diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 01:41:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-11-21 04:04:22 +0100 |
commit | c8c40371caa4507a490f8c5ab0961a35848d01c5 (patch) | |
tree | 2ebaf81d94ab9e0b855e4d7cb789d91cd68a14ea /source/as/sd | |
parent | 7c6025ab17562741ebfd8d8ae2a8c9207b3f000a (diff) |
sync with po-templates for 4.2
libreoffice-4-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic842792d6ee5fe0fc5d1b41808671f8c3ae34dc6
Diffstat (limited to 'source/as/sd')
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/core.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/filter/html.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/accessibility.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/animations.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/annotations.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/app.po | 394 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/dlg.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/slideshow.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/source/ui/view.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 40 |
11 files changed, 415 insertions, 406 deletions
diff --git a/source/as/sd/source/core.po b/source/as/sd/source/core.po index cc3064b68ae..33723f68350 100644 --- a/source/as/sd/source/core.po +++ b/source/as/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:28+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371454317.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371734890.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Presentation mode" -msgstr "উপস্থাপনৰ প্রকাৰ " +msgstr "উপস্থাপনৰ প্রকাৰ" #: glob.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Glue Points Mode" -msgstr "গ্লু বিন্দুবোৰৰ প্রকাৰ " +msgstr "গ্লু বিন্দুবোৰৰ প্রকাৰ" #: glob.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Blank template" -msgstr "খালী নমুনা" +msgstr "খালী নমুনা" #: glob.src msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n" "string.text" msgid "First column" -msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী " +msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/filter/html.po b/source/as/sd/source/filter/html.po index e8514b28557..ff16718fc33 100644 --- a/source/as/sd/source/filter/html.po +++ b/source/as/sd/source/filter/html.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:28+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371734901.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_STANDARD\n" "radiobutton.text" msgid "Standard H~TML format" -msgstr "মানবিশিষ্ট HTML ফৰমেট" +msgstr "মানবিশিষ্ট HTML ফৰমেট (~T)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_FRAMES\n" "radiobutton.text" msgid "Standard HTML with ~frames" -msgstr "ফ্রেমবোৰৰ সৈতে মানবিশিষ্ট HTML " +msgstr "ফ্রেমবোৰৰ সৈতে মানবিশিষ্ট HTML (~f)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" +msgstr "স্বচালিত (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_WEBCAST\n" "radiobutton.text" msgid "~WebCast" -msgstr " ৱেবকাষ্ট" +msgstr "ৱেবকাষ্ট (~W)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_HTML\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "বিকল্পবোৰ " +msgstr "বিকল্পবোৰ" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_KIOSK\n" "fixedline.text" msgid "Advance slides" -msgstr "উন্নত শ্লাইডবোৰ " +msgstr "উন্নত শ্লাইডবোৰ" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "ডকুমেন্টত নিৰ্ধাৰিত কৰাৰ দৰে" +msgstr "ডকুমেন্টত নিৰ্ধাৰিত কৰাৰ দৰে (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" +msgstr "স্বচালিত (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Slide view time:" -msgstr "শ্লাইড দৰ্শনৰ সময়:" +msgstr "শ্লাইড দৰ্শনৰ সময় (~S):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_DURATION_TMF\n" "timefield.quickhelptext" msgid "~Duration of page" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ কালদৈৰ্ঘ্য" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ অৱধি (~D)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ENDLESS\n" "checkbox.text" msgid "~Endless" -msgstr "অনন্ত" +msgstr "অনন্ত (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_ASP\n" "radiobutton.text" msgid "~Active Server Pages (ASP)" -msgstr "সক্রিয় ছাৰ্ভাৰ পৃষ্ঠাবোৰ (ASP)" +msgstr "সক্রিয় ছাৰ্ভাৰ পৃষ্ঠাবোৰ (ASP) (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_INDEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" -msgstr "শ্ৰোতাসকলৰ বাবে URL" +msgstr "শ্ৰোতাসকলৰ বাবে URL (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_URL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "উপস্থাপনৰ বাবে URL:" +msgstr "উপস্থাপনৰ বাবে URL (~p):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "পাৰ্ল