aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/sd
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/sd')
-rw-r--r--source/as/sd/source/core.po99
-rw-r--r--source/as/sd/source/filter/html.po68
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/accessibility.po17
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/animations.po167
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/annotations.po32
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/app.po586
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/dlg.po381
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/slideshow.po25
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/table.po15
-rw-r--r--source/as/sd/source/ui/view.po58
-rw-r--r--source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po19
-rw-r--r--source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po20
12 files changed, 54 insertions, 1433 deletions
diff --git a/source/as/sd/source/core.po b/source/as/sd/source/core.po
index ec4022042c3..0839d2597e6 100644
--- a/source/as/sd/source/core.po
+++ b/source/as/sd/source/core.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:40+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. ]#{f
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. 66kF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ বস্তুবোৰ"
-#. W}|1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"
-#. vsl(
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ"
-#. aeNU
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Lines"
msgstr "মাত্রা ৰেখাবোৰ"
-#. :Ptn
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "শ্লাইড"
-#. BUL,
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. /W)3
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "শ্লাইড"
-#. HZ~`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. k9ij
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Notes)"
msgstr "(টিপ্পনীবোৰ)"
-#. 2/v1
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ"
-#. e]ap
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "শিৰোনাম টেক্সট ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. f*bZ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সট ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. )g6%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second Outline Level"
msgstr "দ্বিতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. ZrP+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Third Outline Level"
msgstr "তৃতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. 7$[=
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "চতুর্থ ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. :IEu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. fp@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "ষষ্ঠ ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. fTo7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "সপ্তম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. (g0n
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "অষ্টম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. @*rI
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "নৱম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#. Sh~X
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to move the slide"
msgstr "শ্লাইডৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. FLm4
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "টিপ্পনীবোৰৰ ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. Nf`a
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add title"
msgstr "শিৰোনাম যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. W_\_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "টেক্সট্ যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. PRU*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add text"
msgstr "টেক্সট্ যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. {Iak
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to add notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক"
-#. )ucu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক."
-#. #t}]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "এটা বস্তু যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#. K{g7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "এখন ছাৰ্ট যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#. mVc]
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "সংস্থা ছাৰ্ট যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#. oFLd
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "এটা স্প্ৰেডশ্বীট যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#. Zr==
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য"
-#. `l}`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "অঁকা দৃশ্য"
-#. BX`l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation mode"
msgstr "উপস্থাপনৰ প্রকাৰ "
-#. .q*7
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Window"
msgstr "উইণ্ডৰ পূৰ্বদৃশ্য"
-#. 6L?#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Mode"
msgstr "টেক্সটৰ প্ৰকাৰ"
-#. b*dk
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Mode"
msgstr "ডকুমেন্ট প্রকাৰ"
-#. jj?y
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier mode"
msgstr "Bézier প্ৰকাৰ"
-#. H:cc
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "ষ্টাৰইমপ্ৰেছ 4.0"
-#. R5Av
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "গ্লু বিন্দুবোৰৰ প্রকাৰ "
-#. yfz%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. |%sL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. \0FX
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. mk9b
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "পাছৱৰ্ডটো ভুল বা ফাইলটোৰ ক্ষতি হৈছে."
-#. TkUW
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. EvJ%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -442,7 +396,6 @@ msgstr ""
"স্মৃতি বেছি নহয়!\n"
"কার্যটো এবৰ্ট কৰিবলগা হ'ব."
-#. `.9!
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "মাত্রা ৰেখা"
-#. Xu[K
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with arrow"
msgstr "কাঁড়ৰ সৈতে বস্তু"
-#. ?z1B
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object with shadow"
msgstr "ছাঁৰ সৈতে বস্তু"
-#. }{fh
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object without fill"
msgstr "পূর্ণ নকৰা বস্তু"
-#. 14x@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. ;1sF
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body"
msgstr "টেক্সটৰ বডি"
-#. ATMt
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text body justified"
msgstr "টেক্সটৰ বডি নায্য প্ৰতিপন্ন কৰা হ'ল"
-#. f--#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "First line indent"
msgstr "প্রথম ৰেখা ইণ্ডেণ্ট"
-#. #zM+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. \/qi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title1"
msgstr "শিৰোনাম 1"
-#. o#os
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title2"
msgstr "শিৰোনাম 2"
-#. cbGi
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. @()F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "শিৰোনাম1"
-#. i06V
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading2"
msgstr "শিৰোনাম 2"
-#. m6N+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank template"
msgstr "খালী নমুনা"
-#. G8@@
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. \}d*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "উপশিৰোনাম"
-#. ;;fq
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. fZP_
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background objects"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ বস্তুবোৰ"
-#. 0}/Q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. @9AD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. \cv#
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "গ্রাফিক্সৰ প্রকাৰ"
-#. qy@`
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মেডিয়া পুনৰ বজাওক"
-#. $vkL
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. z+!q
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা"
-#. QqX*
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tool Panel"
msgstr "সঁজুলি পেনেল"
-#. E=rD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইডসমূহ"
-#. N9VC
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. 8ZKb
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
-#. h~ee
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "মাস্টাৰ পৃষ্ঠাসমূহ"
-#. ,*gM
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "খচৰা"
-#. 9(./
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "পাৱাৰ পইণ্ট আমদানি"
-#. qYx~
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "কাঁড়"
-#. 8fEf
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "ডকুমেন্ট ল'ড কৰক"
-#. 0JVR
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "ডকুমেন্ট ছেভ কৰক"
-#. 1;7l
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "$(ARG1)(row,col) ফাইল আকৃতিৰ ভুল ।"
-#. BW/F
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col) ত $(ARG1) উপ ডকুমেন্টত আকৃতিৰ ভুল পোৱা গ'ল ।"
-#. (+-\
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "$(ARG2)(row,col) ত $(ARG1) উপ ডকুমেন্টত আকৃতিৰ ভুল পোৱা গ'ল ।"
-#. Q$}{
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "3-D Settings"
msgstr "3-D ছেটিংছ্"
-#. q[[L
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱর্ক"
-#. _mdD
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Banding cell"
msgstr "কক্ষ"
-#. c`_+
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
-#. ,XUJ
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total line"
msgstr "ৰেখা"
-#. B/Zu
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
@@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "First column"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী "
-#. i%n%
#: glob.src
msgctxt ""
"glob.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/filter/html.po b/source/as/sd/source/filter/html.po
index e7783bd2d85..e7dbddb4c8a 100644
--- a/source/as/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/as/sd/source/filter/html.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. 1U9W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign design"
msgstr "ডিজাইন নির্ধাৰণ কৰক"
-#. hH/t
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New design"
msgstr "নতুন ডিজাইন"
-#. 85jE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing design"
msgstr "বর্তি থকা আৰ্হি"
-#. GV|r
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "নির্বাচিত ডিজাইন ডিলিট কৰক"
-#. bN=2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "এটা বর্তি থকা ডিজাইন বাছনী কৰক বা নতুন এটা সৃষ্টি কৰক"
-#. nbW3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ"
-#. }Ej5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "মানবিশিষ্ট HTML ফৰমেট"
-#. Di^q
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "ফ্রেমবোৰৰ সৈতে মানবিশিষ্ট HTML "
-#. /om`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
-#. 6N\^
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~WebCast"
msgstr " ৱেবকাষ্ট"
-#. [T|\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পবোৰ "
-#. 9+D1
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create title page"
msgstr "শিৰোনাম পৃষ্ঠা সৃষ্টি কৰক"
-#. qJX\
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ দেখুৱাওক"
-#. O^qg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slides"
msgstr "উন্নত শ্লাইডবোৰ "
-#. 9sp5
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As stated in document"
msgstr "ডকুমেন্টত নিৰ্ধাৰিত কৰাৰ দৰে"
-#. Z(:`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
-#. 43]{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide view time:"
msgstr "শ্লাইড দৰ্শনৰ সময়:"
-#. N%S`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !;(k
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duration of page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ কালদৈৰ্ঘ্য"
-#. gGZU
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endless"
msgstr "অনন্ত"
-#. =(6W
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "WebCast"
msgstr "ৱেবকাষ্ট"
-#. GLvJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "সক্রিয় ছাৰ্ভাৰ পৃষ্ঠাবোৰ (ASP)"
-#. fZW$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perl"
msgstr "পাৰ্ল"
-#. +XqE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL for listeners"
msgstr "শ্ৰোতাসকলৰ বাবে URL"
-#. .;:7
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "উপস্থাপনৰ বাবে URL:"
-#. GT^v
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "পাৰ্ল লিপিবোৰৰ কাৰণে URL:"
-#. )w\n
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save graphics as"
msgstr "হিচাপে গ্ৰাফিক্স ছেভ কৰক"
-#. G1HE
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#. n3cC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~GIF"
msgstr "GIF"
-#. lm[K
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JPG"
msgstr "JPG"
-#. $`U2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "গুণ"
-#. J|1,
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Monitor resolution"
msgstr "মনিটৰ সংকল্প"
-#. bp]a
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "নিম্ন সংকল্প (640x480 পিক্সেলবোৰ)"
-#. D@~[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr " মাধ্যম সংকল্প (800x600 পিক্সেলবোৰ)"
-#. k^4*
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "উচ্চ সংকল্প (1024x768 সংকল্প)"
-#. eGH2
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "প্রভাৱবোৰ"
-#. JSy9
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "যেতিয়া শ্লাইড আগবাঢ়ে শব্দবোৰ ৰপ্তানি কৰক"
-#. h%qO
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "লুকুৱা স্লাইড ৰপ্তানি কৰক"
-#. 5GSs
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information for the title page"
msgstr "শিৰোনামা পৃষ্ঠাটোৰ কাৰণে তথ্য"
-#. rq\:
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "লেখক"
-#. Eot0
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-~mail address"
msgstr "E-mail ঠিকনা"
-#. :D4)
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your hom~epage"
msgstr "আপোনাৰ মুখ্যপৃষ্ঠা "
-#. [5eQ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional ~information"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
-#. *OG+
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "প্রকৃত উপস্থাপনটোৰ এটা প্ৰতিলিপিলৈ সংযোগ কৰক"
-#. arZ3
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "টোকা: '%PRODUCTNAME সৈতে সৃষ্টি কৰা হ'ল' "
-#. {vrG
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select button style"
msgstr "বাটন শৈলী নিৰ্বাচন কৰক"
-#. k@bL
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "কেৱল টেক্সট"
-#. 49Z!
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select color scheme"
msgstr "ৰং যোজনা নিৰ্বাচন কৰক"
-#. P?pC
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "ডকুমেন্টৰ পৰা ৰং যোজনা প্ৰয়োগ কৰক"
-#. +=%o
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "ব্ৰাওজাৰৰ ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. $s:V
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "কাষ্টম ৰং যোজনা ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. ]oF[
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. 4=Fp
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyper~link"
msgstr "হাইপাৰলিংক"
-#. E1g$
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Li~nk"
msgstr "সক্রিয় সংযোগ"
-#. mMX`
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visited Link"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ"
-#. 9xv{
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. NBRJ
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Back"
msgstr "<< পাছত"
-#. Z^*H
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next >>"
msgstr "পৰৱর্তী >> "
-#. hN`l
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক"
-#. e^Ys
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML ৰপ্তানি"
-#. M`75
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
-#. /wXg
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Save"
msgstr "ছেভ নকৰিব"
-#. lVYB
#: pubdlg.src
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/accessibility.po b/source/as/sd/source/ui/accessibility.po
index bb73ef8fe5b..80ced6d787e 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. ^$?i
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য"
-#. `-/e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি ড্ৰয়িংবোৰ সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰে."
