমল" +#. LfbBH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10251,6 +11381,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "শীৰ্ষক, ৬ সমল" +#. tsyDm #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10260,6 +11391,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" +#. 3CuKy #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10269,6 +11401,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, টেক্সট, ছাৰ্ট" +#. BxHmH #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10278,6 +11411,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" +#. rHEMC #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10288,6 +11422,7 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট, ক্লিপ আৰ্ট" +#. 3EaGa #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10297,6 +11432,7 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "খচৰা" +#. RWwkb #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10307,6 +11443,7 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "পৃষ্ঠা" +#. rKYkB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10316,6 +11453,7 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e Features" msgstr "" +#. YZqkk #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10326,6 +11464,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "কক্ষ" +#. FMhgM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10335,6 +11474,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "শাৰী (~R)" +#. BxU6T #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10345,6 +11485,7 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "স্তম্ভ (~m)" +#. AeDby #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10355,6 +11496,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু (~O)..." +#. CBNFc #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10364,6 +11506,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট" +#. QomFB #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10373,6 +11516,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (Black)" msgstr "" +#. UmFpM #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -10382,6 +11526,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export (White)" msgstr "" +#. ESt3w #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10392,6 +11537,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D বস্তুসমূহ" +#. w2Yft #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10402,6 +11548,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D দৃশ্য" +#. B35BF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10411,6 +11558,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. FADZW #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10420,6 +11568,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. 5F6Qc #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10429,6 +11578,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "বক্ৰ" +#. EWv4E #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10439,6 +11589,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. fQedT #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10449,6 +11600,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. ZSHg4 #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10459,6 +11611,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. CqAWF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10468,6 +11621,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. zWzqb #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10478,6 +11632,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)" +#. VYgEG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10487,6 +11642,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. JfF4F #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10497,6 +11653,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "দল (~G)" +#. kmM5g #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10506,6 +11663,7 @@ msgctxt "" msgid "Layer Tabs bar" msgstr "" +#. GAQFS #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10516,6 +11674,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "কাঁড় ৰেখা" +#. zfp2H #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10526,6 +11685,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "পৰিসৰ ৰেখা" +#. Dvg42 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10535,6 +11695,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. ARv8G #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10545,6 +11706,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" +#. PAtdR #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10555,6 +11717,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. 3vhCE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10564,6 +11727,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" +#. eL8gU #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10574,6 +11738,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "পৃষ্ঠা পেইন (~P)" +#. S4Pqd #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10583,6 +11748,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" +#. 5ascH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10592,6 +11758,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane" msgstr "" +#. hMUvt #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10601,6 +11768,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Master Pane (no selection)" msgstr "" +#. SvG2a #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10610,15 +11778,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#: DrawWindowState.xcu -msgctxt "" -"DrawWindowState.xcu\n" -"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. R7ADX #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10628,6 +11788,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. K4ToC #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10637,6 +11798,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. yszE4 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10646,6 +11808,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. 2gDxD #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10655,6 +11818,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" +#. mpEQE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10664,6 +11828,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. kcpyP #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10673,6 +11838,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. czEDU #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10682,6 +11848,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "ৰেখা আৰু পূৰ্ণ কৰি আছে" +#. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10691,6 +11858,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. GcRwy #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10700,6 +11868,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-বস্তুসমূহ" +#. zFJEq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10709,15 +11878,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. SdYv3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "কাঁড়সমূহ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. 9hGnF #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10727,6 +11898,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. UdUPE #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10737,6 +11909,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "পৰিবহন" +#. HtRmf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10746,6 +11919,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "সংযোগক" +#. HW8ac #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10755,6 +11929,7 @@ msgctxt "" msgid "Redacted Export" msgstr "" +#. GvLVw #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10764,6 +11939,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NyiYB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10773,6 +11949,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. 5KSTq #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10782,6 +11959,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. jAXv5 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10791,6 +11969,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. fpibM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10800,6 +11979,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. CDRya #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10809,6 +11989,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. zEFDp #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10818,6 +11999,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. qGpwG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10827,6 +12009,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. 9Upvu #: DrawWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -10837,6 +12020,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points" msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)" +#. 5SA3p #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10846,6 +12030,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. XzZLB #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10855,15 +12040,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. LtC4D #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. XG7mG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10873,6 +12060,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" +#. GFZFA #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10882,6 +12070,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. ZcCn9 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10891,6 +12080,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. CYha8 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10900,6 +12090,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. wABDL #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10909,6 +12100,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. Qh3P3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10918,6 +12110,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "জুম কৰক" +#. AkJdM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10927,6 +12120,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. FNyeM #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10936,6 +12130,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. KVUCH #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10945,6 +12140,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. G6DL3 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10954,6 +12150,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. ZXpDE #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10963,6 +12160,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. giRB7 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10972,6 +12170,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. 7mGKs #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10981,6 +12180,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. E6MGf #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10990,6 +12190,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. 6ZRkm #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -10999,6 +12200,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. tWhJG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11008,6 +12210,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. kQmGN #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11017,6 +12220,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" +#. Js5fG #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11026,6 +12230,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "মাস্টাৰ দৃশ্য" +#. Bcmob #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11035,6 +12240,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. PKP39 #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" @@ -11044,6 +12250,7 @@ msgctxt "" msgid "Redaction" msgstr "" +#. qQQAi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11053,6 +12260,7 @@ msgctxt "" msgid "Appear" msgstr "উপস্থিত" +#. Aq44t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11062,6 +12270,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly In" msgstr "ফ্লাই-ইন" +#. qcdes #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11071,6 +12280,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "ভেনেটিয়ান ব্লাইণ্ডছ" +#. 3b5xt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11080,6 +12290,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "বাকচ" +#. LNvgE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11089,6 +12300,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "চেকাৰবৰ্ড" +#. t9GzW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11098,6 +12310,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. hKyph #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11107,6 +12320,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. ASENz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11116,6 +12330,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly in Slow" msgstr "লাহেকৈ ফ্লাই কৰক" +#. pCBQo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11125,6 +12340,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" +#. t2PNG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11134,6 +12350,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve In" msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক" +#. BKgAC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11143,6 +12360,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade In" msgstr "বিৱৰ্ণ কৰক" +#. 62Gwq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11152,6 +12370,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "এবাৰ ফ্লেশ কৰক" +#. XQM4M #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11161,6 +12380,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek In" msgstr "জুমি চাওক" +#. vXMHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11170,6 +12390,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "যোগ কৰক" +#. nhDSn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11179,6 +12400,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "যাদৃচ্ছিক বাৰসমূহ" +#. HghkM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11188,6 +12410,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral In" msgstr "স্পাইৰেল" +#. uBUbF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11197,6 +12420,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" +#. GDCeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11206,6 +12430,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "প্ৰসাৰিত" +#. gsLFu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11215,6 +12440,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "বিকৰ্ণ বৰ্গসমূহ" +#. Bo3Qt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11224,6 +12450,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "চুইভেল" +#. FffHu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11233,6 +12460,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "ৱেজ" +#. 6fSaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11242,6 +12470,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "হুইল" +#. sAq9z #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11251,6 +12480,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "মচক" +#. tFCZ7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11260,6 +12490,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "জুম কৰক" +#. aihBG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11269,6 +12500,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "যাদৃচ্ছিক প্রভাৱসমূহ" +#. vsVXA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11278,6 +12510,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "বুমেৰাং" +#. J4bVD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11287,6 +12520,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "বাউন্স" +#. az5un #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11296,6 +12530,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "কালাৰ্ড লেটাৰিং" +#. uxyk9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11305,6 +12540,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "চলচিত্ৰৰ কৃতিত্বসমূহ" +#. eAYG6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11314,6 +12550,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease In" msgstr "সুচল" +#. EkCb3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11323,6 +12560,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "উপঙক" +#. XXBjG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11332,6 +12570,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. Ac8Bz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11341,6 +12580,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "ব্ৰেইকসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" +#. WNAxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11350,6 +12590,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "পিনহুইল" +#. hDEjw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11359,6 +12600,7 @@ msgctxt "" msgid "Rise Up" msgstr "ওপৰলৈ তোলক" +#. 7M3oJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11368,6 +12610,7 @@ msgctxt "" msgid "Falling In" msgstr "তলত পৰা" +#. 5GUeM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11377,6 +12620,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "থ্ৰেড" +#. HfDus #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11386,6 +12630,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "ভাঁজ খোলক" +#. tPr9N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11395,6 +12640,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "হুইপ" +#. Kc34n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11404,6 +12650,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. BoY2f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11413,6 +12660,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "কেন্দ্ৰ আৱৰ্তন" +#. wfBGA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11422,6 +12670,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Swivel" msgstr "বিবৰ্ণ আৰু চুইভেল" +#. iXbCp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11431,6 +12680,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "অৱৰোহণ" +#. VGpnT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11440,6 +12690,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "শ্লিং" +#. XE8n2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11449,6 +12700,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin In" msgstr "স্পিন ইন" +#. WVZgp #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11458,6 +12710,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress" msgstr "সংকোচন কৰক" +#. Li8rn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11467,6 +12720,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "ডাঙৰ কৰক" +#. bGd7Y #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11476,6 +12730,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "বক্ৰ ওপৰলৈ" +#. P8GgT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11485,6 +12740,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade in and Zoom" msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু জুম কৰক" +#. 26GwM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11494,6 +12750,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "গ্লাইড" +#. Cchas #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11503,6 +12760,7 @@ msgctxt "" msgid "Expand" msgstr "প্রসাৰণ" +#. BbEwT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11512,6 +12770,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "লুটিৱাওক" +#. oUViV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11521,6 +12780,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ভাঁজ কৰক" +#. sTUkR #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11530,6 +12790,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Fill Color" msgstr "পূৰ্ণ কৰাৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক" +#. 5EkpA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11539,6 +12800,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font" msgstr "ফন্ট পৰিবৰ্তন কৰক" +#. JBD8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11548,6 +12810,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Color" msgstr "ফন্টৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক" +#. 7bGTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11557,6 +12820,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Size" msgstr "ফন্টৰ আকাৰ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. NadX9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11566,6 +12830,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Font Style" msgstr "ফন্টৰ শৈলী পৰিবৰ্তন কৰক" +#. ER5Hm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11575,6 +12840,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow and Shrink" msgstr "ডাঙৰ কৰক আৰু সংকোচন কৰক" +#. bSamY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11584,6 +12850,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Line Color" msgstr "ৰেখাৰ ৰং পৰিবৰ্তন কৰক" +#. DCEGC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11593,6 +12860,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin" msgstr "স্পিন" +#. 3kjER #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11602,6 +12870,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" +#. ADtxB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11611,6 +12880,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Flash" msgstr "বল্ড ফ্লেশ" +#. NsVhi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11620,6 +12890,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Word" msgstr "শব্দৰ দ্বাৰা ৰং" +#. oSsjf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11629,6 +12900,7 @@ msgctxt "" msgid "Reveal Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন প্ৰকাশ কৰক" +#. QjBuA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11638,6 +12910,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Blend" msgstr "ৰঙৰ মিশ্ৰণ" +#. SYSWG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11647,6 +12920,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Over by Letter" msgstr "ফন্টৰ দ্বাৰা ৰং শেষ হ'ল" +#. 67n3e #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11656,6 +12930,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color" msgstr "পৰিপূৰক ৰং" +#. jkkkv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11665,6 +12940,7 @@ msgctxt "" msgid "Complementary Color 2" msgstr "পৰিপূৰক ৰং 2" +#. yDSCQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11674,6 +12950,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrasting Color" msgstr "পাৰ্থক্য থকা ৰং" +#. ytDL3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11683,6 +12960,7 @@ msgctxt "" msgid "Darken" msgstr "আন্ধাৰ কৰা" +#. bTTN9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11692,6 +12970,7 @@ msgctxt "" msgid "Desaturate" msgstr "অসংপৃক্ত কৰক" +#. JTtug #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11701,6 +12980,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Bulb" msgstr "ফ্লেশ বাল্ব" +#. LGiZm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11710,6 +12990,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighten" msgstr "আলোকিত কৰা" +#. Dm4Zc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11719,6 +13000,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Highlight" msgstr "উলম্ব আলোকিত কৰক" +#. iLhCZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11728,6 +13010,7 @@ msgctxt "" msgid "Flicker" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" +#. 6cN6B #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11737,6 +13020,7 @@ msgctxt "" msgid "Grow With Color" msgstr "ৰঙৰ সৈতে ডাঙৰ কৰক" +#. w4MNf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11746,6 +13030,7 @@ msgctxt "" msgid "Shimmer" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" +#. 5bL5k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11755,6 +13040,7 @@ msgctxt "" msgid "Teeter" msgstr "ঢলংপলং" +#. MuW9d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11764,6 +13050,7 @@ msgctxt "" msgid "Blast" msgstr "বিস্ফোৰণ" +#. ffdAf #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11773,6 +13060,7 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" +#. xz5QC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11782,6 +13070,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Emphasis" msgstr "শৈলীৰ গুৰুত্ব আৰোপন" +#. 87RH2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11791,6 +13080,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold Reveal" msgstr "বল্ড প্ৰকাশ" +#. aR3eg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11800,6 +13090,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "তৰংগ" +#. mJn2N #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11809,6 +13100,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian Blinds" msgstr "ভেনেটিয়ান ব্লাইণ্ডছ" +#. sV9jg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11818,6 +13110,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "বাকচ" +#. C8Tks #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11827,6 +13120,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkerboard" msgstr "চেকাৰবৰ্ড" +#. EUkvb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11836,6 +13130,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. CwE9h #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11845,6 +13140,7 @@ msgctxt "" msgid "Crawl Out" msgstr "ক্ৰাউল আউট" +#. BnSx4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11854,6 +13150,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" +#. LYFUX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11863,6 +13160,7 @@ msgctxt "" msgid "Disappear" msgstr "নাইকীয়া হোৱা" +#. QDakv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11872,6 +13170,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক" +#. XDwMy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11881,6 +13180,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash Once" msgstr "এবাৰ ফ্লেশ কৰক" +#. dMjqz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11890,6 +13190,7 @@ msgctxt "" msgid "Fly Out" msgstr "ফ্লাই আউট" +#. epnzD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11899,6 +13200,7 @@ msgctxt "" msgid "Peek Out" msgstr "পীক আউট" +#. fE4zN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11908,6 +13210,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "যোগ কৰক" +#. ydv6V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11917,6 +13220,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Bars" msgstr "যাদৃচ্ছিক বাৰসমূহ" +#. 9w5qQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11926,6 +13230,7 @@ msgctxt "" msgid "Random Effects" msgstr "যাদৃচ্ছিক প্রভাৱসমূহ" +#. BdNok #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11935,6 +13240,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" +#. mU72Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11944,6 +13250,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Squares" msgstr "বিকৰ্ণ বৰ্গসমূহ" +#. yDDC8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11953,6 +13260,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "ৱেজ" +#. nDQng #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11962,6 +13270,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "হুইল" +#. arhRZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11971,6 +13280,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "মচক" +#. innyD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11980,6 +13290,7 @@ msgctxt "" msgid "Contract" msgstr "চুক্তি" +#. xCtWC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11989,6 +13300,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Out" msgstr "বিবর্ণ কৰক" +#. 6wBhD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -11998,6 +13310,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Swivel" msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু চুইভেল কৰক" +#. dQNEL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12007,6 +13320,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade out and Zoom" msgstr "বিবৰ্ণ কৰক আৰু জুম কৰক" +#. qzyys #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12016,6 +13330,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascend" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. 2LF7j #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12025,6 +13340,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Revolve" msgstr "কেন্দ্ৰ আৱৰ্তন" +#. ek6Fb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12034,6 +13350,7 @@ msgctxt "" msgid "Collapse" msgstr "স্খলন কৰক" +#. iofaA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12043,6 +13360,7 @@ msgctxt "" msgid "Colored Lettering" msgstr "কালাৰ্ড লেটাৰিং" +#. DL4kz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12052,6 +13370,7 @@ msgctxt "" msgid "Descend" msgstr "অৱৰোহণ" +#. eDmLZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12061,6 +13380,7 @@ msgctxt "" msgid "Ease Out" msgstr "লাহেকৈ আঁতৰাই দিয়ক" +#. 4NC4f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12070,6 +13390,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn and Grow" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. 9JAcU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12079,6 +13400,7 @@ msgctxt "" msgid "Sink Down" msgstr "তললৈ দাব্ খুৱাওক" +#. ay57V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12088,6 +13410,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Out" msgstr "স্পিন আউট" +#. orFVx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12097,6 +13420,7 @@ msgctxt "" msgid "Stretchy" msgstr "প্ৰসাৰিত" +#. s8j8n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12106,6 +13430,7 @@ msgctxt "" msgid "Unfold" msgstr "ভাঁজ খোলক" +#. dWDiT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12115,6 +13440,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "জুম কৰক" +#. ipZZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12124,6 +13450,7 @@ msgctxt "" msgid "Boomerang" msgstr "বুমেৰাং" +#. pbERQ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12133,6 +13460,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce" msgstr "বাউন্স" +#. P8vzc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12142,6 +13470,7 @@ msgctxt "" msgid "Movie Credits" msgstr "চলচিত্ৰৰ কৃতিত্বসমূহ" +#. cE7mJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12151,6 +13480,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "তললৈ বক্ৰ কৰক" +#. MJFc7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12160,6 +13490,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "লুটিৱাওক" +#. XDeox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12169,6 +13500,7 @@ msgctxt "" msgid "Float" msgstr "উপঙক" +#. WDuZ5 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12178,6 +13510,7 @@ msgctxt "" msgid "Fold" msgstr "ভাঁজ কৰক" +#. iWaTZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12187,6 +13520,7 @@ msgctxt "" msgid "Glide" msgstr "গ্লাইড" +#. Krm9q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12196,6 +13530,7 @@ msgctxt "" msgid "Put on the Brakes" msgstr "ব্ৰেইকসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" +#. YGfJ3 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12205,6 +13540,7 @@ msgctxt "" msgid "Magnify" msgstr "ডাঙৰ কৰক" +#. QqFjh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12214,6 +13550,7 @@ msgctxt "" msgid "Pinwheel" msgstr "পিনহুইল" +#. Cg9aP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12223,6 +13560,7 @@ msgctxt "" msgid "Sling" msgstr "শ্লিং" +#. QnfUj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12232,6 +13570,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Out" msgstr "স্পাইৰেল আউট" +#. kyPGZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12241,6 +13580,7 @@ msgctxt "" msgid "Swish" msgstr "চুইশ" +#. WRyUq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12250,6 +13590,7 @@ msgctxt "" msgid "Swivel" msgstr "চুইভেল" +#. cXRAG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12259,6 +13600,7 @@ msgctxt "" msgid "Thread" msgstr "থ্ৰেড" +#. deSRu #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12268,6 +13610,7 @@ msgctxt "" msgid "Whip" msgstr "হুইপ" +#. B9Gox #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12277,6 +13620,7 @@ msgctxt "" msgid "4 Point Star" msgstr "4 পইন্ট ষ্টাৰ" +#. mPQvT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12286,6 +13630,7 @@ msgctxt "" msgid "5 Point Star" msgstr "5 পইন্ট ষ্টাৰ" +#. KMNtM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12295,6 +13640,7 @@ msgctxt "" msgid "6 Point Star" msgstr "6 পইন্ট ষ্টাৰ" +#. Uk8EG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12304,6 +13650,7 @@ msgctxt "" msgid "8 Point Star" msgstr "8 পইন্ট ষ্টাৰ" +#. qDM3m #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12313,6 +13660,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. eygtS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12322,6 +13670,7 @@ msgctxt "" msgid "Crescent Moon" msgstr "কাঁচিজোন" +#. pcsVT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12331,6 +13680,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" +#. qfUqU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12340,6 +13690,7 @@ msgctxt "" msgid "Equal Triangle" msgstr "সমান ত্ৰিভুজ" +#. BUJ28 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12349,6 +13700,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "ডিম্বাকৃতিৰ" +#. cPcgw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12358,6 +13710,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "হৃদয়" +#. 9okEk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12367,6 +13720,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ষড়ভুজ" +#. qqQMP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12376,6 +13730,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "অষ্টভুজ" +#. hvzCr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12385,6 +13740,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "সামন্তৰিক" +#. he5DA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12394,6 +13750,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "পঞ্চভুজ" +#. vtoZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12403,6 +13760,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ৰাইট ত্ৰিভুজ" +#. h8zAh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12412,6 +13770,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Square" +#. kLStD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12421,6 +13780,7 @@ msgctxt "" msgid "Teardrop" msgstr "টিৱাৰড্ৰপ" +#. QQCVa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12430,6 +13790,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ট্ৰেপেজইড" +#. U3GSX #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12439,6 +13800,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Down" msgstr "তলৰ আৰ্ক" +#. ZZ9Yi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12448,6 +13810,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Left" msgstr "বাওঁফালৰ আর্ক" +#. ZB55b #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12457,6 +13820,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Right" msgstr "সোঁফালৰ আৰ্ক" +#. wpEzU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12466,6 +13830,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc Up" msgstr "ওপৰৰ আৰ্ক" +#. 8Wigz #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12475,6 +13840,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Left" msgstr "বাওঁফালৰ বাউন্স" +#. bCg4g #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12484,6 +13850,7 @@ msgctxt "" msgid "Bounce Right" msgstr "সোঁফালে বাউন্স কৰক" +#. PCxAN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12493,6 +13860,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Left" msgstr "বাওঁফালে বক্ৰাকাৰ" +#. 249aG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12502,6 +13870,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফালৰ" +#. 6TRTF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12511,6 +13880,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফালৰ" +#. 2mKsv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12520,6 +13890,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Left" msgstr "বাওঁফালৰ স্পাইৰেল" +#. SeUa9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12529,6 +13900,7 @@ msgctxt "" msgid "Spiral Right" msgstr "সোঁফালৰ স্পাইৰেল" +#. DDCAv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12538,6 +13910,7 @@ msgctxt "" msgid "Sine Wave" msgstr "ছাইন তৰংগ" +#. wciKx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12547,6 +13920,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 1" msgstr "S বক্ৰ 1" +#. fujja #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12556,6 +13930,7 @@ msgctxt "" msgid "S Curve 2" msgstr "S বক্ৰ 2" +#. MFEpa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12565,6 +13940,7 @@ msgctxt "" msgid "Heartbeat" msgstr "হৃদন্দন" +#. r2eSM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12574,6 +13950,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Right" msgstr "বক্ৰাকাৰ সোঁফালৰ" +#. zZtCt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12583,6 +13960,7 @@ msgctxt "" msgid "Decaying Wave" msgstr "অৱক্ষয়িত তৰংগ" +#. Xv4BU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12592,6 +13970,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Down Right" msgstr "কর্ণ তলৰ সোঁফালৰ" +#. 4VUeb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12601,6 +13980,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Up Right" msgstr "কর্ণ ওপৰৰ সোঁফালৰ" +#. jgNsZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12610,6 +13990,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "তলৰ" +#. xBFFG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12619,6 +14000,7 @@ msgctxt "" msgid "Funnel" msgstr "ফানেল" +#. C2Gjr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12628,6 +14010,7 @@ msgctxt "" msgid "Spring" msgstr "বসন্ত" +#. hG3Aq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12637,6 +14020,7 @@ msgctxt "" msgid "Stairs Down" msgstr "খটখটী তললৈ" +#. FbcBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12646,6 +14030,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "তললৈ যাওক" +#. iDQDb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12655,6 +14040,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down Right" msgstr "সোঁফালে তললৈ যাওক" +#. JiyQe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12664,6 +14050,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. BTM3t #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12673,6 +14060,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Up Right" msgstr "সোঁফালে ওপৰলৈ যাওক" +#. qMjga #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12682,6 +14070,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ওপৰ" +#. SUuzn #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12691,6 +14080,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "তৰংগ" +#. Ha52Q #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12700,6 +14090,7 @@ msgctxt "" msgid "Zigzag" msgstr "একাঁবেঁকা" +#. c4sKt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12709,6 +14100,7 @@ msgctxt "" msgid "Bean" msgstr "বীন" +#. YA7yB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12718,6 +14110,7 @@ msgctxt "" msgid "Buzz Saw" msgstr "বাজ দেখুৱাওক" +#. K7mvS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12727,6 +14120,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved Square" msgstr "বক্ৰাকাৰ বৰ্গ" +#. GwhST #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12736,6 +14130,7 @@ msgctxt "" msgid "Curved X" msgstr "বক্ৰাকাৰ X" +#. d9Zzt #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12745,6 +14140,7 @@ msgctxt "" msgid "Curvy Star" msgstr "বক্ৰাকাৰ ষ্টাৰ" +#. dpY44 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12754,6 +14150,7 @@ msgctxt "" msgid "Figure 8 Four" msgstr "সংখ্যা 8 চাৰি" +#. LakaC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12763,6 +14160,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Figure 8" msgstr "আনুভূমিক সংখ্যা 8" +#. XmAtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12772,6 +14170,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Square" msgstr "ওলোটা বৰ্গ" +#. uKkqM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12781,6 +14180,7 @@ msgctxt "" msgid "Inverted Triangle" msgstr "ওলোটা ত্ৰিভুজ" +#. WpR5n #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12790,6 +14190,7 @@ msgctxt "" msgid "Loop de Loop" msgstr "লুপ দ্য লুপ" +#. pQHBM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12799,6 +14200,7 @@ msgctxt "" msgid "Neutron" msgstr "নিউট্ৰণ" +#. NrWLB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12808,6 +14210,7 @@ msgctxt "" msgid "Peanut" msgstr "পিনাট" +#. GH9G9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12817,6 +14220,7 @@ msgctxt "" msgid "Clover" msgstr "ক্লভাৰ" +#. H58BZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12826,6 +14230,7 @@ msgctxt "" msgid "Pointy Star" msgstr "বিন্দুযুক্ত ষ্টাৰ" +#. LMCut #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12835,6 +14240,7 @@ msgctxt "" msgid "Swoosh" msgstr "হৰহৰ শব্দ" +#. UX33U #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12844,6 +14250,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Figure 8" msgstr "উলম্ব সংখ্যা 8" +#. MZBtm #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12853,6 +14260,7 @@ msgctxt "" msgid "Start media" msgstr "আৰম্ভ মাধ্যম" +#. aYTEC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12862,6 +14270,7 @@ msgctxt "" msgid "End media" msgstr "শেষ মাধ্যম" +#. iaZmA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12871,6 +14280,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle pause" msgstr "সম্পাদন ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. rfNfc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12880,6 +14290,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" +#. Cz4wr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12889,6 +14300,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "বিশেষ" +#. PtvQN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12898,6 +14310,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "মিতাচাৰী" +#. 7d5G7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12907,6 +14320,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "আলোড়নকাৰী" +#. 6FbGo #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12916,6 +14330,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "সূক্ষ্ম" +#. uYmRe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12925,6 +14340,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "ৰেখাসমূহ আৰু বক্ৰসমূহ" +#. 3VRe8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12934,6 +14350,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" +#. Q4FZd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12943,6 +14360,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "আনুভূমিক" +#. YfNF9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12952,6 +14370,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "ত" +#. uqCE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12961,6 +14380,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "আনটো মূৰলৈ" +#. QEADA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12970,6 +14390,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "তলৰ" +#. DBt3p #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12979,6 +14400,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ওপৰ" +#. zxg2d #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12988,6 +14410,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "তলৰ পৰা" +#. a2q75 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -12997,6 +14420,7 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা" +#. oRSq9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13006,6 +14430,7 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "সোঁফালৰ পৰা" +#. xNik4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13015,6 +14440,7 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "ওপৰৰ পৰা" +#. YDgVh #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13024,6 +14450,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom left" msgstr "বাওঁফালে তলৰ পৰা" +#. DgvW6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13033,6 +14460,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom right" msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা" +#. TLwN7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13042,6 +14470,7 @@ msgctxt "" msgid "From top left" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা" +#. 2FZFM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13051,6 +14480,7 @@ msgctxt "" msgid "From top right" msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা" +#. s6iBD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13060,6 +14490,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal in" msgstr "আনুভূমিক ইন" +#. w8aC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13069,6 +14500,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal out" msgstr "আনুভূমিক আউট" +#. xKkoL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13078,6 +14510,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical in" msgstr "উলম্ব ইন" +#. eD7dT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13087,6 +14520,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical out" msgstr "উলম্ব আউট" +#. Ey6bV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13096,6 +14530,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "আউট" +#. BEqPM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13105,6 +14540,7 @@ msgctxt "" msgid "Out from screen center" msgstr "পৰ্দাৰ কেন্দ্ৰৰ পৰা বাহিৰ" +#. MRuxL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13114,6 +14550,7 @@ msgctxt "" msgid "In from screen center" msgstr "পৰ্দাৰ কেন্দ্ৰৰ পৰা ভিতৰ" +#. FCNZM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13123,6 +14560,7 @@ msgctxt "" msgid "In slightly" msgstr "মৃদুভাৱে ভিতৰ" +#. ERKGF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13132,6 +14570,7 @@ msgctxt "" msgid "Out slightly" msgstr "মৃদুভাৱে বাহিৰ" +#. Xnv5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13141,6 +14580,7 @@ msgctxt "" msgid "Left down" msgstr "বাওঁফালে তললৈ" +#. sNdmM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13150,6 +14590,7 @@ msgctxt "" msgid "Left up" msgstr "বাওঁফালে ওপৰলৈ" +#. sD68k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13159,6 +14600,7 @@ msgctxt "" msgid "Right up" msgstr "সোঁফালে ওপৰলৈ" +#. AHeF7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13168,6 +14610,7 @@ msgctxt "" msgid "Right down" msgstr "সোঁফালে তললৈ" +#. Dvbay #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13177,6 +14620,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom" msgstr "তললৈ" +#. Rc3Zd #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13186,6 +14630,7 @@ msgctxt "" msgid "To left" msgstr "বাওঁফাললৈ" +#. iaddW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13195,6 +14640,7 @@ msgctxt "" msgid "To right" msgstr "সোঁফাললৈ" +#. 4XFwL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13204,6 +14650,7 @@ msgctxt "" msgid "To top" msgstr "ওপৰলৈ" +#. fGKJj #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13213,6 +14660,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-left" msgstr "তলৰ-বাওঁফাললৈ" +#. KnAFJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13222,6 +14670,7 @@ msgctxt "" msgid "To bottom-right" msgstr "তলৰ-সোঁফাললৈ" +#. bRDB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13231,6 +14680,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-left" msgstr "ওপৰৰ-বাওঁফাললৈ" +#. 3YWFU #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13240,6 +14690,7 @@ msgctxt "" msgid "To top-right" msgstr "ওপৰৰ-সোঁফাললৈ" +#. CENB7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13249,6 +14700,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "ঘূৰণীয়াকে" +#. ZDCXS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13258,6 +14710,7 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "ঘডীৰ-ওলোটাদিশত" +#. JuVNN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13267,6 +14720,7 @@ msgctxt "" msgid "Downward" msgstr "তললৈ" +#. hSPfV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13276,6 +14730,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right horizontal" msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা আনুভূমিক" +#. 5ojSW #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13285,6 +14740,7 @@ msgctxt "" msgid "From bottom-right vertical" msgstr "সোঁফালে তলৰ পৰা উলম্ব" +#. id9hr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13294,6 +14750,7 @@ msgctxt "" msgid "From center clockwise" msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে" +#. iCXKC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13303,6 +14760,7 @@ msgctxt "" msgid "From center counter-clockwise" msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে" +#. L9D8k #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13312,6 +14770,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left clockwise" msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে" +#. Fdwkc #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13321,6 +14780,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left horizontal" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা আনুভূমিক" +#. aBHFx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13330,6 +14790,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-left vertical" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ পৰা উলম্ব" +#. 