লিপিবোৰৰ কাৰণে URL:" +msgstr "Perl লিপিবোৰৰ কাৰণে URL (~P):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_GIF\n" "radiobutton.text" msgid "~GIF" -msgstr "GIF" +msgstr "GIF (~G)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_JPG\n" "radiobutton.text" msgid "~JPG" -msgstr "JPG" +msgstr "JPG (~J)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_1\n" "radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "নিম্ন সংকল্প (640x480 পিক্সেলবোৰ)" +msgstr "নিম্ন বিভেদন (640x480 পিক্সেলবোৰ) (~6)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_2\n" "radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr " মাধ্যম সংকল্প (800x600 পিক্সেলবোৰ)" +msgstr "মধ্যম বিভেদন (800x600 পিক্সেলবোৰ) (~8)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_3\n" "radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "উচ্চ সংকল্প (1024x768 সংকল্প)" +msgstr "উচ্চ বিভেদন (1024x768 সংকল্প) (~1)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "যেতিয়া শ্লাইড আগবাঢ়ে শব্দবোৰ ৰপ্তানি কৰক" +msgstr "যেতিয়া শ্লাইড আগবাঢ়ে শব্দবোৰ ৰপ্তানি কৰক (~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "লুকুৱা স্লাইড ৰপ্তানি কৰক" +msgstr "লুকুৱা স্লাইড ৰপ্তানি কৰক (~h)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_AUTHOR_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Author" -msgstr "লেখক" +msgstr "লেখক (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_EMAIL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "E-~mail address" -msgstr "E-mail ঠিকনা" +msgstr "ই-মেইল ঠিকনা (~m)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_WWW_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "Your hom~epage" -msgstr "আপোনাৰ মুখ্যপৃষ্ঠা " +msgstr "আপোনাৰ মুখ্যপৃষ্ঠা (~e)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_2\n" "fixedtext.text" msgid "Additional ~information" -msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য" +msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য (~i)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_DOWNLOAD\n" "checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "প্রকৃত উপস্থাপনটোৰ এটা প্ৰতিলিপিলৈ সংযোগ কৰক" +msgstr "প্রকৃত উপস্থাপনটোৰ এটা প্ৰতিলিপিলৈ সংযোগ কৰক (~o)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_CREATED\n" "checkbox.text" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" -msgstr "টোকা: '%PRODUCTNAME সৈতে সৃষ্টি কৰা হ'ল' " +msgstr "টোকা: '%PRODUCTNAME সৈতে সৃষ্টি কৰা হ'ল'" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "PAGE5_TEXTONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "কেৱল টেক্সট" +msgstr "কেৱল টেক্সট (~T)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DOCCOLORS\n" "radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "ডকুমেন্টৰ পৰা ৰং যোজনা প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "দস্তাবেজৰ পৰা ৰং যোজনা প্ৰয়োগ কৰক (~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" -msgstr "ব্ৰাওজাৰৰ ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "ব্ৰাউছাৰৰ ৰংবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক (~b)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "কাষ্টম ৰং যোজনা ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত ৰং যোজনা ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "Hyper~link" -msgstr "হাইপাৰলিংক" +msgstr "হাইপাৰলিংক (~l)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_ALINK\n" "pushbutton.text" msgid "Active Li~nk" -msgstr "সক্রিয় সংযোগ" +msgstr "সক্রিয় সংযোগ (~n)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ" +msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ (~V)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~kground" -msgstr "পৃষ্ঠভূমি" +msgstr "পৃষ্ঠভূমি (~k)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "BUT_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "Next >>" -msgstr "পৰৱর্তী >> " +msgstr "পৰৱর্তী >>" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "সৃষ্টি কৰক" +msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "okbutton.text" msgid "~Save" -msgstr "ছেভ কৰক" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/accessibility.po b/source/as/sd/source/ui/accessibility.po index 14156768580..50485d0056e 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/as/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:19+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371795593.0\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "এইটোৱেই য'ত আপুনি টেক্সট তালিকাৰ ৰূপত ভৰায় বা সম্পাদনা কৰে. " +msgstr "এইটোৱেই য'ত আপুনি টেক্সট তালিকাৰ ৰূপত ভৰায় বা সম্পাদনা কৰে।" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/animations.po b/source/as/sd/source/ui/animations.po index c13cc22db01..6f73aca6118 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/as/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:29+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371454323.