-#. /efN
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing View"
msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য"
-#. `VuB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি শ্লাইডবোৰ সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰে."
-#. `OMR
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline View"
msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য"
-#. p8j2
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "এইটোৱেই য'ত আপুনি টেক্সট তালিকাৰ ৰূপত ভৰায় বা সম্পাদনা কৰে. "
-#. 4I7B
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides View"
msgstr "শ্লাইডবোৰৰ দৰ্শন"
-#. /o=v
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি শ্লাইডবোৰৰ বৰ্গীকৰণ কৰে."
-#. *%zU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes View"
msgstr "টিপ্পনী দৃশ্য"
-#. rJYs
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি টিপ্পনীবোৰ ভৰায় আৰু দৰ্শন কৰে."
-#. O^vZ
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout View"
msgstr "এইখিনিতেই দৃশ্য"
-#. n8{7
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/animations.po b/source/as/sd/source/ui/animations.po
index 70ff5f35666..6a849d55a5c 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:59+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. J.MB
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start On ~Click"
msgstr "অনক্লিক আৰম্ভ কৰক"
-#. kX\9
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক"
-#. Qd6a
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত আৰম্ভ কৰক"
-#. jY5[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect Options..."
msgstr "প্রভাৱ বিকল্পবোৰ..."
-#. 4B4n
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Timing..."
msgstr "নিৰ্বাচিত সময়..."
-#. P~V:
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "আঁতৰ কৰক"
-#. FU8b
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "ক্ষুদ্ৰ"
-#. (Fk/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "ক্ষুদ্ৰতৰ"
-#. O3Od
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "বহুত ডাঙৰ"
-#. rdT@
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ডাঙৰ"
-#. e/S1
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tiny"
msgstr "ক্ষুদ্ৰ"
-#. %w#W
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smaller"
msgstr "ক্ষুদ্ৰতৰ"
-#. 5MlF
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Larger"
msgstr "বহুত ডাঙৰ"
-#. m=|Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extra large"
msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ডাঙৰ"
-#. MEpz
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. 5bh/
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. wfHQ
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "উভয়"
-#. 7WY3
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarter spin"
msgstr "কোৱাৰ্টাৰ স্পিন"
-#. gdYU
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half spin"
msgstr "অৰ্ধ স্পিন "
-#. 5sJv
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full spin"
msgstr "সম্পূৰ্ণ স্পিন "
-#. 2%)*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two spins"
msgstr "দুটা স্পিন"
-#. mPhE
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা সোঁফাললৈকে"
-#. 1X|]
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈকে"
-#. ,Ve-
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "বল্ড"
-#. 0b#g
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ইটালিক"
-#. 7k.G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "আণ্ডাৰলাইণ্ড কৰা"
-#. #\-Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very slow"
msgstr "বৰ মন্থৰ"
-#. C:OG
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "মন্থৰ"
-#. 1?OK
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "মাধ্যম"
-#. k0ck
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "দ্ৰুত"
-#. pI`M
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very fast"
msgstr "বৰ দ্ৰুত"
-#. g_+0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. cbT0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until next click"
msgstr "পৰৱৰ্তী ক্লিক পৰ্যন্ত"
-#. ?Uuq
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Until end of slide"
msgstr "শ্লাইড শেষ নোহোৱা পৰ্যন্ত"
-#. k]OS
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "দিশ"
-#. `Thc
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"
-#. d5YH
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spokes"
msgstr "স্প'কবোৰ"
-#. Ztn7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "First color"
msgstr "প্ৰথম ৰং"
-#. uK7}
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second color"
msgstr "দ্বিতীয় ৰং"
-#. yqd0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "ৰং পূৰ্ণ কৰক"
-#. Cu{G
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. T;$y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. $TG5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. zpzg
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. H]}f
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "টাইপফেচ"
-#. CQIs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
-#. 6n3e
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "আখৰৰ আকাৰ"
-#. 0p;c
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
-#. n.ih
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "ৰাশি"
-#. ^2Re
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. Us]Y
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "(No sound)"
msgstr "(ধ্বনি নাই)"
-#. !lDI
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক)"
-#. \+l?
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other sound..."
msgstr "অন্য ধ্বনি..."
-#. 0[(7
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sample"
msgstr "নমুনা"
-#. c6Zj
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Spoke"
msgstr "1 স্প'ক"
-#. GAD[
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 Spokes"
msgstr "2 স্প'কবোৰ"
-#. mV3i
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 Spokes"
msgstr "3 স্প'কবোৰ"
-#. #@qs
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Spokes"
msgstr "4 স্প'কবোৰ"
-#. +G@5
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Spokes"
msgstr "8 স্প'কবোৰ"
-#. Nlf.
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instant"
msgstr "শীঘ্ৰ"
-#. Qs5O
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradual"
msgstr "ক্ৰমান্বয়ে"
-#. WA{0
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ট্ৰিগাৰ"
-#. Ccb*
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "এটা এনিমেশ্বন প্ৰভাৱ যোগ কৰিবলৈ প্ৰথমতে শ্লাইড উপাদান বাছনী কৰক আৰু তাৰ পাছত 'যোগ...' ক্লিক কৰক."
-#. AhhP
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. V#5u
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify transition"
msgstr "পৰিৱৰ্তন ৰূপান্তৰ"
-#. 2*Py
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~peed"
msgstr "গতি"
-#. FImT
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "মন্থৰ"
-#. 3Dlx
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "মাধ্যম"
-#. C`%@
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "দ্ৰুত"
-#. WlPo
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~und"
msgstr "ধ্বনি"
-#. H@LX
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Sound>"
msgstr "<No Sound>"
-#. T7_\
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<Stop Previous Sound>"
-#. o-oA
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Sound..."
msgstr "অন্য ধ্বনি..."
-#. `~MG
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loop until next sound"
msgstr "পৰৱৰ্তী ধ্বনি নোহোৱালৈকে লুপ "
-#. DaFL
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advance slide"
msgstr "উন্নত শ্লাইড"
-#. ]*L5
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~n mouse click"
msgstr "মাউছটোৰ ওপৰত ক্লিক কৰক"
-#. HXXE
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically after"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পাছত"
-#. qi2/
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#. #=zm
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. E),G
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~lay"
msgstr "চলাওক "
-#. -*V2
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Show"
msgstr "শ্লাইড দেখুৱাওক"
-#. pWu8
#: SlideTransitionPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic p~review"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পূৰ্বদৃশ্য"
-#. 0i!e
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Transition"
msgstr "পৰিৱৰ্তন নাই"
-#. aX-Q
#: SlideTransitionPane.src
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "শ্লাইডৰ পৰিৱৰ্তন"
-#. 7_;\
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "পৰিণতি"
-#. |:Ud
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "নিৰ্বাচিত সময়..."
-#. `s_$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন"
-#. *`:x
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Effect Options"
-#. h`]D
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. #OGA
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accelerated start"
msgstr "আৰম্ভণিৰ গতি বৃদ্ধি কৰা হ'ল"
-#. P,_9
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decelerated end"
msgstr "সামৰণিৰ গতি হ্ৰাস কৰা হ'ল"
-#. oswo
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse automatically"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে ওলোটা কৰক"
-#. Fn\H
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhancement"
msgstr "বৃদ্ধি"
-#. x\mk
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ধ্বনি"
-#. go*f
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "After animation "
msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত"
-#. TqPF
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't dim"
msgstr "অস্পষ্ট নকৰিব"
-#. Hg^+
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim with color"
msgstr "ৰঙৰ সৈতে অস্পষ্ট"
-#. Vpi.
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide after animation"
msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত লুকুৱাই থওক"
-#. V9jQ
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide on next animation"
msgstr "পৰৱৰ্তী এনিমেশ্বনত লুকুৱাই থওক"
-#. Oh`N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dim Color"
msgstr "অস্পষ্ট ৰং"
-#. 2R^j
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation"
msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন"
-#. AL]-
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "All at once"
msgstr "সকলোবোৰ একেবাৰতে"
-#. Tzll
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word by word"
msgstr "প্ৰতিটো শব্দ"
-#. jLT{
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter by letter"
msgstr "প্ৰতিটো আখৰ"
-#. *m;F
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "delay between characters"
msgstr "আখৰবোৰৰ মাজত বিলম্ব"
-#. _g5v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. _#s(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "প্ৰভাৱ"
-#. i|Yf
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰক"
-#. U.[_
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "ক্লিক কৰাত"
-#. ZK:v
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে"
-#. 0$F(
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত"
-#. D2:O
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
-#. ~zfV
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#. ?sS`
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#. SRW:
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
-#. 8eW]
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "যেতিয়া বজোৱা শেষ হয়, ৰিৱাইণ্ড কৰক"
-#. 1kFn
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger"
msgstr "ট্ৰিগাৰ"
-#. eALr
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "ক্লিক অনুক্ৰমৰ অংশৰ দৰে এনিমেট কৰক"
-#. D/*%
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start effect on click of"
msgstr "ক্লিকৰ ওপৰত আৰম্ভণি প্ৰভাৱ"
-#. u:M?
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timing"
msgstr "নিৰ্বাচিত সময়..."
-#. ?ajE
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group text"
msgstr "টেক্সটৰ গোট"
-#. V`Wm
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "As one object"
msgstr "এটা বস্তু হিচাপে"
-#. e6K$
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "একেবাৰেই সকলো পেৰেগ্ৰাফ "
-#. ?:qb
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "প্ৰথম স্তৰৰ পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ দ্বাৰা"
-#. 4Lp~
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "দ্বিতীয় স্তৰৰ পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ দ্বাৰা"
-#. {q/U
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "তৃতীয় স্তৰৰ পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ দ্বাৰা"
-#. y2J4
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "চতুৰ্থ স্তৰৰ পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ দ্বাৰা"
-#. z4i,
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "পঞ্চম স্তৰৰ পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ দ্বাৰা"
-#. 8xZN
#: CustomAnimationDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically after"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পাছত"
-#. AO+b
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "sec"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#. y8S|
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animate attached shape"
msgstr "এনিমেট সংলগ্ন হৈ থকা আকৃতি"
-#. ll/N
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "In reverse order"
msgstr "ওলোটা ক্ৰমত"
-#. \@dH
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
@@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন"
-#. 5Pge
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entrance"
msgstr "প্ৰবেশ"
-#. |T^W
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "জোৰ দিয়া"
-#. bj#O
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit"
msgstr "প্রস্থান কৰক"
-#. /TPy
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Motion Paths"
msgstr "গতিৰ পথবোৰ"
-#. +8~\
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Misc Effects"
msgstr "প্রভাৱবোৰ"
-#. 5);[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "প্রভাৱবোৰ"
-#. js!{
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed"
msgstr "গতি"
-#. \8W[
#: CustomAnimationCreateDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic preview"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পূৰ্বদৃশ্য"
-#. \i#y
#: CustomAnimationCreateDialog.src
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
@@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "User paths"
msgstr "পথবোৰ"
-#. V4;4
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect"
msgstr "প্ৰভাৱ"
-#. `kl@
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ কৰক"
-#. *LU_
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change..."
msgstr "সলনি কৰক..."