8as8E #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13339,6 +14800,7 @@ msgctxt "" msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "সোঁফালে ওপৰৰ পৰা ঘূৰণীয়াকে" +#. Vtd7V #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13348,6 +14810,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to bottom" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা তললৈ" +#. en9ZC #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13357,6 +14820,7 @@ msgctxt "" msgid "From left to top" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা ওপৰলৈ" +#. VKSss #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13366,6 +14830,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to bottom" msgstr "সোঁফলাৰ পৰা তললৈ" +#. RCE8f #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13375,6 +14840,7 @@ msgctxt "" msgid "From right to top" msgstr "সোঁফালৰ পৰা ওপৰলৈ" +#. TZiBw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13384,6 +14850,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtle" msgstr "সূক্ষ্ম" +#. EMxsG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13393,6 +14860,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "আলোড়নকাৰী" +#. FCcuN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13402,6 +14870,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. 3CeRi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13411,6 +14880,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Venetian" msgstr "" +#. ug9XD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13420,6 +14890,7 @@ msgctxt "" msgid "Box" msgstr "বাকচ" +#. u4Fjw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13430,6 +14901,7 @@ msgctxt "" msgid "Checkers" msgstr "আনন্দ" +#. CHj6A #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13439,6 +14911,7 @@ msgctxt "" msgid "Comb" msgstr "" +#. nDEAr #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13449,6 +14922,7 @@ msgctxt "" msgid "Cover" msgstr "ক্লভাৰ" +#. edszL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13458,6 +14932,7 @@ msgctxt "" msgid "Uncover" msgstr "" +#. 6y2gN #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13467,6 +14942,7 @@ msgctxt "" msgid "Wipe" msgstr "মচক" +#. pvVNM #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13476,6 +14952,7 @@ msgctxt "" msgid "Wedge" msgstr "ৱেজ" +#. wvgVk #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13485,6 +14962,7 @@ msgctxt "" msgid "Wheel" msgstr "হুইল" +#. SxYuq #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13494,6 +14972,7 @@ msgctxt "" msgid "Push" msgstr "" +#. KpuGe #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13503,6 +14982,7 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "কাট কৰক" +#. etHoT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13512,6 +14992,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade" msgstr "" +#. 9Zcmi #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13522,6 +15003,7 @@ msgctxt "" msgid "Bars" msgstr "বাৰ" +#. 24Rdo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13532,6 +15014,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. 4MeUg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13541,6 +15024,7 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" +#. Exqsw #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13551,6 +15035,7 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal" msgstr "বিকৰ্ণ" +#. uAHAm #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13561,6 +15046,7 @@ msgctxt "" msgid "Random" msgstr "যাদৃচ্ছিক" +#. 7sSUH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13570,6 +15056,7 @@ msgctxt "" msgid "Dissolve" msgstr "দ্ৰৱীভূত কৰক" +#. EgYBf #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13580,6 +15067,7 @@ msgctxt "" msgid "Fine Dissolve" msgstr "নিখৰচীয়া দ্ৰবীভূত" +#. JnDcF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13590,6 +15078,7 @@ msgctxt "" msgid "Newsflash" msgstr "নিউজফ্লেশ" +#. Pi8ie #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13600,6 +15089,7 @@ msgctxt "" msgid "Tiles" msgstr "শীৰ্ষকবোৰ" +#. DAgFE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13609,6 +15099,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ঘনক" +#. Em4qt #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13619,6 +15110,7 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "বৃত্ত" +#. 686SH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13628,6 +15120,7 @@ msgctxt "" msgid "Helix" msgstr "" +#. SANDo #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13638,6 +15131,7 @@ msgctxt "" msgid "Fall" msgstr "পূৰ্ণ কৰক" +#. USVqq #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13648,6 +15142,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Around" msgstr "চৌপাশে ঘুৰক" +#. 5dKxF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13657,6 +15152,7 @@ msgctxt "" msgid "Turn Down" msgstr "তললৈ যাওক" +#. LQEkM #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13667,6 +15163,7 @@ msgctxt "" msgid "Iris" msgstr "আইৰিচ" +#. WKvMA #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13677,6 +15174,7 @@ msgctxt "" msgid "Rochade" msgstr "ৰকাড" +#. t4ZfE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13687,6 +15185,7 @@ msgctxt "" msgid "Static" msgstr "স্থিৰ" +#. ioEQJ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13696,6 +15195,7 @@ msgctxt "" msgid "Vortex" msgstr "" +#. Ca9F8 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13705,6 +15205,7 @@ msgctxt "" msgid "Ripple" msgstr "" +#. RdNfB #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13714,6 +15215,7 @@ msgctxt "" msgid "Glitter" msgstr "" +#. ef78i #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13723,6 +15225,7 @@ msgctxt "" msgid "Honeycomb" msgstr "" +#. CGDxF #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13733,6 +15236,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "সৰল" +#. CN4ng #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13743,6 +15247,7 @@ msgctxt "" msgid "Smoothly" msgstr "মৃদু" +#. 6BBXz #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13753,6 +15258,7 @@ msgctxt "" msgid "Through Black" msgstr "ব্লেকৰ জৰিয়তে কাট কৰক" +#. mFSnT #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13763,6 +15269,7 @@ msgctxt "" msgid "Left to Right" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ" +#. ST7ZF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13772,6 +15279,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Left to Bottom Right" msgstr "" +#. CzC7N #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13782,6 +15290,7 @@ msgctxt "" msgid "Top to Bottom" msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ" +#. TV4nA #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13791,6 +15300,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" +#. xCMk4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13800,6 +15310,7 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" +#. 9xWYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13809,6 +15320,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right to Top Left" msgstr "" +#. dpatP #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13818,6 +15330,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ" +#. P7BmT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13827,6 +15340,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" +#. zpHE7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13836,6 +15350,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" +#. t5YNL #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13845,6 +15360,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "আনুভূমিক" +#. RmYbb #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13854,6 +15370,7 @@ msgctxt "" msgid "In" msgstr "ত" +#. hYdm6 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13863,6 +15380,7 @@ msgctxt "" msgid "Out" msgstr "আউট" +#. yW4EV #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13872,6 +15390,7 @@ msgctxt "" msgid "Across" msgstr "আনটো মূৰলৈ" +#. EzmDg #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13881,6 +15400,7 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "তলৰ" +#. cGzxH #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13890,6 +15410,7 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "ওপৰ" +#. d9EYD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13899,6 +15420,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফালৰ" +#. WfZP7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13908,6 +15430,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফালৰ" +#. HqeDD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13917,6 +15440,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. jnEQE #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13927,6 +15451,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Horizontal" msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক" +#. nMVgF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13936,6 +15461,7 @@ msgctxt "" msgid "Oval Vertical" msgstr "" +#. GGsX7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13945,6 +15471,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" +#. 5Tord #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -13954,6 +15481,7 @@ msgctxt "" msgid "Plus" msgstr "যোগ কৰক" +#. L8kxg #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13964,6 +15492,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal In" msgstr "আনুভূমিক ইন" +#. Bpr6S #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13974,6 +15503,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Out" msgstr "আনুভূমিক আউট" +#. DMEyG #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13984,6 +15514,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical In" msgstr "উলম্ব ইন" +#. yot78 #: Effects.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -13994,6 +15525,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Out" msgstr "উলম্ব আউট" +#. UXKC7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14003,6 +15535,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. DBeid #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14012,6 +15545,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. tqfwa #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14021,6 +15555,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. J6dQT #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14030,6 +15565,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. itXUE #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14039,6 +15575,7 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. 6UJix #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14048,6 +15585,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" msgstr "" +#. eS9ZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14057,6 +15595,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" msgstr "" +#. vBA4C #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14066,6 +15605,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" msgstr "" +#. EwATi #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14075,6 +15615,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" msgstr "" +#. FRtBZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14084,6 +15625,7 @@ msgctxt "" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" msgstr "" +#. vqCne #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14093,6 +15635,7 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" +#. gpGW7 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14102,6 +15645,7 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "বাহিৰ" +#. BCERK #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14111,6 +15655,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" +#. CbLt2 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14120,6 +15665,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "বিশেষ" +#. Pdcpv #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14129,6 +15675,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "মিতাচাৰী" +#. 7tCZY #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14138,6 +15685,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "আলোড়নকাৰী" +#. EhdG4 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14147,6 +15695,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" +#. DDCEr #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14156,6 +15705,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "বিশেষ" +#. vULFy #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14165,6 +15715,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "মিতাচাৰী" +#. ZmU5X #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14174,6 +15725,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "আলোড়নকাৰী" +#. MFbwS #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14183,6 +15735,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" +#. 5MtAD #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14192,6 +15745,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "বিশেষ" +#. gv3CZ #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14201,6 +15755,7 @@ msgctxt "" msgid "Moderate" msgstr "মিতাচাৰী" +#. oftLw #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14210,6 +15765,7 @@ msgctxt "" msgid "Exciting" msgstr "আলোড়নকাৰী" +#. y2rhx #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14219,6 +15775,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic" msgstr "মৌলিক" +#. Vapf9 #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14228,6 +15785,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Curves" msgstr "ৰেখাসমূহ আৰু বক্ৰসমূহ" +#. DpRVG #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14237,6 +15795,7 @@ msgctxt "" msgid "Special" msgstr "বিশেষ" +#. q9LDF #: Effects.xcu msgctxt "" "Effects.xcu\n" @@ -14246,6 +15805,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. bnqEq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14255,6 +15815,7 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "আভ্যন্তৰীণ" +#. AJ33d #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14264,6 +15825,7 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "এপ্লিকেচন" +#. WDYh5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14273,6 +15835,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" +#. GiAcD #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14282,6 +15845,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "দস্তাবেজসমূহ" +#. 7E6f4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14291,6 +15855,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" +#. m6Yhw #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14300,6 +15865,7 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" +#. QF8oT #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14309,6 +15875,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" +#. BBLBq #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14318,6 +15885,7 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "গণিত" +#. R4F9p #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14327,6 +15895,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "নেভিগেট" +#. 2yKvJ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14336,6 +15905,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. vAhkn #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14345,6 +15915,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ফৰমেট" +#. 5vAPZ #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14354,6 +15925,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাসমূহ" +#. Q2c5r #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14363,6 +15935,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. tcJPa #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14372,6 +15945,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. kEMD4 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14381,6 +15955,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. VHFHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14390,6 +15965,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. F7ZM5 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14399,6 +15975,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে" +#. HcsCB #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14408,6 +15985,7 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "ডাটা" +#. nnTNs #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14417,6 +15995,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "বিশেষ ফাংকশ্বনসমূহ" +#. xNvGR #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14426,6 +16005,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. GC5Mz #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14435,6 +16015,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ছার্ট" +#. oVXHA #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14444,6 +16025,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ" +#. 8kGdi #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14453,6 +16035,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "সংযোগক" +#. DvBo8 #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14462,6 +16045,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক" +#. zVCfU #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14471,6 +16055,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. 3NBsY #: GenericCategories.xcu msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" @@ -14480,6 +16065,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. GGzmp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14490,6 +16076,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon, Filled" msgstr "বহুভুজ, পূৰ্ণ কৰা হ'ল" +#. Ry6kq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14500,6 +16087,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Comme~nts" msgstr "মন্তব্য দেখুৱাওক" +#. 2xzCY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14509,6 +16097,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" +#. EKdJB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14519,6 +16108,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. hSijp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14529,6 +16119,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. zVUag #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14538,6 +16129,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview in Web Browser" msgstr "ৱেব চৰকত দেখুৱাওক" +#. GwMXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14547,6 +16139,7 @@ msgctxt "" msgid "New Presentation" msgstr "নতুন পৰিৱেশন" +#. Ky2Fx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14556,6 +16149,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" +#. G8Q5G #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14566,6 +16160,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Style" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. 5UN6F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14575,6 +16170,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork..." msgstr "" +#. xaHfX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14584,6 +16180,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. TQ2td #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14593,6 +16190,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Same Letter Heights" msgstr "একে ফন্ট উচ্চতাৰ ফন্টৱাৰ্ক" +#. GsMvi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14602,6 +16200,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন" +#. yZJce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14611,6 +16210,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আখৰ ব্যৱধান" +#. F49oZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14620,25 +16220,27 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. kn9cM #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Basic" -msgstr "মৌলিক" +msgid "~Basic Shapes" +msgstr "" +#. Txc9Q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Insert Basic Shapes" +msgid "Basic Shapes" msgstr "" +#. MCJkK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14648,16 +16250,17 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 6D9KS #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Symbol" -msgstr "প্ৰতীকসমূহ" +msgid "~Symbol Shapes" +msgstr "" +#. oxtet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14667,6 +16270,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. f4wqa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14676,6 +16280,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. nAJY2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14685,6 +16290,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Paragraph Spacing" msgstr "" +#. hLwP3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14694,6 +16300,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. SAcNH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14703,6 +16310,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. sLGEx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14712,6 +16320,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Paragraph Spacing" msgstr "" +#. vynbt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14722,16 +16331,27 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Shapes" msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ" +#. FGqCY #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Arrow" -msgstr "কাঁড়" +msgid "~Block Arrows" +msgstr "" + +#. Mzxkf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Block Arrows" +msgstr "" +#. ma5HR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14742,6 +16362,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart Shapes" msgstr "ফ্লচাৰ্ট আকৃতিসমূহ" +#. MK8uG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14752,6 +16373,7 @@ msgctxt "" msgid "~Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. fAzCi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14762,16 +16384,17 @@ msgctxt "" msgid "Callout Shapes" msgstr "কলআউট আকৃতিসমূহ" +#. JVf7Z #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Callout" -msgstr "কলআউটছ" +msgid "~Callouts" +msgstr "" +#. cGLti #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -14782,15 +16405,27 @@ msgctxt "" msgid "Star Shapes" msgstr "স্টাৰ আকৃতিসমূহ" +#. HrAEb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "S~tar" +msgid "S~tars and Banners" msgstr "" +#. 42V2e +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Stars and Banners" +msgstr "" + +#. F3ogU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14800,6 +16435,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "আয়ত" +#. GrfLj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14809,6 +16445,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectangle, Rounded" +#. 7EYYb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14818,6 +16455,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Square" +#. J7ffd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14827,6 +16465,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Rounded" msgstr "বৰ্গ, গোলাকাৰ" +#. 2foDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14836,6 +16475,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. sRNhi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14845,6 +16485,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" +#. Hk6th #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14854,6 +16495,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "বৃত্ত পাই" +#. iCgqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14863,6 +16505,7 @@ msgctxt "" msgid "Isosceles Triangle" msgstr "সমদ্বিবাহু ত্ৰিভুজ" +#. mNDxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14872,6 +16515,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Triangle" msgstr "ৰাইট ত্ৰিভুজ" +#. z3ZVu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14881,6 +16525,7 @@ msgctxt "" msgid "Trapezoid" msgstr "ট্ৰেপেজইড" +#. EDrhV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14890,6 +16535,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" +#. yKqD2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14899,6 +16545,7 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "সামন্তৰিক" +#. EFcet #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14908,6 +16555,7 @@ msgctxt "" msgid "Regular Pentagon" msgstr "নিয়মিত পঞ্চভুজ" +#. cDmJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14917,6 +16565,7 @@ msgctxt "" msgid "Hexagon" msgstr "ষড়ভুজ" +#. FBRHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14926,6 +16575,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon" msgstr "অষ্টভুজ" +#. FJfB3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14935,6 +16585,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross" msgstr "ক্রছ" +#. ARnCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14944,6 +16595,7 @@ msgctxt "" msgid "Ring" msgstr "ৰিং" +#. xFMXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14953,6 +16605,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arc" msgstr "ব্লক আর্ক" +#. 4t7wU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14962,6 +16615,7 @@ msgctxt "" msgid "Cylinder" msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ" +#. CBHPh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14971,6 +16625,7 @@ msgctxt "" msgid "Cube" msgstr "ঘনক" +#. QGfck #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14980,6 +16635,7 @@ msgctxt "" msgid "Folded Corner" msgstr "ফল্ড কৰা কোণ" +#. 7CibB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14989,6 +16645,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. 2dxcD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -14998,6 +16655,7 @@ msgctxt "" msgid "Smiley Face" msgstr "স্মাইলী ফেছ" +#. TV5BM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15007,6 +16665,7 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "ছান" +#. oHdFD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15016,6 +16675,7 @@ msgctxt "" msgid "Moon" msgstr "চন্দ্ৰ" +#. XpjmT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15025,6 +16685,7 @@ msgctxt "" msgid "Lightning Bolt" msgstr "বিজুলী বল্ট" +#. ZfkA4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15034,6 +16695,7 @@ msgctxt "" msgid "Heart" msgstr "হৃদয়" +#. 2rGBt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15043,6 +16705,7 @@ msgctxt "" msgid "Flower" msgstr "ফুল" +#. eUBGU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15052,6 +16715,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "ডাৱৰ" +#. aF2FH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15061,6 +16725,7 @@ msgctxt "" msgid "Prohibited" msgstr "" +#. yrQG7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15070,6 +16735,7 @@ msgctxt "" msgid "Puzzle" msgstr "জটিল" +#. Vh3Np #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15079,6 +16745,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Bracket" msgstr "দ্বিগুণিত বন্ধনী" +#. gAQ9M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15088,6 +16755,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Bracket" msgstr "বাওঁফালৰ বন্ধনী" +#. icTHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15097,6 +16765,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Bracket" msgstr "সোঁফালৰ বন্ধনী" +#. EMwai #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15106,6 +16775,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Brace" msgstr "দুটা ব্ৰেইছ" +#. wcT5s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15115,6 +16785,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Brace" msgstr "বাওঁফালৰ ব্ৰেইছ" +#. 5n5gf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15124,6 +16795,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Brace" msgstr "সোঁফালৰ ব্ৰেইছ" +#. Fek76 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15133,6 +16805,7 @@ msgctxt "" msgid "Square Bevel" msgstr "বৰ্গ বেভেল" +#. BcXcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15142,6 +16815,7 @@ msgctxt "" msgid "Octagon Bevel" msgstr "অষ্টভুজ বেভেল" +#. G2yFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15151,6 +16825,7 @@ msgctxt "" msgid "Diamond Bevel" msgstr "হীৰা বেভেল" +#. j85Qt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15160,6 +16835,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow" msgstr "বাওঁফালৰ কাঁড়" +#. eXGGm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15169,6 +16845,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow" msgstr "সোঁফালৰ কাঁড়" +#. 6Sd2L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15178,6 +16855,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow" msgstr "ওপৰৰ কাঁড়" +#. FyH8W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15187,6 +16865,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow" msgstr "তলৰ কাঁড়" +#. Cieme #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15196,6 +16875,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow" msgstr "বাওঁফালৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড়" +#. ErqE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15205,6 +16885,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow" msgstr "ওপৰৰ আৰু তলৰ কাঁড়" +#. XwTB4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15214,6 +16895,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow" msgstr "ওপৰৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড়" +#. HACyF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15223,6 +16905,7 @@ msgctxt "" msgid "Up, Right and Down Arrow" msgstr "ওপৰৰ, সোঁফালৰ আৰু তলৰ কাঁড়" +#. CHSjE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15232,6 +16915,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow" msgstr "4-টা পথৰ কাঁড়" +#. h9EaA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15241,6 +16925,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Right Arrow" msgstr "সোঁফালৰ কোণৰ কাঁড়" +#. mrfpQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15250,6 +16935,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Arrow" msgstr "কাঁড় বিভাজন কৰক" +#. mJjPR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15259,6 +16945,7 @@ msgctxt "" msgid "Striped Right Arrow" msgstr "ষ্ট্ৰাইপ কৰা সোঁফালৰ কাঁড়" +#. 5SNBK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15268,6 +16955,7 @@ msgctxt "" msgid "Notched Right Arrow" msgstr "নশ্বড কৰা সোঁফালৰ কাঁড়" +#. zuNyB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15277,6 +16965,7 @@ msgctxt "" msgid "Pentagon" msgstr "পঞ্চভুজ" +#. CZJtv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15286,6 +16975,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron" msgstr "শ্বেভৰন" +#. fEPBG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15295,6 +16985,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Arrow Callout" msgstr "সোঁফালৰ কাঁড় কলআউট" +#. CbyRM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15304,6 +16995,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Arrow Callout" msgstr "বাওঁফালৰ কাঁড় কলআউট" +#. rzEgN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15313,6 +17005,7 @@ msgctxt "" msgid "Up Arrow Callout" msgstr "ওপৰৰ কাঁড় কলআউট" +#. GPrhb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15322,6 +17015,7 @@ msgctxt "" msgid "Down Arrow Callout" msgstr "তলৰ কাঁড় কলআউট" +#. mzATH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15331,6 +17025,7 @@ msgctxt "" msgid "Left and Right Arrow Callout" msgstr "বাওঁফালৰ আৰু সোঁফালৰ কাঁড় কলআউট" +#. HqhCb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15340,6 +17035,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Down Arrow Callout" msgstr "ওপৰৰ আৰু তলৰ কাঁড় কলআউট" +#. yVjmc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15349,6 +17045,7 @@ msgctxt "" msgid "Up and Right Arrow Callout" msgstr "ওপৰৰ আৰুসোঁফালৰ কাঁড় কলআউট" +#. D3xAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15358,6 +17055,7 @@ msgctxt "" msgid "4-way Arrow Callout" msgstr "4-টা পথৰ কাঁড় কলআউট" +#. HnmuC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15367,6 +17065,7 @@ msgctxt "" msgid "Circular Arrow" msgstr "বৃত্তাকাৰ কাঁড়" +#. P4sPe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15376,6 +17075,7 @@ msgctxt "" msgid "Right or Left Arrow" msgstr "বাওঁফালৰ বা সোঁফালৰ কাঁড়" +#. WAeNh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15385,6 +17085,7 @@ msgctxt "" msgid "S-shaped Arrow" msgstr "S-আকৃতিৰ কাঁড়" +#. TyCd9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15394,6 +17095,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Process" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: প্ৰছেছ" +#. MXGpr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15403,6 +17105,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Alternate Process" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: বিকল্প প্ৰছেছ" +#. poBCh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15412,6 +17115,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Decision" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: সিদ্ধান্ত" +#. ox6oj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15421,6 +17125,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Data" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: ডাটা" +#. ziYen #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15430,6 +17135,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Predefined Process" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: পূৰ্ব সংজ্ঞা নিৰূপিত প্ৰছেছ" +#. tifbd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15439,6 +17145,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Internal Storage" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট: আভ্যন্তৰীণ ভাণ্ডাৰ" +#. tPkAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15448,6 +17155,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Document" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : দস্তাবেজ" +#. iHhGi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15457,6 +17165,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Multidocument" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মাল্টিদস্তাবেজ" +#. G5NHv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15466,6 +17175,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Terminator" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : টাৰ্মিনেটৰ" +#. 6x64T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15475,6 +17185,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Preparation" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰস্তুতি" +#. GRPmq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15484,6 +17195,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Input" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মেনুৱেল ইনপুট" +#. ukbmZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15493,6 +17205,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Manual Operation" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : মেনুৱেল অপাৰেটৰ" +#. 4TpBb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15502,6 +17215,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Connector" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : সংযোগক" +#. DwCJA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15511,6 +17225,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Off-page Connector" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অফ-পৃষ্ঠা সংযোগক" +#. pSo2b #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15520,6 +17235,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Card" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : কাৰ্ড" +#. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15529,6 +17245,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Punched Tape" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : পাঞ্চড কৰা টেপ" +#. BRKQB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15538,6 +17255,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Summing Junction" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : ছামিং জাংকশ্বন" +#. A3yYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15547,6 +17265,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Or" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অথবা" +#. TVGxD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15556,6 +17275,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Collate" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : কলেট কৰক" +#. N9zhB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15565,6 +17285,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sort" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : বৰ্গীকৰণ কৰক" +#. mHgHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15574,6 +17295,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Extract" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : নিষ্কাষণ কৰক" +#. tAyr2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15583,6 +17305,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Merge" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : একত্ৰিত কৰক" +#. p9jcX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15592,6 +17315,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Stored Data" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : সংৰক্ষণ কৰা তথ্য" +#. doDES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15601,6 +17325,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Delay" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : পলম" +#. RZpGR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15610,6 +17335,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Sequential Access" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : অনুক্ৰমিক অভিগম" +#. phCWS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15619,6 +17345,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : চুম্বকীয় ডিস্ক" +#. hvqSE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15628,6 +17355,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰত্যক্ষ অভিগম সংৰক্ষণ" +#. XfCFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15637,6 +17365,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart: Display" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট : প্ৰদৰ্শন কৰক" +#. KDopC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15646,6 +17375,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular Callout" msgstr "আয়তক্ষেত্রাকাৰ ক'ল আউট" +#. FEkuG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15655,6 +17385,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangular Callout" msgstr "গোলাকৃত আয়তক্ষেত্রাকাৰ ক'ল আউট" +#. 3BE5G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15664,6 +17395,7 @@ msgctxt "" msgid "Round Callout" msgstr "গোলাকাৰ ক'ল আউট" +#. uBFv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15673,6 +17405,7 @@ msgctxt "" msgid "Cloud" msgstr "ডাৱৰ" +#. XWcmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15682,6 +17415,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 1" msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 1" +#. DMWcw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15691,6 +17425,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 2" msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 2" +#. nKgAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15700,6 +17435,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Callout 3" msgstr "ৰেখা ক'ল আউট 3" +#. EAftq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15709,6 +17445,7 @@ msgctxt "" msgid "Explosion" msgstr "বিস্ফোৰণ" +#. TAZww #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15718,6 +17455,7 @@ msgctxt "" msgid "4-Point Star" msgstr "4-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. tcEaw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15727,6 +17465,7 @@ msgctxt "" msgid "5-Point Star" msgstr "5-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. q6DGv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15736,6 +17475,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star" msgstr "6-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. oDwYr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15745,6 +17485,7 @@ msgctxt "" msgid "8-Point Star" msgstr "8-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. 3B8DB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15754,6 +17495,7 @@ msgctxt "" msgid "12-Point Star" msgstr "12-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. h6F6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15763,6 +17505,7 @@ msgctxt "" msgid "24-Point Star" msgstr "24-পইন্ট ষ্টাৰ" +#. P5F8H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -15773,6 +17516,7 @@ msgctxt "" msgid "6-Point Star, Concave" msgstr "6-পইন্ট ষ্টাৰ, অৱতল" +#. qhfub #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15782,6 +17526,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll" msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল" +#. kUmYD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15791,6 +17536,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll" msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'ল" +#. ix6Fr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15800,6 +17546,7 @@ msgctxt "" msgid "Signet" msgstr "সৰু মোহৰ" +#. YQuHj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15809,6 +17556,7 @@ msgctxt "" msgid "Doorplate" msgstr "দ্বাৰ নামফলক" +#. HFJoN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15818,6 +17566,7 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "উকা লিখনী" +#. rCAZo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15827,6 +17576,7 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "তৰংগ" +#. oGWPp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15836,6 +17586,7 @@ msgctxt "" msgid "Inflate" msgstr "স্ফীত" +#. ncA9k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15845,6 +17596,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "বন্ধ কৰক" +#. w4mSG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15854,6 +17606,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Up" msgstr "বক্ৰ ওপৰলৈ" +#. zsTDo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15863,6 +17616,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve Down" msgstr "তললৈ বক্ৰ কৰক" +#. cEG8C #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15872,6 +17626,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Up" msgstr "ত্ৰিভুজ ওপৰলৈ" +#. Dx6D5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15881,6 +17636,7 @@ msgctxt "" msgid "Triangle Down" msgstr "ত্ৰিভুজ তললৈ" +#. epiHW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15890,6 +17646,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Right" msgstr "সোঁফালে বিবৰ্ণ" +#. cVN9G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15899,6 +17656,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Left" msgstr "বাওঁফালে বিবৰ্ণ" +#. GUV9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15908,6 +17666,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up" msgstr "ওপৰলৈ বিবৰ্ণ" +#. GX9RW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15917,6 +17676,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Down" msgstr "তললৈ বিবৰ্ণ" +#. GrAdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15926,6 +17686,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Up" msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ" +#. uGLfh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15935,6 +17696,7 @@ msgctxt "" msgid "Slant Down" msgstr "শ্লাণ্ট তলৰ" +#. mQF7m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15944,6 +17706,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Right" msgstr "বিবৰ্ণ ওপৰৰ আৰু তলৰ" +#. nckfA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15953,6 +17716,7 @@ msgctxt "" msgid "Fade Up and Left" msgstr "বিবৰ্ণ ওপৰৰ আৰু বাওঁফালৰ" +#. nYCbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15962,6 +17726,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Up" msgstr "শ্বেভৰন ওপৰৰ" +#. wcDFf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15971,6 +17736,7 @@ msgctxt "" msgid "Chevron Down" msgstr "শ্বেভৰন তলৰ" +#. jCyuQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15980,6 +17746,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Curve)" msgstr "আৰ্ক ওপৰৰ (বক্ৰ)" +#. BCPto #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15989,6 +17756,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Curve)" msgstr "আৰ্ক তলৰ (বক্ৰ)" +#. EaitF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -15998,6 +17766,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Curve)" msgstr "আৰ্ক বাওঁফালৰ (বক্ৰ)" +#. QdtjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16007,6 +17776,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Curve)" msgstr "আৰ্ক সোঁফালৰ (বক্ৰ)" +#. yvjtc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16016,6 +17786,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Curve)" msgstr "বৃত্ত (বক্ৰ)" +#. xL2Y6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16025,6 +17796,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Curve)" msgstr "বৃত্ত খোলক (বক্ৰ)" +#. r6iUb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16034,6 +17806,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Up (Pour)" msgstr "আৰ্ক ওপৰৰ (ঢালি দিয়ক)" +#. dRJEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16043,6 +17816,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Down (Pour)" msgstr "আৰ্ক তলৰ (ঢালি দিয়ক)" +#. 8HvTP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16052,6 +17826,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Left (Pour)" msgstr "আৰ্ক বাওঁফালৰ (ঢালি দিয়ক)" +#. 68WEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16061,6 +17836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arch Right (Pour)" msgstr "আৰ্ক সোঁফালৰ (ঢালি দিয়ক)" +#. jtHqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16070,6 +17846,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle (Pour)" msgstr "বৃত্ত (ঢালি দিয়ক)" +#. PxsE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16079,6 +17856,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Circle (Pour)" msgstr "বৃত্ত খোলক (ঢালি দিয়ক)" +#. ciuuh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16088,6 +17866,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "পূৰ্ব কাৰ্য্য বাতিল কৰক" +#. TszTz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16097,6 +17876,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Focus" msgstr "কন্ট্র'ল ফ'কাছ" +#. b5G8R #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16106,6 +17886,7 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "স্ক্র'লবাৰ" +#. Vpd3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16115,6 +17896,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "জুম (~Z)" +#. RZ28W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16124,6 +17906,7 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "জুম কৰক (~Z)..." +#. xTbFE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16133,6 +17916,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বাটন" +#. JWEfK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16142,6 +17926,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Scrollbar" msgstr "স্ক্র'লবাৰৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. cvP4G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16151,6 +17936,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Spin Button" msgstr "স্পিন বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. X8V6t #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16160,6 +17946,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Navigation Bar" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. Z5SBD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16169,6 +17956,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint On/Off" msgstr "ব্যাঘাট স্থান অন/অফ" +#. TxB9P #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16179,6 +17967,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. YXLUm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16188,6 +17977,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. cUdau #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16197,6 +17987,7 @@ msgctxt "" msgid "Start Image Editor" msgstr "ছবি সম্পাদক আৰম্ভ কৰক" +#. N6Dh4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16206,6 +17997,7 @@ msgctxt "" msgid "Enable Watch" msgstr "পৰীক্ষণ সক্ষম কৰক" +#. Lo2Sc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16215,6 +18007,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক" +#. fnvzQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16224,6 +18017,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Name" msgstr "ফন্টৰ নাম" +#. Sn5iv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16233,6 +18027,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Macro" msgstr "মেক্ৰ বাছনী কৰক" +#. EEBZY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16242,6 +18037,7 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ইটালিক" +#. ZE4eE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16251,6 +18047,7 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "স্পষ্ট" +#. 