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371796149.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "CM_WITH_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~With Previous" -msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক" +msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (~W)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "CM_AFTER_PREVIOUS\n" "menuitem.text" msgid "Start ~After Previous" -msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত আৰম্ভ কৰক" +msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত আৰম্ভ কৰক (~A)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "CM_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "~Effect Options..." -msgstr "প্রভাৱ বিকল্পবোৰ..." +msgstr "প্রভাৱ বিকল্পবোৰ (~E)..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CM_DURATION\n" "menuitem.text" msgid "~Timing..." -msgstr "নিৰ্বাচিত সময়..." +msgstr "টাইমিং (~T)..." #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CM_REMOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove" -msgstr "আঁতৰ কৰক" +msgstr "আতৰাওক (~R)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "CM_HALF_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Half spin" -msgstr "অৰ্ধ স্পিন " +msgstr "অৰ্ধ স্পিন" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "CM_FULL_SPIN\n" "menuitem.text" msgid "Full spin" -msgstr "সম্পূৰ্ণ স্পিন " +msgstr "সম্পূৰ্ণ স্পিন" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "" "FT_AFTER_EFFECT\n" "fixedtext.text" msgid "After animation " -msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত" +msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত " #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -972,7 +972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "All paragraphs at once" -msgstr "একেবাৰেই সকলো পেৰেগ্ৰাফ " +msgstr "একেবাৰেই সকলো পেৰেগ্ৰাফ" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "যোগ কৰক" +msgstr "যোগ কৰক (~A)..." #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Change..." -msgstr "সলনি কৰক..." +msgstr "সলনি কৰক (~C)..." #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE_EFFECT\n" "pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "আঁতৰ কৰক" +msgstr "আতৰাওক (~R)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgctxt "" "FT_START\n" "fixedtext.text" msgid "~Start" -msgstr "আৰম্ভ কৰক" +msgstr "আৰম্ভ কৰক (~S)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "Sp~eed" -msgstr "গতি" +msgstr "গতি (~e)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "~Play" -msgstr "চলাওক " +msgstr "চলাওক (~P)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOPREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic pre~view" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পূৰ্বদৃশ্য" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পূৰ্বদৃশ্য (~v)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/annotations.po b/source/as/sd/source/ui/annotations.po index a398de7ebc1..d2b6247d2b9 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/as/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-19 09:09+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371632985.0\n" #: annotations.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Bold" -msgstr "বল্ড" +msgstr "ডাঠ (~B)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n" "menuitem.text" msgid "~Italic" -msgstr "ইটালিক" +msgstr "ইটালীক (~I)" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/app.po b/source/as/sd/source/ui/app.po index 6c04a297c6e..85a93b27c91 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/app.po +++ b/source/as/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-21 06:29+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371471054.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371796175.0\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEBEZIER\n" "menuitem.text" msgid "To ~Curve" -msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ" +msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ (~C)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SID_CHANGEPOLYGON\n" "menuitem.text" msgid "To ~Polygon" -msgstr "বহুভুজলৈ" +msgstr "বহুভুজলৈ (~P)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "To C~ontour" -msgstr "ৰূপৰেখালৈ " +msgstr "ৰূপৰেখালৈ (~o)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D\n" "menuitem.text" msgid "To 3~D" -msgstr " 3D লৈ" +msgstr "3D লৈ (~D)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_BITMAP\n" "menuitem.text" msgid "To ~Bitmap" -msgstr "বিটমেপলৈ" +msgstr "বিটমেপলৈ (~B)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_METAFILE\n" "menuitem.text" msgid "To ~Metafile" -msgstr "মেটাফাইললৈ" +msgstr "মেটাফাইললৈ (~M)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n" "menuitem.text" msgid "To 3D ~Rotation Object" -msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুলৈ" +msgstr "3D আৱৰ্তন বস্তুলৈ (~R)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SID_VERTICAL\n" "menuitem.text" msgid "~Vertically" -msgstr "উলম্বভাৱে" +msgstr "উলম্বভাৱে (~V)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SID_HORIZONTAL\n" "menuitem.text" msgid "~Horizontally" -msgstr "অনুভূমিকভাৱে" +msgstr "আনুভূমিকভাৱে (~H)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "SID_3D_WIN\n" "menuitem.text" msgid "~3D Effects" -msgstr "3D প্রভাৱবোৰ" +msgstr "3D প্ৰভাৱসমূহ (~3)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design" -msgstr "শ্লাইড ডিজাইন" +msgstr "শ্লাইড ডিজাইন (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Transition" -msgstr "শ্লাইডৰ পৰিৱৰ্তন" +msgstr "শ্লাইডৰ পৰিৱৰ্তন (~T)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Show Slide" -msgstr "প্ৰথম শ্লাইডত নেদেখুৱাব" +msgstr "শ্লাইড দেখুৱাওক (~S)" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "SID_HIDE_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Slide" -msgstr "প্ৰথম শ্লাইডত নেদেখুৱাব" +msgstr "প্ৰথম শ্লাইডত নেদেখুৱাব (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "SID_DISTRIBUTE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Distribution..." -msgstr "বিতৰণ... " +msgstr "বিতৰণ (~D)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAWINGMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Drawing View" -msgstr "অঁকা দৃশ্য" +msgstr "অঁকা দৃশ্য (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "SID_OUTLINEMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Outline View" -msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য" +msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "SID_DIAMODE\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Sorter" -msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা" +msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION\n" "menuitem.text" msgid "Slide Sho~w" -msgstr "শ্লাইড দেখুৱাওক" +msgstr "শ্লাইড দেখুৱাওক (~w)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Snap Point/Line..." -msgstr "স্নেপ বিন্দু /ৰেখা ভৰাওক..." +msgstr "স্নেপ বিন্দু /ৰেখা সুমুৱাওক (~I)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা..." +msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_SNAPITEM\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা " +msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SID_PAGESETUP\n" "menuitem.text" msgid "~Page Setup..." -msgstr "পৃষ্ঠাৰ ছেটআপ..." +msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংস্থাপন (~P)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Slide" -msgstr "নতুন শ্লাইড" +msgstr "নতুন শ্লাইড (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERT_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Master" -msgstr "নতুন মাষ্টাৰ" +msgstr "নতুন মাষ্টাৰ (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~New Page" -msgstr "নতুন পৃষ্ঠা" +msgstr "নতুন পৃষ্ঠা (~N)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+3\n" "menuitem.text" msgid "Pag~e" -msgstr "পৃষ্ঠা" +msgstr "পৃষ্ঠা (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMELAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Layer..." -msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক..." +msgstr "স্তৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "শ্লাইড মচি পেলাওক" +msgstr "শ্লাইড মচি পেলাওক (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "মাষ্টাৰ মচি পেলাওক" +msgstr "মাষ্টাৰ মচি পেলাওক (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক" +msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Slide" -msgstr "শ্লাইডৰ পুনৰ নাম দিয়ক" +msgstr "শ্লাইডৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Master" -msgstr "মাষ্টাৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক" +msgstr "মাষ্টাৰৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAMEPAGE\n" "menuitem.text" msgid "~Rename Page" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_LINE\n" "menuitem.text" msgid "L~ine..." -msgstr "ৰেখা..." +msgstr "ৰেখা (~i)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTRIBUTES_AREA\n" "menuitem.text" msgid "~Area..." -msgstr "এৰিয়া" +msgstr "স্থান (~A)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXTATTR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Text..." -msgstr "টেক্সট..." +msgstr "লিখনী (~T)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n" "menuitem.text" msgid "Reset ~Routing" -msgstr "ৰাওটিং পুনৰ ছেট কৰক" +msgstr "ৰাওটিং পুনৰ ছেট কৰক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_TRANSFORM\n" "menuitem.text" msgid "Position and Si~ze..." -msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ..." +msgstr "অৱস্থান আৰু আকাৰ (~z)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক" +msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "সন্মুখলৈ আনক" +msgstr "সন্মুখলৈ আনক (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "পাছলৈ পথাওক" +msgstr "পাছলৈ পথাওক (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "SID_CHAR_DLG\n" "menuitem.