-#. 8UFQ
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "আঁতৰ কৰক"
-#. 3VL-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify effect"
msgstr "ৰূপান্তৰৰ প্রভাৱ"
-#. i2Fh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰক"
-#. P.3=
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt ""
msgid "On click"
msgstr "ক্লিক কৰাত"
-#. IQ4H
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "With previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে"
-#. ZVH-
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt ""
msgid "After previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত"
-#. ZRuY
#: CustomAnimationPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. fqGB
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. `JnC
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effect Options"
msgstr "Effect Options"
-#. Q5Ai
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~eed"
msgstr "গতি"
-#. wRbj
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order:"
msgstr "ক্রম সলনি কৰক:"
-#. @ASP
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "চলাওক "
-#. m20e
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show"
msgstr "স্লাইডশ্ব (~l)"
-#. to=i
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic pre~view"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পূৰ্বদৃশ্য"
-#. vUhh
#: CustomAnimationPane.src
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/annotations.po b/source/as/sd/source/ui/annotations.po
index 5718339e331..bc7bf4c7365 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. -:5C
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)"
-#. }M#S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bold"
msgstr "বল্ড"
-#. L:@#
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Italic"
msgstr "ইটালিক"
-#. /Zc4
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Underline"
msgstr "আনডাৰলাইন (~U)"
-#. l5yG
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Strikethrough"
msgstr "স্ট্ৰাইকথ্ৰু (~S)"
-#. 5t3D
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "কপি (~C)"
-#. 2CE3
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "পেইস্ট (~P)"
-#. pKPo
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "মন্তব্য মচি দিয়ক (~D)"
-#. /u2S
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "সকলো মন্তব্যক %1 -ৰে মচক (~y)"
-#. b\,-
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক (~A)"
-#. NXrH
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply"
msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)"
-#. /Vu\
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "মন্তব্য মচক (~D)"
-#. |Sh8
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "সকলো মন্তব্যক %1 -ৰে মচক (~b)"
-#. o6PU
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্যক মচক (~A)"
-#. #Vfy
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Today,"
-#. e%a,
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Yesterday,"
-#. idk5
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "লেখক"
-#. BRdi
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভণীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
-#. T7+^
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
-#. 0iXY
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভনীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
-#. CFXh
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?"
-#. !]\R
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "মন্তব্য সোমাওক"
-#. at)s
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "মন্তব্য(সমূহ) মচি দিয়ক"
-#. ;@mO
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Comment"
msgstr "মন্তব্য সঞ্চলন কৰক"
-#. +B][
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক"
-#. ::Q`
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to Comment"
msgstr "মন্তব্যলে উত্তৰ দিয়ক"
-#. 8=wP
#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/app.po b/source/as/sd/source/ui/app.po
index f5ee4cfea42..a0a3c3a3d3d 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/app.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:59+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. +vmS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "ছবিৰ টুলবাৰ"
-#. /Um1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "টুলবাৰ/গ্রাফিক্স আঁকক"
-#. g{_7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Bar"
msgstr "শ্লাইড বাৰ"
-#. X?ui
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Bar"
msgstr "ৰূপৰেখা বাৰ"
-#. gl+Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "বস্তু বাৰ আঁকক"
-#. R1*-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "বস্তুবাৰ/গ্রাফিক্স আঁকক"
-#. {?c=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options Bar"
msgstr "বিকল্পবোৰৰ বাৰ"
-#. p1]K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "বিকল্পবোৰৰ বাৰ/গ্রাফিক্স"
-#. TM\c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপন"
-#. K%a/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "শ্লাইড অবজেক্ট বাৰ"
-#. #h1_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier object bar"
msgstr "Bézier বস্তু বাৰ"
-#. %3hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "গ্লু বিন্দু বস্তু বাৰ"
-#. b?fy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "টেক্সট বস্তু বাৰ"
-#. 7%;R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "টেক্সট বস্তু বাৰ/আঁকক"
-#. HFZ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. V/JU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "শ্লাইড ভৰাওক"
-#. i;W9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "স্তৰ ভৰাওক"
-#. aGcl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "স্তৰ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. :G\M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide parameter"
msgstr "শ্লাইড পেৰামিটাৰ"
-#. DZaR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move slide"
msgstr "শ্লাইডৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. a.9X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "কাটক"
-#. YM,C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন"
-#. A(Gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "ড্ৰেগ কৰক আৰু ৰাখক "
-#. -.5=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "ছবি ভৰাওক"
-#. Yl,,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slow"
msgstr "মন্থৰ"
-#. f=+R
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "মাধ্যম"
-#. +{IR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fast"
msgstr "দ্রুত"
-#. ?357
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Polygon"
msgstr "বহুভুজ বন্ধ কৰক"
-#. :2.r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sorter"
msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা"
-#. G=)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "সাধাৰণ"
-#. -?E0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. OJ6n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. r@$:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handout"
msgstr "হেণ্ডআউট"
-#. gX@g
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Slide"
msgstr "খালী শ্লাইড"
-#. sc8Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Only"
msgstr "কেৱল শিৰোনাম"
-#. GN(.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered Text"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
-#. /F6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Slide"
msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড"
-#. w?c#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমল"
-#. C%]B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "শীৰ্ষক আৰু ২ সমল"
-#. =}ZI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমল আৰু ২ সমল"
-#. ()Jo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমল আৰু সমল"
-#. I)=-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমলৰ উপৰত সমল"
-#. M5z1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত ২ সমল"
-#. LR%k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত সমল"
-#. fB++
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ৪ সমল"
-#. Eh,1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "শীৰ্ষক, ৬ সমল"
-#. kh%e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট "
-#. h2FO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট, ক্লিপ আৰ্ট"
-#. I5W]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, টেক্সট, ছাৰ্ট"
-#. [QIu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট"
-#. J_q{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "One Slide"
msgstr "এখন শ্লাইড"
-#. 7~=r
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Two Slides"
msgstr "দুখন শ্লাইড"
-#. A%kr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Three Slides"
msgstr "তিনিখন শ্লাইড"
-#. B##@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Four Slides"
msgstr "চাৰিখন শ্লাইড"
-#. NiX.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Six Slides"
msgstr "ছখন শ্লাইড"
-#. l#x?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nine Slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ"
-#. G/4Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. Xa:$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "transform"
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. q*E9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends"
msgstr "ৰেখা অন্ত কৰে"
-#. t^rH
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক."
-#. XFL;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,7 +508,6 @@ msgstr ""
"নিৰ্বাচিত নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে. \n"
"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক."
-#. kI)]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation parameters"
msgstr "এনিমেশ্বন পেৰামিটাৰ"
-#. !j7x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page"
msgstr "ৱেব পেজ"
-#. iy(U
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ৰপ্তানি কৰক"
-#. RN_5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "নকল"
-#. +p)?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তুটোৰ কাৰণে নতুন নামটো ভৰাওক."
-#. e(#=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. 0t.O
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "শ্লাইড নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে বা অবৈধ হৈছে.অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক."
-#. RIoB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "স্নেপ ৰেখা সম্পাদনা কৰক"
-#. 6_b;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "স্নেপ বিন্দু সম্পাদনা কৰক"
-#. f51^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "স্নেপ লাইন সম্পাদনা কৰক..."
-#. _nav
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "স্নেপ বিন্দু সম্পাদনা কৰক..."
-#. i}.c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "স্নেপ ৰেখা ডিলিট কৰক"
-#. b0.x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "স্নেপ পইণ্ট ডিলিট কৰক"
-#. j~1,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "ষ্টাৰইম্প্ৰেছ 4.0"
-#. #_6m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "স্তৰ"
-#. pF;W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ ডিলিট কৰক"
-#. :Z\]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ ভৰাওক"
-#. h1{d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgstr ""
"আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি স্তৰটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে \"$\"?\n"
"টোকা: এই স্তৰটোত থকা সকলোবোৰ বস্তু ডিলিট হ'ব!"
-#. 15Ri
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে সকলোবোৰ ছবি ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. FFfg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify title and outline"
msgstr "শিৰোনাম আৰু ৰূপৰেখা ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. 5LsY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ধ্বনি"
-#. [H9Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#. QS/[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "ছান/NeXT অডিঅ'"
-#. Rw#N
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "সৃজনশীল লেবছ্ অডিঅ'"
-#. fBD)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI অডিঅ'"
-#. rA\W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "এমিগা SVX অডিঅ'"
-#. I}Ug
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "শ্লাইড"
-#. LNXm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সকলো নথিপত্ৰ"
-#. v6oQ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert text frame"
msgstr "টেক্সট ফ্রেম ভৰাওক"
-#. GVs1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgstr ""
"এই ফাংকশ্বনটো চলিব নোৱাৰে \n"
"নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ সৈতে."
-#. Xz(y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert File"
msgstr "ফাইল ভৰাওক"
-#. $;Id
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ফাইলটো ল'ড কৰিব পৰা নগল!"
-#. g`,4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgstr ""
"নতুন পৃষ্ঠাবোৰৰ ফৰমেটটো উপযোগী কৰা হ'ব.\n"
"আপুনি বস্তুবোৰো উপযোগী কৰি তুলিব বিচাৰেনেকি?"
-#. 9myO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ সৃষ্টি কৰক"
-#. `7R9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page format"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেট ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. hl0I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify page margins"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ দাঁতি ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. N3Di
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)"
-#. 6wMF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -931,7 +833,6 @@ msgstr ""
"কিন্তু পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব পৰা নহ'ব. আপুনি অব্যাহত ৰাখিব আৰু\n"
"এইদৰে নতুন শ্লাইড ডিজাইন নির্ধাৰণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. lR3H
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "এই সতৰ্কবাণীটো পুনৰ নেদেখুৱাব "
-#. X/3-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. `Z\_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ ডিলিট কৰক"
-#. zZlu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "ডকুমেন্ট ফৰমেটটো নিৰ্দিষ্ট প্ৰিন্টাৰটোত ছেট কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. YJI;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -981,7 +878,6 @@ msgstr ""
"গ্রাফিকটো এটা ডকুমেন্টৰ লগত সংযোগ হৈ আছে. \n"
"আপুনি গ্ৰাফিকটো সম্পাদনা কৰিবলৈ সংযোগমুক্ত কৰিব বিচাৰেনেকি?"
-#. MLUx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল খুলিব পৰা নাযাব "
-#. eegT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল পঢ়িব পৰা নাযাব "
-#. mOyn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স ফৰমেট"
-#. z(Qm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "এই গ্ৰাফিক্স ফাইল সংস্কৰণটো সমৰ্থিত হোৱা নাই"
-#. hsey
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "গ্রাফিক্স ফিল্টাৰ পোৱা নগ'ল"
-#. #ARI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স আমদানি কৰিবলৈ পৰ্যাপ্ত স্মৃতি নাই"
-#. 9Y7D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "বস্তুবোৰ"
-#. Xsf*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document search is finished."
msgstr "ডকুমেন্টটোৰ অনুসন্ধান সমাপ্ত হ'ল."
-#. YEDZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "গোটেই ডকুমেন্টটোৰ বানান পৰীক্ষা শেষ কৰা হৈছে."
-#. \KI=
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ কাৰণে বানান পৰীক্ষাটো শেষ কৰা হৈছে."
-#. T-1C
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected language is not available."
msgstr "নিৰ্বাচিত ভাষাটো মজুত নাই."
-#. 7:c@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত বস্তু বক্রলৈ সলনি কৰিবনেকি?"
-#. q-_T
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "প্ৰতিস্থাপনৰ বস্তু '$' ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. /j!3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide layout"
msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা "
-#. +___
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "মুদ্ৰিত হৈ আছে..."
-#. @@:8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "ফাইল ভৰাওক"
-#. /,45
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "গ্ৰাফিক্সটো নতুন শ্লাইড ফৰমেটটোলৈ জোখা উচিত হ'বনে?"