2R3hx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16260,6 +18057,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. DC2Cx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16269,6 +18067,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Size" msgstr "" +#. wyNBH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16278,6 +18077,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Font Size" msgstr "" +#. fDFCx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16287,6 +18087,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. m8TqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16296,6 +18097,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Size" msgstr "" +#. KpddS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16305,6 +18107,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Font Size" msgstr "" +#. QUCqi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16314,6 +18117,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Module" msgstr "মডিয়ুল বাছনী কৰক" +#. R7qZd #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16324,6 +18128,7 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "মডিউলসমূহ..." +#. 9szGF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16333,6 +18138,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" +#. 9aQPQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16342,6 +18148,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Shadow" msgstr "" +#. c9PFU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16351,6 +18158,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "বস্তু তালিকা" +#. HnLGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16360,6 +18168,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. CjLxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16369,6 +18178,7 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ" +#. 2ZX9v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16378,6 +18188,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" +#. V4vX9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16387,6 +18198,7 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" +#. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16396,6 +18208,7 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16405,6 +18218,7 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Overline" +#. FtjQ6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16414,6 +18228,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME ~Help" msgstr "%PRODUCTNAME সহায় (~H)" +#. PpNqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16423,6 +18238,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Size" msgstr "ফন্টৰ আকাৰ" +#. FCpUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16432,6 +18248,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Text" msgstr "লিখনী সন্ধান কৰক" +#. NCRsb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16441,6 +18258,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Next" msgstr "পৰৱৰ্তী সন্ধান কৰক" +#. sBEAc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16450,6 +18268,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী সন্ধান কৰক" +#. 5AFTW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16459,6 +18278,7 @@ msgctxt "" msgid "Match Case" msgstr "ফলা মিলাওক" +#. DBSLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16468,6 +18288,7 @@ msgctxt "" msgid "Search Formatted Display String" msgstr "" +#. hoECC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16477,6 +18298,7 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "সকলো সন্ধান কৰক" +#. FEj68 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16486,6 +18308,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Find Bar" msgstr "সন্ধান বাৰ বন্ধ কৰক" +#. T9Xoo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16495,6 +18318,7 @@ msgctxt "" msgid "[placeholder for message]" msgstr "" +#. GByEF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16504,6 +18328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "সন্ধান কৰক (~F)..." +#. 3BAcD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16514,6 +18339,7 @@ msgctxt "" msgid "~What's This?" msgstr "এইটো কি (~T)?" +#. TBFsT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16523,6 +18349,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extended Tips" msgstr "প্রসাৰিত সংকেতসমূহ (~E)" +#. CdRTm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16532,6 +18359,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ফন্টৰ ৰং" +#. TpSrf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16541,6 +18369,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "ইংগিতসমূহ (~T)" +#. UGLKw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16550,6 +18379,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Parenthesis" msgstr "সৰু বন্ধনী বিচাৰি উলিয়াওক" +#. f5DAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16559,6 +18389,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Macros" msgstr "মেক্ৰ'সমূহ সম্পাদনা কৰক" +#. Ws9jQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16568,6 +18399,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Library" msgstr "বর্তমানৰ লাইব্রেৰী" +#. gXJC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16577,6 +18409,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফালৰ" +#. Ds3tN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16586,6 +18419,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. JiDPE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16595,6 +18429,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফালৰ" +#. EjZGW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16604,6 +18439,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. yanFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16613,6 +18449,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "মধ্যভাগ" +#. yMjYF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16622,6 +18459,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Center" msgstr "" +#. TipA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16631,6 +18469,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justified" +#. Xyz5f #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16640,6 +18479,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Default Fax" msgstr "ডিফল্ট ফেক্স পঠাওক" +#. AAx8f #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16650,6 +18490,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1" +#. 32zF5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16660,6 +18501,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Line Spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1" +#. hptqE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16669,6 +18511,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1" +#. q8wJt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16679,6 +18522,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 1.5" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 1.5" +#. fZBzY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16689,6 +18533,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing: 2" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান : 2" +#. AbhkN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16698,6 +18543,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" +#. SR7MP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16707,6 +18553,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Basic Module" msgstr "বর্তমান প্রাথমিক মডিয়ুল" +#. AdAAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16716,6 +18563,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "ব্ৰেকপইন্টসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" +#. vpnEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16725,6 +18573,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ" +#. ViV9E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16734,6 +18583,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "স্থান আৰু আকাৰ (~z)..." +#. czgXA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16743,6 +18593,7 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" +#. bTmFj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16752,6 +18603,7 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "পার্থক্য" +#. ArvY4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16761,6 +18613,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "জুম কৰক" +#. cG9KB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16770,6 +18623,7 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ৰঙা" +#. 6cCE4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16779,6 +18633,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom In" msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক" +#. W9gHw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16788,6 +18643,7 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সেউজীয়া" +#. e5DUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16797,6 +18653,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক" +#. EgyVA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16806,6 +18663,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Out" msgstr "ডাঙৰকৈ জুম কৰক" +#. BY3gD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16815,6 +18673,7 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীলা" +#. cVAJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16824,6 +18683,7 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "বিকল্পসমূহ (~O)..." +#. DAyDw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16833,6 +18693,7 @@ msgctxt "" msgid "200%" msgstr "200%" +#. sEZSB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16842,6 +18703,7 @@ msgctxt "" msgid "150%" msgstr "150%" +#. Fdhsq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16851,6 +18713,7 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" +#. ugCwS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16860,6 +18723,7 @@ msgctxt "" msgid "75%" msgstr "75%" +#. onEPP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16869,6 +18733,7 @@ msgctxt "" msgid "50%" msgstr "50%" +#. RwFg7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16878,6 +18743,7 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "গামা" +#. EPxWw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16887,6 +18753,7 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা" +#. Es6QK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16896,6 +18763,7 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" +#. DHfg9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16905,6 +18773,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "অনুকূলিত" +#. EMhHw #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16915,6 +18784,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal View" msgstr "উত্তম দৰ্শন" +#. Z7FDE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16924,6 +18794,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "ওলোটা কৰক" +#. J8mWo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16933,6 +18804,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" +#. gCkCF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16943,6 +18815,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Line" msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক" +#. vfiAS #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16953,6 +18826,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines and Arrows" msgstr "ৰেখা আৰু কাঁড়সমূহ" +#. BgpD3 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16963,6 +18837,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Starts with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা আৰম্ভ হয়" +#. WTTfZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16972,6 +18847,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends with Arrow" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা অন্ত হয়" +#. BZL4J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16982,6 +18858,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrows" msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা" +#. WohwT #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -16992,6 +18869,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Circle" msgstr "কাঁড়/বৃত্তৰ সৈতে ৰেখা" +#. 5yGWK #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17002,6 +18880,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Circle/Arrow" msgstr "বৃত্ত/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা" +#. 52JCc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17012,6 +18891,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Arrow/Square" msgstr "কাঁড়/বর্গৰ সৈতে ৰেখা" +#. QmjEk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17022,6 +18902,7 @@ msgctxt "" msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "বর্গ/কাঁড়ৰ সৈতে ৰেখা" +#. asdeQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17032,6 +18913,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "পৰিসৰ ৰেখা" +#. g5CBA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17041,6 +18923,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Mode" msgstr "" +#. S8BFY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17050,6 +18933,7 @@ msgctxt "" msgid "Line (45°)" msgstr "ৰেখা (45°)" +#. tw2Es #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17059,6 +18943,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "আয়ত" +#. FYm6x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17068,6 +18953,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rectangle" msgstr "" +#. GXMVT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17077,6 +18963,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "" +#. 7hxFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17086,6 +18973,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle Redaction" msgstr "" +#. CDTUh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17095,6 +18983,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Rounded" msgstr "Rectangle, Rounded" +#. 5CDYv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17104,6 +18993,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" +#. CcRBz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17113,6 +19003,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Ellipse" msgstr "" +#. EbHRD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17122,6 +19013,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Database" msgstr "গ্রন্থসূচী ডাটাবেইচ (~B)" +#. cckzf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17131,6 +19023,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "ইলিপছ পাই" +#. mo4Cu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17140,6 +19033,7 @@ msgctxt "" msgid "Eliminate Points" msgstr "বিন্দুসমূহ আঁতৰাওক" +#. WWHgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17149,6 +19043,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources..." msgstr "তথ্য উৎসসমূহ (~D)..." +#. GEk5Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17158,6 +19053,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image Dialog..." msgstr "" +#. RNGxu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17167,6 +19063,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Dialog..." msgstr "" +#. G8UuW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17176,6 +19073,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "ক্রপ" +#. k775N #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17186,6 +19084,7 @@ msgctxt "" msgid "Crop Image" msgstr "ছবি ক্ৰপ কৰক" +#. DfjcA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17195,6 +19094,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace Image" msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. ACsBy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17204,6 +19104,7 @@ msgctxt "" msgid "~Replace..." msgstr "" +#. 8ya8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17213,6 +19114,7 @@ msgctxt "" msgid "Compress Image" msgstr "" +#. AdsrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17222,6 +19124,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpress..." msgstr "" +#. HCNDJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17232,6 +19135,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Image" msgstr "ছবিসমূহ সংৰক্ষণ কৰক..." +#. wqH5x #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17242,6 +19146,7 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +#. myDPa #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17252,6 +19157,7 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)" +#. BK8Gm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17261,6 +19167,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to Cell Size" msgstr "" +#. iDVCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17270,6 +19177,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" +#. Vfg7K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17280,6 +19188,7 @@ msgctxt "" msgid "~Forms" msgstr "ফর্মছ" +#. VdbFs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17290,6 +19199,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাসমূহ" +#. Z5UDc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17299,6 +19209,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" +#. dxmC3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17308,6 +19219,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Templates Manager" msgstr "" +#. FFpcG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17317,6 +19229,7 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "আর্ক্" +#. 4fLec #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17326,6 +19239,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "খোলক (~O)..." +#. PxfoC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17335,6 +19249,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote..." msgstr "" +#. 5Az6r #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17344,6 +19259,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Remote File" msgstr "" +#. bbiFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17353,6 +19269,7 @@ msgctxt "" msgid "Open ~Remote File..." msgstr "" +#. r6JmE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17362,6 +19279,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve Remote..." msgstr "" +#. 46bBo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17371,6 +19289,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Remote File" msgstr "" +#. 3Cf7e #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17380,6 +19299,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~Remote File..." msgstr "" +#. j989Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17389,6 +19309,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment" msgstr "বৃত্ত ভাগ" +#. 9PaK4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17398,6 +19319,7 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (~A)..." +#. NSGwC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17408,6 +19330,7 @@ msgid "Save a Copy..." msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক..." #. This is the action to create a private working copy of the document on a server +#. 3UDpt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17418,6 +19341,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Out" msgstr "চেক-আউট" +#. gKxBN #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17429,6 +19353,7 @@ msgid "Cancel Checkout..." msgstr "চেক-আউট বাতিল কৰক..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. +#. aQBxJ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17439,6 +19364,7 @@ msgctxt "" msgid "Check In..." msgstr "চেক-ইন..." +#. C6h8G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17448,6 +19374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" +#. Pm5wu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17457,6 +19384,7 @@ msgctxt "" msgid "~Print..." msgstr "প্ৰিন্ট কৰক (~P)..." +#. c4qkT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17466,6 +19394,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve, Filled" msgstr "বক্র, পূৰ্ণ" +#. CKWkk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17475,6 +19404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)" +#. aNGEA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17485,6 +19415,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "ফাইল দস্তাবেজ" +#. Xenhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17494,6 +19425,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "বিন্দুসমূহ সুমুৱাওক" +#. te3wb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17503,6 +19435,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "বিন্দুসমূহ মচক" +#. jBZhh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17512,6 +19445,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. XtTJs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17522,6 +19456,7 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "পুনৰ ল'ড কৰক" +#. 47dxr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17531,6 +19466,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Bézier" msgstr "Bézier বন্ধ কৰক" +#. sdsBN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17540,6 +19476,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Directly" msgstr "" +#. WNzrE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17549,6 +19486,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Transition" msgstr "মৃদু স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. YBFJB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17558,6 +19496,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. aEwRC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17568,6 +19507,7 @@ msgctxt "" msgid "Poi~nts" msgstr "বিন্দুসমূহ (~n)" +#. nxNfp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17577,6 +19517,17 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. DS3DK +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Insert Comment" +msgstr "" + +#. ikAAA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17587,6 +19538,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক" +#. 4UGuX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17596,6 +19548,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Curve" msgstr "বক্ৰ ৰেখাৰ বিভাজন কৰক" +#. pnAZE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17605,6 +19558,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "বাছক" +#. vFuaY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17614,6 +19568,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "ঘুৰাওক (~R)" +#. hwJBh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17623,6 +19578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "বাওঁফাল (~L)" +#. GMmgk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17632,6 +19588,7 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "কেন্দ্রীকৃত (~C)" +#. i9ib2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17641,6 +19598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "সোঁফাল (~R)" +#. AfdQE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17650,6 +19608,7 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ওপৰ (~T)" +#. zA3nR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17659,6 +19618,7 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" +#. EizAp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17668,6 +19628,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "তলত (~B)" +#. V5niq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17677,6 +19638,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Text" msgstr "উলম্ব লিখনী" +#. BDccV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17686,6 +19648,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Vertical Text" msgstr "" +#. mABot #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17695,6 +19658,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Callouts" msgstr "উলম্ব কলআউটছ" +#. 2GGwK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17704,6 +19668,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from left to right" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ লিখনীৰ দিশ" +#. ZMByq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17713,6 +19678,7 @@ msgctxt "" msgid "Text direction from top to bottom" msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ লিখনীৰ দিশ" +#. C7CuZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17722,6 +19688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart..." msgstr "ৰেখাচিত্ৰ (~C)..." +#. fAncE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17731,6 +19698,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক" +#. fEYpq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17741,6 +19709,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "বুলেটবোৰ" +#. SCaAE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17750,6 +19719,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bulleted List" msgstr "" +#. yRU7E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17759,6 +19729,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" +#. 4PAqA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17768,6 +19739,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে" +#. SpFFe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17777,6 +19749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Numbered List" msgstr "" +#. xarNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17786,6 +19759,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" +#. vzJBe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17795,6 +19769,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. jEk4H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -17805,6 +19780,7 @@ msgctxt "" msgid "~Outline List" msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য (~O)" +#. b456w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17814,6 +19790,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Outline List Style" msgstr "" +#. uKMCr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17823,6 +19800,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "স্থান (~r)..." +#. H7kng #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17832,6 +19810,7 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "ৰেখা (~i)..." +#. cAVAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17841,6 +19820,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "" +#. TgPVp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17850,6 +19830,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Status" msgstr "ভাষাৰ অৱস্থা" +#. ucq4M #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17859,6 +19840,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণ সুমুৱাওক" +#. G7kmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17868,6 +19850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "বাক্য ফলা (~S)" +#. BBSDG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17877,6 +19860,7 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "তলৰ ফলা (~l)" +#. CDDzb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17886,6 +19870,7 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "UPPERCASE (~U)" +#. m4BD7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17895,6 +19880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "প্ৰতিটো শব্দ উপৰফলাত আনক (~C)" +#. JzAce #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17904,6 +19890,7 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ফলা অদল বদল কৰক (~t)" +#. akUWc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17913,6 +19900,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case" msgstr "" +#. pvCBX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17922,6 +19910,7 @@ msgctxt "" msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "" +#. JUhRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17931,6 +19920,7 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "অৰ্ধ প্ৰস্থ (~a)" +#. JKFBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17940,6 +19930,7 @@ msgctxt "" msgid "Text from File..." msgstr "" +#. YGBc4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17949,6 +19940,7 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "বাটন" +#. ETtoB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17958,6 +19950,7 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" +#. Yk4WA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17967,6 +19960,7 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Curve" msgstr "বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" +#. KcWDe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17976,6 +19970,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Loading" msgstr "ল'ড কৰা বন্ধ কৰক" +#. 7TgUD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17985,6 +19980,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "বিকল্প বাটন" +#. q3wVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17994,6 +19990,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "হিৰাগানা (~H)" +#. CbRAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18003,6 +20000,7 @@ msgctxt "" msgid "Corner Point" msgstr "কোণৰ বিন্দু" +#. gWac9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18012,6 +20010,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. thnJP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18021,6 +20020,7 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "কাটাকানা (~K)" +#. uTkGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18030,6 +20030,7 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ (~i)..." +#. jKBdE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18039,6 +20040,7 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric Transition" msgstr "সমপৰিমিত স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. FvNAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18048,6 +20050,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. GvBYt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18057,6 +20060,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" +#. E8Ykn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18066,6 +20070,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" +#. KQLPA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18076,6 +20081,7 @@ msgctxt "" msgid "Save as Template..." msgstr "টেমপ্লেইট হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক..." +#. 8gaKv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18085,6 +20091,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote" msgstr "সক্ৰিয় কৰক" +#. 3WakF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18095,6 +20102,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. iMBEm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18104,6 +20112,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage St~yles" msgstr "" +#. GGfAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18113,6 +20122,7 @@ msgctxt "" msgid "Show the Styles Sidebar" msgstr "" +#. mPHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18122,6 +20132,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" +#. ptyRB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18131,6 +20142,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote" msgstr "ডিমোট" +#. BoAR5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18141,6 +20153,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Formatting" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং" +#. jgLRo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18150,6 +20163,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Only First Level" msgstr "" +#. WQgCm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18159,6 +20173,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং (~B)..." +#. NjgE2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18168,6 +20183,7 @@ msgctxt "" msgid "E~dit Mode" msgstr "" +#. zJADG #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18178,6 +20194,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "সম্পাদন ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. vFVep #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18187,6 +20204,7 @@ msgctxt "" msgid "Read Only Mode" msgstr "" +#. WAXps #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18196,6 +20214,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Read Only Mode" msgstr "" +#. BuuAR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18205,6 +20224,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. EDfVz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18214,6 +20234,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web View" msgstr "" +#. esbH8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18224,6 +20245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "ৱেব (~W)" +#. EGGJz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18233,6 +20255,7 @@ msgctxt "" msgid "Progress Bar" msgstr "প্ৰগ্ৰেছ বাৰ" +#. meERu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18242,6 +20265,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "আনুভূমিক ৰেখা" +#. mzZFQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18251,6 +20275,7 @@ msgctxt "" msgid "File Document" msgstr "ফাইল দস্তাবেজ" +#. CFUKH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18260,6 +20285,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Line" msgstr "উলম্ব ৰেখা" +#. PnADd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18269,6 +20295,7 @@ msgctxt "" msgid "Area Style / Filling" msgstr "এৰিয়া শৈলী/ পূৰ্ণ কৰি আছে" +#. RqCVi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18278,6 +20305,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Address Data Source" msgstr "অট'পাইলট: ঠিকনা তথ্য উৎস" +#. uSipB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18287,6 +20315,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Color" msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক" +#. GSfaE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18296,6 +20325,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক" +#. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18305,6 +20335,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড" +#. 7BU9z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18314,6 +20345,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" +#. r8N23 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18324,6 +20356,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Style..." msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..." +#. YYoPr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18333,6 +20366,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" +#. Zz9ED #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18342,6 +20376,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Style from Selection" msgstr "" +#. kk8gA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18352,6 +20387,7 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন (~N)" +#. 7FgWt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18361,6 +20397,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "ৰেখা শৈলী" +#. 2D63m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18370,6 +20407,7 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যা ক্ষেত্র" +#. iKmCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18379,6 +20417,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update Selected Style" msgstr "" +#. sgMoW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18389,6 +20428,7 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "আপডেইট কৰক (~p)" +#. JV9dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18398,6 +20438,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Cap Style" msgstr "শাৰী কেপ শৈলী" +#. XqE8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18407,6 +20448,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Dash/Dot" msgstr "ৰেখাৰ ডেশ্ব/বিন্দু" +#. Ra6K2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18416,6 +20458,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড" +#. g8GB6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18425,6 +20468,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Transparency" msgstr "শাৰী স্বচ্ছতা" +#. Ndujq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18434,6 +20478,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Width" msgstr "ৰেখাৰ প্রস্থ" +#. FSmwG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18443,6 +20488,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড" +#. Ra3DV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18452,6 +20498,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Color" msgstr "ৰেখাৰ ৰং" +#. 4Y9k7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18461,6 +20508,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড" +#. 6xPxf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18470,6 +20518,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ফাইল নিৰ্বাচন" +#. 58dms #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18479,6 +20528,7 @@ msgctxt "" msgid "Tree Control" msgstr "ট্ৰী নিয়ন্ত্ৰক" +#. ncarC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18488,6 +20538,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Control" msgstr "" +#. 2rDGb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18497,6 +20548,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. zMasG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18506,6 +20558,7 @@ msgctxt "" msgid "~OLE Object..." msgstr "OLE বস্তু (~O)..." +#. 6B9a2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18515,6 +20568,7 @@ msgctxt "" msgid "Float~ing Frame..." msgstr "ওপঙা ফ্রেইম (~i)..." +#. NMhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18524,6 +20578,7 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "দলৰ নাম লিখক (~E)" +#. CF5Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18534,6 +20589,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "দলৰ পৰা প্রস্থান কৰক (~x)" +#. ZfwLb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18543,6 +20599,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Details" msgstr "বিৱৰণ লুকুৱাওক (~H)" +#. gQ7DC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18552,6 +20609,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ" +#. aPYJv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18561,6 +20619,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "বিৱৰণ দেখুৱাওক (~S)" +#. fe5CC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18570,6 +20629,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Zoom" msgstr "জুম বস্তু" +#. kpKCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18579,6 +20639,7 @@ msgctxt "" msgid "Left-To-Right" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈ" +#. NMes5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18588,6 +20649,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group..." msgstr "দল (~G)..." +#. nEL3F #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18597,6 +20659,7 @@ msgctxt "" msgid "Right-To-Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" +#. LakXt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18606,6 +20669,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup..." msgstr "দল মুক্ত কৰক (~U)..." +#. emKjD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18615,6 +20679,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" +#. SGFCH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18624,6 +20689,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক" +#. SPsxZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18633,6 +20699,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Pattern" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ নমুনা" +#. dS5BQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18642,6 +20709,37 @@ msgctxt "" msgid "Open Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক" +#. 5SC3G +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyperlink" +msgstr "" + +#. UgtoL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Edit Hyperlink..." +msgstr "" + +#. a7D2m +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Copy Hyperlink Location" +msgstr "" + +#. EaNDM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18651,6 +20749,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Smart Tags" +#. TD7Eg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18660,6 +20759,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders (Shift to overwrite)" msgstr "" +#. 8kYdx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18669,6 +20769,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "সূত্ৰ (~F)..." +#. 2ykCZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18678,6 +20779,7 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "লেবেল ফিল্ড" +#. Quu5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18687,6 +20789,7 @@ msgctxt "" msgid "Ob~ject" msgstr "Ob~ject" +#. WQPXj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18696,6 +20799,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "দল বাকচ" +#. tF5wE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18705,6 +20809,7 @@ msgctxt "" msgid "~XML Filter Settings..." msgstr "XML ফিল্টাৰ সংহতিসমূহ (~X)..." +#. mPdwa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18714,6 +20819,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. zQkS8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18723,6 +20829,7 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion..." msgstr "হানগল /হানজা ৰূপান্তৰণ..." +#. 7Q8xY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18732,6 +20839,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion..." msgstr "চীনা পৰিবৰ্তন..." +#. sGMDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18741,6 +20849,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকচ" +#. ivsML #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18750,6 +20859,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "কম্বো বাকচ" +#. EMNG9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18759,6 +20869,7 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বাটন" +#. eF3sV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18768,6 +20879,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ" +#. ag3Lj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18777,6 +20889,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ" +#. F4eHS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18786,6 +20899,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত কৰা দস্তাবেজ" +#. 3rDsq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -18796,6 +20910,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Element" msgstr "উপাদান মচি পেলাওক" +#. jGkLs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18805,6 +20920,7 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "দস্তাবেজ ল'ড কৰক" +#. iED4L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18814,6 +20930,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Dialog" msgstr "" +#. fNSZd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18823,6 +20940,7 @@ msgctxt "" msgid "Line Corner Style" msgstr "শাৰীৰ কোণ শৈলী" +#. HKrUQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18832,6 +20950,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "সীমাৰেখাৰ শৈলী" +#. Dm83E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18841,6 +20960,7 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "সীমাৰ ৰঙ" +#. CvCSb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18850,6 +20970,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open Template..." msgstr "" +#. 3VmbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18859,6 +20980,7 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "URL ল'ড কৰক" +#. niqgJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18868,6 +20990,7 @@ msgctxt "" msgid "Sp~readsheet" msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট (~r)" +#. XeaYs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18877,6 +21000,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Mode" msgstr "প্রকাৰ সুমুৱাওক" +#. EeCVs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18886,6 +21010,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" +#. dDAjG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18895,6 +21020,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "কক্ষ" +#. sG4jw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18904,6 +21030,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wizards" msgstr "উইজাৰ্ডসমূহ (~W)" +#. TWpTL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18913,6 +21040,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Subpoints" msgstr "ছাবপইন্টসমূহ লুকুৱাই থওক" +#. F3rQp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18922,6 +21050,7 @@ msgctxt "" msgid "Show All Levels" msgstr "" +#. ihnRk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18931,6 +21060,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Subpoints" msgstr "ছাব পইন্টসমূহ দেখুৱাওক" +#. UNMEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18940,6 +21070,7 @@ msgctxt "" msgid "~New Window" msgstr "নতুন উইন্ডো (~N)" +#. tEa3o #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18949,6 +21080,7 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Outline" msgstr "" +#. pnDUB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18958,6 +21090,7 @@ msgctxt "" msgid "Helplines While Moving" msgstr "সহায়শাৰীসমূহ স্থানান্তৰ কৰোতে" +#. SFyiJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18967,6 +21100,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক" +#. yDnBE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18976,6 +21110,7 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "জাললৈ স্নেপ" +#. GmDwZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18985,6 +21120,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Frame" msgstr "লিখনী ফ্রেম সুমুৱাওক" +#. pG9AG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -18994,6 +21130,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ull Screen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা (~u)" +#. GQ5D7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19004,6 +21141,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. RHenb #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19014,6 +21152,7 @@ msgctxt "" msgid "Footnote and Endno~te" msgstr "~Footnotes/Endnotes..." +#. ugArR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19023,6 +21162,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image" msgstr "ছবি (~I)" +#. MaZLP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19032,6 +21172,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object and Shape" msgstr "" +#. zFyfF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19042,6 +21183,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ফিল্টাৰ (~F)" +#. RqEKi #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19052,6 +21194,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "লিখনী" +#. 9tAxt #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19062,6 +21205,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "ব্যৱধান দি আছে" +#. wYNMH #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19072,6 +21216,7 @@ msgctxt "" msgid "Lis~ts" msgstr "তালিকাসমূহ" +#. KYuQP #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19082,6 +21227,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yles" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. 7NEEL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19091,6 +21237,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" +#. DqWjs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19100,6 +21247,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. KFScF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19109,6 +21257,7 @@ msgctxt "" msgid "~Image..." msgstr "ছবি (~I)..." +#. KjduA #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19119,6 +21268,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Image..." msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..." +#. S6RUU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19128,6 +21278,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Styles" msgstr "" +#. GF4U9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19137,6 +21288,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Format Styles..." msgstr "" +#. XdHHU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19146,6 +21298,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design..." msgstr "টেবুল ৰূপাঙ্কণ..." +#. pYFdz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19155,6 +21308,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "বানান (~S)..." +#. zsXN6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19164,6 +21318,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. tNx33 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19173,6 +21328,7 @@ msgctxt "" msgid "~Recheck Document..." msgstr "দস্তাবেজ পুনৰনীৰিক্ষণ কৰক (~R)..." +#. uBsma #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19182,6 +21338,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "বানান" +#. vzvaf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19191,6 +21348,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "বানান (~S)..." +#. SzZno #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19200,6 +21358,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Spelling" msgstr "" +#. HAU9m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19209,6 +21368,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Spacing" msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান" +#. iHFPY #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19219,6 +21379,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Character Spacing" msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান" +#. vMDLi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19228,6 +21389,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spelling..." msgstr "বানান (~S)..." +#. LYqTn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19237,6 +21399,7 @@ msgctxt "" msgid "Draw Functions" msgstr "" +#. 