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "সংখ্যা..." +msgstr "আখৰ (~h)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "SID_PARA_DLG\n" "menuitem.text" msgid "P~aragraph..." -msgstr "পেৰেগ্ৰাফ..." +msgstr "দফা (~a)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONT\n" "menuitem.text" msgid "~Font" -msgstr "আখৰ" +msgstr "ফন্ট (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Size" -msgstr "আকাৰ" +msgstr "আকাৰ (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "menuitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "ছাঁ " +msgstr "ছাঁ" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "menuitem.text" msgid "~Contour" -msgstr "ৰূপৰেখা" +msgstr "ৰূপৰেখা (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "DUMMY\n" "menuitem.text" msgid "St~yle" -msgstr "শৈলী" +msgstr "শৈলী (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n" "menuitem.text" msgid "~Double" -msgstr "দ্বিগুণ" +msgstr "দ্বিগুণ (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+1\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" +msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "SID_CHARMAP\n" "menuitem.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "বিশেষ সংখ্যা..." +msgstr "বিশেষ সংখ্যা (~p)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "বাওঁফাল" +msgstr "বাঁও (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgstr "সোঁ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" +msgstr "কেন্দ্রীত (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+2\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "শাৰীকৰণ" +msgstr "সংৰেখন (~l)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "বাওঁফাল" +msgstr "বাঁও (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" +msgstr "কেন্দ্রীত (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgstr "সোঁ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ওপৰ" +msgstr "ওপৰ (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "কেন্দ্র" +msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "তলত" +msgstr "তল (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "Al~ignment" -msgstr "অনুভূমিক" +msgstr "সংৰেখন (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "বস্তু" +msgstr "বস্তু বন্ধ কৰক (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক" +msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_MOVE\n" "menuitem.text" msgid "~Move Points" -msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থানান্তৰ কৰক (~M)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক" +msgstr "বিন্দুবোৰ সুমুৱাওক (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক" +msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CLOSE\n" "menuitem.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "বস্তু" +msgstr "অবজেক্ট বন্ধ কৰক (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CUTLINE\n" "menuitem.text" msgid "~Split Curve" -msgstr "বক্ৰ ৰেখাৰ বিভাজন কৰক" +msgstr "বক্ৰ ৰেখাৰ বিভাজন কৰক (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert to Curve" -msgstr "কার্ভলৈ সলনি কৰক" +msgstr "বক্ৰ ৰেখালৈ সলনি কৰক (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_EDGE\n" "menuitem.text" msgid "~Corner" -msgstr "কোণ" +msgstr "কোণ (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_SMOOTH\n" "menuitem.text" msgid "Smoot~h" -msgstr "মৃদু" +msgstr "নিমজ (~h)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_SYMMTR\n" "menuitem.text" msgid "S~ymmetric" -msgstr "সমপৰিমিত" +msgstr "সমপৰিমিত (~y)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n" "menuitem.text" msgid "~Reduce Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ হ্ৰাস কৰক" +msgstr "বিন্দুবোৰ হ্ৰাস কৰক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SID_COMBINE\n" "menuitem.text" msgid "Comb~ine" -msgstr "সংযোগ কৰক" +msgstr "সংযোগ কৰক (~i)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "SID_DISMANTLE\n" "menuitem.text" msgid "~Split" -msgstr "বিভাজন কৰক" +msgstr "বিভাজন কৰক (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "SID_ENTER_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "গোটৰ নাম লিখক" +msgstr "দলৰ নাম লিখক (~E)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SID_LEAVE_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "গোটৰ পৰা প্রস্থান কৰক" +msgstr "গোটৰ পৰা প্রস্থান কৰক (~x)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATIONOBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু..." +msgstr "উপস্থাপনৰ বস্তু (~O)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgstr "অবিকল্পিত (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "SID_FONTWORK\n" "menuitem.