-#. e3[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert special character"
msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক"
-#. m=t@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "প্রেজেন্টেশ্বন লে'আউট প্ৰয়োগ কৰক"
-#. UBk)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "সন্ধান চাবি পোৱা নগ'ল ।"
-#. KPeU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "বজাওক "
-#. bjPY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. N9Pt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "প্রকৃত আকাৰ"
-#. D[hy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Drawing)"
msgstr "(ড্রয়িং)"
-#. iO4Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Notes)"
msgstr "(টিপ্পনীবোৰ)"
-#. mK(9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Handout)"
msgstr "(হেণ্ডআউট)"
-#. \[bp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Outline)"
msgstr "(ৰূপৰেখা)"
-#. zW8j
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1237,7 +1106,6 @@ msgstr ""
"নিৰ্দিষ্ট কৰা জোখটো অবৈধ.\n"
"আপুনি নতুন এটা ভৰাবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. X;Sa
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1246,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No action"
msgstr "কোনো কার্য কৰা নাই"
-#. GRkF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous slide"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক "
-#. *N_M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1264,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next slide"
msgstr "পৰৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক"
-#. ~q1*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to first slide"
msgstr "প্ৰথম শ্লাইডলৈ যাওক"
-#. /ir:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to last slide"
msgstr "শেষ শ্লাইডলৈ যাওক"
-#. `9`Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to page or object"
msgstr "পৃষ্ঠা বা বস্তুলৈ যাওক"
-#. AVm5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go to document"
msgstr "ডকুমেন্টলৈ যাওক"
-#. ~@4,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1309,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fade object"
msgstr "বস্তু বিবর্ণ কৰক"
-#. CY`@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1318,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide object"
msgstr "বস্তু লুকুৱাই থওক"
-#. Wq?@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play sound"
msgstr "ধ্বনি বজাওক"
-#. +(V}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start object action"
msgstr "বস্তু কাৰ্য আৰম্ভ কৰক"
-#. p(.d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run program"
msgstr "প্রগ্রেমটো চলাওক"
-#. C[ci
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1354,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "মেক্ৰ' চলাওক"
-#. _R6b
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit presentation"
msgstr "প্রেজেন্টেশ্বনৰ পৰা প্রস্থান কৰক"
-#. %Ck0
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1372,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target"
msgstr "লক্ষ্য"
-#. m\2;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1381,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Act~ion"
msgstr " কাৰ্য"
-#. Jjpr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sound"
msgstr "ধ্বনি"
-#. |@`s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1399,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide / Object"
msgstr "শ্লাইড/বস্তু"
-#. (s`#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1408,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "ডকুমেন্ট"
-#. [Vv4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1417,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Program"
msgstr "প্ৰগ্ৰেম"
-#. ,9EN
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1426,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "মেক্র'"
-#. o-@w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1435,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "কোনো প্রভাৱ নাই"
-#. d]J3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1444,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "টেক্সট ভৰাওক"
-#. VbmD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1453,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slide"
msgstr "শ্লাইড"
-#. (UQc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1462,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid " Slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ"
-#. )Y2.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Slide Design"
msgstr "শ্লাইড ডিজাইন ল'ড কৰক"
-#. BuiS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক হিচাপে ভৰাওক"
-#. {k`K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1489,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as copy"
msgstr "প্রতিলিপি হিচাপে ভৰাওক"
-#. mm2f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1498,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as link"
msgstr "লিংক হিচাপে ভৰাওক"
-#. $Y]M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1507,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart"
msgstr "স্মাৰ্ট"
-#. ;G7|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1516,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. %4V4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. ;#D\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1534,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. [;8c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
-#. NaF\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left?"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ?"
-#. Ytp7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left?"
msgstr "বাওঁফালে তলত?"
-#. 9ET(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right?"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত?"
-#. z?fJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right?"
msgstr "সোঁফালে তলত?"
-#. q*+7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. @7UT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1597,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. f5of
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1606,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "All?"
msgstr "সকলো?"
-#. KetM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "চলন্ত অৱস্থাটোত এই কাৰ্যটো ৰান কৰিব নোৱাৰি."
-#. vUc2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "পাছত"
-#. K_^m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "অব্যাহত ৰখা"
-#. ,w+^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "অভাৰভিউ"
-#. J/kb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "ৰং পৰিৱৰ্তক"
-#. QEen
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "ক্রছ-ফেড কৰা"
-#. V\,2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color resolution"
msgstr "ৰঙ বিশ্লেষণ"
-#. =HL,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Slide"
msgstr "শ্লাইড প্রসাৰিত কৰক"
-#. cyJC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "বিষয়সূচীৰ শ্লাইড"
-#. RA\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "এই মূহুৰ্তটোত কোনো SANE উত্স মজুত নাই."
-#. .O/Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "বৰ্তমান কোনো TWAIN উত্স মজুত নাই."
-#. IWjX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "নির্দিষ্ট "
-#. |jhU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "চলক"
-#. Sts,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "মানবিশিষ্ট"
-#. BB9W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি)"
-#. *mI*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "মানবিশিষ্ট (দীঘল)"
-#. G(Y5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "ফাইলৰ নাম"
-#. 46u.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম"
-#. *qLA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "পথ"
-#. SI=X
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "প্রসাৰণৰ অবিহনে ফাইলৰ নাম "
-#. rDU*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "এই গ্ৰাফিকটো এটা ডকুমেন্টৰ লগত সংযোগকৃত হৈ আছে.আপুনি সম্পাদনা কৰিবলৈ গ্ৰাফিকটো সংযোগবিহীন কৰিব বিচাৰেনেকি?"
-#. 7B,/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "নতুন কাষ্টম শ্লাইড দেখুৱাওক"
-#. -%3;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy "
msgstr "প্রতিলিপি"
-#. WcY?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপন"
-#. MA^@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION উপস্থাপন"
-#. @.4A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ড্রয়িং"
-#. iP%`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ড্ৰয়িং"
-#. =nba
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "গোটমুক্ত মেটাফাইল(বোৰ)..."
-#. |A5w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "সকলোবোৰ অঁকা বস্তু গোট মুক্ত কৰাটো সম্ভৱ নাছিল."
-#. 1_$$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1880,7 +1678,6 @@ msgstr ""
"এই নামটোৰ এটা ডিজাইন ইতিমধ্যে বর্তি আছে.\n"
"আপুনি ইয়াক প্ৰতিস্থাপন কৰিব বিচাৰেনে ?"
-#. t/d(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. K#(A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক"
-#. ;22Q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited link"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ"
-#. ,yZh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active link"
msgstr "সক্রিয় সংযোগ"
-#. =Stu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. 3P?%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of contents"
msgstr "বিষয়বোৰৰ টেবুল"
-#. .xIY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click here to start"
msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ ইয়াত ক্লিক কৰক"
-#. rlpc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#. pIsK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "ই-মেইল"
-#. SsE9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "মুখ্য পৃষ্ঠা"
-#. %oN-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1979,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further information"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
-#. -]02
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1988,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download presentation"
msgstr "প্রেজেন্টেশ্বন্ ডাউনল'ড্ কৰক"
-#. $T$M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -1997,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ব্রাউজাৰটোৱে ফ্লটিং ফ্রেমবোৰ সমৰ্থন কৰা নাই."
-#. A5jA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2006,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
-#. f2kg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last page"
msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা"
-#. Q-Qc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2024,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. 5w;*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. -:vF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "With contents"
msgstr "বিষয়বোৰৰ সৈতে"
-#. ?h%[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without contents"
msgstr "বিষয়বোৰৰ অবিহনে"
-#. +v5f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt ""
msgid "To given page"
msgstr "দিয়া পৃষ্ঠালৈ"
-#. d,jn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "বিটমেপবোৰ বহুভুজলৈ সলনি কৰক"
-#. 5e-/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "প্রেজেন্টেশ্বনৰ পৰা প্রস্থান কৰিবলৈ ক্লিক কৰক..."
-#. m.Uh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pause..."
msgstr "সাময়িক বিৰতি..."
-#. [Xva
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Original>"
msgstr "<Original>"
-#. !={2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading..."
msgstr "ল'ডিং..."
-#. GN+A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "গ্রাফিক্স বস্তু বাৰ"
-#. :ssl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "3D ফেভৰাইট প্ৰয়োগ কৰক"
-#. ^,+6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "গ্রাফিক্স ফিল্টাৰ"
-#. aX$5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2145,7 +1914,6 @@ msgstr ""
" %\n"
" ফাইলটো এটা কাৰ্যকৰী ধ্বনি ফাইল নহয় !"
-#. /OP7
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2154,7 +1922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metafile"
msgstr "মেটা ফাইললৈ সলনি কৰক"
-#. DRb*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2163,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "বিটমেপলৈ সলনি কৰক"
-#. tech
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2172,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) ফাইলটো সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি."
-#. S/Vu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2181,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "$(URL1) ফাইলটো খুলিব পৰা নগ'ল."
-#. FF?A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2190,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "$(URL1)ফাইলটো $(URL2) লৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. 9qT9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2199,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ছেটিংছ্"
-#. zJh@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "...ৰ বাবে ছেটিংছ"
-#. W+oG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2217,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "শ্লাইডৰ পুনৰ নাম দিয়ক"
-#. sk7K
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2226,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. 26=Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2235,7 +1994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় খচৰাৰ কাৰণে শিৰোনাম এৰিয়া"
-#. \kVO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2244,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় খচৰাৰ কাৰণে বস্তুৰ এৰিয়া"
-#. DUX;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2253,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer Area"
msgstr "ফুটাৰ এৰিয়া "
-#. $2c/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2262,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header Area"
msgstr "হেডাৰ এৰিয়া"
-#. %*u/
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2271,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Area"
msgstr "ডাটা এৰিয়া "
-#. Y7TG
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2280,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Number Area"
msgstr "শ্লাইড সংখ্যাৰ এৰিয়া"
-#. /r7Y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2289,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number Area"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যাৰ এৰিয়া"
-#. e`P4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2298,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "<header>"
msgstr "<header>"
-#. =\J-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2307,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "<footer>"
msgstr "<footer>"
-#. iB.,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2316,7 +2066,6 @@ msgctxt ""
msgid "<date/time>"
msgstr "<date/time>"
-#. mb:n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2325,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
-#. lN?q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2334,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#. Em`W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2343,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Area"
msgstr "টিপ্পনীবোৰৰ এৰিয়া "
-#. O/gd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2352,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "হানগল/হানজ ৰূপান্তৰকৰণ"
-#. MRo@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2361,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "শ্লাইডবোৰ"
-#. Vc/d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2370,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. .CDy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2379,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কামবোৰ "
-#. [{d!
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2388,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "মাষ্টাৰ পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. 9,(S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2397,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
-#. )Nqs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2406,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "কামৰ পেইন হ্ৰাস কৰক"
-#. \6QZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2415,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "কামৰ পেইন হ্ৰাস নকৰিব"
-#. Z77+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2424,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "এই উপস্থাপনটোত ব্যৱহৃত হ'ল"
-#. o(a\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2433,7 +2170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত হ'ল"
-#. PL1@
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2442,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "ব্যৱহাৰৰ কাৰণে উপলব্ধ"
-#. -_5m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2451,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview not available"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য উপলব্ধ নহয়"
-#. UAxc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2460,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য প্ৰস্তুত কৰি আছে"
-#. `kK[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2469,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "খচৰাবোৰ"
-#. 2L}n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2478,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "গ্রাফিক্স শৈলীবোৰ"
-#. F*{L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2487,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#. TT#n
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2496,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Designs"
msgstr "টেবুল..."