38Vrk #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19247,6 +21410,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Draw Functions" msgstr "ড্ৰ ফাংকশ্বনসমূহ দেখুৱাওক" +#. cM5es #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19257,6 +21421,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. bEBap #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19267,6 +21432,7 @@ msgctxt "" msgid "~Line" msgstr "ৰেখা" +#. ESaN2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19277,6 +21443,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ৰুলাৰ (~R)" +#. aYEfp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19287,6 +21454,7 @@ msgctxt "" msgid "~Scrollbars" msgstr "স্ক্র'লবাৰ" +#. YASnq #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19297,6 +21465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sidebar" msgstr "কাষবাৰ" +#. B9A4B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19306,6 +21475,7 @@ msgctxt "" msgid "New FrameSet" msgstr "নতুন ফ্রেম ছেট" +#. kqyyx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19315,6 +21485,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "শব্দকোষ (~T)..." +#. XBzpL #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19325,6 +21496,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. ntvU8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19334,6 +21506,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text Box" msgstr "" +#. ADqze #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19343,6 +21516,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. s9Pn3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19352,6 +21526,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক (~o)" +#. EX3M8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19361,6 +21536,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" +#. AiLcR #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19371,6 +21547,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Document as URL" msgstr "URL হিচাপে দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক" +#. a7yVj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19380,6 +21557,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward One" msgstr "এঘৰ আগলৈ" +#. 63eWW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19389,6 +21567,7 @@ msgctxt "" msgid "Back One" msgstr "এটাৰ পাছত" +#. GaZiB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19398,6 +21577,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit FrameSet" msgstr "ফ্রেমছেটৰ সম্পাদনা কৰক" +#. NmU6D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19407,6 +21587,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে ফ্ৰেইমৰ বিভাজন কৰক" +#. kkTHb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19416,6 +21597,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Frame Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে ফ্ৰেইমৰ বিভাজন কৰক" +#. 63whQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19425,6 +21607,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে ফ্ৰেইম ছেটৰ বিভাজন কৰক" +#. rnjzF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19434,6 +21617,7 @@ msgctxt "" msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে ফ্ৰেইম ছেটৰ বিভাজন কৰক" +#. yFCL7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19443,6 +21627,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame Properties" msgstr "ফ্ৰেইম বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. adBA3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19452,6 +21637,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Frame" msgstr "ফ্রেম মচক" +#. XEp6u #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19461,6 +21647,7 @@ msgctxt "" msgid "To Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমিলৈ" +#. CDSCt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19470,6 +21657,7 @@ msgctxt "" msgid "To Foreground" msgstr "অগ্ৰভূমিলৈ" +#. MYMmB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19479,6 +21667,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Labels" msgstr "লেবেলসমূহ সুমুৱাওক" +#. aUHaf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19489,6 +21678,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Business Cards" msgstr "বিজনেছ কার্ডসমূহ সুমুৱাওক" +#. 3fB7Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19498,6 +21688,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "আগলৈ আনক (~B)" +#. 7bpa4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19507,6 +21698,7 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "পিছলৈ পঠাওক (~w)" +#. opXzM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19516,6 +21708,7 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "HTML উৎস (~M)" +#. UKg78 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19526,6 +21719,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "হাইপাৰলিংক (~y)..." +#. TE7TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19535,6 +21729,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" +#. 6mJ2E #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19544,6 +21739,7 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "একত্রিত কৰক (~M)" +#. 2gYcx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19553,6 +21749,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "বিয়োগ কৰক (~S)" +#. aJNVZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19562,6 +21759,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Width" msgstr "" +#. N6bdq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19571,6 +21769,7 @@ msgctxt "" msgid "Equalize ~Height" msgstr "" +#. WUubN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19580,6 +21779,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" +#. gKpm2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19589,6 +21789,7 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "ইন্টাৰছেক্ট (~n)" +#. MHhAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19598,6 +21799,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" +#. rXLf7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19607,6 +21809,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ" +#. muAvJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19616,6 +21819,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "বিতৰণ (~D)..." +#. G9iMq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19625,6 +21829,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "দফা (~a)..." +#. 8htud #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19634,6 +21839,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" +#. zF6TG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19643,6 +21849,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Style" msgstr "কাঁড়ৰ শৈলী" +#. FDhkx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19653,6 +21860,7 @@ msgctxt "" msgid "~Redo" msgstr "পুনৰ কৰক" +#. DFw9J #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19663,6 +21871,7 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "পূৰ্ব কাৰ্য্য বাতিল কৰক" +#. FhmGD #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19673,6 +21882,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "শংকু" +#. YGsYs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19683,6 +21893,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং" +#. 7uXaL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19692,6 +21903,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" msgstr "" +#. Kx4N5 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19702,6 +21914,7 @@ msgctxt "" msgid "Repea~t" msgstr "পুনৰাবৃত্তি" +#. DrmsC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19711,6 +21924,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete History" msgstr "ইতিহাস মচক" +#. 7FLGn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19721,6 +21935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Cut" msgstr "কাট কৰক" +#. 2Y2sv #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19731,6 +21946,7 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "প্রতিলিপি" +#. zHBA5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19740,6 +21956,7 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)" +#. Z5gHF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19749,6 +21966,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "আনফৰমেটেড লিখনি পেইস্ট কৰক" +#. eC9Aj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -19759,6 +21977,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unformatted Text" msgstr "ফৰমেট নকৰা টেক্সট" +#. nWivr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19768,6 +21987,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "মন্তব্যসমূহ মচক (~o)..." +#. TBAWe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19777,6 +21997,7 @@ msgctxt "" msgid "Emoji" msgstr "" +#. 6SnVd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19786,6 +22007,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Emoji" msgstr "" +#. tEjpF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19795,6 +22017,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point X" msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু X" +#. RDCdG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19804,6 +22027,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Pivot Point Y" msgstr "ঘূৰ্ণন পিভট বিন্দু Y" +#. BSdvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19813,6 +22037,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Source..." msgstr "উৎস বাছনী কৰক (~S)..." +#. 2fVit #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19822,6 +22047,7 @@ msgctxt "" msgid "~Request..." msgstr "অনুৰোধ (~R)..." +#. CWnNe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19831,6 +22057,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "সকলোসমূহ বাছক (~A)" +#. hZnKV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19840,6 +22067,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "ৰূপৰেখাৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..." +#. 8NPaD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19849,6 +22077,7 @@ msgctxt "" msgid "Select ~All" msgstr "সকলোসমূহ বাছক (~A)" +#. qxfRr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19858,6 +22087,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" +#. DHVCR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19867,6 +22097,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. Crs9B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19876,6 +22107,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Left" msgstr "বাওঁফালে নিয়ক" +#. 4Dv3x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19885,6 +22117,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Right" msgstr "সোঁফালে নিয়ক" +#. A6Bqc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19894,6 +22127,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Down" msgstr "পৃষ্ঠা তললৈ নিয়ক" +#. xj8UM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19903,6 +22137,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Up" msgstr "পৃষ্ঠা ওপৰলৈ নিয়ক" +#. MwAJH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19912,6 +22147,7 @@ msgctxt "" msgid "Color ~Replacer" msgstr "ৰঙ পৰিৱৰ্তক (~R)" +#. j7ABH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19921,6 +22157,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Left" msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠা" +#. a9B9w #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19930,6 +22167,7 @@ msgctxt "" msgid "FrameSet Spacing" msgstr "ফ্রেমছেট ব্যৱধান" +#. x9HFM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19939,6 +22177,7 @@ msgctxt "" msgid "To File End" msgstr "ফাইলৰ শেষলৈ" +#. wKTWE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19948,6 +22187,7 @@ msgctxt "" msgid "To File Begin" msgstr "ফাইলৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. FdWxo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19957,6 +22197,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. ctFGn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19966,6 +22207,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ" +#. 86dKG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19975,6 +22217,7 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Na~vigator" +#. CMEjB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19984,6 +22227,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigator Window" msgstr "" +#. 8FNgW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -19993,6 +22237,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. KvrFF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20002,6 +22247,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "কাষবাৰ" +#. GDsVr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20011,6 +22257,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore Editing View" msgstr "দৃশ্যক পুনৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰক" +#. BcCGD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20020,6 +22267,7 @@ msgctxt "" msgid "Interrupt Macro" msgstr "মেক্র'ত ব্যাঘাট জন্মা" +#. feLj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20029,6 +22277,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to Frame" msgstr "ফ্রেমৰ বাবে যোগ্য" +#. puNNx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20039,6 +22288,7 @@ msgctxt "" msgid "Image~Map" msgstr "ছবিমেপ" +#. ERUDC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20048,6 +22298,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "তললৈ বাছক" +#. 3uCQA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20057,6 +22308,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Up" msgstr "ওপৰলৈ বাছনী কৰক" +#. eNVoh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20066,6 +22318,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Left" msgstr "বাওঁফালে বাছনী কৰক" +#. ATDQr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20075,6 +22328,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Right" msgstr "সোঁফালে বাছনী কৰক" +#. 8rLcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20084,6 +22338,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Down" msgstr "পৃষ্ঠাৰ তল বাছনী কৰক" +#. vMddc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20093,6 +22348,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Up" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ওপৰৰ অংশ বাছনী কৰক" +#. BAPsD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20102,6 +22358,7 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle, Unfilled" msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ, অপূৰ্ণ" +#. NddKQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20111,6 +22368,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰ, অপূৰ্ণ" +#. okfb9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20120,6 +22378,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Page Left" msgstr "পৃষ্ঠাৰ বাওঁফাল বাছনী কৰক" +#. faQi6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20129,6 +22388,7 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Square" +#. EgFzE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20138,6 +22398,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square" msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গ" +#. Ebx9J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20147,6 +22408,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File Begin" msgstr "ফাইলৰ শেষলৈকে বাছনী কৰক" +#. cBcqx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20156,6 +22418,7 @@ msgctxt "" msgid "Square, Unfilled" msgstr "বৰ্গ, অপূৰ্ণ" +#. NgStF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20165,6 +22428,7 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Square, Unfilled" msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গ, অপূৰ্ণ" +#. Kv7Tf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20174,6 +22438,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to File End" msgstr "ফাইলৰ শেষলৈকে বাছনী কৰক" +#. ZPCGE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20183,6 +22448,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "ইলিপছ, অপূৰ্ণ" +#. CEEQU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20192,6 +22458,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. oV6UK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20201,6 +22468,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" +#. KYsD4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20210,6 +22478,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ বাছক" +#. n9jgR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20219,6 +22488,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle, Unfilled" msgstr "বৃত্ত, অপূৰ্ণ" +#. necNE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20228,6 +22498,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "ইলিপছ পাই, অপূৰ্ণ" +#. kCWvf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20237,6 +22508,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "বৃত্ত পাই" +#. N7DdY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20246,6 +22518,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie, Unfilled" msgstr "বৃত্ত পাই, অপূৰ্ণ" +#. XDEDF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20255,6 +22528,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Arc" msgstr "বৃত্ত আর্ক" +#. B98za #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20264,6 +22538,7 @@ msgctxt "" msgid "Circle Segment, Unfilled" msgstr "বৃত্ত ভাগ, অপূৰ্ণ" +#. B3SAQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20273,6 +22548,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "ইলিপছ ভাগ" +#. iCFga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20282,6 +22558,7 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment, unfilled" msgstr "ইলিপছ ভাগ, অপূৰ্ণ" +#. UXCFz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20291,6 +22568,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°), Filled" msgstr "বহুভুজ (45°), পূৰ্ণ" +#. gMcFn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20300,6 +22578,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "বহুভুজ" +#. ij8KN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20309,6 +22588,7 @@ msgctxt "" msgid "Polygon (45°)" msgstr "বহুভুজ (45°)" +#. UDEev #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20318,6 +22598,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "বক্ৰ" +#. hHkpS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20327,6 +22608,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Next" msgstr "পাছৰটো জুম কৰক" +#. Q9cMm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20336,6 +22618,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom Previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী জুম" +#. FFmDQ #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20346,6 +22629,7 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "জাল (~i)" +#. RS66c #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20356,6 +22640,7 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)" +#. fHgxf #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20366,6 +22651,7 @@ msgctxt "" msgid "Display Grid" msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)" +#. Ewmdu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20375,15 +22661,7 @@ msgctxt "" msgid "Flash" msgstr "ফ্লেশ" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Edit Macros" -msgstr "মেক্ৰ'সমূহ সম্পাদনা কৰক" - +#. umAgX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20393,6 +22671,7 @@ msgctxt "" msgid "Internet Options" msgstr "ইন্টাৰনেট বিকল্পসমূহ" +#. ytQvA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20402,6 +22681,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color Bar" msgstr "ৰঙৰ বাৰ (~C)" +#. Ct7Bu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20411,6 +22691,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoCorrect Options..." msgstr "স্বশুদ্ধ বিকল্পসমূহ (~A)..." +#. R9Lcg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20420,6 +22701,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Agenda" msgstr "স্বচালিত পাইলট: কার্যাৱলী" +#. wUCAN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20429,6 +22711,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Fax" msgstr "স্বচালিত পাইলট: ফেক্স" +#. Ap67y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20438,6 +22721,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Letter" msgstr "স্বচালিত পাইলট: পত্র" +#. XDZ8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20447,6 +22731,7 @@ msgctxt "" msgid "Versions..." msgstr "সংস্কৰণসমূহ..." +#. 4Rptu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20456,6 +22741,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoPilot: Memo" msgstr "অট'পাইলট: মেমো" +#. wki7D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20465,6 +22751,7 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "" +#. MqDj3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20474,6 +22761,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Track Changes" msgstr "" +#. 7u9EW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20484,6 +22772,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "তুলনা #" +#. QdVwj #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20494,6 +22783,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~mpare Document..." msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক (~m)..." +#. cmZqJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20503,6 +22793,7 @@ msgctxt "" msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" +#. 6FC7R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20513,6 +22804,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "একত্রিত কৰক (~M)" +#. WQw7S #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20523,6 +22815,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Documen~t..." msgstr "দস্তাবেজ একত্রিত কৰক (~t)..." +#. TxGJG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20532,6 +22825,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Track Changed Document" msgstr "" +#. AP5z8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20541,6 +22835,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে লুটিৱাওক" +#. fvKEC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20550,6 +22845,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" +#. LfGBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20559,6 +22855,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document Options" msgstr "লিখনী দস্তাবেজৰ বিকল্পসমূহ" +#. Q9GCA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20568,6 +22865,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Options" msgstr "পৰিৱেশনৰ বিকল্পসমূহ" +#. FpJYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20577,6 +22875,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Options" msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট বিকল্প" +#. mNJbw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20586,6 +22885,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Options" msgstr "সূত্র বিকল্পসমূহ" +#. cQUpM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20595,6 +22895,7 @@ msgctxt "" msgid "Chart Options" msgstr "ছার্ট বিকল্পসমূহ" +#. KNMG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20604,6 +22905,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" +#. i88r8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20613,6 +22915,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "মন্তব্য" +#. BgCJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20622,6 +22925,7 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "ৰঙৰ পেলেট" +#. Lx5ko #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20631,6 +22935,7 @@ msgctxt "" msgid "Expor~t..." msgstr "ৰপ্তানি কৰক (~t)..." +#. oQB7E #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20641,6 +22946,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Image Options" msgstr "গ্ৰাফিক বিকল্পসমূহৰ পৰিৱেশন" +#. rEoop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20650,6 +22956,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar Visible" msgstr "দৃশ্যমান দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. ferue #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20659,6 +22966,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "দল (~G)" +#. 5iDGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20668,6 +22976,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "দল মুক্ত কৰক (~U)" +#. aAbAV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20677,6 +22986,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "" +#. AqQCJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20686,6 +22996,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "" +#. knBUW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20695,6 +23006,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "" +#. yPMEe #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20704,6 +23016,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease" msgstr "" +#. LmbC7 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20714,6 +23027,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইণ্ডেট হ্ৰাস কৰক" +#. gW55H #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20724,6 +23038,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "ইণ্ডেট হ্ৰাস কৰক" +#. K2K2x #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20733,6 +23048,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase" msgstr "" +#. gtfBq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20742,6 +23058,7 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" +#. Lfz6Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20751,15 +23068,17 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" +#. HmVua #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Curve" -msgstr "বক্ৰ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. QjB43 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20769,6 +23088,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line, Filled" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা, পূৰ্ণ" +#. siUBw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20778,6 +23098,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা" +#. BMGXZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20787,6 +23108,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform" msgstr "" +#. 5AXcR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20796,6 +23118,7 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Redaction" msgstr "" +#. a5rCU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20805,6 +23128,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "লিখনী এনিমেশ্বন" +#. UjbXz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20814,6 +23138,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "ফিল্টাৰ" +#. n9gL6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20823,6 +23148,7 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "ওলোটা কৰক" +#. wSgxg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20832,6 +23158,7 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "মৃদু" +#. CPD3k #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20841,6 +23168,7 @@ msgctxt "" msgid "Sharpen" msgstr "তীক্ষ্ণ কৰক" +#. gvHxC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20850,6 +23178,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Noise" msgstr "হুলস্থুল আঁতৰাওক" +#. mvxTo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20859,6 +23188,7 @@ msgctxt "" msgid "Charcoal Sketch" msgstr "ছার্কোল ছবি" +#. USK2v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20868,6 +23198,7 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "মোজাইক" +#. CiswH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20877,6 +23208,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "উপসম" +#. ocuEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20886,6 +23218,7 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "পোষ্টাৰাইজ" +#. xnAgp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20895,6 +23228,7 @@ msgctxt "" msgid "Pop Art" msgstr "প'প কলা" +#. ruAbz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20904,6 +23238,7 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "এজিং" +#. sFRqu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20913,6 +23248,7 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "ছলাৰাইজেশ্বন" +#. povdp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20923,6 +23259,7 @@ msgctxt "" msgid "Auto Spellcheck" msgstr "স্বচালিত বানান পৰীক্ষা (~A)" +#. onfdk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20932,6 +23269,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. aZ3bA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20941,6 +23279,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Automatic Spell Checking" msgstr "" +#. 4DCmg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20950,6 +23289,7 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Mark Errors" msgstr "ভুলসমূহ চিহ্নিত নকৰিব" +#. hoHCv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -20959,6 +23299,7 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book Source..." msgstr "ঠিকনা বহী তথ্য উৎস (~A)..." +#. ZfpKx #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20969,6 +23310,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Phonetic G~uide..." msgstr "এছীয়ান ধ্বনিবৈজ্ঞানিক গাইড (~i)..." +#. oBjzB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20979,6 +23321,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "প্ৰতীকসমূহ" +#. A7Qxe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20989,6 +23332,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "বিশেষ আখৰ (~p)..." +#. hSRAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -20999,6 +23343,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Character" msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক" +#. KXPE3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21008,6 +23353,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "" +#. TMdYK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21017,6 +23363,7 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "" +#. fUZAF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21027,6 +23374,37 @@ msgctxt "" msgid "Insert Special Characters" msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক" +#. i8CZu +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tip of the day" +msgstr "" + +#. aKvQP +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Show Tip-Of-The-Day" +msgstr "" + +#. 89AEA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TipOfTheDay\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show the Tip-Of-The-Day dialog" +msgstr "" + +#. GjCU6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21036,6 +23414,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data Sources" msgstr "তথ্য উৎসসমূহ (~D)" +#. o7cUE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21045,6 +23424,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "মেক্র ৰেকৰ্ড কৰক" +#. EVyF6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21054,6 +23434,7 @@ msgctxt "" msgid "Stop Recording" msgstr "ৰেকর্ডিং বন্ধ কৰক" +#. r3HVt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21063,6 +23444,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as P~DF..." msgstr "" +#. MCknE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21073,6 +23455,7 @@ msgctxt "" msgid "Send via ~Bluetooth..." msgstr "ব্লুটুথৰ সহায়ত পঠাওক (~B)..." +#. JDNeC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21082,6 +23465,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export As" msgstr "" +#. NaW49 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21091,6 +23475,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. YsFV2 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21101,6 +23486,7 @@ msgctxt "" msgid "~Export as PDF..." msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..." +#. FnRm4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21111,6 +23497,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..." +#. JFz9A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21120,6 +23507,7 @@ msgctxt "" msgid "PDF" msgstr "PDF" +#. 8eSWp #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21130,6 +23518,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "PDF হিচাপে প্ৰত্যক্ষভাৱে ৰপ্তানি কৰক" +#. JCirv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21139,6 +23528,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "" +#. LrSFu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21148,6 +23538,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanitized PDF" msgstr "" +#. v8Az3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21157,6 +23548,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. Rn9z9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21166,6 +23558,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly to PDF as Bitmap" msgstr "" +#. BYoy3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21175,6 +23568,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. 2zNxw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21184,6 +23578,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as E~PUB..." msgstr "" +#. CMyAs #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21194,6 +23589,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..." +#. pQGEQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21203,6 +23599,7 @@ msgctxt "" msgid "EPUB" msgstr "" +#. aAKyE #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21213,6 +23610,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as EPUB" msgstr "PDF হিচাপে প্ৰত্যক্ষভাৱে ৰপ্তানি কৰক" +#. CMp4K #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21223,6 +23621,7 @@ msgctxt "" msgid "Export as EPUB" msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানী কৰক (~D)..." +#. EdjwU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21232,6 +23631,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. Ponm7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21241,6 +23641,7 @@ msgctxt "" msgid "Redact" msgstr "" +#. bSmGC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21250,6 +23651,37 @@ msgctxt "" msgid "Redact Document" msgstr "" +#. hGiLG +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. 38NB3 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact" +msgstr "" + +#. kfBEt +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRedactDoc\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Auto-Redact Document" +msgstr "" + +#. zvurM #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21259,6 +23691,7 @@ msgctxt "" msgid "~Customize..." msgstr "কাষ্টমাইজ (~C)..." +#. vC3Hn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21268,6 +23701,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object Bar" msgstr "বস্তু বাৰ (~O)" +#. ycsFJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21277,6 +23711,7 @@ msgctxt "" msgid "Customi~ze..." msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক (~z)..." +#. 9W7qD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21286,6 +23721,7 @@ msgctxt "" msgid "Main ~Toolbar" msgstr "মূখ্য টুলবাৰ (~T)" +#. ExkAA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21295,6 +23731,7 @@ msgctxt "" msgid "~Function Bar" msgstr "ফলন বাৰ (~F)" +#. u2sU2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21304,6 +23741,7 @@ msgctxt "" msgid "Optio~n Bar" msgstr "বিকল্প বাৰ (~n)" +#. EoTCn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21313,6 +23751,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Feedback" msgstr "" +#. CAbqR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21322,6 +23761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Get Help Online" msgstr "" +#. tRoWg #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21331,6 +23771,7 @@ msgctxt "" msgid "Get ~Involved" msgstr "" +#. zdGAU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21340,6 +23781,7 @@ msgctxt "" msgid "~User Guides" msgstr "" +#. KmdEu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21349,6 +23791,7 @@ msgctxt "" msgid "Donate to LibreOffice" msgstr "" +#. yeHyu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21358,6 +23801,7 @@ msgctxt "" msgid "What's New" msgstr "" +#. B8Gcc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21367,6 +23811,7 @@ msgctxt "" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" msgstr "" +#. 77umd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21376,6 +23821,7 @@ msgctxt "" msgid "License Information" msgstr "" +#. Tg4QT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21385,6 +23831,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Credits" msgstr "" +#. 98scE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21394,6 +23841,7 @@ msgctxt "" msgid "Status ~Bar" msgstr "অৱস্থা বাৰ (~B)" +#. Gj4dU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21403,6 +23851,7 @@ msgctxt "" msgid "Macro Toolbar On/Off" msgstr "মেক্র টুল বাৰ অন/অফ" +#. GEk4v #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21412,6 +23861,7 @@ msgctxt "" msgid "~Presentation" msgstr "পৰিৱেশন (~P)" +#. p7Jow #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21421,6 +23871,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Basic" msgstr "" +#. RNJL5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21430,6 +23881,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic" msgstr "" +#. iGmnA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21439,6 +23891,7 @@ msgctxt "" msgid "Export Dialog" msgstr "ৰপ্তানিৰ সম্বাদ" +#. f2geh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21448,6 +23901,7 @@ msgctxt "" msgid "Import Dialog" msgstr "ৰপ্তানিৰ সম্বাদ" +#. mkYcT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21457,6 +23911,7 @@ msgctxt "" msgid "Compile" msgstr "সংকলন" +#. VDL8B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21466,6 +23921,7 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "চলাওক" +#. YtS3G #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21475,6 +23931,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Into" msgstr "ভিতৰলৈ যাওক" +#. LtDqH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21484,6 +23941,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Over" msgstr "পদক্ষেপ সম্পূৰ্ণ হ'ল" +#. X2aH5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21493,15 +23951,17 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "বন্ধ কৰক" +#. hxGYL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." +msgid "~Basic..." +msgstr "" +#. 6NozA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21511,6 +23971,7 @@ msgctxt "" msgid "Organize ~Dialogs..." msgstr "ডাইলগসমূহ সংগঠিত কৰক (~D)..." +#. jjjAC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21520,6 +23981,7 @@ msgctxt "" msgid "~Organize Macros" msgstr "মেক্রসমূহ সংগঠিত কৰক (~O)" +#. yGrMV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21529,6 +23991,7 @@ msgctxt "" msgid "R~un Macro..." msgstr "মেক্র চলাওক (~u)..." +#. h7oCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21538,6 +24001,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "গেলাৰী" +#. GUYGC #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21548,6 +24012,7 @@ msgctxt "" msgid "~Gallery" msgstr "গেলাৰী (~G)" +#. EUM84 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21557,6 +24022,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" +#. 4Y46B #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21566,6 +24032,7 @@ msgctxt "" msgid "Find & Rep~lace..." msgstr "সন্ধান কৰক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক (~l)..." +#. B4Dm5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21575,6 +24042,7 @@ msgctxt "" msgid "Step Out" msgstr "বাহিৰলৈ যাওক" +#. hiaBF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21584,6 +24052,7 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. B4a4Z #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21593,6 +24062,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. Vzi7P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21602,6 +24072,7 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "পুশ্ব বাটন" +#. EihtX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21611,6 +24082,7 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "বিকল্প বাটন" +#. fhjEz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21620,6 +24092,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. HvCBn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21629,6 +24102,7 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "লেবেল" +#. ZF53s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21638,6 +24112,7 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "দল বাকচ" +#. wDG7L #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21647,6 +24122,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. zMhNq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21656,6 +24132,7 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকচ" +#. mqSvC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21665,6 +24142,7 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "কম্বো বাকচ" +#. ZAc85 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21674,6 +24152,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "টেবুলৰ নিয়ন্ত্ৰণ" +#. uxkbv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21683,6 +24162,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ছবি বাটন" +#. 9MZPH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21692,6 +24172,7 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ফাইল নিৰ্বাচন" +#. AAWcZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21701,6 +24182,7 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" +#. TcfRB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21711,6 +24193,7 @@ msgctxt "" msgid "For~m Properties..." msgstr "ফর্ম বৈশিষ্ট্যবোৰ" +#. xSJiY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21720,6 +24203,7 @@ msgctxt "" msgid "Activation Order..." msgstr "ক্রম সক্ৰিয়কৰণ..." +#. abzbx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21729,6 +24213,7 @@ msgctxt "" msgid "First Record" msgstr "প্রথম ৰেকৰ্ড" +#. cxymv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21738,6 +24223,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" +#. ADx99 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21747,6 +24233,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ৰেকৰ্ড" +#. zFJ2a #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21756,6 +24243,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Record" msgstr "অন্তিম ৰেকৰ্ড" +#. U3aCV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21765,6 +24253,7 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "নতুন ৰেকৰ্ড" +#. FEFre #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21774,6 +24263,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Record" msgstr "ৰেকৰ্ড মচক" +#. crfxK #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21783,6 +24273,7 @@ msgctxt "" msgid "Absolute Record" msgstr "প্রকৃত ৰেকৰ্ড" +#. fZy3X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21792,6 +24283,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Field..." msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক..." +#. MxzR7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21801,6 +24293,7 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "ৰেকৰ্ড" +#. pAGbC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21810,6 +24303,7 @@ msgctxt "" msgid "Text -> Record" msgstr "লিখনী -> ৰেকৰ্ড" +#. MQUxx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21819,6 +24313,7 @@ msgctxt "" msgid "Total No. of Records" msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা" +#. 8Z6Sz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21828,6 +24323,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "ৰেকৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক" +#. cv6uL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21837,6 +24333,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Design Mode" msgstr "" +#. RmQXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21846,6 +24343,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode" msgstr "" +#. QESE8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21855,6 +24353,7 @@ msgctxt "" msgid "Design Mode On/Off" msgstr "ৰূপাঙ্কণ প্ৰকাৰ অন/অফ" +#. HDwoF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21864,6 +24363,7 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: তথ্য প্ৰৱিষ্টি" +#. bk5GC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21873,6 +24373,7 @@ msgctxt "" msgid "Redraw" msgstr "পুনৰ আঁকক" +#. NFKrC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21882,6 +24383,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator..." msgstr "ফর্মৰ নেভিগেটৰ..." +#. nDXSc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21891,6 +24393,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator..." msgstr "ডাটাৰ নেভিগেটৰ..." +#. LS6dC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21900,6 +24403,7 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "3D প্ৰভাৱসমূহ (~3)" +#. wMrHc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21909,6 +24413,7 @@ msgctxt "" msgid "E~xit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (~x)" +#. LD7CW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -21919,6 +24424,7 @@ msgctxt "" msgid "~About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে (~b)" +#. HDDrc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21928,6 +24434,7 @@ msgctxt "" msgid "P~rinter Settings..." msgstr "প্ৰিন্টাৰ সংহতিসমূহ (~r)..." +#. tYpzy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21937,6 +24444,7 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve All" msgstr "সকলো সংৰক্ষণ কৰক (~v)" +#. FEiQk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21946,6 +24454,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Context" msgstr "বর্তমান প্রসংগ" +#. cbq78 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21955,6 +24464,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Numbering List Type" msgstr "বৰ্তমান নাম্বাৰিং তালিকাৰ ধৰণ" +#. 7ekHR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21964,6 +24474,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Time" msgstr "বর্তমানৰ সময়" +#. RpmRq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21973,6 +24484,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Bullet List Type" msgstr "বৰ্তমান বুলেট তালিকাৰ ধৰণ" +#. kbpDi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21982,6 +24494,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Date" msgstr "বর্তমান দিনাংক" +#. PKEa7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -21991,6 +24504,7 @@ msgctxt "" msgid "Item Browser On/Off" msgstr "আইটেম ব্রাউজাৰ অন/অফ" +#. dQC5Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22000,6 +24514,7 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড" +#. an3VS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22009,6 +24524,7 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" +#. Wwm3D #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22018,6 +24534,7 @@ msgctxt "" msgid "Numerical Field" msgstr "সাংখ্যিক ক্ষেত্র" +#. GctFd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22027,6 +24544,7 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড" +#. WqHv4 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22037,6 +24555,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Pr~eview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. GM8zL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22046,6 +24565,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Print Preview" msgstr "" +#. RmzBC #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22055,6 +24575,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক" +#. F4kBv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22064,6 +24585,7 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড" +#. FBkUx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22073,6 +24595,7 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "ৰূপাঙ্কণ প্ৰকাৰত খোলক" +#. NQ2cX #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22082,6 +24605,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. yx6TJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22091,6 +24615,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "ফিল্টাৰ/চৰ্ট পুনৰসংহতি কৰক" +#. UdPLv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22100,6 +24625,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "আৰোহণ কৰি আছে" +#. Ciy57 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22109,6 +24635,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "অৱৰোহণ কৰি আছে" +#. Vny8X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22118,6 +24645,7 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" +#. DANAj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22127,6 +24655,7 @@ msgctxt "" msgid "~Email Document..." msgstr "" +#. 