aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/as/officecfg
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/as/officecfg')
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po162
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
2 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c3b6dff02bf..b3dc85d0fed 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:40+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "আগলৈ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "পিছলৈ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "বাঁওফালে"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "সোঁফালে"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr ""
+msgstr "আৰম্ভ কৰক (Writer দস্তাবেজৰ প্ৰগ্ৰাম)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ কৰক"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ঘৰ"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Clear screen"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দা পৰিষ্কাৰ কৰক"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr ""
+msgstr "ল'গো কমান্ড লাইন (সহায়ৰ বাবে ইয়াত F1 টিপক)"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr ""
+msgstr "ওপৰফলা কমান্ডসমূহ, ইহতকো দস্তাবেজৰ ভাষাত অনুবাদ কৰক"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "পৰৱৰ্তী"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "টোকাসমূহ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইডসমূহ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "অদল বদল"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "জুম"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr ""
+msgstr "Left click, right অথবা down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "পৰৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পৰৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Right click, left অথবা up arrow, page up, backspace, 'P'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পূৰ্বৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ঘৰ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰথম স্লাইড"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "সমাপ্তি"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "সৰ্বশেষ স্লাইড"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Up"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰভাৱ নথকা পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Down"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰভাৱ নথকা পৰৱৰ্তী স্লাইড"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দাক ব্লেক/আনব্লেক কৰে"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "পৰ্দাক হোৱাইট/আনহোৱাইট কৰে"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড শ্ব বন্ধ কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "নম্বৰৰ পিছত Enter"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "সেই স্লাইডত যাওক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "টোকাসমূহ ফন্টৰ আকাৰ ডাঙৰ কৰক/সৰু কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "টোকাসমূহ ওপৰ/তল স্ক্ৰল কৰক"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "কেৰেটক টোকাসমূহত স্থানান্তৰ কৰক দৰ্শন কৰক পিছফালে/আগফালে"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰদৰ্শক কনচৌল দেখুৱায়"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱেশন টোকাসমূহ দেখুৱায়"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"Left\n"
"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইডসমূহৰ অভাৰভিউ দেখুৱায়"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান স্লাইড (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান স্লাইড, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %SLIDE_COUNT% -ৰ %CURRENT_SLIDE_NUMBER% "
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "পৰিৱেশন প্ৰস্থান কৰিবলে ক্লিক কৰক..."
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান স্লাইড (সমাপ্তি)"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "পৰৱৰ্তী স্লাইড"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "টোকাসমূহ"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt ""
"AccessibleTitle\n"
"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr ""
+msgstr "স্লাইড উপৰদৰ্শন, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %SLIDE_COUNT% ৰ %CURRENT_SLIDE_NUMBER%"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰদৰ্শক কনচৌল"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "বৰ্তমান স্লাইডৰ তথ্য"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"String\n"
"value.text"
msgid "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰদৰ্শক টোকাসমূহ"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 50373484df2..dbf8c09d08e 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:17+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"