-#. g,Ih
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2505,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "কাষ্টম এনিমেশ্বন..."
-#. ],*f
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2514,7 +2242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "শ্লাইডৰ পৰিৱৰ্তন"
-#. ?cT1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2523,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ"
-#. pRGx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2532,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "All shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ"
-#. ?8i|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2541,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape %1"
msgstr "আকৃতি %1"
-#. V`}l
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2550,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. ;m^9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2559,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template from which to import page designs."
msgstr "পৃষ্ঠা ৰূপাঙ্কনসমূহ ইমপোৰ্ট কৰিবলে এটা টেমপ্লেইট বাচক।"
-#. GvUs
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2568,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যসমূহ"
-#. ANZJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2577,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "স্লাইড বিস্তাৰ পুনৰ সংহতি কৰক"
-#. w0^-
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2586,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "ফাইল ভৰাওক"
-#. (-k`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2595,7 +2314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ছার্ট ভৰাওক"
-#. =B=1
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2604,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "ছবি ভৰাওক"
-#. sj#y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2613,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie"
msgstr "চলচিত্ৰ সোমাওক"
-#. lpIh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2622,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ কৰক"
-#. ISsl
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -2631,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "স্লাইডসমূহ ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ কৰক"
-#. @+hV
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "বিতৰণ... "
-#. ^u4@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2651,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "অঁকা দৃশ্য"
-#. [+5C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2661,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline View"
msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য"
-#. NSm2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2671,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা"
-#. vMFF
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2681,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "শ্লাইড দেখুৱাওক"
-#. EGc*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2691,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "স্নেপ বিন্দু /ৰেখা ভৰাওক..."
-#. wve:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2701,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#. $Qld
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2711,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. Aopq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2721,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা "
-#. veg2
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2731,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Setup..."
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ছেটআপ..."
-#. }z(9
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2741,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Slide"
msgstr "নতুন শ্লাইড"
-#. X*5?
#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2752,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Duplicate Slide"
msgstr "প্ৰতিলিপি স্লাইড"
-#. :D_q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2762,7 +2464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Master"
msgstr "নতুন মাষ্টাৰ"
-#. x8PP
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2772,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Page"
msgstr "নতুন পৃষ্ঠা"
-#. HxDs
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2782,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. 4\kg
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2792,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Background of Master"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. Mc:|
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "মাষ্টাৰৰ পৰা বস্তুবোৰ প্ৰদৰ্শন কৰক"
-#. 2C.8
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2812,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. zr%X
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2822,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e"
msgstr "শ্লাইড (~e)"
-#. f9kN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2832,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক..."
-#. 3kK$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2842,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "শ্লাইড ডিলিট কৰক"
-#. `EXr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2852,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Master"
msgstr "মাষ্টাৰ ডিলিট কৰক"
-#. -([K
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "পৃষ্ঠা ডিলিট কৰক"
-#. B)fq
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2872,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Slide"
msgstr "শ্লাইডৰ পুনৰ নাম দিয়ক"
-#. 43E1
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2882,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Master"
msgstr "মাষ্টাৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক"
-#. $~gR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2892,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক"
-#. \$fI
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2902,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "ৰেখা..."
-#. q#fC
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2912,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Area..."
msgstr "এৰিয়া"
-#. /[?o
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2922,7 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "টেক্সট..."
-#. V6|3
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2932,7 +2617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Autofit Text"
msgstr "লিখনী স্বচালিতভাৱে খাপ খোৱাওক (~A)"
-#. d?=b
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2942,7 +2626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "সংযোজক (~C)..."
-#. l\XX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2952,7 +2635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "ৰাওটিং পুনৰ ছেট কৰক"
-#. s*/!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2962,7 +2644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "পৰিসৰসমূহ (~s)..."
-#. Oe4p
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2972,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ..."
-#. p3/`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2982,7 +2662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. /`3Q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -2992,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "সন্মুখলৈ আনক"
-#. 7cs6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3002,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "আগলৈ আনক (~F)"
-#. (q|w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3012,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "পাছফালে পঠাওক (~w)"
-#. .?oY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3022,7 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "পাছলৈ পথাওক"
-#. !GTi
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3032,7 +2707,6 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "বস্তুৰ সন্মুখত (~O)"
-#. og)n
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3042,7 +2716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "বস্তুৰ পিছত (~h)"
-#. [/1-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3052,7 +2725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "ওলোটা (~R)"
-#. _)H*
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3062,7 +2734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arra~nge"
msgstr "ক্ৰমিক কৰক (~n)"
-#. +|N7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3072,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "সংখ্যা..."
-#. VeXS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3082,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ..."
-#. /!GJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3092,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "আখৰ"
-#. Jsv:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3102,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "আকাৰ"
-#. GJhz
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3112,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "বল্ড"
-#. |Z86
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3122,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ইটালিক্"
-#. ^FJJ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3132,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. `/57
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3142,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
-#. ,TPQ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3152,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ"
-#. i[:\
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3162,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ "
-#. PZu;
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3172,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. -Ab)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3182,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলী"
-#. )}52
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3192,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "একমাত্ৰ ৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. u,Ln
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3202,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1.5 ৰেখাবোৰ"
-#. 6/5`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3212,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "দ্বিগুণ"
-#. fgnk
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3222,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. GKmR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3232,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "বিশেষ সংখ্যা..."
-#. #.#[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3242,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. 4P]B
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3252,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. P#(]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3262,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত"
-#. w55+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3272,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা"
-#. /_$R
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. U!bN
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. D_sY
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত"
-#. v^hH
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. Q-Y0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. $:u@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. 9[FE
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তলত"
-#. ps$C
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ignment"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. )_km
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "বস্তু"
-#. bwgb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. C0RS
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move Points"
msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. 0nc6
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক"
-#. iR;t
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ ডিলিট কৰক"
-#. LC--
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "বস্তু"
-#. ;p|J
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3422,7 +3058,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Curve"
msgstr "বক্ৰ ৰেখাৰ বিভাজন কৰক"
-#. vZc:
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3432,7 +3067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "কার্ভলৈ সলনি কৰক"
-#. cWf)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3442,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner"
msgstr "কোণ"
-#. h,9?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3452,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smoot~h"
msgstr "মৃদু"
-#. \?jr
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ymmetric"
msgstr "সমপৰিমিত"
-#. s\_^
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ হ্ৰাস কৰক"
-#. 6?W?
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "দল (‌~G)"
-#. Y;kX
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "দলমুক্ত কৰক (~U)"
-#. x_,G
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3502,7 +3130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "সংযোগ কৰক"
-#. h[in
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3512,7 +3139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split"
msgstr "বিভাজন কৰক"
-#. X)b@
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3522,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "গোটৰ নাম লিখক"
-#. T@U+
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3532,7 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "গোটৰ পৰা প্রস্থান কৰক"
-#. 7L[U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3542,7 +3166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "নাম"
-#. 2WIZ
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3552,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "বিৱৰণ..."
-#. I4HD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3562,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation..."
msgstr "কাষ্টম এনিমেশ্বন..."
-#. |;F[
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3572,7 +3193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int~eraction..."
msgstr "Int~eraction..."
-#. LnPM
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3582,7 +3202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু..."
-#. -SiK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3592,7 +3211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. ![;]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. G.2e
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3612,17 +3229,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ফন্ট ৱর্ক"
-#. ^eT4
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OLE_OBJECT\n"
-"SID_OBJECT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~OLE Object"
-msgstr "OLE বস্তু"
-
-#. 31JK
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3632,7 +3238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "প্রকৃত আকাৰ"
-#. Xns]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Picture..."
msgstr "ছবি কাটক..."
-#. 4Tcb
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
-#. cTjw
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3662,7 +3265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Point"
msgstr "বিন্দু ভৰাওক"
-#. B3e7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3672,7 +3274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. 7;l0
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3682,7 +3283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. !4:w
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. h}?m
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3702,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তলত"
-#. _6aD
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3712,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "বস্তুলৈ স্থান উপযোগী কৰক"
-#. tppe
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3722,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "নির্দিষ্ট বাওঁফালৰ অনুভূমিক "
-#. n8%4
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3732,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "নির্দিষ্ট অনুভূমিক কেন্দ্র"
-#. gYp7
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3742,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "নির্দিষ্ট সোঁফালৰ অনুভূমিক "
-#. }eP#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3752,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "নির্দিষ্ট ওপৰৰ উলম্ব"
-#. Jq^a
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3762,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "নির্দিষ্ট মধ্যভাগৰ উলম্ব"
-#. hZA$
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3772,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "নির্দিষ্ট তলৰ উলম্ব"
-#. GZLU
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3782,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক"
-#. rj2q
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3792,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "জাললৈ স্নেপ"
-#. hrD,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3802,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "আগলৈ জাল"
-#. |0iA
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3812,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "জাল"
-#. )\H!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3822,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)"
-#. /Yk_
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3832,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "স্নেপ শাৰীসমূহলে স্নেপ কৰক (~S)"
-#. rrB-
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3842,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "আগলৈ শাৰীসমূহ স্নেপ কৰক (~F)"
-#. ?I-A
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3852,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "স্নেপ ৰেখাবোৰ"
-#. +U;5
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3862,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
-#. bchj
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3872,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক 1 বিট "
-#. $:BR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3882,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "1 বিট ডিথাৰিং"
-#. ?4=U
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3892,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "4 বিট গ্রেস্কেলবোৰ"
-#. a1k/
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt ""
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "4 বিট ৰঙৰ পেলেট"
-#. c9=#
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3912,7 +3490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "8 বিট গ্রেস্কেলবোৰ"
-#. =GuR
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3922,7 +3499,6 @@ msgctxt ""
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "8 বিট ৰঙৰ পেলেট"
-#. 1(%)
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3932,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "24 বিট প্ৰকৃত ৰংবোৰ"
-#. #qby
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3942,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert"
msgstr "কার্ভলৈ সলনি কৰক"
-#. a}`]
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "ফ্লিপ কৰক"
-#. d!i,
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3962,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "আৱৰ্তন কৰক"
-#. jG*D
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3972,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "সংযোগ কৰক"
-#. /)s!
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3982,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "ব্যাঘাট "
-#. aGl`
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
@@ -3992,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Style..."
msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..."
-#. *_j=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4001,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "সন্ধান চাবি পোৱা নগ'ল ।"
-#. G$38
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4010,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "উপস্থাপনটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. no\(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4019,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "উপস্থাপনটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. Uie\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4028,7 +3594,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "ডকুমেন্টটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. ZFsR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4037,7 +3602,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "ডকুমেন্টটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. 0,W)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4047,7 +3611,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "টেবুল (~T)..."
-#. R`T=
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4057,7 +3620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "একত্রিত কৰক"
-#. /tW%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4067,7 +3629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "বিভাজন কৰক..."
-#. wpQl
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4077,7 +3638,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. @Fd^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4087,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. Bj:!
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4097,7 +3656,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তলত"
-#. \;Pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4107,7 +3665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "কক্ষ"
-#. |,3W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4117,7 +3674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক"
-#. @HMN
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4127,7 +3683,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "বাছনী কৰক"
-#. R1!x
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4137,7 +3692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সোমাওক (~I)..."
-#. l#Dk
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4147,7 +3701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. p5-]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4157,7 +3710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "শাৰী"
-#. unsQ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4167,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক"
-#. 0V:l
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4177,7 +3728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "বাছনী কৰক"
-#. S293
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4187,7 +3737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সোমাওক (~I)..."