6yTaz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22136,6 +24665,7 @@ msgctxt "" msgid "Attach to Email" msgstr "" +#. N29sp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22145,6 +24675,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort..." msgstr "সঁজাওক..." +#. eiTcz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22154,6 +24685,7 @@ msgctxt "" msgid "Gradient Fill Transparency" msgstr "গ্ৰেডিএন্ট পূৰ্ণ স্বচ্ছতা" +#. AisxE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22163,6 +24695,7 @@ msgctxt "" msgid "Fill Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা পূৰ্ণ কৰক" +#. q3G9Y #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22172,6 +24705,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter..." msgstr "প্ৰামাণিক ফিল্টাৰ..." +#. ZKWWm #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22181,6 +24715,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter" msgstr "স্বচালিত ফিল্টাৰ" +#. kesYU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22190,6 +24725,7 @@ msgctxt "" msgid "Run SQL command directly" msgstr "এটা SQL নিৰ্দেশ প্ৰত্যক্ষভাৱে চলাওক" +#. Emzna #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22199,6 +24735,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Query" msgstr "প্ৰশ্ন চলাওক" +#. pzHbF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22208,6 +24745,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Table..." msgstr "টেবুল যোগ কৰক..." +#. 5F3ha #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22217,6 +24755,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Filter" msgstr "ফিল্টাৰ প্ৰয়োগ কৰক" +#. 6y4qy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22226,6 +24765,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক" +#. D4EUF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22235,6 +24775,7 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Control" msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক" +#. V8JAY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22244,6 +24785,7 @@ msgctxt "" msgid "Find Record..." msgstr "ৰেকৰ্ড বিচাৰি উলিয়াওক..." +#. FKnv9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22253,6 +24795,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control Wizards" msgstr "" +#. sJG6W #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22262,6 +24805,7 @@ msgctxt "" msgid "Control Wizards" msgstr "" +#. FPifj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22271,6 +24815,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Form Control Wizards" msgstr "" +#. GGiUT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22280,6 +24825,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড" +#. QWesw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22289,6 +24835,7 @@ msgctxt "" msgid "Form-Based Filters" msgstr "ফর্ম-আধাৰিত ফিল্টাৰসমূহ" +#. VLGzi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22298,6 +24845,7 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" +#. GPbVV #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22307,6 +24855,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Form-Based Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. ZBv9N #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22316,6 +24865,7 @@ msgctxt "" msgid "Filter Navigation" msgstr "ফিল্টাৰ দিশনিৰ্ণয়" +#. Gfump #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22325,6 +24875,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Text Box" msgstr "লিখনী বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. x66SW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22334,6 +24885,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Button" msgstr "বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. 7vDDb #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22343,6 +24895,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Label Field" msgstr "লেবেল ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. zi9Vz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22352,6 +24905,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with List Box" msgstr "তালিকা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. feVEc #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22361,6 +24915,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Check Box" msgstr "পৰীক্ষা কৰা বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. 6LZBU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22370,6 +24925,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Radio Button" msgstr "ৰেডিঅ' বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. C6Znx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22379,6 +24935,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Group Box" msgstr "দল বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. iXwLG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22388,6 +24945,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Combo Box" msgstr "কম্বো বাকচৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. 5cRUN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22397,6 +24955,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Button" msgstr "ছবি বাটনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. gvkEA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22406,6 +24965,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with File Selection" msgstr "ফাইল নিৰ্বাচনৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. 6Kob8 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22415,6 +24975,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. SUWYS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22424,6 +24985,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Time Field" msgstr "সময় ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. S8pxN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22433,6 +24995,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Numerical Field" msgstr "সংখ্যা ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. tgo5J #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22442,6 +25005,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Currency Field" msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ডসমূহৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. eqjJi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22451,6 +25015,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ডৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. Vti4m #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22460,6 +25025,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Image Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰকৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. wdUiA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22469,6 +25035,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ডসমূহৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +#. Ga7yE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22478,6 +25045,7 @@ msgctxt "" msgid "Data source as Table" msgstr "টেবুল হিচাপে তথ্য উৎস" +#. 9ZAo7 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22487,6 +25055,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "স্বয়ংক্রিয় নিয়ন্ত্ৰণ ফ'কাছ" +#. KrqXs #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22496,6 +25065,7 @@ msgctxt "" msgid "Explorer On/Off" msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ অন/অফ" +#. 6d5bv #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22505,6 +25075,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Extrusion" msgstr "" +#. iYGim #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22514,6 +25085,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "তললৈ হেলনীয়া কৰক" +#. 6nGuY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22523,6 +25095,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "ওপৰলৈ হেলনীয়া কৰক" +#. DS3Z2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22532,6 +25105,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "বাওঁফাললৈ হেলনীয়া কৰক" +#. ioAga #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22541,6 +25115,7 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "সোঁফাললৈ হেলনীয়া কৰক" +#. ZHEBx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22550,6 +25125,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "দিশ" +#. T4F59 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22559,6 +25135,7 @@ msgctxt "" msgid "Lighting" msgstr "পোহৰাই তোলক" +#. ZRety #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22568,6 +25145,7 @@ msgctxt "" msgid "Surface" msgstr "পৃষ্ঠ" +#. iYu9s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22577,6 +25155,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Color" msgstr "3D ৰং" +#. cazt5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22586,6 +25165,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "বিশেষকৈ" +#. 7VGej #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22595,6 +25175,7 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা" +#. yCNvD #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22604,6 +25185,7 @@ msgctxt "" msgid "Depth" msgstr "গভীৰতা" +#. WC7EH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22613,6 +25195,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)" +#. cCvZp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22622,6 +25205,7 @@ msgctxt "" msgid "User ~Interface" msgstr "" +#. uQVBR #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22631,6 +25215,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)" +#. 2DysH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22640,6 +25225,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. E5WGx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22649,6 +25235,7 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" msgstr "ব্যাঘাট স্থান সক্ষম কৰা হ'ল/অক্ষম কৰা হ'ল" +#. V9SKf #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22658,6 +25245,7 @@ msgctxt "" msgid "~Extension Manager..." msgstr "সম্প্ৰসাৰণ পৰিচালক (~E)..." +#. JwAqG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22667,6 +25255,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatu~res..." msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ (~r)..." +#. CgPg6 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22676,6 +25265,7 @@ msgctxt "" msgid "Sign Existing PDF..." msgstr "" +#. KssAi #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22685,6 +25275,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ..." +#. wQ4LA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22694,6 +25285,7 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফালৰ" +#. wwKZj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22703,6 +25295,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" +#. 9fDoJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22712,6 +25305,7 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফালৰ" +#. EGHqw #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22721,6 +25315,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" +#. RdudW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22730,6 +25325,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "মধ্যভাগ" +#. DaERA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22739,6 +25335,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "তলত" +#. EBFtE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22748,6 +25345,7 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justified" +#. 3DCXp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22757,6 +25355,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. XtBAB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22766,6 +25365,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. b2kUa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22775,6 +25375,7 @@ msgctxt "" msgid "Recent Doc~uments" msgstr "শেহতীয়া দস্তাবেজসমূহ (~u)" +#. KSiFH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22784,6 +25385,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য মচক" +#. t8ECk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22793,6 +25395,7 @@ msgctxt "" msgid "Format All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য ফৰমেট কৰক" +#. daD6s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22802,6 +25405,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments by This Author" msgstr "এই লিখকৰ সকলো টোকা মচক" +#. RJXW9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22811,6 +25415,7 @@ msgctxt "" msgid "Reply Comment" msgstr "মন্তব্যৰ উত্তৰ দিয়ক" +#. nkKqL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22820,6 +25425,17 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "মন্তব্য মচক" +#. s3CwY +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ResolveComment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JZHpu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22829,6 +25445,7 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" +#. nZchE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22838,6 +25455,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. mBAKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22847,6 +25465,7 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "মধ্যভাগ" +#. jcBjW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22857,6 +25476,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" +#. WEKEP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22866,6 +25486,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "তল" +#. Fy2GB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22875,6 +25496,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom" msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক" +#. BETXU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22884,6 +25506,7 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "" +#. 7hQeH #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22893,6 +25516,7 @@ msgctxt "" msgid "Synony~ms" msgstr "" +#. w6Jni #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22902,6 +25526,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Form Field" msgstr "" +#. fAY3H #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22911,6 +25536,7 @@ msgctxt "" msgid "Check Box Form Field" msgstr "" +#. uQxzu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22920,6 +25546,17 @@ msgctxt "" msgid "Drop-Down Form Field" msgstr "" +#. yk3Pm +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatePickerFormField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. jLF5j #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22930,6 +25567,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special" msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক" +#. mzYoM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22940,6 +25578,7 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. 7DxFA #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22949,6 +25588,7 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "সহায় (~H)" +#. RB5Ch #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22958,6 +25598,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "" +#. EBfym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22967,6 +25608,7 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "" +#. ZMsAG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22976,6 +25618,7 @@ msgctxt "" msgid "Si~ze" msgstr "" +#. GhjEq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -22985,6 +25628,7 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "ফাইল (~F)" +#. wgQ27 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -22995,6 +25639,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "সংৰেখন" +#. VShLc #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23005,6 +25650,7 @@ msgctxt "" msgid "Alig~n" msgstr "সংৰেখন" +#. y3E2U #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23014,6 +25660,7 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. Mwu8A #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23023,6 +25670,7 @@ msgctxt "" msgid "Scan" msgstr "স্কেন কৰক" +#. AQN9D #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23033,6 +25681,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "আখৰ..." +#. XGzGG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23042,6 +25691,7 @@ msgctxt "" msgid "Character Font Effects..." msgstr "আখৰ ফন্ট প্ৰভাৱসমূহ..." +#. fZufx #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23051,6 +25701,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "বিন্যাস (~o)" +#. upaCW #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23060,6 +25711,7 @@ msgctxt "" msgid "~Object" msgstr "বস্তু (~O)" +#. SQ76T #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23070,6 +25722,7 @@ msgctxt "" msgid "~Chart" msgstr "ছার্ট" +#. fLGQG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23079,6 +25732,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)" +#. aKjG2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23088,6 +25742,7 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "সুমুৱাওক (~I)" +#. 6Xdhu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23097,6 +25752,7 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "" +#. gJ4rS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23106,6 +25762,7 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d" msgstr "পঠাওক (~d)" +#. ayDHt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23115,6 +25772,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "" +#. JHiCn #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23125,6 +25783,7 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰসমূহ..." +#. eCVwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23134,6 +25793,7 @@ msgctxt "" msgid "~Macros" msgstr "~Macros" +#. MwNhh #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23144,6 +25804,7 @@ msgctxt "" msgid "~Media" msgstr "মাধ্যম" +#. KYtGJ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23153,6 +25814,7 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "উইন্ডো (~W)" +#. uKLES #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23162,6 +25824,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Chan~ges" msgstr "" +#. fsAAM #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23172,6 +25835,7 @@ msgctxt "" msgid "R~eference" msgstr "প্ৰসংগ" +#. CGExU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23181,6 +25845,7 @@ msgctxt "" msgid "Comme~nt" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. D2ykW #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23191,6 +25856,7 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "ফিল্টাৰ (~F)" +#. AthEh #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23200,6 +25866,7 @@ msgctxt "" msgid "~Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ (~T)" +#. sDSy9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23209,6 +25876,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck" msgstr "বানান পৰীক্ষা (~S)" +#. DyFAo #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23218,6 +25886,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" +#. Gp4Df #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23227,6 +25896,7 @@ msgctxt "" msgid "~View" msgstr "দৰ্শন (~V)" +#. iEu6j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23236,6 +25906,7 @@ msgctxt "" msgid "~Toolbars" msgstr "টুলবাৰসমূহ (~T)" +#. GEh5R #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23246,6 +25917,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ফিল্ডসমূহ (~d)" +#. VBAL4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23255,6 +25927,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Mark" msgstr "ফৰমেটিং" +#. FbCCL #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23264,6 +25937,7 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "ফলা পৰিবৰ্তন কৰক (~C)" +#. yQvDN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23273,6 +25947,7 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "দল (~G)" +#. fMMop #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23282,6 +25957,7 @@ msgctxt "" msgid "A~rrange" msgstr "ক্ৰম অনুসাৰে সজোৱা (~r)" +#. GFrfB #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23292,6 +25968,7 @@ msgctxt "" msgid "F~lip" msgstr "লুটিৱাওক" +#. Lf2D8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23302,6 +25979,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate" msgstr "আৱৰ্তন কৰক" +#. Kakx3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23311,6 +25989,7 @@ msgctxt "" msgid "Rot~ate or Flip" msgstr "" +#. 5aTnd #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23320,6 +25999,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. oNBG8 #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23330,6 +26010,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor" msgstr "সংযোগ কৰক" +#. ZxxTy #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23340,6 +26021,7 @@ msgctxt "" msgid "Me~dia Player" msgstr "মাধ্যম প্লেয়াৰ (~y)" +#. HuL8p #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23349,6 +26031,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. oLYuP #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23358,6 +26041,7 @@ msgctxt "" msgid "Audio or ~Video..." msgstr "" +#. jB3GF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23367,6 +26051,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" +#. PXy4s #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23376,6 +26061,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Control" msgstr "" +#. 7wECp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23385,6 +26071,7 @@ msgctxt "" msgid "Add-Ons" msgstr "যোগ কৰক-অনসমূহ" +#. yxPe5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23394,6 +26081,7 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ৰং (~C)" +#. 4XG4T #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23403,6 +26091,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert non-br~eaking hyphen" msgstr "" +#. FsR94 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23412,6 +26101,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert s~oft Hyphen" msgstr "" +#. B9WX3 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23421,6 +26111,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~non-breaking space" msgstr "" +#. YEkez #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23430,6 +26121,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert n~arrow no-break space (U+202F)" msgstr "" +#. txaEk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23439,6 +26131,7 @@ msgctxt "" msgid "No-~width Optional Break" msgstr "" +#. G9edG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23448,6 +26141,7 @@ msgctxt "" msgid "No-width No ~Break" msgstr "" +#. UvwGS #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23457,6 +26151,7 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right Mark" msgstr "" +#. prtF2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23466,6 +26161,7 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left Mark" msgstr "" +#. o6CJp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23475,6 +26171,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "" +#. 4XPfy #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23484,6 +26181,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "" +#. poXFa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23493,6 +26191,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Language" msgstr "ভাষা পৰিচালনা" +#. EGC4P #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23502,6 +26201,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Language" msgstr "বৰ্ত্তমানৰ ভাষা" +#. MAVym #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23511,6 +26211,7 @@ msgctxt "" msgid "For Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" +#. TbazQ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23520,6 +26221,7 @@ msgctxt "" msgid "For Paragraph" msgstr "দফালৈ" +#. MjBaU #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23530,6 +26232,7 @@ msgctxt "" msgid "For All Text" msgstr "সকলো লিপিৰ বাবে" +#. 4cXLB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23539,6 +26242,7 @@ msgctxt "" msgid "More Dictionaries Online..." msgstr "অন-লাই আৰু শব্দকোষ..." +#. J9jVa #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23548,15 +26252,17 @@ msgctxt "" msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "কম্বো বাকচত মনোযোগ দিয়ক" +#. 5xbCG #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." +msgid "Basic Macro Organizer..." +msgstr "" +#. ahLAz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23566,6 +26272,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Format..." msgstr "" +#. BrAfB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23575,6 +26282,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Format..." msgstr "" +#. kJNVF #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23585,6 +26293,7 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাসমূহ" +#. TAgSe #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23595,6 +26304,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~mplates" msgstr "নমুনাসমূহ" +#. Nbn9K #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23604,6 +26314,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool" msgstr "বাহিৰা সজুলিৰ সৈতে সম্পাদনা কৰক" +#. yyuwF #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23613,6 +26324,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply document classification" msgstr "" +#. owQR2 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23622,6 +26334,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Document Classification" msgstr "" +#. SFcbr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23631,6 +26344,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Paragraph Classification" msgstr "" +#. N6XvZ #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23640,6 +26354,7 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "বাছক" +#. qjFMU #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23649,6 +26364,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "বিশেষক পেইস্ট কৰক" +#. cFBrB #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23658,6 +26374,7 @@ msgctxt "" msgid "Menubar" msgstr "" +#. RPwCj #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23667,6 +26384,7 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "নাম..." +#. k5bGq #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23676,6 +26394,7 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "বিৱৰণ..." +#. YwMhY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23685,6 +26404,7 @@ msgctxt "" msgid "~Restart in Safe Mode..." msgstr "" +#. JCCDn #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23694,6 +26414,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "" +#. 3Bg25 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23703,6 +26424,7 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "" +#. 35wAk #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23712,6 +26434,7 @@ msgctxt "" msgid "Signatu~re Line..." msgstr "" +#. azmKp #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23721,6 +26444,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Signature ~Line..." msgstr "" +#. wRPGr #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23730,6 +26454,27 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "" +#. ugymq +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~QR Code..." +msgstr "" + +#. gWpLA +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditQrCode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit QR Code..." +msgstr "" + +#. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23739,6 +26484,7 @@ msgctxt "" msgid "More Fields" msgstr "" +#. xqvRY #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23748,6 +26494,27 @@ msgctxt "" msgid "Regenerate Diagram" msgstr "" +#. 9MovL +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditDiagram\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Diagram" +msgstr "" + +#. YbZ74 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RemoveHyperlink\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Hyperlink" +msgstr "" + +#. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23758,6 +26525,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Object" msgstr "3D বস্তুসমূহ" +#. rC35Y #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23768,6 +26536,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene" msgstr "3D দৃশ্য" +#. FjxFA #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23777,6 +26546,7 @@ msgctxt "" msgid "3D Scene (group)" msgstr "" +#. zoHmr #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23786,6 +26556,7 @@ msgctxt "" msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" +#. qi5Ao #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23795,6 +26566,7 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "বক্ৰ" +#. QAEx2 #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23805,6 +26577,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. gFKeo #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23815,6 +26588,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. nTx3a #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23825,6 +26599,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. NAMFK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23834,6 +26609,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. rwrBd #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23844,6 +26620,7 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point" msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ (~G)" +#. Tbiup #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23853,6 +26630,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. dDGEB #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23863,6 +26641,7 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "দল (~G)" +#. QF4PS #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23873,6 +26652,7 @@ msgctxt "" msgid "Line/Arrow" msgstr "কাঁড় ৰেখা" +#. U3BsG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23883,6 +26663,7 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "পৰিসৰ ৰেখা" +#. y3hEQ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23892,6 +26673,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. uBp7o #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23902,6 +26684,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Selection" msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" +#. NAj9S #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23911,6 +26694,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. XA3EP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23921,6 +26705,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. AXzBh #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23930,6 +26715,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. WoTUP #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23940,6 +26726,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "স্লাইড (~e)" +#. CitdJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23949,6 +26736,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. oUiDS #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23958,6 +26746,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. DzTb4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23967,6 +26756,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane" msgstr "" +#. FzNvJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23976,6 +26766,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" +#. D3FGq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -23985,15 +26776,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#: ImpressWindowState.xcu -msgctxt "" -"ImpressWindowState.xcu\n" -"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Table Text" -msgstr "" - +#. pQGP9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24003,6 +26786,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box (drawing)" msgstr "" +#. FHq6o #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24012,6 +26796,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. TuuWN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24021,6 +26806,7 @@ msgctxt "" msgid "Line and Filling" msgstr "ৰেখা আৰু পূৰ্ণ কৰি আছে" +#. 8duBL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24030,6 +26816,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Objects" msgstr "3D-বস্তুসমূহ" +#. J9DmN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24039,15 +26826,17 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. rfkMb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "কাঁড়সমূহ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. AoqtG #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24058,6 +26847,7 @@ msgctxt "" msgid "Transformations" msgstr "পৰিবহন" +#. U6A4Z #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24067,6 +26857,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "পৰিৱেশন" +#. oFrCo #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24076,6 +26867,7 @@ msgctxt "" msgid "Connectors" msgstr "সংযোগক" +#. bq2Yq #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24085,6 +26877,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. GbFkL #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24094,6 +26887,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Circles and Ovals" msgstr "" +#. NvwkC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24103,6 +26897,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. oiWFi #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24112,6 +26907,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. NnEFW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24121,6 +26917,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. JCLdP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24130,6 +26927,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. GGFME #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24139,6 +26937,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. 5sW2T #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24148,6 +26947,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. pHcSE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24157,6 +26957,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. 8Srd2 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24166,6 +26967,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. NY5XP #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24175,6 +26977,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. 92W6B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24184,6 +26987,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. tBpp5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24193,15 +26997,17 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. mUECT #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. zMESy #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24211,6 +27017,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. kPyD4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24220,6 +27027,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. H48wb #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24229,6 +27037,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. qmJE4 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24238,6 +27047,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. pZefK #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24247,6 +27057,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. RvFcG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24256,6 +27067,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. 8azzd #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24265,6 +27077,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. 5wqHG #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24274,6 +27087,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" +#. nqsw9 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24283,6 +27097,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Rectangles" msgstr "" +#. DQRc7 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24292,6 +27107,7 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" +#. Q2kLJ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24301,6 +27117,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "স্লাইড বাছোঁতা" +#. 64SxW #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24310,6 +27127,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide View" msgstr "স্লাইড দৰ্শন" +#. 6xE8P #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24319,6 +27137,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. nQtA5 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24328,6 +27147,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. srtG6 #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24337,6 +27157,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24346,6 +27167,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. CJ9FD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24355,6 +27177,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. EMcSF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24364,6 +27187,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "জুম কৰক" +#. pvbBN #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24373,6 +27197,7 @@ msgctxt "" msgid "Gluepoints" msgstr "আঠা বিন্দুসমূহ" +#. HNeiC #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24382,6 +27207,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. RxnxD #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24391,6 +27217,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. qsBFj #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24400,6 +27227,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. DyQpY #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24409,6 +27237,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 5GcGF #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24418,6 +27247,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" +#. cZBBE #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24427,6 +27257,7 @@ msgctxt "" msgid "Master View" msgstr "মাস্টাৰ দৃশ্য" +#. XgwBZ #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24436,6 +27267,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. TQQ3B #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24445,6 +27277,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. hCMAu #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24454,6 +27287,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. SoDWX #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -24463,6 +27297,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. tpAhh #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24472,6 +27307,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fonts..." msgstr "ফন্টসমূহ (~F)..." +#. CCmea #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24481,6 +27317,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ont Size..." msgstr "ফন্টৰ আকাৰ (~o)..." +#. wDDa6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24490,6 +27327,7 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing..." msgstr "ব্যৱধান (~S)..." +#. 4bPPd #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24499,6 +27337,7 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment..." msgstr "সংৰেখন (~l)..." +#. skPdY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24508,6 +27347,7 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate Display" msgstr "আপডেইট স্বচালিত প্রদর্শন কৰক (~A)" +#. VafA5 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24517,6 +27357,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text Mode" msgstr "লিখনীৰ অৱস্থা (~T)" +#. 7tFbB #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24526,6 +27367,7 @@ msgctxt "" msgid "~Import Formula..." msgstr "সূত্র আমদানি কৰক (~I)..." +#. PqBP6 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24535,6 +27377,7 @@ msgctxt "" msgid "Import MathML from Clipboard" msgstr "" +#. km9DF #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24544,6 +27387,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit To Window" msgstr "উইণ্ড'ৰ বাবে যোগ্য" +#. V6MX3 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24553,6 +27397,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "লিখনী সুমুৱাওক" +#. rNA8P #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24562,6 +27407,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Command" msgstr "নির্দেশ সুমুৱাওক" +#. 4AZZK #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24571,6 +27417,7 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত" +#. PjbXr #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24580,6 +27427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Status" msgstr "লিখনীৰ স্থিতি" +#. cnVFY #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24589,6 +27437,7 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Error" msgstr "পৰৱৰ্তী ভুল (~x)" +#. QGWxj #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24598,6 +27447,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious Error" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ভুল (~e)" +#. FEYFG #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24607,6 +27457,7 @@ msgctxt "" msgid "~Next Marker" msgstr "পৰৱর্তী সূচক (~N)" +#. AyL9u #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24616,6 +27467,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous ~Marker" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী সূচক (~M)" +#. EoNeT #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24626,6 +27478,7 @@ msgctxt "" msgid "~Symbols…" msgstr "প্ৰতীকসমূহ" +#. hkxh2 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24635,6 +27488,7 @@ msgctxt "" msgid "Z~oom In" msgstr "সৰুকৈ জুম কৰক (~o)" +#. XYVPg #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24644,6 +27498,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoo~m Out" msgstr "সৰু কৰক (~m)" +#. J3EaC #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24653,6 +27508,7 @@ msgctxt "" msgid "U~pdate" msgstr "আপডেইট কৰক (~p)" +#. GLcSy #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24663,6 +27519,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w All" msgstr "সকলো দেখুৱাওক (~w)" +#. B29Bo #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24673,6 +27530,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "উপাদান" +#. AywLo #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24682,6 +27540,7 @@ msgctxt "" msgid "Formula Cursor" msgstr "সূত্র কাঁড়" +#. uNnM4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24691,6 +27550,7 @@ msgctxt "" msgid "New Line" msgstr "নতুন শাৰী" +#. KCaA4 #: MathCommands.xcu msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" @@ -24700,6 +27560,7 @@ msgctxt "" msgid "Small Gap" msgstr "সৰু ব্যৱধান" +#. KdTHS #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24710,6 +27571,7 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "ব্যৱধান" +#. AxAAC #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24720,6 +27582,7 @@ msgctxt "" msgid "~Unary/Binary Operators" msgstr "ইউনেৰী/বাইনেৰী অপাৰেটৰসমূহ (~U)" +#. fU3Ww #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24730,6 +27593,7 @@ msgctxt "" msgid "~Relations" msgstr "সম্বন্ধসমূহ (~R)" +#. xE5UF #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24740,6 +27604,7 @@ msgctxt "" msgid "~Set Operations" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ সংহতি কৰক (~S)" +#. NGa2A #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24750,6 +27615,7 @@ msgctxt "" msgid "~Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" +#. w7Af9 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24760,6 +27626,7 @@ msgctxt "" msgid "O~perators" msgstr "অপাৰেটৰসমূহ (~p)" +#. hu8z6 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24770,6 +27637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ (~A)" +#. rZPUN #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24780,6 +27648,7 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "বন্ধনীসমূহ (~B)" +#. DYtrW #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24790,6 +27659,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "ফৰমেট" +#. QBa62 #: MathCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24800,6 +27670,7 @@ msgctxt "" msgid "~Others" msgstr "অন্যসমূহ (~O)" +#. uXvss #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24809,6 +27680,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Panel" msgstr "" +#. M9ihe #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24818,6 +27690,7 @@ msgctxt "" msgid "View Panel" msgstr "" +#. ntzBZ #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24827,6 +27700,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. bFZS6 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24836,6 +27710,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. 9AEA9 #: MathWindowState.xcu msgctxt "" "MathWindowState.xcu\n" @@ -24845,6 +27720,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. 7sFjM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24854,6 +27730,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer" msgstr "সংবাদ হেডাৰ/ফুটাৰ" +#. EACbA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24863,6 +27740,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer" msgstr "পৃষ্ঠা হেডাৰ/ফুটাৰ" +#. DVRia #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24872,6 +27750,7 @@ msgctxt "" msgid "~Ruler" msgstr "ৰুলাৰ (~R)" +#. 8DYFD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24881,6 +27760,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sorting and Grouping" msgstr "সঁজোৱা আৰু দলবদ্ধকৰণ (~S)" +#. jyNFG #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24890,6 +27770,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add Field" msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক (~A)" +#. FX4aQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24899,6 +27780,7 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Formatting..." msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ ফৰমেটিং (~C)..." +#. ExGip #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24908,6 +27790,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ" +#. gjz9i #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24917,6 +27800,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page..." msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +#. 9GxFQ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24926,6 +27810,7 @@ msgctxt "" msgid "~Clear Direct Formatting" msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)" +#. ti7jv #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24935,6 +27820,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Numbers..." msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (~P)..." +#. Q5GAj #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24944,6 +27830,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date and Time..." msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~D)..." +#. 378wM #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24953,6 +27840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Report" msgstr "সংবাদ বাছক (~S)" +#. ff2NT #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24962,6 +27850,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subreport in New Window..." msgstr "নতুন উইন্ডোত উপসংবাদ (~S)..." +#. suBJb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24971,6 +27860,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ফন্টৰ ৰং" +#. oRqAD #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24980,6 +27870,7 @@ msgctxt "" msgid "Gr~id" msgstr "জাল (~i)" +#. 44sUt #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24989,6 +27880,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Header/Footer" msgstr "স্তম্ভ হেডাৰ/ফুটাৰ (~C)" +#. 5CBUX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -24998,6 +27890,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." +#. 7FSqN #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25007,6 +27900,7 @@ msgctxt "" msgid "Execute Report..." msgstr "সংবাদ প্ৰেৰণ কৰক..." +#. Yts2i #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25017,6 +27911,7 @@ msgctxt "" msgid "Image..." msgstr "ছবি (~I)..." +#. E872w #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25026,6 +27921,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট" +#. 