-#. v@u]
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4197,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. k51f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4207,7 +3755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "স্তম্ভ"
-#. P;hD
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4217,7 +3764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "স্তৰ ভৰাওক..."
-#. ^o^J
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4227,7 +3773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify La~yer..."
msgstr "স্তৰ সলনি কৰক..."
-#. %Isa
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4237,7 +3782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Layer..."
msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক..."
-#. 1byu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4247,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. g-Tg
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4257,7 +3800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. L^on
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4267,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. )QbZ
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4277,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:"
-#. 98!E
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4287,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. %,oG
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4297,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. wmkY
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4307,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Master..."
msgstr "গৰাকী সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. CTLx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. I[ET
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4327,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:"
-#. 4jU4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4337,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to ~Selected Slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. -5y|
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -4347,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Slide"
msgstr "শ্লাইড ভৰাওক"
-#. _#C4
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4356,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ফাংকশ্বন বাৰ (দেখুওৱাৰ প্ৰকাৰ)"
-#. Lf)l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4365,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "ফাংকশ্বন বাৰ (দেখুওৱাৰ প্ৰকাৰ)"
-#. yGL5
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4374,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "মেডিয়া পুনৰ বজাওক"
-#. Oe]D
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -4383,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. Oo(u
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4393,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ"
-#. !Y}7
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4403,7 +3931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "বহুভুজলৈ"
-#. aanX
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4413,7 +3940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "ৰূপৰেখালৈ "
-#. -}UA
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4423,7 +3949,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr " 3D লৈ"
-#. d~ql
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4433,7 +3958,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "বিটমেপলৈ"
-#. WA\9
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4443,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "মেটাফাইললৈ"
-#. CPk^
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4453,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুলৈ"
-#. )F%Q
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4463,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে"
-#. Ze0M
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4473,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাৱে"
-#. ?}:E
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4483,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "3D প্রভাৱবোৰ"
-#. KLD2
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4493,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Design"
msgstr "শ্লাইড ডিজাইন"
-#. h=)U
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4503,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Transition"
msgstr "শ্লাইডৰ পৰিৱৰ্তন"
-#. 9j*5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4513,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Slide"
msgstr "প্ৰথম শ্লাইডত নেদেখুৱাব"
-#. @`h5
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids3_tmpl.src\n"
@@ -4523,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "প্ৰথম শ্লাইডত নেদেখুৱাব"
-#. ,bt3
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4533,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "টেবুল..."
-#. A6*M
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4543,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "একত্রিত কৰক"
-#. #hfz
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4553,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "বিভাজন কৰক..."
-#. *(ME
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4563,7 +4075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. .sxc
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4573,7 +4084,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্র"
-#. #OPK
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4583,7 +4093,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তলত"
-#. _Zzy
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4593,7 +4102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "কক্ষ"
-#. N;D6
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4603,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক"
-#. o.1?
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4613,7 +4120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "বাছনী কৰক"
-#. u=mj
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4623,7 +4129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সোমাওক (~I)..."
-#. thn:
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4633,7 +4138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. =,mq
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4643,7 +4147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "শাৰী"
-#. ?vVI
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4653,7 +4156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক"
-#. a=D+
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4663,7 +4165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "বাছনী কৰক"
-#. dA)@
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4673,7 +4174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "সোমাওক (~I)..."
-#. ~$;=
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4683,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট"
-#. [\jH
#: popup2_tmpl.src
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
@@ -4693,7 +4192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "স্তম্ভ"
-#. +(Zo
#: res_bmp.src
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
@@ -4701,79 +4199,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "গ্রাফিক্স শৈলীবোৰ"
-
-#. (H#~
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"SfxStyleFamiliesRes2\n"
-"#define.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "উপস্থাপনৰ শৈলীবোৰ"
-
-#. $kE\
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
-
-#. ]!\,
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ "
-
-#. E,!D
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
-
-#. h7KT
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
-
-#. 4OD%
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"2\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
-
-#. D`oN
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"3\n"
-"filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ "
-
-#. Elzd
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"1\n"
-"filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "সকলো শৈলী"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/dlg.po b/source/as/sd/source/ui/dlg.po
index 7cf7b97e6ff..e237b8124c8 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:55+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. yQrx
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "সংযোগ (~L)"
-#. w02M
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "ব্যৱহাৰ নোহোৱা পৃষ্ঠভূমি মচি পেলাওক"
-#. ZUq`
#: inspagob.src
msgctxt ""
"inspagob.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "স্লাইডবোৰ/বস্তুবোৰ সুমুৱাওক"
-#. ]Eed
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pointer"
msgstr "চিহ্নক"
-#. ]A4Z
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Slide"
msgstr "প্ৰথম স্লাইড"
-#. i:hw
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Slide"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড"
-#. eB?.
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Slide"
msgstr "পৰৱর্তী স্লাইড"
-#. 8AfM
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Slide"
msgstr "শেষৰ স্লাইড"
-#. ~Zh#
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্রকাৰ"
-#. @G?P
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ"
-#. pV_W
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XM(}
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্টবোৰ"
-#. s)]e
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tree"
msgstr "পৃষ্ঠা ট্ৰি"
-#. J4|/
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~copies"
msgstr "প্রতিলিপিবোৰৰ সংখ্যা"
-#. POXZ
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Ma$(
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values from Selection"
msgstr "নির্বাচনৰ পৰা মূল্যবোৰ"
-#. sb3g
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. 1Jk:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "ডিগ্রীবোৰ"
-#. N)S?
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "কোণ"
-#. 9h,b
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X axis"
msgstr "X অক্ষৰেখা"
-#. (Ht7
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y axis"
msgstr "Y অক্ষৰেখা"
-#. j4T)
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
-#. (dr!
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. !}_\
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placement"
msgstr "নিযুক্তকৰণ"
-#. -#}+
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enlargement"
msgstr "প্রসাৰণ"
-#. 6k1:
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ৰঙবোৰ"
-#. *]94
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "আৰম্ভণি"
-#. @Z;f
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "শেষ"
-#. (?;W
#: copydlg.src
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
@@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate"
msgstr "নকল"
-#. 7/Bl
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. slZo
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Image"
msgstr "প্ৰথম ছবি "
-#. nEBP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =,3a
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "পাছফালে"
-#. an|%
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. F-c*
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. ZNP@
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. C|;^
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "চলাওক "
-#. -8/[
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :RmZ
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Image"
msgstr "শেষৰ ছবি "
-#. iI=Y
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @3On
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Number"
msgstr "ছবিৰ সংখ্যা"
-#. %xQD
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6Wo2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "স্থায়িত্ব"
-#. /rBc
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H-6,
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loop Count"
msgstr "লুপ গণনা"
-#. WRP8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#. x-r2
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "2"
-#. K\ds
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "3"
-#. V4,M
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "4"
-#. bcc=
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "5"
msgstr "5"
-#. s@+6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "6"
-#. `i[g
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "7"
msgstr "7"
-#. 5Kib
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "8"
msgstr "8"
-#. $pm1
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "9"
-#. ^eMh
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "10"
msgstr "10"
-#. YR7A
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "12"
msgstr "12"
-#. cA)d
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "15"
msgstr "15"
-#. o^oI
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "20"
msgstr "20"
-#. eb|l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "25"
msgstr "25"
-#. UD1{
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "50"
msgstr "50"
-#. ?,(k
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "100"
msgstr "100"
-#. Pf5b
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "500"
msgstr "500"
-#. VLUi
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#. .*5x
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max."
msgstr "সর্বাধিক"
-#. `o!l
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. IVt;
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Object"
msgstr "বস্তু প্ৰয়োগ কৰক"
-#. Rm41
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.dU
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "বস্তুবোৰ এটা এটাকৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. =sEP
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;O:\
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Image"
msgstr "বৰ্তমানৰ ছবি মচি পেলাওক "
-#. ?/!5
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d=z)
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Images"
msgstr "সকলোবোৰ ছবি মচি পেলাওক"
-#. {f,n
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
-#. Ol%W
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#. JG1+
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group object"
msgstr "গোট বস্তু"
-#. 437v
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap object"
msgstr "বিটমেপ বস্তু"
-#. ?3o8
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. [ON6
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
-#. !B4?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফালৰ"
-#. mLo4
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left"
msgstr "বাওঁফালে তলত"
-#. xk{m
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. $=$c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
-#. WT*w
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
-#. H.sk
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
-#. ba3?
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফালৰ"
-#. /1@o
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
-#. IgdK
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক"
-#. Gq16
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation group"
msgstr "এনিমেশ্যন গোট"
-#. 8c3c
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
-#. )DSv
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "এনিমেশ্যন"
-#. @sx(
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field type"
msgstr "ফিল্ড প্রকাৰ"
-#. JpvN
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "নির্দিষ্ট "
-#. K0pi
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "চলক"
-#. iiT#
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "ভাষা"
-#. #]6U
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "ফৰমেট"
-#. 5\v/
#: dlgfield.src
msgctxt ""
"dlgfield.src\n"
@@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field"
msgstr "ফিল্ডৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. 8`bK
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action at mouse click"
msgstr "মাউছ ক্লিকত কাৰ্য"
-#. )GdB
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#. H?52
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক"
-#. `X@p
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path Name"
msgstr "পথ নাম"
-#. kh{a
#: tpaction.src
msgctxt ""
"tpaction.src\n"
@@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন"
-#. olTi
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক"
-#. ma?1
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange background page"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠাৰ সালসলনি কৰক"
-#. D5E*
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete unused backgrounds"
msgstr "অব্যৱহৃত পৃষ্ঠভাগ মচি পেলাওক"
-#. ZE%E
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "ল'ড কৰক..."
-#. -[_g
#: sdpreslt.src
msgctxt ""
"sdpreslt.src\n"
@@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Design"
msgstr "স্লাইড ডিজাইন"
-#. })/@
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম"
-#. `+C/
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. jl(Q
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "বিৱৰণ"
-#. j!}G
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
-#. el0S
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printable"
msgstr "মুদ্ৰণৰ যোগ্য"
-#. ZeE)
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Locked"
msgstr "লক কৰা হ'ল"
-#. nfcb
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
"layeroptionsdlg.src\n"
@@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "স্তৰ সুমুৱাওক"
-#. gCq_
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইণ্ডেন্ট আৰু ব্যৱধান"
-#. (T(%
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. ]s6B
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#. ,PcW
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "টেববোৰ"
-#. Mi*G
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "প্ৰত্যাৱৰ্তন কৰক"
-#. ?xpo
#: paragr.src
msgctxt ""
"paragr.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
-#. CXnL
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "জোখক"
-#. pTFM
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন কৰক"
-#. {S58
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers visible"
msgstr "দৃশ্যমান মাপনীবোৰ"
-#. Q,%i
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines when moving"
msgstr "স্থানান্তৰ কৰোতে শাৰীসমূহ স্নেপ কৰক (~S)"
-#. lS?=
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All control points in Bézier editor"
msgstr "Bézier সম্পাদকত সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণ বিন্দু"
-#. osPC
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour of each individual object"
msgstr "প্ৰত্যেকটো বস্তুৰ ৰূপৰেখা"
-#. CA97
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচীবোৰ"
-#. `#n8
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "টেক্সট অবজেক্টবোৰ"
-#. d=@v
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow quick editing"
msgstr "দ্রুত সম্পাদনা স্বীকাৰ কৰক"
-#. hk?*
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only text area selectable"
msgstr "কেৱল টেক্সট এৰিয়া নিৰ্বাচনযোগ্য"
-#. X,uN
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "নতুন ডকুমেন্ট"
-#. 0w?)
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with ~wizard"
msgstr "উইজাৰ্ডৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক"
-#. =k-?
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. X:5[
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use background cache"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি কেশ্ব ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. $LZ$
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy when moving"
msgstr "স্থান পৰিৱর্তন কৰাৰ সময়ত প্ৰতিলিপি"
-#. .R]p
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects always moveable"
msgstr "সদায় স্থান পৰিৱর্তন কৰিব পৰা বস্তুবোৰ"
-#. ivKK
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "বক্ৰৰ বস্তুবোৰ বিকৃত নকৰিব"
-#. yaO0
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit of ~measurement"
msgstr "পৰিমাপক একক"
-#. yG%]
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~b stops"
msgstr "টেব ৰয়"
-#. Yc%k
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Start presentation"
-msgstr "প্ৰেজেন্টেশ্বন আৰম্ভ কৰক"
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#. ;[o|
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt ""
msgid "Always with current page"
msgstr "সদায় বৰ্তমান পৃষ্ঠাৰ সৈতে"
-#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
+
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "যোগ্যতা"
-#. 4WRv
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
msgstr "ডকুমেন্ট ফৰমেট কৰাৰ কাৰণে মূদ্ৰক মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. `@y}
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ আৰু টেবুলবোৰৰ মাজত ব্যৱধান যোগ কৰক (বৰ্তমানৰ ডকুমেন্টটোত)"
-#. BBdU
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "প্রকৃত"
-#. s5U5
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equivalent to"
msgstr "সমাৰ্থক"
-#. 8KOH
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing scale"
msgstr "স্কেল ৰাখক"
-#. b`[:
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~width"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ"
-#. J6/u
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~height"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ উচ্চতা"
-#. RP42
#: tpoption.src
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
@@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "অন্য"
-#. J`_3
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#. CoQ)
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. |`\f
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#. ^xQU
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Point"
msgstr "বিন্দু"
-#. Lt(G
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. 8R/4
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. qHP@
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
@@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Snap Object"
msgstr "নতুন স্নেপ অবজেক্ট"
-#. S~fh
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "স্লাইড"
-#. A9SW
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ আৰু হেণ্ডআউটবোৰ"
-#. hjpd
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ "
-#. _ZOF
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on slide"
msgstr "স্লাইডত অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
-#. |jNy
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
-#. J^gJ
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header text"
msgstr "হেডাৰ টেক্সট"
-#. t+[N
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#. zXhG
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed"
msgstr "নির্দিষ্ট"
-#. A@Ck
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "চলক"
-#. K@o+
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language:"
msgstr "ভাষা:"
-#. Njg5
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ"
-#. MJVH
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer text"
msgstr "ফুটাৰ টেক্সট"
-#. nns;
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "স্লাইডৰ সংখ্যা"
-#. )$/m
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "প্ৰথম স্লাইডত নেদেখুৱাব"
-#. 5zuj
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply to All"
msgstr "সকলোলৈ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. Csh8
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-#. yO-y
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা"
-#. |@vm
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include on page"
msgstr "পৃষ্ঠাত বিচাৰি উলিয়াওক"
-#. Cj2w
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন..."
-#. 8_Ja
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#. Wdd3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#. /b;3
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "প্ৰতিলিপি"
-#. smfk
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start"
msgstr "আৰম্ভণি"
-#. M+ai
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. +7Qi
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QK44
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Screen Show"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত পৰ্দা দৰ্শন"
-#. .l3d
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Custom Slide Show"
msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব' ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. D#wf
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব'বোৰ"
-#. -7bl
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. DxB2
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing slides"
msgstr "বর্তি থকা স্লাইডবোৰ"
-#. 4=AF
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected slides"
msgstr "নিৰ্বাচিত স্লাইডবোৰ"
-#. eDi+
#: custsdlg.src
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
@@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "নতুন কাষ্টম স্লাইড দেখুৱাওক"
-#. Fd5n
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
-#. 62h?
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এৰিয়া"
-#. k(HJ
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowing"
msgstr "ছাঁৰে আবৃত কৰা"
-#. 2O4L
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্চতা"
-#. brI+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. 5J5e
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effect"
msgstr "আখৰৰ প্রভাৱ"
-#. O-S`
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইণ্ডেন্ট আৰু ব্যৱধান"
-#. ~Rv@
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. +E=V
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "টেক্সট এনিমেশ্বন"
-#. }sEt
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা"
-#. S\g+
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকর্তা"
-#. 5ubT
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. Po/i
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#. AR_#
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "টেববোৰ"
-#. %)fs
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "পাছত"
-#. 2T42
#: tabtempl.src
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
@@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Styles"
msgstr "গ্রাফিক্স শৈলীবোৰ"
-#. ~,wV
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
-#. E(a%
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
-#. }}cJ
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#. XxSE
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. z;1a
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "ব্যৱস্থা কৰক"
-#. A5lX
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
@@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "বুলেটবোৰ আৰু সংখ্যাবোৰ"
-#. $N#L
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholders"
msgstr "স্থান ধাৰকবোৰ "
-#. %WRB
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
-#. i`AL
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date/time"
msgstr "তাৰিখ/সময়"
-#. HW)K
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ"
-#. ]H-_
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা"
-#. ^92;
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide number"
msgstr "স্লাইডৰ সংখ্যা"
-#. mlm(
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Elements"
msgstr "মাষ্টাৰ উপাদানবোৰ"
-#. jiS/
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. O(q?
#: dlgpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2188,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. HDo`
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "প্ৰত্যাৱৰ্তন কৰক"
-#. I#%g
#: dlgpage.src
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
@@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Setup"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ ছেটআপ"
-#. _?k*
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "সংযোগকর্তা"
-#. g2dd
#: RemoteDialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2229,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. T]OB
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#. g|3F
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
"RemoteDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#. cR\i
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
-#. MH9s
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এৰিয়া"
-#. |iY8
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ "
-#. $T1(
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্চতা"
-#. tE[\
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. ,PYa
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্ৰভাৱবোৰ"
-#. Dw]0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইণ্ডেন্ট আৰু ব্যৱধান"
-#. E%~U
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. :`F3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
-#. X3Jp
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
-#. Jn;S
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#. @2nT
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "ব্যৱস্থা কৰক"
-#. +|`0
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#. R3@3
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#. s%;V
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "টেববোৰ"
-#. ja@f
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Layout"
msgstr "উপস্থাপনৰ খচৰা"
-#. %J]X
#: prltempl.src
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
@@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "এৰিয়া"
-#. 9`4A
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. fQ1a
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্ৰভাৱবোৰ"
-#. qrWT
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. 612r
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "প্ৰত্যাৱৰ্তন কৰক"
-#. 9!(`
#: dlg_char.src
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
@@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
-#. [0KV
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2476,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "পৰিসৰ"
-#. yI+Y
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2486,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~slides"
msgstr "সকলো স্লাইড "
-#. 3+^H
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2496,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "-ৰ পৰা"
-#. GXqx
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2506,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show"
msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব' "
-#. /;5O
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2516,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#. s=Lc
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2526,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. gBg%
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2536,7 +2292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "উইণ্ড"
-#. +%rb
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2546,7 +2301,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
-#. mzm_
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2556,7 +2310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcq2
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2566,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration of pause"
msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ কালদৈৰ্ঘ্য"
-#. CjTS
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2576,7 +2328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~logo"
msgstr "সংকেত দেখুৱাওক"
-#. {X3S
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2586,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পবোৰ"
-#. RFIA
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2596,7 +2346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides ~manually"
msgstr "স্লাইডবোৰ হাতেৰে সলনি কৰক"
-#. MXBz
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2606,7 +2355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer ~visible"
msgstr "মাউছৰ নির্দেশক দৃশ্যমান"
-#. )udr
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2616,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ নির্দেশক"
-#. wDo|
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2626,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Navigator visible"
msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেটৰ"
-#. *,Ro
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2636,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Animations allowed"
msgstr "এনিমেশ্বন স্বীকৃত"
-#. ggOW
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2646,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides by clic~king on background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিত ক্লিক কৰি স্লাইডবোৰ পৰিৱৰ্তন কৰক "
-#. 2%GU
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2656,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation always ~on top"
msgstr "উপস্থাপন সদায় ওপৰত"
-#. N{Es
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2666,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple displays"
msgstr "বহুত"
-#. %AbP
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2676,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~resentation display"
msgstr "প্রদর্শন কৰক"
-#. ~CWM
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2686,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "প্ৰদৰ্শন %1 (বহিৰ্তম)"
-#. 5.GO
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2696,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display %1"
msgstr "প্ৰদৰ্শন %1"
-#. ,^i?
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2706,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "All displays"
msgstr "বহুত"
-#. wKn$
#: present.src
msgctxt ""
"present.src\n"
@@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Show"
msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক"
-#. )/$^
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Pane"
msgstr "স্লাইড"
-#. H[r#
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "পৃষ্ঠা পেন"
-#. Pis}
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
"PaneDockingWindow.src\n"
@@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "কামৰ পেইন হ্ৰাস কৰক"
-#. dZJe
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৰ্শন"
-#. zO2P
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2762,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. ]le^
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2772,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of colors:"
msgstr "ৰঙবোৰৰ সংখ্যা:"
-#. uA9U
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2782,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point reduction:"
msgstr "বিন্দু হ্ৰাসকৰণ:"
-#. 5y(l
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2792,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " পিক্সেল"
-#. =|`z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2802,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill holes:"
msgstr "বিন্ধাবোৰ পূৰ্ণ কৰক:"
-#. R~=7
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2812,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size:"
msgstr "টাইলৰ পৰিমাণ:"
-#. JQ{X
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2822,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " পিক্সেল"
-#. |o~m
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2832,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture:"
msgstr "মূল ছবি:"
-#. ja3Z
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2842,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source picture"
msgstr "উৎস ছবি"
-#. TUI%
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image:"
msgstr "ভেক্টৰাইজড ইমেজ:"
-#. zokN
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vectorized image"
msgstr "সদিশিক ছবি"
-#. h8+T
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2872,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "অগ্ৰগতি"
-#. F*C}
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2882,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress"
msgstr "অগ্ৰগতি"
-#. 7QKW
#: vectdlg.src
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
@@ -2891,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "বহুভুজলৈ সলনি কৰক"
-#. 1p5K
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2901,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Processing metafile:"
msgstr "মেটাফাইলৰ কাৰ্য চলি আছে:"
-#. .V:o
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2911,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "ভগ্ন হোৱা মেটাবস্তুবোৰ:"
-#. x/q!
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2921,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "ড্রয়িং অবজেক্টবোৰ সুমুৱাওক:"
-#. E8KL
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break"
msgstr "ব্যাঘাট "
-#. BjSb
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2940,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. :,)~
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2950,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "আগতে"
-#. CKl\
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2960,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~fter"
msgstr "পাছত"
-#. Ffp0
#: ins_paste.src
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
@@ -2969,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slides"
msgstr "স্লাইডবোৰ সুমুৱাওক"
-#. JN}4
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2979,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previe~w"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. @RC0
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2989,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "এই উইজাৰ্ডটো পুনৰ নেদেখুৱাব"
-#. .1$a
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -2999,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#. =*9!