6SgrR #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25035,6 +27931,7 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet Document" msgstr "স্প্ৰেডশ্বিট দস্তাবেজ" +#. eCwdZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25044,6 +27941,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Navigator" msgstr "সংবাদ নিৰ্দেশক" +#. e53sU #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25053,6 +27951,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest width" msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক" +#. Q4279 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25062,6 +27961,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to smallest height" msgstr "নূন্যতম উচ্চতালে খাপ খুৱাওক" +#. ZGQxi #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25071,6 +27971,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest width" msgstr "সৰ্বাধিক প্ৰস্থলে খাপ খুৱাওক" +#. nWQ4q #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25080,6 +27981,7 @@ msgctxt "" msgid "Fit to greatest height" msgstr "সৰ্বাধিক উচ্চতালে খাপ খুৱাওক" +#. bEFbz #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25089,6 +27991,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. SJ6eu #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25098,6 +28001,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "বিতৰণ..." +#. j88fE #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25107,6 +28011,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select Objects in Section" msgstr "অংশত থকা অবজেক্টসমূহ বাছক (~S)" +#. sFP2C #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25116,6 +28021,7 @@ msgctxt "" msgid "Left Align on Section" msgstr "অংশত বাঁওফালে সংৰেখন" +#. Bfgyb #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25125,6 +28031,7 @@ msgctxt "" msgid "Right Align on Section" msgstr "অংশত সোঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. wKx98 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25134,6 +28041,7 @@ msgctxt "" msgid "Top Align on Section" msgstr "অংশত ওপৰফালে সংৰেখন কৰক" +#. wCaG6 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25143,6 +28051,7 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Align on Section" msgstr "অংশত তলফালে সংৰেখন কৰক" +#. v9uDK #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25152,6 +28061,7 @@ msgctxt "" msgid "Centered on Section" msgstr "অংশত কেন্দ্ৰিত" +#. 9oHYx #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25161,6 +28071,7 @@ msgctxt "" msgid "Middle on Section" msgstr "অংশত মধ্যবৰ্ত" +#. qF8Af #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25170,6 +28081,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Labels" msgstr "সকলো লেবেল বাছক" +#. Hyu2G #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25179,6 +28091,7 @@ msgctxt "" msgid "Select all Formatted Fields" msgstr "সকলো ফৰমেট কৰা ক্ষেত্ৰ বাছক" +#. REJMA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25188,6 +28101,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Arrange" msgstr "আকৃতি সজোৱা" +#. MgnKX #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25197,6 +28111,7 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" +#. VhGHC #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25206,6 +28121,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "শাৰীকৰণ" +#. rUSaA #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25215,6 +28131,7 @@ msgctxt "" msgid "Resize" msgstr "পুনৰ আকাৰ দিয়ক" +#. CCmow #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25224,6 +28141,7 @@ msgctxt "" msgid "Section alignment" msgstr "অংশ সংৰেখন" +#. r5eWF #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25233,6 +28151,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Controls" msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. NymxZ #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25242,6 +28161,7 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "খণ্ড..." +#. tENM4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25251,6 +28171,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "সংকোচিত কৰক" +#. YxfD8 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25260,6 +28181,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "উপৰৰ পৰা সংকোচিত কৰক" +#. Juv65 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25269,6 +28191,7 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "তলৰ পৰা সংকোচিত কৰক" +#. ECNvB #: ReportCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25279,6 +28202,7 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" +#. GZdEa #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25288,6 +28212,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "ৰিপৰ্ট নিৰ্গমৰ আকৃতি" +#. wcLij #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25297,6 +28222,7 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহ (~S)" +#. GjVY4 #: ReportCommands.xcu msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" @@ -25306,6 +28232,7 @@ msgctxt "" msgid "Object Resizing" msgstr "অবজেক্ট পুনৰ আকাৰকৰণ" +#. B6dcS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25315,6 +28242,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. GEHrf #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25324,6 +28252,7 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" +#. g8fyJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25333,6 +28262,7 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ" +#. DtiXt #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25342,6 +28272,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "গেলাৰী" +#. 8s6F9 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25351,6 +28282,7 @@ msgctxt "" msgid "Master Slides" msgstr "" +#. AfH6t #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25361,6 +28293,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" +#. ZBnfV #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25371,6 +28304,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. TMaaP #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25380,6 +28314,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" +#. 77x3J #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25390,6 +28325,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. f29Vc #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25399,6 +28335,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" +#. 933jA #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25409,6 +28346,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..." +#. rtuWS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25418,6 +28356,7 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "আর্হি" +#. YS3Gr #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25427,6 +28366,7 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. B4iFE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25437,6 +28377,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. zb84E #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25446,6 +28387,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" +#. aCGNS #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25455,6 +28397,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. VAX5E #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25465,6 +28408,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. Enn95 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25475,6 +28419,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ফৰমেট" +#. 45WC7 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25485,6 +28430,7 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ (~a)" +#. V5auD #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25495,6 +28441,7 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ (~r)" +#. 4FE4o #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25504,6 +28451,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "এৰিয়া" +#. GBNW2 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25513,6 +28461,7 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" +#. TcANi #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25522,6 +28471,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" +#. LAb2y #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25531,6 +28481,7 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "গেলাৰী" +#. hKwDG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25540,6 +28491,7 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ" +#. vnPii #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25549,6 +28501,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. Khag4 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25558,6 +28511,7 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. FSj4z #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25568,6 +28522,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "স্লাইড (~e)" +#. E9FJB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25578,6 +28533,7 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "খচৰা" +#. RXZGB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25588,6 +28544,7 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "এই উপস্থাপনটোত ব্যৱহৃত হ'ল" +#. wdioB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25598,6 +28555,7 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত হ'ল" +#. CBBgf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25608,6 +28566,7 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে উপলব্ধ" +#. n7BmE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25618,6 +28577,7 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" +#. W2JmC #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25628,6 +28588,7 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "স্লাইডৰ স্থান-পৰিবৰ্তন" +#. h69L6 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25638,6 +28599,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "নতুন টেবুল ৰূপাঙ্কণ" +#. D4pod #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25647,6 +28609,7 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "ৰিক্ত" +#. MA4Rp #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25656,6 +28619,7 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "শাৰীকৰণ" +#. HGfbS #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25666,6 +28630,7 @@ msgctxt "" msgid "Cell Appearance" msgstr "কোষৰ ৰূপ" +#. uZmEG #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25675,6 +28640,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "নম্বৰ বিন্যাস" +#. DiLQa #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25684,6 +28650,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" +#. MokHT #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25693,6 +28660,7 @@ msgctxt "" msgid "Lists" msgstr "" +#. Y8pTf #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25703,6 +28671,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "আবৃত কৰক" +#. Ge2J6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25712,6 +28681,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" +#. EsEqC #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25721,6 +28691,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" +#. G8GEE #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25730,6 +28701,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" +#. DX8t3 #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25740,6 +28712,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Changes" msgstr "নামসমূহ ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..." +#. DC8Ky #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25750,6 +28723,7 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. ZA383 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25759,6 +28733,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" +#. Y7w9q #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25768,6 +28743,7 @@ msgctxt "" msgid "Style Presets" msgstr "" +#. n3DuN #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25777,6 +28753,7 @@ msgctxt "" msgid "Themes" msgstr "" +#. Z4GcB #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25787,6 +28764,7 @@ msgctxt "" msgid "Elements" msgstr "উপাদান" +#. vsTQJ #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25796,6 +28774,7 @@ msgctxt "" msgid "Data Series" msgstr "তথ্যৰ শৃংখলা" +#. dCZ4d #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25806,6 +28785,7 @@ msgctxt "" msgid "Trendline" msgstr "ধাৰা শাৰী" +#. DMwpE #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25816,6 +28796,7 @@ msgctxt "" msgid "Error Bar" msgstr "X ত্ৰুটি বাৰসমূহ" +#. GaGtZ #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25826,6 +28807,7 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "অক্ষৰেখা (~x)" +#. zKHJR #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25835,6 +28817,7 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "এৰিয়া" +#. CK6Fu #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25844,6 +28827,7 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" +#. KV8za #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25853,6 +28837,7 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" +#. CDJWW #: StartModuleWindowState.xcu msgctxt "" "StartModuleWindowState.xcu\n" @@ -25862,6 +28847,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. A3mmd #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25871,6 +28857,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. NJfBH #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25880,6 +28867,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. UTzyD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25889,6 +28877,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "কাষবাৰ" +#. TTPWA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25898,6 +28887,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 8Nfyz #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25907,6 +28897,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. 5CbqL #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25916,6 +28907,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. qM7MP #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25925,6 +28917,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. jjRxj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25934,6 +28927,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. sbj8Q #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25943,6 +28937,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. L5JbD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25952,6 +28947,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. t8D2m #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25961,6 +28957,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. VnDYA #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25970,6 +28967,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidebar" msgstr "কাষবাৰ" +#. NZEoV #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25979,6 +28977,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. 5bBrj #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25988,6 +28987,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. EfebG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -25997,6 +28997,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. is78h #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26006,6 +29007,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. GPGPB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26015,6 +29017,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. C6x8E #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26024,6 +29027,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. GDJio #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26033,6 +29037,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Toolbar" msgstr "" +#. 8frgn #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26042,6 +29047,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. DnZxB #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26051,6 +29057,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. quFBW #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26060,6 +29067,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. tGs79 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26069,6 +29077,17 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. WcJLU +#: ToolbarMode.xcu +msgctxt "" +"ToolbarMode.xcu\n" +"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Contextual Single" +msgstr "" + +#. ekpVE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26078,6 +29097,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual groups" msgstr "" +#. mrACC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26087,6 +29107,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. D27KE #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26096,6 +29117,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed" msgstr "" +#. mGCMC #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26105,6 +29127,7 @@ msgctxt "" msgid "Tabbed Compact" msgstr "" +#. nrNaZ #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26114,6 +29137,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar Compact" msgstr "" +#. d5b6f #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26123,6 +29147,7 @@ msgctxt "" msgid "Groupedbar" msgstr "" +#. FncB5 #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26132,6 +29157,7 @@ msgctxt "" msgid "Contextual Single" msgstr "" +#. 5eckD #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26141,6 +29167,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. DQTVG #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" @@ -26150,6 +29177,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard Toolbar" msgstr "" +#. pDAEU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26159,6 +29187,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Text Box" msgstr "" +#. hEm8e #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26168,6 +29197,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Text Box" msgstr "" +#. ND9QF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26177,6 +29207,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt..." msgstr "স্বচালিত লিখনী (~x)..." +#. u385y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26186,6 +29217,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal View" msgstr "সাধাৰণ দৰ্শন (~N)" +#. DVeEj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26195,6 +29227,7 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "সাধাৰণ (~N)" +#. DULqf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26204,6 +29237,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Header" msgstr "হেডাৰ সুমুৱাওক" +#. 3CEM5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26213,6 +29247,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footer" msgstr "ফুটাৰ সুমুৱাওক" +#. iHLpS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26222,6 +29257,7 @@ msgctxt "" msgid "Run AutoText Entry" msgstr "স্বচালিত লিখনী প্ৰৱিষ্টি চলাওক" +#. 2Anu9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26231,6 +29267,7 @@ msgctxt "" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" msgstr "" +#. 9cxv4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26240,6 +29277,7 @@ msgctxt "" msgid "S~cript..." msgstr "লিপি (~c)..." +#. Eddjt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26249,6 +29287,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor to Character" msgstr "ফন্টলৈ সংযোগ কৰক" +#. U8uJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26258,6 +29297,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "ফন্টলৈ (~C)" +#. Xpj6g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26267,6 +29307,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা" +#. EZf9K #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26277,6 +29318,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader and Footer" msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..." +#. GNDkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26286,6 +29328,7 @@ msgctxt "" msgid "He~ader" msgstr "হেডাৰ (~a)" +#. GstET #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26295,6 +29338,7 @@ msgctxt "" msgid "Foote~r" msgstr "ফুটাৰ (~r)" +#. ADFB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26304,6 +29348,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview Zoom" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন জুম" +#. BAjyc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26314,6 +29359,7 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "এণ্ডনোট" +#. DCdHL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26323,6 +29369,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Endnote" msgstr "" +#. jGSZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26332,6 +29379,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Recognition" msgstr "সংখ্যা চিনাক্তকৰণ" +#. JnmXz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26342,6 +29390,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~ction..." msgstr "খণ্ড (~S)..." +#. ABV9G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26352,6 +29401,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "বিষয়বোৰৰ টেবুল" +#. grDZ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26361,6 +29411,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" +#. uTYnH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26370,6 +29421,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." msgstr "" +#. TuWK6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26379,6 +29431,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "গ্ৰন্থসূচী প্ৰৱিষ্টি (~B)..." +#. jxZGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26388,6 +29441,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. ADz36 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26397,6 +29451,7 @@ msgctxt "" msgid "Direct Cursor Mode" msgstr "" +#. bbt6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26406,6 +29461,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" +#. xXBbQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26415,6 +29471,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color" msgstr "ফন্টৰ ৰং" +#. uu7LH #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26425,6 +29482,7 @@ msgctxt "" msgid "Update All" msgstr "সকলো আপডেইট কৰক (~U)" +#. dBepP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26435,6 +29493,7 @@ msgctxt "" msgid "Indexes and ~Tables" msgstr "অনুক্ৰমণিকাসমূহ আৰু টেবুলসমূহ (~x)" +#. XPn5o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26444,6 +29503,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Index" msgstr "" +#. bQdcg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26454,6 +29514,7 @@ msgctxt "" msgid "Current ~Index" msgstr "বর্তমানৰ অনুক্রমণিকা (~I)" +#. K4wN4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26463,6 +29524,7 @@ msgctxt "" msgid "Update index" msgstr "" +#. 3sfQu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26472,6 +29534,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete index" msgstr "অনুক্রমণিকা মচক" +#. crvpL #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26482,6 +29545,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject" msgstr "অস্বীকাৰ কৰক (_R)" +#. 6KMm3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26491,6 +29555,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject Track Change" msgstr "" +#. ABbj4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26501,6 +29566,27 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "পৰিবৰ্তন নাকচ কৰক" +#. Q84GZ +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reject and Move to Next" +msgstr "" + +#. riKrf +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Reject Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. 4EvCQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26511,6 +29597,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক" +#. aQf94 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26520,6 +29607,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Tracked Changes" msgstr "" +#. nzLar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26529,6 +29617,7 @@ msgctxt "" msgid "Reject All Changes" msgstr "" +#. 9iqGn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26539,6 +29628,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "স্বীকাৰ কৰক" +#. CShB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26548,6 +29638,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept Track Change" msgstr "" +#. E4nSp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26558,6 +29649,27 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "পৰিবৰ্তন গ্ৰহণ কৰক" +#. BMTLL +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Accept and Move to Next" +msgstr "" + +#. ueUPj +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChangeToNext\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Accept Track Change and select the next one" +msgstr "" + +#. TFCgf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26567,6 +29679,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "সকলোবোৰ স্বীকাৰ কৰক" +#. CJ4BF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26576,6 +29689,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Tracked Changes" msgstr "" +#. VgBB9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26585,6 +29699,7 @@ msgctxt "" msgid "Accept All Changes" msgstr "" +#. kja8B #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26595,6 +29710,7 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "লিখনী" +#. dkUAM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26604,6 +29720,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Track Change" msgstr "" +#. B7bo8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26614,6 +29731,7 @@ msgctxt "" msgid "Pr~evious" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী" +#. x2mYh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26623,6 +29741,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Track Change" msgstr "" +#. WWoqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26632,6 +29751,7 @@ msgctxt "" msgid "~Links" msgstr "সংযোগসমূহ (~L)" +#. fQQgY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26641,6 +29761,7 @@ msgctxt "" msgid "~Record" msgstr "ৰেকৰ্ড (~R)" +#. fUFWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26650,6 +29771,7 @@ msgctxt "" msgid "Record Track Changes" msgstr "" +#. uTnAC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26659,6 +29781,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes Functions" msgstr "" +#. EuyGQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26668,6 +29791,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes Functions" msgstr "" +#. Qvz6V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26677,6 +29801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "দেখুৱাওক (~S)" +#. yBTWr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26686,6 +29811,7 @@ msgctxt "" msgid "Show Track Changes" msgstr "" +#. hS8Y4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26695,6 +29821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Track Changes" msgstr "" +#. sMgCx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26704,6 +29831,7 @@ msgctxt "" msgid "T~ooltips" msgstr "" +#. EitKc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26713,6 +29841,7 @@ msgctxt "" msgid "Show change authorship in tooltips" msgstr "" +#. rYNAa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26722,6 +29851,7 @@ msgctxt "" msgid "Use header/footer menu" msgstr "" +#. 3nEko #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26731,6 +29861,7 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "" +#. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26740,6 +29871,7 @@ msgctxt "" msgid "Go t~o Page..." msgstr "" +#. FFXsF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26749,6 +29881,7 @@ msgctxt "" msgid "~Comment..." msgstr "মন্তব্য (~C)..." +#. hupz9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26758,6 +29891,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" +#. uoAny #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26767,6 +29901,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update All" msgstr "সকলো আপডেইট কৰক (~U)" +#. R52B6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26776,6 +29911,7 @@ msgctxt "" msgid "En~velope..." msgstr "লেফাফা (~v)..." +#. tHEgG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26785,6 +29921,7 @@ msgctxt "" msgid "~Manage..." msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক (~M)..." +#. ZtAC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26794,6 +29931,7 @@ msgctxt "" msgid "Manage Track Changes" msgstr "" +#. WAKZF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26803,6 +29941,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit index" msgstr "অনুক্রমণিকাৰ সম্পাদনা কৰক" +#. YCGC8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26812,6 +29951,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "গ্ৰন্থসূচী প্ৰৱিষ্টি (~B)..." +#. SyBgc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26822,44 +29962,7 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "ছার্ট" -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Hyperlink" -msgstr "হাইপাৰলিংক (~H)" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" -"PopupLabel\n" -"value.text" -msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "হাইপাৰলিংক সম্পাদনা কৰক" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "হাইপাৰলিংক আঁতৰাওক" - -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "হাইপাৰলিংক স্থান নকল কৰক" - +#. 46XYv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26869,6 +29972,7 @@ msgctxt "" msgid "Bookmar~k..." msgstr "পত্ৰচিহ্ন (~k)..." +#. BBqAd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26879,6 +29983,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "পত্ৰচিহ্ন সুমুৱাওক" +#. g5xTe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26888,6 +29993,7 @@ msgctxt "" msgid "Anc~hor..." msgstr "" +#. bRFPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26897,6 +30003,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Paragraph" msgstr "দফা সুমুৱাওক" +#. Bjk5w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26906,6 +30013,7 @@ msgctxt "" msgid "Manual ~Break..." msgstr "হস্তচালিত ব্রেক (~B)..." +#. EEwTF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26915,6 +30023,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক" +#. 4AobA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26924,6 +30033,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Fields..." msgstr "" +#. dGxyV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26934,6 +30044,7 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Data~base..." msgstr "ডাটাবেইচ পৰিবৰ্তন কৰক (~h)..." +#. iuDxN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26943,6 +30054,7 @@ msgctxt "" msgid "Caption..." msgstr "কেপশ্বন..." +#. cCPCa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26952,6 +30064,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption" msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক" +#. pJhA6 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26962,6 +30075,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Caption..." msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক" +#. KZGYh #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -26972,6 +30086,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ootnote or Endnote..." msgstr "~Footnotes/Endnotes..." +#. AjWeW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26981,6 +30096,7 @@ msgctxt "" msgid "Cross-reference..." msgstr "পৰস্পৰ-প্রসংগ..." +#. uBUDR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26990,6 +30106,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cross-reference" msgstr "" +#. caDb4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -26999,6 +30116,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" +#. YWBRr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27008,6 +30126,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Manual Row Break" msgstr "মেনুৱেল পৃষ্ঠা বিৰতি সুমুৱাওক" +#. HxFAE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27017,6 +30136,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Other Objects" msgstr "অন্য বস্তুসমূহ সুমুৱাওক" +#. cLt96 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27027,6 +30147,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Break" msgstr "হস্তচালিত ব্ৰেক (~B)" +#. LRMzC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27037,6 +30158,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Break" msgstr "শাৰী ব্ৰেক সুমুৱাওক (~R)" +#. 8YAw7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27046,6 +30168,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. oDzRv #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27056,6 +30179,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Table..." msgstr "কোষসমূহ সুমুৱাওক (~C)..." +#. AAfxZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27065,6 +30189,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame Interactively" msgstr "" +#. EQiXw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27074,6 +30199,7 @@ msgctxt "" msgid "~Frame Interactively" msgstr "" +#. ZAeYC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27083,6 +30209,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. NABiA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27093,6 +30220,7 @@ msgctxt "" msgid "F~rame..." msgstr "ফ্ৰেইম (~m)..." +#. f6Qqo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27103,6 +30231,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Frame" msgstr "ফ্রেম সুমুৱাওক" +#. ncwKN #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27113,6 +30242,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)..." +#. iAFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27122,6 +30252,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক" +#. wAnNA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27131,6 +30262,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert single-column frame manually" msgstr "একমাত্ৰ-স্তম্ভ ফ্ৰেইম হাতেৰে সুমুৱাওক" +#. FeEz4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27140,6 +30272,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Anchor" msgstr "এংকৰ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. 9YUDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27149,6 +30282,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Page" msgstr "পৃষ্ঠালৈ সংযোগ কৰক" +#. PrfNa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27158,6 +30292,7 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "পৃষ্ঠালৈ (~a)" +#. cASxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27167,6 +30302,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Paragraph" msgstr "পেৰেগ্রাফলৈ সংযোগ কৰক" +#. uoavD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27176,6 +30312,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "দফালৈ (~P)" +#. 7cFXL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27185,6 +30322,7 @@ msgctxt "" msgid "Change Position" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক" +#. E9VLx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27194,6 +30332,7 @@ msgctxt "" msgid "~Mail Merge..." msgstr "মেইল মাৰ্জ (~M)..." +#. FT8oF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27203,6 +30342,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wi~zard..." msgstr "মেইল মাৰ্জ উইজাৰ্ড (~z)..." +#. 4GmoX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27212,6 +30352,7 @@ msgctxt "" msgid "First Mail Merge Entry" msgstr "" +#. qAzfT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27221,6 +30362,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Mail Merge Entry" msgstr "" +#. AzpgU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27230,6 +30372,7 @@ msgctxt "" msgid "Current Mail Merge Entry" msgstr "" +#. ZtC2D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27239,6 +30382,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Mail Merge Entry" msgstr "" +#. EwtRf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27248,6 +30392,7 @@ msgctxt "" msgid "Last Mail Merge Entry" msgstr "" +#. aFEGA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27257,6 +30402,7 @@ msgctxt "" msgid "Exclude Mail Merge Entry" msgstr "" +#. DAC8X #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27266,6 +30412,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Individual Documents" msgstr "" +#. veNqQ #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27276,6 +30423,7 @@ msgctxt "" msgid "Save Merged Documents" msgstr "দস্তাবেজ ছেভ কৰক" +#. zdazA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27285,6 +30433,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Merged Documents" msgstr "" +#. DWp3J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27294,6 +30443,7 @@ msgctxt "" msgid "Send Email Messages" msgstr "" +#. 3h8ar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27303,6 +30453,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor To Frame" msgstr "ফ্রেমলৈ সংযোগ কৰক" +#. t2bpX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27312,6 +30463,7 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "ফ্ৰেইমলৈ (~F)" +#. SfUgE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27321,6 +30473,7 @@ msgctxt "" msgid "~Formula..." msgstr "সূত্ৰ (~F)..." +#. FYdBB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27330,6 +30483,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র ভৰাওক" +#. 4tQrL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27339,6 +30493,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes..." msgstr "" +#. 5D2ho #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27348,6 +30503,7 @@ msgctxt "" msgid "Anchor as Character" msgstr "ফন্টলৈ সংযোগ কৰক" +#. kPjbM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27357,6 +30513,7 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "আখৰ হিচাপে (~h)" +#. dapfz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27366,6 +30523,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. YFrqh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27375,6 +30533,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "বস্তু সুমুৱাওক" +#. ESBXG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27384,6 +30543,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" +#. xCHyn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27394,6 +30554,7 @@ msgctxt "" msgid "Fiel~d" msgstr "ফিল্ডসমূহ (~d)" +#. Cxou4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27404,6 +30565,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Field" msgstr "ফিল্ডসমূহ সুমুৱাওক" +#. vfTmp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27413,6 +30575,7 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "তাৰিখ (~D)" +#. M9AfN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27422,6 +30585,7 @@ msgctxt "" msgid "Create Master ~Document" msgstr "মাস্টাৰ দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক (~D)" +#. K4a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27431,6 +30595,7 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "সময় (~T)" +#. AKBJc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27440,6 +30605,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (~P)" +#. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27449,6 +30615,7 @@ msgctxt "" msgid "Page ~Count" msgstr "পৃষ্ঠা গণনা (~C)" +#. fNDX8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27458,6 +30625,7 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "বিষয় (~S)" +#. ecNWn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27467,6 +30635,7 @@ msgctxt "" msgid "T~itle" msgstr "শিৰোনাম (~i)" +#. Vf5oi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27476,6 +30645,7 @@ msgctxt "" msgid "First ~Author" msgstr "" +#. FqzAb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27486,6 +30656,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "ফুটনোট" +#. BbSUw #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27496,6 +30667,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote" msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক" +#. 5xZ6B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27505,6 +30677,7 @@ msgctxt "" msgid "Appl~y" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক (~y)" +#. EV2yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27514,6 +30687,7 @@ msgctxt "" msgid "~While Typing" msgstr "টাইপ কৰোঁতে (~W)" +#. FA8kc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27523,6 +30697,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা" +#. rBLsm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27532,6 +30707,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শৈলী" +#. nn3sS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27541,6 +30717,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক আৰু পৰিবৰ্তনসমূহ সম্পাদনা কৰক (~C)" +#. BZfML #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27551,6 +30728,7 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection Mode" msgstr "নিৰ্বাচন" +#. ZBBCn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27560,6 +30738,7 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks Active" msgstr "সক্ৰিয় হাইপাৰলিংক" +#. xnwkC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27569,6 +30748,7 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" +#. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27578,6 +30758,7 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" +#. dfCaK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27587,6 +30768,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Left" msgstr "বাওঁফালৰ ফন্ট বাছনী কৰক" +#. NKwRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27596,6 +30778,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Character Right" msgstr "সোঁফালৰ ফন্ট বাছনী কৰক" +#. ih5YG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27605,6 +30788,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Top Line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ বাছনী কৰক" +#. CEEG6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27614,6 +30798,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Down" msgstr "তললৈ বাছক" +#. UhbFc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27623,6 +30808,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Line" msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. CxjEJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27632,6 +30818,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Line" msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক" +#. FaJ34 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27641,6 +30828,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document Begin" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. a2oDG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27650,6 +30838,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Document End" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ বাছক" +#. x39iC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27659,6 +30848,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Next Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. dM6JE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27668,6 +30858,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Next Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক" +#. kBWu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27677,6 +30868,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Previous Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. nqYEW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27686,6 +30878,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to End of Previous Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক" +#. w5B5i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27695,6 +30888,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page Begin" msgstr "পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. ioxHE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27704,6 +30898,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Presentation" msgstr "পৰিৱেশনলৈ ৰূপৰেখা দিয়ক (~P)" +#. 4wZZS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27713,6 +30908,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Page End" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক" +#. LTBS6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27722,6 +30918,7 @@ msgctxt "" msgid "Outline to ~Clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ডলৈ ৰূপৰেখা দিয়ক (~C)" +#. ofEV6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27731,6 +30928,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Left" msgstr "বাঁওফালে ৯০° ঘুৰাওক (~L)" +#. ysk9i #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27740,6 +30938,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 90° ~Right" msgstr "সোঁফালে ৯০° ঘুৰাওক (~R)" +#. HqrLX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27749,6 +30948,7 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 1~80°" msgstr "" +#. bF3xx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27758,6 +30958,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset R~otation" msgstr "" +#. p6Ygh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27767,6 +30968,7 @@ msgctxt "" msgid "Create ~HTML Document" msgstr "HTML দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰক (~H)" +#. PVdFq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27776,6 +30978,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph Begin" msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. DJq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27785,6 +30988,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Paragraph End" msgstr "দফাৰ শেষলৈ বাছনী কৰক" +#. hCNDa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27794,6 +30998,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Word Right" msgstr "সোঁফালৰ শব্দলৈ বাছনী কৰক" +#. bpBoC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27803,6 +31008,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Begin of Word" msgstr "শব্দৰ আৰম্ভণিলৈ বাছনী কৰক" +#. B7E8C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27812,6 +31018,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Sentence" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বাক্যলৈ বাছনী কৰক" +#. iZDCN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27821,6 +31028,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Sentence" msgstr "পৰৱৰ্তী বাক্যলৈ বাছনী কৰক" +#. xGMLD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27830,6 +31038,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Previous Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ বাছনী কৰক" +#. Ta3yB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27839,6 +31048,7 @@ msgctxt "" msgid "Select to Next Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠালৈ বাছনী কৰক" +#. vtwaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27848,6 +31058,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Section" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী খণ্ডলৈ" +#. 5ejvf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27857,6 +31068,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Section" msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ" +#. 8SQDi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27866,6 +31078,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format..." msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..." +#. jS5J8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27876,6 +31089,7 @@ msgctxt "" msgid "~Load Styles..." msgstr "শৈলীসমূহ ল'ড কৰক..." +#. m6dbV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27885,6 +31099,7 @@ msgctxt "" msgid "Create A~utoAbstract..." msgstr "অট'এবষ্ট্ৰেক্ট সৃষ্টি কৰক (~u)..." +#. AAef2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27894,6 +31109,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." msgstr "প্ৰস্তুতিলৈ এটা অট'এবষ্ট্ৰেক্ট (~r)..." +#. y4rbs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27903,6 +31119,7 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাসমূহ" +#. fHAwe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27912,6 +31129,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "পৃষ্ঠা স্তম্ভসমূহ" +#. 4Mpyx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27921,6 +31139,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Columns" msgstr "" +#. Lk4KG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27930,24 +31149,17 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Page Settings" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ" - +#. HB9Nu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Page..." -msgstr "পৃষ্ঠা (~P)..." +msgid "~Page Style..." +msgstr "" +#. 8aUD6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27957,6 +31169,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Page..." msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্টা..." +#. JrZD4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27966,6 +31179,7 @@ msgctxt "" msgid "Co~lumns..." msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)..." +#. W5KHR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27975,6 +31189,7 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "ডাঙৰ ফন্টসমূহ আঁতৰাওক" +#. 