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3009,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty presentation"
msgstr "প্রেজেনটেশ্বন খালী কৰক"
-#. /3}6
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3019,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From template"
msgstr "নমুনাৰ পৰা"
-#. }IYi
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3029,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "অস্তিত্বত থকা উপস্থাপন খোলক"
-#. m;En
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3039,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select a slide design"
msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক"
-#. i(u)
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3049,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an output medium"
msgstr "আউটপুট মাধ্যম বাছনী কৰক"
-#. i*^U
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3059,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "প্রকৃত"
-#. *^bY
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3069,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~reen"
msgstr "স্ক্ৰীন"
-#. `k*[
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3079,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de"
msgstr "স্লাইড"
-#. b`Ta
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3089,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "অভাৰহেড শ্বীট"
-#. `48k
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3099,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper"
msgstr "কাগজ"
-#. rzOQ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3109,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idescreen"
msgstr "বহলপৰ্দা (~i)"
-#. 4cra
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3119,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a slide transition"
msgstr "এটা স্লাইড পৰিৱৰ্তন বাছনী কৰক"
-#. ~#Ld
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3129,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Effect"
msgstr "প্রভাৱ"
-#. 4MC_
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3139,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Speed"
msgstr "গতি "
-#. y/89
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3149,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the presentation type"
msgstr "উপস্থাপনৰ প্ৰকাৰ বাছনী"
-#. q3DJ
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3159,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. bi`W
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3169,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় "
-#. _V$n
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3179,7 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~uration of page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ স্থায়িত্ব"
-#. keSC
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3189,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ স্থায়িত্ব"
-#. %q;3
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3199,7 +2888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "সংকেত দেখুৱাওক"
-#. T~K%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3209,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "আপোনাৰ প্ৰাথমিক ধাৰণা বৰ্ণনা কৰক"
-#. P?Tx
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3219,7 +2906,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "আপোনাৰ নাম বা আপোনাৰ কোম্পানীটোৰ নাম কি?"
-#. [sA8
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3229,7 +2915,6 @@ msgctxt ""
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "আপোনাৰ উপস্থাপনৰ বিষয়টো কি?"
-#. L4?c
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3239,7 +2924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "ধাৰণাবোৰ আগলৈ উপস্থাপন কৰিবলগীয়া হ'বনে?"
-#. @x?Y
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3249,7 +2933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "আপোনাৰ পৃষ্ঠাবোৰ বাছনী কৰক"
-#. j*S%
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3259,7 +2942,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate summary"
msgstr "সাৰাংশ সৃষ্টি কৰক"
-#. n`hG
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3269,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< পাছত"
-#. 69!C
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3279,7 +2960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "পৰৱর্তী >>"
-#. @^{F
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3289,7 +2969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক"
-#. -4G/
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3299,7 +2978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খোলক (~O)"
-#. :J*j
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3309,7 +2987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create"
msgstr "সৃষ্টি কৰক"
-#. VSui
#: dlgass.src
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
@@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "উপস্থাপনৰ উইজাৰ্ড"
-#. ;?^V
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. =%=!
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "বৃদ্ধিবোৰ"
-#. .iNc
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "ক্রছ-ফেড এট্রিবিয়ুটবোৰ"
-#. 9l}f
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Same orientation"
msgstr "একে অনুস্থাপন"
-#. R}Ay
#: morphdlg.src
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
@@ -3367,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading"
msgstr "ক্রছ-ফেড কৰা"
-#. 5`aT
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3377,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচীবোৰ"
-#. RRUe
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3387,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing"
msgstr "ড্রয়িং"
-#. U^9I
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3397,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. [|b[
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3407,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hando~uts"
msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ"
-#. cO78
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3417,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Out~line"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. ?[7:
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3427,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "গুণ"
-#. ]@Ov
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3437,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. _`UN
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3447,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gra~yscale"
msgstr "গ্রেস্কেল"
-#. S_sU
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3457,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & ~white"
msgstr "ক'লা আৰু বগা"
-#. TG;o
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3467,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "মুদ্ৰণ"
-#. Tuhb
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3477,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page name"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ নাম"
-#. 9FJL
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3487,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ate"
msgstr "তাৰিখ"
-#. KzL;
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3497,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ti~me"
msgstr "সময়"
-#. X3Jq
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3507,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~idden pages"
msgstr "লুকুৱাই থোৱা পৃষ্ঠা"
-#. J2bo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3517,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page options"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিকল্পবোৰ"
-#. *Ogs
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3527,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#. SZti
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3537,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to page"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ সংযোগ কৰক"
-#. G_Zo
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3547,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile pages"
msgstr "টাইল পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. )D59
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3557,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rochure"
msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা"
-#. 3$;Q
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3567,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fr~ont"
msgstr "আগলৈ"
-#. ??iO
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3577,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~ck"
msgstr "পাছত"
-#. 3,#F
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
@@ -3587,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "মূদ্ৰক ছেটিংছৰ পৰা কাগজ ট্ৰে"
-#. xQ_]
#: prntopts.src
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/slideshow.po b/source/as/sd/source/ui/slideshow.po
index 2d9da2f8d71..75c84b9d8d6 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:40+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. 8Wo4
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "পৰৱর্তী (~N)"
-#. nDXH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী (~P)"
-#. 6pC7
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Slide"
msgstr "প্ৰথম শ্লাইড (~F)"
-#. ypUr
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Slide"
msgstr "শেষৰ শ্লাইড (~L)"
-#. bYU*
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Go to Slide"
msgstr "শ্লাইডলৈ যাওক (~G)"
-#. SK%9
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ পোইন্টাৰ (~P)"
-#. W;l.
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very thin"
msgstr "অতি পাতল (~V)"
-#. Krrh
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thin"
msgstr "পাতল (~T)"
-#. 1E*p
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "স্বাভাৱিক (~N)"
-#. 87~S
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thick"
msgstr "মোটা (~T)"
-#. /9-@
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Thick"
msgstr "খুউব মোটা (~V)"
-#. L(6?
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pen Width"
msgstr "কলম প্ৰস্থ (~P)"
-#. ;osJ
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "কলমৰ ৰং সলনি কৰক (~C)..."
-#. 1+YF
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "স্লাইডত থকা সকলো কালি মচি দিয়ক (~E)"
-#. /~%]
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Black"
msgstr "ক'লা 2"
-#. HkMx
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~White"
msgstr "বগা"
-#. @g!$
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Screen"
msgstr "পৰ্দা"
-#. E?ZH
#: slideshow.src
msgctxt ""
"slideshow.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/table.po b/source/as/sd/source/ui/table.po
index a372030c5b3..18fdd90d27b 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/table.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. ^)|-
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "দেখুৱাওক"
-#. 0nKC
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Header Row"
msgstr "হেডাৰ"
-#. 4.b~
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tot~al Row"
msgstr "সর্বমুঠ"
-#. ]GgR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Banded Rows"
msgstr "শাৰীবোৰ"
-#. 9uWT
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~rst Column"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী "
-#. VPyR
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last Column"
msgstr "স্তম্ভ"
-#. 3w|T
#: TableDesignPane.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
-#. S|A=
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -100,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#. B[O,
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "নতুন টেবুল ডিজাইন"
-#. QK{`
#: TableDesignPane.src
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
diff --git a/source/as/sd/source/ui/view.po b/source/as/sd/source/ui/view.po
index f530366037d..ba0fadd729c 100644
--- a/source/as/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/as/sd/source/ui/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. #49R
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. +%HY
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "সমল প্ৰিন্ট কৰক"
-#. 3)w=
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
-#. 8,0\
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজ"
-#. `?QH
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides"
msgstr "স্লাইডসমূহ"
-#. ~#_4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Handouts"
msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ"
-#. qN-P
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. IhWs
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. (6Nw
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slides per page"
msgstr "স্লাইড প্ৰতি পৃষ্ঠা"
-#. !{pK
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#. e@9N
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "1"
msgstr "১"
-#. #N3(
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "2"
msgstr "২"
-#. v6eb
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "3"
msgstr "৩"
-#. -:q0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "4"
msgstr "৪"
-#. .5a?
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "6"
msgstr "৬"
-#. .u`i
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "9"
msgstr "৯"
-#. DkfW
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#. mDo0
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left to right, then down"
msgstr "বাওফালৰ পৰা সোফাল, তাৰ পিছত তলত"
-#. Nvvr
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "উপৰৰ পৰা তল, তাৰ পিছত সোফাল"
-#. B{38
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "সমলসমূহ (~C)"
-#. /C98
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide name"
msgstr "স্লাইডৰ নাম (~S)"
-#. J/C/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age name"
msgstr "পৃষ্টাৰ নাম (~a)"
-#. N?cN
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#. ,YY5
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকাই থকা পৃষ্টাসমূহ"
-#. K,y9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output options"
msgstr "আউটপুট বিকল্পসমূহ"
-#. fl^%
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. |u-/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original colors"
msgstr "প্ৰকৃত ৰঙবোৰ"
-#. ,YMd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "গ্রেস্কেল"
-#. 0MsG
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "কলা & বগা"
-#. 5}kP
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "আকাৰ"
-#. /PwC
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. mk:a
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠালে খাপ খোৱাওক"
-#. `W58
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক"
-#. x#J.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "দোহৰা স্লাইডসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক"
-#. \#.9
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. ,un-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্টালে খাপ খাওক"
-#. %6\.
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বহু চাদৰলে বিলাওক"
-#. ::^f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "দোহৰা পৃষ্টাসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক"
-#. TATO
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochure"
msgstr "বিষয়সূচী"
-#. I|\*
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "পৃষ্ঠা কাষবোৰ"
-#. q2`f
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভূক্ত কৰক"
-#. X\0x
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "সকলো পৃষ্ঠা"
-#. hX*Y
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "সন্মুখ ফালৰ / সোফালৰ পৃষ্ঠাসমূহ"
-#. 6dui
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "পিছফাল / বাওফালৰ পৃষ্ঠাসমূহ"
-#. MNL^
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "কাগজৰ ট্ৰে"
-#. Ks5/
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
-#. A*Hd
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "মুদ্ৰণৰ শ্ৰেণী"
-#. 42=1
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All slides"
msgstr "সকলো স্লাইড (~A)"
-#. eEi2
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Slides"
msgstr "স্লাইডসমূহ (~S)"
-#. @t@-
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection"
msgstr "বাচনি (~l)"
-#. !qE4
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "সকলো পৃষ্ঠা (~A)"
-#. Q/a@
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. XBf}
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 5af41595e85..90a8943df31 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. t:A9
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page name"
msgstr "পৃষ্টাৰ নাম (~a)"
-#. F{!(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#. l}n)
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচী"
-#. W_;l
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. V(Mp
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "গ্রেস্কেলবোৰ"
-#. [/`:
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "কলা & বগা"
-#. qs:9
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. *)rS
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. R^us
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠালে খাপ খোৱাওক"
-#. b;_7
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক"
-#. m9dD
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "দোহৰা পৃষ্টাসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক"
-#. @JjI
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
diff --git a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 9515b21285f..79af936c702 100644
--- a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. )\!a
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slide name"
msgstr "স্লাইডৰ নাম (~S)"
-#. ?xmk
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#. po8_
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden pages"
msgstr "লুকাই থকা পৃষ্টাসমূহ"
-#. T/?|
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচী"
-#. bnU?
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -66,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. b/,E
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -77,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "গ্রেস্কেলবোৰ"
-#. R2=x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & white"
msgstr "কলা & বগা"
-#. TH}r
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. T^nQ
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
-#. bq@C
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to printable page"
msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠালে খাপ খোৱাওক"
-#. Ja/A
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক"
-#. h.._
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "দোহৰা স্লাইডসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক"
-#. 9u\x
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"