26bn9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27985,6 +31200,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame or Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. viVyG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -27995,6 +31211,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..." +#. wwpGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28005,6 +31222,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Properties" msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..." +#. UC94s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28015,6 +31233,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..." +#. qEuQj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28024,6 +31243,7 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..." +#. EsGBT #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28034,6 +31254,7 @@ msgctxt "" msgid "~Properties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ..." +#. Ux9Rr #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28044,6 +31265,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table Properties..." msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ (~b)..." +#. bBVxV #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28054,6 +31276,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Footnotes/Endnotes..." +#. eE5gP #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28064,6 +31287,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "~Footnotes/Endnotes..." +#. ZPvDo #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28074,6 +31298,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear" msgstr "পৰিষ্কাৰ কৰক (~C)" +#. MiDZG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28083,6 +31308,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং সফা কৰক (~D)" +#. eogPF #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28093,6 +31319,7 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফৰমেটিং সফা কৰক (~D)" +#. BgACc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28102,6 +31329,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Off" msgstr "আবৃত অফ" +#. T5Bpq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28111,6 +31339,7 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "পৃষ্ঠা আবৃত (~P)" +#. YFEFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28120,6 +31349,7 @@ msgctxt "" msgid "Two Pages Preview" msgstr "" +#. G7JBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28129,6 +31359,7 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "" +#. FZ6t2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28138,6 +31369,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "ৰ জৰিয়তে আবৃত কৰক (~W)" +#. SocUA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28147,6 +31379,7 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages Preview" msgstr "" +#. HRuMm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28156,6 +31389,7 @@ msgctxt "" msgid "Print document" msgstr "দস্তাবেজ প্ৰিন্ট কৰক" +#. gBS8B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28165,6 +31399,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Left" msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. JnWLR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28174,6 +31409,7 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন বন্ধ কৰক" +#. LmbRA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28183,6 +31419,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Right" msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" +#. fnKt6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28192,6 +31429,7 @@ msgctxt "" msgid "Center Horizontal" msgstr "মধ্যভাগ আনুভূমিক" +#. MvzBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28201,6 +31439,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Top to Anchor" msgstr "" +#. Ty72F #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28210,6 +31449,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Bottom to Anchor" msgstr "" +#. ySrYN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28219,6 +31459,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Middle to Anchor" msgstr "" +#. AcQKb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28228,6 +31469,7 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী প্ৰয়োগ কৰক" +#. 4SqVz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28237,6 +31479,7 @@ msgctxt "" msgid "F~ields..." msgstr "ফিল্ডসমূহ (~i)..." +#. Myv3t #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28246,6 +31489,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "" +#. rtChw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28255,6 +31499,7 @@ msgctxt "" msgid "Lin~ks to External Files..." msgstr "" +#. PCFhM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28264,6 +31509,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt <-> Table..." msgstr "লিখনী <-> টেবুল (~x)..." +#. C4EeX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28273,6 +31519,7 @@ msgctxt "" msgid "T~able to Text..." msgstr "লিখনীলৈ টেবুল (~a)..." +#. RPW5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28282,6 +31529,7 @@ msgctxt "" msgid "~Text to Table..." msgstr "লিখনীলৈ টেবুল (~T)..." +#. RGGHV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28291,6 +31539,7 @@ msgctxt "" msgid "Header Rows Repeat Across Pages" msgstr "" +#. xhNkD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28300,6 +31549,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "সঁজাওক (~r)..." +#. yCEb9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28309,6 +31559,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows..." msgstr "শাৰীসমূহ (~R)..." +#. bvFBT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28318,6 +31569,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Above" msgstr "" +#. 4axrh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28327,6 +31579,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Above" msgstr "" +#. zPPVF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28336,6 +31589,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows Below" msgstr "" +#. uZonY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28345,6 +31599,7 @@ msgctxt "" msgid "Rows ~Below" msgstr "" +#. bxCPN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28354,6 +31609,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns..." msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)..." +#. sVEB6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28363,6 +31619,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns Before" msgstr "" +#. Q4jKn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28372,6 +31629,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~Before" msgstr "" +#. oY3As #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28381,6 +31639,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns After" msgstr "" +#. ZAewq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28390,6 +31649,7 @@ msgctxt "" msgid "Columns ~After" msgstr "" +#. B44pP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28399,6 +31659,7 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "বিশেষ পেইস্ট কৰক (~S)..." +#. 3QC4Z #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28409,6 +31670,7 @@ msgctxt "" msgid "~More Options..." msgstr "অধিক বিকল্প (~M)" +#. rzDZU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28418,6 +31680,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "শাৰীসমূহ মচক" +#. DDmHu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28427,6 +31690,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "শাৰীসমূহ (~R)" +#. mBMTr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28436,6 +31700,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected rows" msgstr "" +#. WGcRm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28445,6 +31710,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ মচক" +#. P6wy9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28454,6 +31720,7 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)" +#. rhbdp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28463,6 +31730,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete selected columns" msgstr "" +#. RxF66 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28473,6 +31741,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table" msgstr "টেবুল বাছক" +#. j2gNJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28482,6 +31751,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "টেবুল (~T)" +#. bFjMz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28491,6 +31761,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete table" msgstr "" +#. f2Fpk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28500,6 +31771,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells..." msgstr "কোষ বিভাজন কৰক..." +#. DqRgD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28509,6 +31781,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "কক্ষসমূহ একত্ৰিত কৰক" +#. TTVL5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28518,6 +31791,7 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "শাৰীৰ উচ্চতা..." +#. oQxCX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28527,6 +31801,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column Width..." msgstr "স্তম্ভৰ প্ৰস্থ (~C)..." +#. tu7ic #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28536,6 +31811,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. rY2FS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28545,6 +31821,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং (~B)..." +#. J9Ut3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28554,6 +31831,7 @@ msgctxt "" msgid "To Character Left" msgstr "বাওফালৰ ফন্টলৈ" +#. T7tEU #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28564,6 +31842,7 @@ msgctxt "" msgid "~Index Entry..." msgstr "অনুক্রমণিকাৰ প্ৰৱিষ্টি (~y)..." +#. W4PVB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28573,6 +31852,7 @@ msgctxt "" msgid "Go Right" msgstr "সোঁফালে যাওক" +#. zPVjv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28582,6 +31862,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Row" msgstr "শাৰী বাছনী কৰক" +#. LpUtu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28591,6 +31872,7 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "শাৰী (~R)" +#. xCwiq #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28601,6 +31883,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "সকলোসমূহ বাছনী কৰক" +#. QH2nm #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28611,6 +31894,7 @@ msgctxt "" msgid "C~ell" msgstr "কক্ষসমূহ (~e)" +#. 8gRgK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28620,6 +31904,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "" +#. PpyJW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28629,6 +31914,7 @@ msgctxt "" msgid "To Top Line" msgstr "ওপৰৰ ৰেখালৈ" +#. UHftG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28638,6 +31924,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Column" msgstr "স্তম্ভ বাছক" +#. d4BVj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28648,6 +31935,7 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "স্তম্ভসমূহ (~C)" +#. dmQVS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28657,6 +31945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "ফিল্ডসমূহ (~F)" +#. tpc5P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28666,6 +31955,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "টেবুল বাছক" +#. dPaC3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28675,6 +31965,7 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "টেবুল (~T)" +#. Af8EP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28684,6 +31975,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "" +#. wzPFD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28693,6 +31985,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Below" msgstr "ৰেখাৰ তললৈ" +#. CDTJM #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28702,6 +31995,7 @@ msgctxt "" msgid "To Line Begin" msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. qGp4h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28711,6 +32005,7 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro Field" msgstr "মেক্ৰ ফিল্ড চলাওক" +#. aQg38 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28720,6 +32015,7 @@ msgctxt "" msgid "Protect Cells" msgstr "কক্ষসমূহক সুৰক্ষা দিয়ক" +#. Mgs5r #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28729,6 +32025,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Line" msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈ" +#. BvGD3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28738,6 +32035,7 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmula" msgstr "সূত্ৰ (~r)" +#. DGAud #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28747,6 +32045,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document Begin" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. cg6hh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28756,6 +32055,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculate Table" msgstr "টেবুল গণনা কৰক" +#. ZuZDb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -28766,6 +32066,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Cells" msgstr "অৰক্ষিত কক্ষসমূহ" +#. 8o3AU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28775,6 +32076,7 @@ msgctxt "" msgid "To Document End" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষলৈ" +#. EAxKC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28784,6 +32086,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level" msgstr "এক পদক্ষেপ তললৈ যাওক" +#. jzcmc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28793,6 +32096,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. jiaba #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28802,6 +32106,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level" msgstr "এক পদক্ষেপ ওপৰলৈ যাওক" +#. MdLME #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28811,6 +32116,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "অনুকূলিত স্তম্ভ প্রস্থ" +#. xbU4C #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28820,6 +32126,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph in Level" msgstr "লেভেলত পৰৱৰ্তী দফালৈ" +#. HrGCz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28829,6 +32136,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ" +#. PRoBm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28838,6 +32146,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. CQEEG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28847,6 +32156,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph in Level" msgstr "লেভেলত পৰৱৰ্তী দফালৈ" +#. BpwAo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28856,6 +32166,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" +#. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28865,6 +32176,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ" +#. 5YLwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28874,6 +32186,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" +#. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28883,6 +32196,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page Begin" msgstr "পৃষ্ঠাৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. AZTvP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28892,6 +32206,7 @@ msgctxt "" msgid "To Page End" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষলৈ" +#. LPfGw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28901,6 +32216,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Unnumbered Entry" msgstr "সংখ্যা নিদিয়া প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" +#. BZNTk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28910,6 +32226,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Off" msgstr "নাম্বাৰীং অফ" +#. 3kGnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28919,6 +32236,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "অনুকূলিত শাৰীৰ উচ্চতা" +#. jeWSo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28928,6 +32246,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column Begin" msgstr "আৰম্ভণিৰ স্তম্ভলৈ" +#. FQFxr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28937,6 +32256,7 @@ msgctxt "" msgid "Demote One Level With Subpoints" msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত এক পদক্ষেপ তললৈ যাওক" +#. 8u4SF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28946,6 +32266,7 @@ msgctxt "" msgid "To Column End" msgstr "শেষৰ স্তম্ভলৈ" +#. AA2SC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28955,6 +32276,7 @@ msgctxt "" msgid "Promote One Level With Subpoints" msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত এক পদক্ষেপ ওপৰলৈ যাওক" +#. ATXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28964,6 +32286,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Up with Subpoints" msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত ওপৰলৈ যাওক" +#. GCegb #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28973,6 +32296,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph Begin" msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. TtCUR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28982,6 +32306,7 @@ msgctxt "" msgid "Move Down with Subpoints" msgstr "ছাব পইন্টসমূহৰ লগত তললৈ যাওক" +#. JF2Ui #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -28991,6 +32316,7 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph End" msgstr "দফাৰ শেষলৈ" +#. GqGLJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29000,6 +32326,7 @@ msgctxt "" msgid "Update Input Fields" msgstr "ইনপুট ফিল্ডসমূহ আপডেইট কৰক" +#. wCXQw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29009,6 +32336,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Right" msgstr "সোঁফালৰ শব্দলৈ" +#. pYrje #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29018,6 +32346,7 @@ msgctxt "" msgid "To Word Left" msgstr "বাওঁফালৰ শব্দলৈ" +#. qHDqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29027,6 +32356,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Sentence" msgstr "পৰৱৰ্তী বাক্যলৈ" +#. VyGkp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29036,6 +32366,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering On/Off" msgstr "নাম্বাৰীং অন/অফ" +#. 7Dbov #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29045,6 +32376,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Sentence" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বাক্যলৈ" +#. UyiCH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29054,6 +32386,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Input Field" msgstr "পৰৱৰ্তী ইনপুট ফিল্ডলৈ" +#. jyqXF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29063,6 +32396,7 @@ msgctxt "" msgid "Backspace" msgstr "বেকস্পেছ" +#. bUEZN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29072,6 +32406,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Input Field" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ইনপুট ফিল্ডলৈ" +#. jYNdN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29081,6 +32416,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Sentence" msgstr "বাক্যৰ শেষলৈকে মচক" +#. BcANW #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29090,6 +32426,7 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" +#. NXWwC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29099,6 +32436,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Sentence" msgstr "বাক্যৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক" +#. zPCcG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29108,6 +32446,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Word" msgstr "শব্দৰ শেষলৈকে মচক" +#. PjXYE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29117,6 +32456,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Word" msgstr "শব্দৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক" +#. Awa5g #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29126,6 +32466,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Line" msgstr "ৰেখাৰ শেষলৈকে মচক" +#. yeEJu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29135,6 +32476,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Line" msgstr "ৰেখাৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক" +#. mQMuE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29144,6 +32486,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to End of Paragraph" msgstr "দফাৰ শেষলৈকে মচক" +#. wqEPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29153,6 +32496,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete to Start of Paragraph" msgstr "দফাৰ আৰম্ভণিলৈকে মচক" +#. AqNyN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29162,6 +32506,7 @@ msgctxt "" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচক" +#. qpXY2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29171,6 +32516,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" +#. 8QF3y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29180,6 +32526,7 @@ msgctxt "" msgid "Jump To Specific Page" msgstr "" +#. 8PWBf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29189,6 +32536,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা" +#. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29198,6 +32546,7 @@ msgctxt "" msgid "MultiSelection On" msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন আৰম্ভ" +#. qSdqD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29207,6 +32556,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Formatting" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেটিং" +#. yyVam #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29216,6 +32566,7 @@ msgctxt "" msgid "Extended Selection On" msgstr "প্রসাৰিত নির্বাচন আৰম্ভ" +#. MqMFd #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29226,6 +32577,7 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote or Endnote..." msgstr "~Footnotes/Endnotes..." +#. 65L8a #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29235,6 +32587,7 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" +#. NcJtA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29244,6 +32597,7 @@ msgctxt "" msgid "Shift+Backspace" msgstr "Shift+Backspace" +#. G5RC9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29253,6 +32607,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Word" msgstr "শব্দ বাছনী কৰক" +#. BD3VR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29262,6 +32617,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Sentence" msgstr "" +#. gAsXP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29271,6 +32627,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Standard" msgstr "Number Format: Standard" +#. jQEN2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29280,6 +32637,7 @@ msgctxt "" msgid "~Sections..." msgstr "খণ্ডসমূহ (~S)..." +#. GDhGc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29290,6 +32648,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Section..." msgstr "খণ্ডবোৰ সম্পাদনা কৰক" +#. T7EKR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29299,6 +32658,7 @@ msgctxt "" msgid "To Reference" msgstr "প্ৰসংগলৈ" +#. s5MQ8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29308,6 +32668,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Object" msgstr "পৰৱৰ্তী বস্তুলৈ" +#. G3GcR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29317,6 +32678,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Decimal" msgstr "সংখ্যা ফৰমেট : দশমিক" +#. tYvmE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29326,6 +32688,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Object" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী বস্তুলৈ" +#. 2Se9E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29335,6 +32698,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Exponential" msgstr "Number Format: Exponential" +#. ABXFu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29344,6 +32708,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Bookmark" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" +#. pRZGA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29354,6 +32719,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Date" msgstr "সংখ্যা ফৰমেট : তাৰিখ" +#. fnYue #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29363,6 +32729,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Bookmark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" +#. QDGj5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29372,6 +32739,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table Begin" msgstr "টেবুল আৰম্ভ হবলৈ" +#. Wk7DF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29381,6 +32749,7 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "অৰক্ষিত শ্বিট" +#. 7jvmT #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29390,6 +32759,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Time" msgstr "সংখ্যাৰ আকৃতি: সময়" +#. hDDiz #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29399,6 +32769,7 @@ msgctxt "" msgid "To Table End" msgstr "টেবুল শেষ হবলৈ" +#. Dpq69 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29408,6 +32779,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Currency" msgstr "সংখ্যাৰ আকৃতি: মূদ্ৰা" +#. j4CjN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29417,6 +32789,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Table" msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুললৈ" +#. oaAxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29426,6 +32799,7 @@ msgctxt "" msgid "Number Format: Percent" msgstr "সংখ্যা ফৰমেট: শতাংশ" +#. AJhd2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29435,6 +32809,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Table" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুললৈ" +#. 5eq7D #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29444,6 +32819,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "পৰৱৰ্তী স্তম্ভৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. dwE3Z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29453,6 +32829,7 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "অনুকূলিত পৃষ্ঠা আবৃত কৰক (~O)" +#. EFP2w #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29462,6 +32839,7 @@ msgctxt "" msgid "To End of Next Column" msgstr "পৰৱৰ্তী স্তম্ভৰ শেষলৈ" +#. xKd2z #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29471,6 +32849,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমিত (~B)" +#. U7dpe #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29480,6 +32859,7 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমিত (~B)" +#. jB3Hi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29489,6 +32869,7 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Previous Column" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্তম্ভৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. 3U9EA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29498,6 +32879,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Column" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্তম্ভলৈ" +#. wv5mn #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29507,6 +32889,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. SQuFa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29516,6 +32899,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footnote Anchor" msgstr "পাদটীকা এংকৰলৈ" +#. 2aNSH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29525,6 +32909,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Line" msgstr "ৰেখাৰ তললৈ সংৰেখন কৰক" +#. kiyVH #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29534,6 +32919,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Footnote" msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ" +#. ToUn4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29543,6 +32929,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Line" msgstr "ৰেখাৰ উলম্ব কেন্দ্ৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. ZpCwj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29552,6 +32939,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Footnote" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ" +#. cLj3G #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29561,6 +32949,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Top of Character" msgstr "ফন্টৰ ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. iGwZw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29570,6 +32959,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. BFHar #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29579,6 +32969,7 @@ msgctxt "" msgid "Link Frames" msgstr "ফ্রেমসমূহ সংযোগ কৰক" +#. xkMz2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29588,6 +32979,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Bottom of Character" msgstr "ফন্টৰ তললৈ সংৰেখন কৰক" +#. 4mrRS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29597,6 +32989,7 @@ msgctxt "" msgid "Unlink Frames" msgstr "ফ্ৰেইমসমূহ সংযোগবিহীন কৰক" +#. LDmnA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29606,6 +32999,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Cursor To Anchor" msgstr "এংকৰলৈ কাঁড়চিহ্ন সংহতি কৰক" +#. qUGXr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29615,6 +33009,7 @@ msgctxt "" msgid "Align to Vertical Center of Character" msgstr "ফন্টৰ উলম্ব কেন্দ্ৰলৈ সংৰেখন কৰক" +#. GcYvN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29624,6 +33019,7 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং পুনৰ আৰম্ভ কৰক" +#. ofjeC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29633,6 +33029,7 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "হেডাৰলৈ" +#. GvpUx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29642,6 +33039,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Left" msgstr "বাওঁফালে আবৃত কৰক" +#. LADWG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29651,6 +33049,7 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "ফুটাৰলৈ" +#. VhCDC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29660,6 +33059,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Right" msgstr "সোঁফালে আবৃত কৰক" +#. b5mCd #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29669,6 +33069,7 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "যুগ্ম পৃষ্ঠাসমূহত দাপোন বস্তু" +#. 87ChN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29678,6 +33079,7 @@ msgctxt "" msgid "Index Mark to Index" msgstr "অনুক্ৰমণিকালৈ অনুক্ৰমণিকা চিহ্ন" +#. PxbvA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29687,6 +33089,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "পাদটীকাৰ/অন্তিম টীকাৰ সম্পাদনা কৰক" +#. LzYDs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29696,6 +33099,7 @@ msgctxt "" msgid "Flip Images on Even Pages" msgstr "যুগ্ম পৃষ্ঠাসমূহত ছবিবোৰ ফ্লিপ কৰক" +#. ZDw9u #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29705,6 +33109,7 @@ msgctxt "" msgid "Split Table..." msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক..." +#. r7mBA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29714,6 +33119,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap First Paragraph" msgstr "প্ৰথম দফা আবৃত কৰক" +#. ETfcf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29723,6 +33129,7 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "প্রথম দফা (~F)" +#. kCyrV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29732,6 +33139,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Column Width" msgstr "" +#. vGAT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29741,6 +33149,7 @@ msgctxt "" msgid "~Distribute Columns Evenly" msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক (~D)" +#. DpN8E #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29750,6 +33159,7 @@ msgctxt "" msgid "Increment Indent Value" msgstr "ইণ্ডেন্ট মূল্য বৃদ্ধি" +#. 8swqU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29759,6 +33169,7 @@ msgctxt "" msgid "Minimize Row Height" msgstr "" +#. 9RUey #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -29769,6 +33180,7 @@ msgctxt "" msgid "Distribute Rows Evenly" msgstr "স্তম্ভসমূহ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক" +#. qLGV4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29778,6 +33190,7 @@ msgctxt "" msgid "Wrap Contour On" msgstr "আবৃত ৰূপৰেখা অন" +#. wckFX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29787,6 +33200,7 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "ৰূপৰেখা (~O)" +#. UTgiq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29796,6 +33210,7 @@ msgctxt "" msgid "Decrement Indent Value" msgstr "ইণ্ডেন্ট মূল্য হ্রাস" +#. rqtkS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29805,6 +33220,7 @@ msgctxt "" msgid "Merge Table" msgstr "টেবুল একত্রিত কৰক" +#. n2CwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29814,6 +33230,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Paragraph" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী দফালৈ" +#. s998H #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29823,6 +33240,7 @@ msgctxt "" msgid "Row to ~Break Across Pages" msgstr "" +#. 9bfa7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29832,6 +33250,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Paragraph" msgstr "দফা বাছক" +#. GzD2B #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29841,6 +33260,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Paragraph" msgstr "পৰৱৰ্তী দফালৈ" +#. Wi6MN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29850,6 +33270,7 @@ msgctxt "" msgid "To Next Placeholder" msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ" +#. 4nDXh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29859,6 +33280,7 @@ msgctxt "" msgid "To Previous Placeholder" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ" +#. wjF7p #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29868,6 +33290,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed" msgstr "টেবুল: নিৰ্ধাৰিত" +#. FXGYX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29877,6 +33300,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document Begin" msgstr "প্ৰত্যক্ষভাৱে দস্তাবেজৰ আৰম্ভণিলৈ" +#. HGNAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29886,6 +33310,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Fixed, Proportional" msgstr "টেবুল: নিৰ্ধাৰিত, সমানুপাতিক" +#. jqDoK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29895,6 +33320,7 @@ msgctxt "" msgid "Restore View" msgstr "দৃশ্যক পুনৰ প্ৰতিষ্ঠা কৰক" +#. 6hFDS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29904,6 +33330,7 @@ msgctxt "" msgid "Directly to Document End" msgstr "প্ৰত্যক্ষভাৱে দস্তাবেজৰ শেষলৈ" +#. 2iaTS #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29913,6 +33340,7 @@ msgctxt "" msgid "Table: Variable" msgstr "টেবুল: পৰিবৰ্তনশীল" +#. EEnsU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29922,6 +33350,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Wrap..." msgstr "লিখনী আবৃত..." +#. jNHAB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29931,6 +33360,7 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." +#. 98uM3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29940,6 +33370,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Next Index Mark" msgstr "পৰৱৰ্তী অনুক্ৰমণিকা চিহ্নলৈ যাওক" +#. TEFFJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29949,6 +33380,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to Previous Index Mark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী অনুক্ৰমণিকা চিহ্নলৈ যাওক" +#. 3FES4 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29958,6 +33390,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" +#. EcSGG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29967,6 +33400,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous table formula" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" +#. L98F7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29976,6 +33410,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to next faulty table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" +#. 27XxB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29985,6 +33420,7 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous faulty table formula" msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" +#. KxPWA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -29994,6 +33430,7 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "লিখনী বাছক" +#. YCSWp #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30004,6 +33441,7 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers" msgstr "ৰুলাৰ (~R)" +#. tappr #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30013,6 +33451,27 @@ msgctxt "" msgid "~Line Numbering..." msgstr "ৰেখাৰ নাম্বাৰীং (~L)..." +#. TGCn2 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show resolved comme~nts" +msgstr "" + +#. R3huy +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowResolvedAnnotations\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Resolved Comments" +msgstr "" + +#. vAGUB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30022,6 +33481,7 @@ msgctxt "" msgid "View Images and Charts" msgstr "" +#. 86WYF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30031,6 +33491,7 @@ msgctxt "" msgid "~Images and Charts" msgstr "" +#. oyqdt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30040,6 +33501,7 @@ msgctxt "" msgid "Font Color Fill" msgstr "ফন্টৰ ৰং পূৰ্ণ কৰক" +#. pTLhL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30049,6 +33511,7 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "লিখনীৰ পৰিসীমাসমূহ (~x)" +#. aHFda #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30058,6 +33521,7 @@ msgctxt "" msgid "~Thesaurus..." msgstr "শব্দকোষ (~T)..." +#. MBE8P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30067,6 +33531,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "ৰঙ উজ্জ্বল কৰক" +#. sVA9o #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30076,6 +33541,7 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ফিল্ডসমূহ" +#. LVtM7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30085,6 +33551,7 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Fill" msgstr "পূৰ্ণ কৰা কার্যক আলোকিত কৰক" +#. FEAFx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30094,6 +33561,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Ruler" msgstr "উলম্ব ৰুলাৰ" +#. mRqBc #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30103,6 +33571,7 @@ msgctxt "" msgid "~Hyphenation..." msgstr "হাইফেনেশ্বন (~H)..." +#. ngTBv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30112,6 +33581,7 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Scroll Bar" msgstr "উলম্ব স্ক্ৰ'ল বাৰ" +#. zDBEP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30121,6 +33591,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Unknown Words" msgstr "অপৰিচিত শব্দসমূহ যোগ কৰক" +#. sHcA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30130,6 +33601,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "আনুভূমিক স্ক্র'লবাৰ" +#. nH47Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30139,6 +33611,7 @@ msgctxt "" msgid "Chapter ~Numbering..." msgstr "" +#. ZiKEi #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30148,6 +33621,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Chapter Numbering" msgstr "" +#. YNpFG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30158,6 +33632,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Marks" msgstr "ফৰমেটিং" +#. FFNXc #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30168,6 +33643,7 @@ msgctxt "" msgid "For~matting Marks" msgstr "ফৰমেটিং" +#. 9EFfF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30177,6 +33653,7 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Formatting Marks" msgstr "" +#. 2GDoU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30186,6 +33663,7 @@ msgctxt "" msgid "Hide Whitespac~e" msgstr "" +#. RHnwE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30195,6 +33673,7 @@ msgctxt "" msgid "So~rt..." msgstr "সঁজাওক (~r)..." +#. ejnAA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30204,6 +33683,7 @@ msgctxt "" msgid "Fie~ld Shadings" msgstr "ফিল্ড শেডিংসমূহ (~i)" +#. 9EBAK #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30213,6 +33693,7 @@ msgctxt "" msgid "Calculat~e" msgstr "গণনা কৰক (~e)" +#. AjNLg #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30222,6 +33703,7 @@ msgctxt "" msgid "~Field Names" msgstr "ফিল্ড নামসমূহ (~F)" +#. CcnG7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30231,6 +33713,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "লিখনীৰ সীমাসমূহ" +#. cGGKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30240,6 +33723,7 @@ msgctxt "" msgid "Book Preview" msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য" +#. pk7kQ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30249,6 +33733,7 @@ msgctxt "" msgid "Remove Direct Character Formats" msgstr "প্ৰত্যক্ষ ফন্ট ফৰমেটসমূহ আঁতৰাওক" +#. ExWEB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30258,6 +33743,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~Microsoft Word..." msgstr "" +#. CRkbD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30267,6 +33753,7 @@ msgctxt "" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." msgstr "" +#. wnFCt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30276,6 +33763,7 @@ msgctxt "" msgid "~Standard" msgstr "প্ৰামাণিক (~S)" +#. 5S3gN #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30285,6 +33773,7 @@ msgctxt "" msgid "~Block Area" msgstr "ব্লক ক্ষেত্ৰ (~B)" +#. 8C8u8 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30294,6 +33783,7 @@ msgctxt "" msgid "~Open..." msgstr "খোলক (~O)..." +#. K4vtX #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30303,6 +33793,7 @@ msgctxt "" msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" +#. tBP2P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30312,6 +33803,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone" msgstr "" +#. oZiqw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30321,6 +33813,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting" msgstr "" +#. 59EAt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30330,6 +33823,7 @@ msgctxt "" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" msgstr "" +#. 7PCFf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30339,6 +33833,7 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter" msgstr "" +#. yGCHt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30348,6 +33843,7 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph" msgstr "" +#. FLDPB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30357,6 +33853,7 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering" msgstr "" +#. ZmR9V #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30366,6 +33863,7 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "বাছক (~S)" +#. XC7Xk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30375,6 +33873,7 @@ msgctxt "" msgid "~Convert" msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (~C)" +#. P8xfR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30384,6 +33883,7 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "আপডেইট কৰক (~U)" +#. FawhG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30393,6 +33893,7 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents and Inde~x" msgstr "" +#. d4KEC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30403,6 +33904,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments..." msgstr "মন্তব্যসমূহ (~C)..." +#. nAEa4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30413,6 +33915,7 @@ msgctxt "" msgid "~Format All Comments..." msgstr "সকলো মন্তব্য ফৰমেট কৰক" +#. kivrj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30422,6 +33925,7 @@ msgctxt "" msgid "~Word Count..." msgstr "" +#. BWWDU #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30431,6 +33935,7 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "শৈলীসমূহ (~e)" +#. YTNwv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30440,6 +33945,7 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "আবৃত কৰক (~W)" +#. KTWTs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30449,6 +33955,7 @@ msgctxt "" msgid "Arrange" msgstr "সঁজাওক" +#. K5Dpm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30458,6 +33965,7 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorr~ect" msgstr "AutoCorr~ect" +#. 7DFV2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30467,6 +33975,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings - Paper format" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংহতিসমূহ - পাতৰ বিন্যাস" +#. 7aCtf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30476,6 +33985,7 @@ msgctxt "" msgid "Selection Mode" msgstr "নিৰ্বাচন" +#. Ac5BP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30485,6 +33995,7 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে" +#. oCEjg #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30495,6 +34006,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigate By" msgstr "চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা নেভিগেইট কৰক" +#. 2bsCo #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30504,6 +34016,7 @@ msgctxt "" msgid "Previous Element" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী উপাদান" +#. KAB4c #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30513,6 +34026,7 @@ msgctxt "" msgid "Next Element" msgstr "পৰৱৰ্তী উপাদান" +#. cGBsA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30522,6 +34036,7 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "পিছফালে" +#. u6dob #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30531,6 +34046,7 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "আগলৈ" +#. R4cP9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30541,6 +34057,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "আনুভূমিক ৰেখা" +#. TcmND #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30550,6 +34067,7 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal ~Line" msgstr "" +#. xpcpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30559,6 +34077,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. K3yd3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30568,6 +34087,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" +#. Qp9qA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30577,6 +34097,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "" +#. LRDnV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30586,6 +34107,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম (~T)" +#. nTFs5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30595,6 +34117,7 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম (~T)" +#. Cp7pE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30605,6 +34128,7 @@ msgctxt "" msgid "Title Paragraph Style" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" +#. GyeoD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30615,6 +34139,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..." +#. Guok9 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30625,6 +34150,7 @@ msgctxt "" msgid "Su~btitle" msgstr "উপ-শিৰোনাম (~S)..." +#. Fzdyf #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30634,6 +34160,7 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle Paragraph Style" msgstr "" +#. b8Nqa #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30644,6 +34171,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "শিৰোনাম ১" +#. eRnxM #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30654,6 +34182,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~1" msgstr "শিৰোনাম ১" +#. sR7Dv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30663,6 +34192,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 1 Paragraph Style" msgstr "" +#. zKbSB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30673,6 +34203,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "শিৰোনাম 2" +#. FfmEY #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30683,6 +34214,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~2" msgstr "শিৰোনাম 2" +#. B2DRF #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30692,6 +34224,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2 Paragraph Style" msgstr "" +#. ZetCn #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30702,6 +34235,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "শিৰোনাম 3" +#. iVgff #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30712,6 +34246,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~3" msgstr "শিৰোনাম 3" +#. 5viXu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30721,6 +34256,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3 Paragraph Style" msgstr "" +#. k53FG #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30731,6 +34267,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "শিৰোনাম 4" +#. CjEN7 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30741,6 +34278,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~4" msgstr "শিৰোনাম 4" +#. fW95P #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30750,6 +34288,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4 Paragraph Style" msgstr "" +#. FjBvj #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30760,6 +34299,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "শিৰোনাম 5" +#. oyAXE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30770,6 +34310,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~5" msgstr "শিৰোনাম 5" +#. VKdxm #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30779,6 +34320,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5 Paragraph Style" msgstr "" +#. vhWdD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30789,6 +34331,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "শিৰোনাম 6" +#. HEHGi #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30799,6 +34342,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading ~6" msgstr "শিৰোনাম 6" +#. A8xfL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30808,6 +34352,7 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6 Paragraph Style" msgstr "" +#. PZvwB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30818,6 +34363,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ" +#. evCdC #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30828,6 +34374,7 @@ msgctxt "" msgid "~Quotations" msgstr "উদ্ধৃতিবোৰ" +#. dDoKs #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30837,6 +34384,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotations Paragraph Style" msgstr "" +#. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30847,6 +34395,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট" +#. nGLkD #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30857,6 +34406,7 @@ msgctxt "" msgid "Pre~formatted Text" msgstr "প্ৰি-ফৰমেটেড টেক্সট" +#. 6KDdJ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30866,6 +34416,7 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "" +#. fQ4qE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30876,6 +34427,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. D88SE #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30886,6 +34438,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body" msgstr "লিখনী বাকচ" +#. Y6D9h #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30895,6 +34448,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Body Paragraph Style" msgstr "" +#. 3LYMu #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30904,6 +34458,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. UJ5WP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30913,6 +34468,7 @@ msgctxt "" msgid "Default ~Character" msgstr "" +#. MMmKt #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30922,6 +34478,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Character Style" msgstr "" +#. idpKA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30932,6 +34489,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "জোৰ দিয়া" +#. FgGtz #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30942,6 +34500,7 @@ msgctxt "" msgid "E~mphasis" msgstr "জোৰ দিয়া" +#. d6TqC #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30951,6 +34510,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis Character Style" msgstr "" +#. JNbe4 #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30961,6 +34521,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ" +#. PZ7tA #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30971,6 +34532,7 @@ msgctxt "" msgid "~Strong Emphasis" msgstr "দৃঢ়ভাৱে গুৰুত্ব আৰোপণ" +#. 7Xm9y #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30980,6 +34542,7 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis Character Style" msgstr "" +#. gVtiB #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -30990,6 +34553,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "উদ্ধৃতি" +#. 9LD4r #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31000,6 +34564,7 @@ msgctxt "" msgid "Qu~otation" msgstr "উদ্ধৃতি" +#. Pbsp9 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31009,6 +34574,7 @@ msgctxt "" msgid "Quotation Character Style" msgstr "" +#. JJF6G #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31019,6 +34585,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "উত্স টেক্সট" +#. 6Wb9s #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31029,6 +34596,7 @@ msgctxt "" msgid "Sou~rce Text" msgstr "উত্স টেক্সট" +#. UPsiE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31038,6 +34606,7 @@ msgctxt "" msgid "Source Text Character Style" msgstr "" +#. PcXWP #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31047,6 +34616,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. 5VeqG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31056,6 +34626,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List" msgstr "" +#. NUwJh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31065,6 +34636,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullet List Style" msgstr "" +#. ejkoY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31074,6 +34646,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. FuA2J #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31083,6 +34656,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List" msgstr "" +#. eqFni #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31092,6 +34666,7 @@ msgctxt "" msgid "Number List Style" msgstr "" +#. 6WvcD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31101,6 +34676,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ANFq2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31110,6 +34686,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List" msgstr "" +#. ibYaL #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31119,6 +34696,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Uppercase List Style" msgstr "" +#. Hhiz6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31128,6 +34706,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. U5Zpv #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31137,6 +34716,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List" msgstr "" +#. v4bou #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31146,6 +34726,7 @@ msgctxt "" msgid "Alphabet Lowercase List Style" msgstr "" +#. Zw2YY #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31155,6 +34736,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. XjpAD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31164,6 +34746,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List" msgstr "" +#. 96STR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31173,6 +34756,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Uppercase List Style" msgstr "" +#. 6sVu3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31182,6 +34766,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. KRgRj #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31191,6 +34776,7 @@ msgctxt "" msgid "Default Style" msgstr "" +#. 4AbSB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31200,6 +34786,7 @@ msgctxt "" msgid "Academic" msgstr "" +#. PaUqk #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31209,6 +34796,7 @@ msgctxt "" msgid "Elegant" msgstr "" +#. YFspw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31218,6 +34806,7 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "" +#. 4MxDZ #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31227,6 +34816,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Blue" msgstr "" +#. 7z6aa #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31236,6 +34826,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Green" msgstr "" +#. 2HgEy #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31245,6 +34836,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Red" msgstr "" +#. PWGpE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31254,6 +34846,7 @@ msgctxt "" msgid "Box List Yellow" msgstr "" +#. JGydq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31263,6 +34856,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List" msgstr "" +#. N7a3d #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31272,6 +34866,7 @@ msgctxt "" msgid "Roman Lowercase List Style" msgstr "" +#. K9EGb #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31282,6 +34877,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী" +#. QjBFe #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31292,6 +34888,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Paragraph Style" msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী" +#. C4n6w #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31302,6 +34899,7 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "পৰিৱেশন" +#. aUVtG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31311,6 +34909,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Size" msgstr "" +#. KhaKB #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31320,6 +34919,7 @@ msgctxt "" msgid "Page Margins" msgstr "" +#. pGrR5 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31329,6 +34929,7 @@ msgctxt "" msgid "Hanging Indent" msgstr "হেঙ্গিং ইনডেণ্ট" +#. 6PYVy #: WriterCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31339,6 +34940,7 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "জলচিহ্ন" +#. ZABPA #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31348,6 +34950,7 @@ msgctxt "" msgid "Table Cell Background Color" msgstr "" +#. 9xx6Q #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31357,6 +34960,7 @@ msgctxt "" msgid "ActiveX Controls" msgstr "" +#. vzPPx #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31366,6 +34970,7 @@ msgctxt "" msgid "Legacy Form Fields" msgstr "" +#. 94eA6 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -31375,6 +34980,7 @@ msgctxt "" msgid "Content Controls" msgstr "" +#. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31385,6 +34991,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. cHDC7 #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31395,6 +35002,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. TWYUF #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31405,6 +35013,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. GZHRT #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31415,6 +35024,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. GA3Aa #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31424,6 +35034,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. qwMqS #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31434,6 +35045,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. BD7cT #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31443,6 +35055,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. VrFBR #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31452,6 +35065,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. ix5mu #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31462,6 +35076,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. GrvFm #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31472,6 +35087,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. Grn9p #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31481,6 +35097,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. 4YKEu #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31490,6 +35107,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. iGZm6 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31499,6 +35117,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. qTXid #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31508,6 +35127,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. Bp5Du #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31518,6 +35138,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "মেইল একত্ৰিত" +#. QQkF8 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31527,6 +35148,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. xbuTC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31536,6 +35158,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. rF9Q7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31545,6 +35168,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. KCE5A #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31554,6 +35178,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. oZKsf #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31563,6 +35188,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. bc8co #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31572,6 +35198,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. BXuPM #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31581,6 +35208,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. 6eBE7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31590,6 +35218,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. JRj52 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31599,6 +35228,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. GfECF #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31608,6 +35238,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. oWGTe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31617,6 +35248,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. Lr9Xd #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31626,6 +35258,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. 9ZALG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31635,6 +35268,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. rCNAU #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31644,6 +35278,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. jABhe #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31653,6 +35288,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. CHxFZ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31662,6 +35298,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. Jbm9E #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31671,6 +35308,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. bExZs #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31680,6 +35318,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "বস্তু সুমুৱাওক" +#. qg9Vq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31689,6 +35328,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. nCSvk #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31698,6 +35338,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. zE3JE #: WriterFormWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31708,6 +35349,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. WzbV7 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31717,6 +35359,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. FLAKC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31726,6 +35369,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31735,6 +35379,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. cSs86 #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31744,6 +35389,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. C8x4W #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31753,6 +35399,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 6WbHq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31762,6 +35409,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. zBFAq #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31771,6 +35419,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. ZMjMD #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31780,6 +35429,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. BMotN #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31789,6 +35439,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. teCqJ #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31798,6 +35449,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. BC9Eb #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31807,6 +35459,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. bGjCA #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31816,6 +35469,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. ayVFC #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" @@ -31825,6 +35479,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. LeAwq #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31835,6 +35490,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. 8FgPv #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31845,6 +35501,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. Rm9Wn #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31855,6 +35512,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. PbMcx #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31865,6 +35523,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. iFdvb #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31874,6 +35533,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. B8gY2 #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31884,6 +35544,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. r2AwY #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31893,6 +35554,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. rrZvD #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31902,6 +35564,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. gBtRL #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31912,6 +35575,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. JbpFk #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -31922,6 +35586,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. Er7xX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31931,6 +35596,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. PPgEV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31940,6 +35606,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. MGH7R #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31949,6 +35616,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. rzWTe #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31958,6 +35626,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. ejDKL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31967,6 +35636,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. 6QzrE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31976,6 +35646,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. FiCEB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31985,6 +35656,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. 8CTd8 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -31994,6 +35666,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. Vojpt #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32003,6 +35676,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. MavEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32012,6 +35686,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. 6FSrk #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32021,6 +35696,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. VQgMG #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32030,6 +35706,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. wHCZX #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32039,6 +35716,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. pAEbK #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32048,6 +35726,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. ijWZE #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32057,6 +35736,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. MdcDn #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32066,6 +35746,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. 5DpAB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32075,6 +35756,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. VxShF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32084,6 +35766,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. iLrpm #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32093,6 +35776,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. R7n3n #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32102,6 +35786,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. DVzs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32111,6 +35796,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. 9HGCu #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32120,6 +35806,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. sy3Vp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32129,6 +35816,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. v45LV #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32138,6 +35826,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. khHQz #: WriterGlobalWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32148,6 +35837,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. rqZsp #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32157,6 +35847,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. tBfut #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32166,6 +35857,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32175,6 +35867,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. pHqPo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32184,6 +35877,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. G8oEo #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32193,6 +35887,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. QnRx7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32202,6 +35897,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. MLrs7 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32211,6 +35907,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. hBFwP #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32220,6 +35917,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. dThPF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32229,6 +35927,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. EVqLz #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32238,6 +35937,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. Eypr9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32247,6 +35947,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. 8KEY9 #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32256,6 +35957,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. h3EEL #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32265,6 +35967,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. 8EuMQ #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32274,6 +35977,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয়" +#. Pfgqc #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32283,6 +35987,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. BQHZF #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" @@ -32292,6 +35997,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. ogQzM #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32302,6 +36008,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. WBnWB #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32312,6 +36019,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. YKnXk #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32322,6 +36030,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. bShHe #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32332,6 +36041,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. TQfLU #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32341,6 +36051,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. HzDhD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32351,6 +36062,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. W7jfJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32360,6 +36072,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. C4Gzg #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32369,6 +36082,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. 5C9tD #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32379,6 +36093,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. ztD3A #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32389,6 +36104,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. Z4q38 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32398,6 +36114,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. UY9pa #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32407,6 +36124,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. nEKum #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32416,6 +36134,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. xAZpA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32425,6 +36144,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. FftME #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32435,6 +36155,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "মেইল একত্ৰিত" +#. pXj5p #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32444,6 +36165,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. tk6bw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32453,6 +36175,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. GKZED #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32462,6 +36185,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. y7jit #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32471,6 +36195,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. ifLHA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32480,6 +36205,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. EnMs9 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32489,6 +36215,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. huJTA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32498,6 +36225,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. UtUTJ #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32507,6 +36235,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. PFkcv #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32516,6 +36245,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. TtU2R #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32525,6 +36255,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. igDGB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32534,6 +36265,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. gE5e4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32543,6 +36275,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. DvgCs #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32552,6 +36285,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. 9GkJf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32561,6 +36295,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. n4C2B #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32570,6 +36305,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. YukNG #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32579,6 +36315,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. QArxh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32588,6 +36325,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. igocp #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32597,6 +36335,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "বস্তু সুমুৱাওক" +#. TeZhE #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32606,6 +36345,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. 5GFnw #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32615,6 +36355,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. xBTW7 #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32625,6 +36366,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. wtUgA #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32634,6 +36376,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. c8LhV #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32643,6 +36386,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32652,6 +36396,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. mLkBB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32661,6 +36406,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. FFtmB #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32670,6 +36416,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. DFdBF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32679,6 +36426,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. AuDGF #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32688,6 +36436,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. HRRD4 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32697,6 +36446,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. 8MZkC #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32706,6 +36456,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. yYBKX #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32715,6 +36466,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. xZ5P2 #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32724,6 +36476,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. eNkXf #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32733,6 +36486,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. DNSvk #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -32742,6 +36496,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. TnUEj #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32752,6 +36507,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. kVPFk #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32762,6 +36518,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. AEFCq #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32771,6 +36528,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. 6fPVw #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32781,6 +36539,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. aERay #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32790,6 +36549,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. xAk8G #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32800,6 +36560,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. WVqNh #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32810,6 +36571,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. 6fLtS #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -32820,6 +36582,7 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML উৎস (~M)" +#. MMEvd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32829,6 +36592,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. r3jHV #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32838,6 +36602,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. SFXhK #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32847,6 +36612,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. iEdAN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32856,6 +36622,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. jDCJ4 #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32865,6 +36632,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. BwCtL #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32874,6 +36642,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. 6o4jd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32883,6 +36652,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. gaswH #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32892,6 +36662,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. JYC7D #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32901,6 +36672,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. NS9TD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32910,6 +36682,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. aCvZr #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32919,6 +36692,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. AawAP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32928,6 +36702,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. AVubD #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32937,6 +36712,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. RnmGj #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32946,6 +36722,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. ntrkB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32955,6 +36732,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. 67QjN #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32964,6 +36742,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. gwmKS #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32973,6 +36752,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. Ai2AB #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32982,6 +36762,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. 47EvE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -32991,6 +36772,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. EGxBR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33000,6 +36782,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. 7v96P #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33009,6 +36792,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. 8dDkE #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33018,6 +36802,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. sg6nC #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33027,6 +36812,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. ZD56K #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33036,6 +36822,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. q6GNi #: WriterWebWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33046,6 +36833,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. aAcCd #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33055,6 +36843,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. Yke4u #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33064,6 +36853,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. Rq9Jx #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33073,6 +36863,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 4AQyR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33082,6 +36873,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 7ZsrR #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33091,6 +36883,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. KeXFm #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33100,6 +36893,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. VbMBg #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33109,6 +36903,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. DFAcs #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33118,6 +36913,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 5vxSP #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -33127,6 +36923,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. 3E3k8 #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33137,6 +36934,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. P3xkB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33147,6 +36945,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. 8ESzN #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33157,6 +36956,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. CE2Wx #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33167,6 +36967,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. uh3Dw #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33176,6 +36977,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. Wo3oy #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33186,6 +36988,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. pFAxR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33195,6 +36998,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. b32LB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33204,6 +37008,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. q9cZg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33213,6 +37018,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar" msgstr "" +#. qgAuR #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33223,6 +37029,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. s4qQE #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33233,6 +37040,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. 63SJV #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33242,6 +37050,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. HeoZo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33251,6 +37060,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. 4g6Ah #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33260,6 +37070,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. nWTBm #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33269,6 +37080,7 @@ msgctxt "" msgid "Notebookbar shortcuts" msgstr "" +#. UDnFL #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33278,6 +37090,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. 9vptu #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33287,6 +37100,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. UHYbB #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33297,6 +37111,7 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "মেইল একত্ৰিত" +#. EWYQC #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33306,24 +37121,27 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. KDYnt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "Curves and Polygons" +msgstr "" +#. JACSD #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Arrows" -msgstr "কাঁড়সমূহ" +msgid "Lines and Arrows" +msgstr "" +#. VE7Pg #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33333,6 +37151,7 @@ msgctxt "" msgid "TSCP Classification" msgstr "" +#. E9KMT #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33342,6 +37161,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. Da95D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33351,6 +37171,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. cFtve #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33360,6 +37181,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. roe9Y #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33369,6 +37191,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. a2eB7 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33378,6 +37201,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. d7F2G #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33387,6 +37211,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. ycpG4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33396,6 +37221,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. FE5oB #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33405,6 +37231,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. uCE9z #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33414,6 +37241,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. rptAZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33423,6 +37251,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. PaNfG #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33432,6 +37261,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. u7kSX #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33441,6 +37271,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. 3pLAs #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33450,6 +37281,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. vMWQZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33459,6 +37291,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. F8cP4 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33468,6 +37301,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. kPwDN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33477,6 +37311,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. JF4mA #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33486,6 +37321,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. Tgtuj #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33495,6 +37331,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize Size" msgstr "" +#. tqq5K #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33505,6 +37342,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. MNMGR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33514,6 +37352,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. Det9B #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33523,6 +37362,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. fmEKa #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33532,6 +37372,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. FvCkN #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33541,6 +37382,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. BUnXb #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33550,6 +37392,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. tstPZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33559,6 +37402,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. yHPLZ #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33568,6 +37412,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. PYq3H #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33577,6 +37422,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. fKkYi #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33586,6 +37432,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. qxZ7D #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33595,6 +37442,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. EMNNE #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33604,6 +37452,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. W55tM #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33613,6 +37462,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. BKneo #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33622,6 +37472,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#. GFM28 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33631,6 +37482,7 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয়" +#. aGBgR #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33640,6 +37492,7 @@ msgctxt "" msgid "Logo" msgstr "ল'গো" +#. 6D7D3 #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33649,6 +37502,7 @@ msgctxt "" msgid "Track Changes" msgstr "" +#. VzFYU #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33658,6 +37512,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" +#. h6gRt #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -33667,6 +37522,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting (Styles)" msgstr "" +#. GqBDG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33677,6 +37533,7 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য (~n)" +#. NqPah #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33687,6 +37544,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতিসমূহ (~S)" +#. CbDZs #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33697,6 +37555,7 @@ msgctxt "" msgid "Shape Text" msgstr "লিখনী জোখক" +#. oqbZd #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33707,6 +37566,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Control" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. nDSnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33716,6 +37576,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. DTZxW #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33726,6 +37587,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "পৰৱৰ্তী ফ্ৰেইমলৈ" +#. nFkDe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33735,6 +37597,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. tgaFC #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33744,6 +37607,7 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "মাধ্যম" +#. EBoFb #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33754,6 +37618,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. LRwDA #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33764,6 +37629,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. GgAHU #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33773,6 +37639,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. LyT6c #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33782,6 +37649,7 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" +#. FEGaZ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33791,6 +37659,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" +#. VsHEy #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33800,6 +37669,7 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "সন্ধান কৰক" +#. oCCNK #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33809,6 +37679,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. 89GBD #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33818,6 +37689,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. zdBtb #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33827,6 +37699,7 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" +#. 4CcVV #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33836,6 +37709,7 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. CWVGe #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33845,6 +37719,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Properties" msgstr "অঁকা বস্তু বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. GYYzn #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33854,6 +37729,7 @@ msgctxt "" msgid "Align Objects" msgstr "অবজেক্টসমূহ সংৰেখন কৰক" +#. DxLdx #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33863,6 +37739,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুসমূহৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. f7dfz #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33872,6 +37749,7 @@ msgctxt "" msgid "3D-Settings" msgstr "3D-সংহতিসমূহ" +#. ufBAm #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33881,6 +37759,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Box Formatting" msgstr "লিখনী ফৰমেটিং" +#. UQFwJ #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33890,6 +37769,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Filter" msgstr "ফৰ্ম ফিল্টাৰ" +#. nahhi #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33899,6 +37779,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigation" msgstr "দিশনিৰ্ণয় বাৰ" +#. GXiJo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33908,6 +37789,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Controls" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" +#. ZDsJs #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33917,6 +37799,7 @@ msgctxt "" msgid "Form Design" msgstr "ফৰ্ম ৰূপাঙ্কণ" +#. pXT2f #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33926,6 +37809,7 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেইম" +#. g7KKT #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33935,6 +37819,7 @@ msgctxt "" msgid "Full Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. C9gGo #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33944,6 +37829,7 @@ msgctxt "" msgid "Image Filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. hVGao #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33953,6 +37839,7 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. SdDEA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33962,6 +37849,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. vBVEj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33971,6 +37859,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Object" msgstr "বস্তু সুমুৱাওক" +#. uAAxE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33980,6 +37869,7 @@ msgctxt "" msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-বস্তু" +#. URXoj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -33989,6 +37879,7 @@ msgctxt "" msgid "Optimize" msgstr "অনুকূলন কৰক" +#. vqCaG #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -33999,6 +37890,7 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "প্ৰিন্ট পুৰ্বদৰ্শন" +#. jQnAF #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34008,6 +37900,7 @@ msgctxt "" msgid "Text Object" msgstr "লিখনী বস্তু" +#. 4T6xj #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34017,6 +37910,7 @@ msgctxt "" msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "প্ৰামাণিক (দৰ্শনৰ প্ৰকাৰ)" +#. hahnM #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34026,6 +37920,7 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" +#. yxWnE #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34035,6 +37930,7 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "মাধ্যম প্লেবেক" +#. 8v2jp #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34044,6 +37940,7 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 8FQu6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34053,6 +37950,7 @@ msgctxt "" msgid "Basic Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. 3Ssv6 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34062,6 +37960,7 @@ msgctxt "" msgid "Block Arrows" msgstr "ব্লক কাঁড়সমূহ" +#. jGnCG #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34071,6 +37970,7 @@ msgctxt "" msgid "Flowchart" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট" +#. p2BS2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34080,6 +37980,7 @@ msgctxt "" msgid "Stars and Banners" msgstr "ষ্টাৰসমূহ" +#. zffF2 #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34089,6 +37990,7 @@ msgctxt "" msgid "Symbol Shapes" msgstr "আকৃতিসমূহ" +#. qysbu #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34098,6 +38000,7 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "কলআউটছ" +#. DHFkA #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34107,6 +38010,7 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক" +#. BL9Sa #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" @@ -34115,3 +38019,4 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" + |