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "ফন্ট ৱর্ক" +msgstr "ফন্টৱাৰ্ক (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "SID_ORIGINAL_SIZE\n" "menuitem.text" msgid "~Original Size" -msgstr "প্রকৃত আকাৰ" +msgstr "প্রকৃত আকাৰ (~O)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "SID_NAVIGATOR\n" "menuitem.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "নেভিগেটৰ" +msgstr "নেভিগেটৰ (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_INSERT_POINT\n" "menuitem.text" msgid "Insert ~Point" -msgstr "বিন্দু ভৰাওক" +msgstr "বিন্দু সুমুৱাওক (~P)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "বাওঁফাল" +msgstr "বাঁও (~L)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ওপৰ" +msgstr "ওপৰ (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgstr "সোঁ (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "তলত" +msgstr "তল (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "বস্তুলৈ স্থান উপযোগী কৰক" +msgstr "বস্তুলৈ স্থান উপযোগী কৰক (~A)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Horizontal Left" -msgstr "নির্দিষ্ট বাওঁফালৰ অনুভূমিক " +msgstr "নির্দিষ্ট বাওঁফালৰ অনুভূমিক (~H)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Horizontal ~Center" -msgstr "নির্দিষ্ট অনুভূমিক কেন্দ্র" +msgstr "নির্দিষ্ট অনুভূমিক কেন্দ্র (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Hori~zontal Right" -msgstr "নির্দিষ্ট সোঁফালৰ অনুভূমিক " +msgstr "নির্দিষ্ট সোঁফালৰ অনুভূমিক (~z)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n" "menuitem.text" msgid "Fixed ~Vertical Top" -msgstr "নির্দিষ্ট ওপৰৰ উলম্ব" +msgstr "নির্দিষ্ট ওপৰৰ উলম্ব (~V)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "Fixed V~ertical Center" -msgstr "নির্দিষ্ট মধ্যভাগৰ উলম্ব" +msgstr "নির্দিষ্ট মধ্যভাগৰ উলম্ব (~e)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" -msgstr "নির্দিষ্ট তলৰ উলম্ব" +msgstr "নির্দিষ্ট তলৰ উলম্ব (~t)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক" +msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "SID_GRID_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Grid to ~Front" -msgstr "আগলৈ জাল" +msgstr "আগলৈ জাল (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+5\n" "menuitem.text" msgid "~Grid" -msgstr "জাল" +msgstr "জাল (~G)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "স্নেপ ৰেখাবোৰ" +msgstr "স্নেপ ৰেখাবোৰ (~S)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "SID_SHOW_BROWSER\n" "menuitem.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." +msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~i)..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n" "menuitem.text" msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "প্ৰাৰম্ভিক 1 বিট " +msgstr "1 বিট ডেউৰী (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n" "menuitem.text" msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "1 বিট ডিথাৰিং" +msgstr "1 বিট ডিথাৰিং (~D)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit G~rayscales" -msgstr "4 বিট গ্রেস্কেলবোৰ" +msgstr "4 বিট গ্রেস্কেলবোৰ (~r)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "4 Bit ~Color Palette" -msgstr "4 বিট ৰঙৰ পেলেট" +msgstr "4 বিট ৰঙৰ পেলেট (~C)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit Gr~ayscales" -msgstr "8 বিট গ্রেস্কেলবোৰ" +msgstr "8 বিট গ্রেস্কেলবোৰ (~a)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n" "menuitem.text" msgid "8 Bit C~olor Palette" -msgstr "8 বিট ৰঙৰ পেলেট" +msgstr "8 বিট ৰঙৰ পেলেট (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT_TO_24BIT\n" "menuitem.text" msgid "24 Bit ~True Colors" -msgstr "24 বিট প্ৰকৃত ৰংবোৰ" +msgstr "24 বিট প্ৰকৃত ৰংবোৰ (~T)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "SID_CONVERT\n" "menuitem.text" msgid "Con~vert" -msgstr "কার্ভলৈ সলনি কৰক" +msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (~v)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "SID_MIRROR\n" "menuitem.text" msgid "~Flip" -msgstr "ফ্লিপ কৰক" +msgstr "লুটিৱাওক (~F)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ROTATE\n" "menuitem.text" msgid "~Rotate" -msgstr "আৱৰ্তন কৰক" +msgstr "ঘুৰাওক (~R)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "SID_CONNECT\n" "menuitem.text" msgid "C~onnect" -msgstr "সংযোগ কৰক" +msgstr "সংযোগ কৰক (~o)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "SID_BREAK\n" "menuitem.text" msgid "~Break" -msgstr "ব্যাঘাট " +msgstr "বিৰতি (~B)" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "একত্রিত কৰক" +msgstr "একত্রিত কৰক (~M)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "বিভাজন কৰক..." +msgstr "বিভাজন কৰক (~S)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ওপৰ" +msgstr "ওপৰ (~T)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "কেন্দ্র" +msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "তলত" +msgstr "তল (~B)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+10\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "কক্ষ" +msgstr "কক্ষ (~C)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক" +msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "বাছনী কৰক" +msgstr "বাছক (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "শাৰী" +msgstr "শাৰী (~R)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক" +msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক (~E)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "বাছনী কৰক" +msgstr "বাছক (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "স্তম্ভ" +msgstr "স্তম্ভ (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTLAYER\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "স্তৰ ভৰাওক..." +msgstr "স্তৰ সুমুৱাওক (~I)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "SID_MODIFYLAYER\n" "menuitem.text" msgid "Modify La~yer..." -msgstr "স্তৰ সলনি কৰক..." +msgstr "স্তৰ সলনি কৰক (~y)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_LAYER\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক..." +msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgstr "ডাঙৰ পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~L)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:" +msgstr "সৰু পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "~Apply to All Slides" -msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~A)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show ~Large Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgstr "ডাঙৰ পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~L)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Show S~mall Preview" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:" +msgstr "সৰু পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~m)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n" "menuitem.text" msgid "Apply to ~Selected Slides" -msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Insert Slide" -msgstr "শ্লাইড ভৰাওক" +msgstr "শ্লাইড সুমুৱাওক (~I)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_MERGE_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "একত্রিত কৰক" +msgstr "একত্রিত কৰক (~M)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n" "menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "বিভাজন কৰক..." +msgstr "বিভাজন কৰক (~S)..." #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_NONE\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "ওপৰ" +msgstr "ওপৰ (~T)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "কেন্দ্র" +msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "তলত" +msgstr "তল (~B)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+10\n" "menuitem.text" msgid "~Cell" -msgstr "কক্ষ" +msgstr "কক্ষ (~C)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক" +msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক (~E)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "বাছনী কৰক" +msgstr "বাছক (~S)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_ROW\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+11\n" "menuitem.text" msgid "~Row" -msgstr "শাৰী" +msgstr "শাৰী (~R)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" "menuitem.text" msgid "Space ~Equally" -msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক" +msgstr "সমান ব্যৱধানত ৰাখক (~E)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_SELECT_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "বাছনী কৰক" +msgstr "বাছক (~S)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SID_TABLE_DELETE_COL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ডিলিট" +msgstr "মচি পেলাওক (~D)" #: popup2_tmpl.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+12\n" "menuitem.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "স্তম্ভ" +msgstr "স্তম্ভ (~m)" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" "string.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ " +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ " +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DRAGDROP\n" "string.text" msgid "Drag and Drop" -msgstr "ড্ৰেগ কৰক আৰু ৰাখক " +msgstr "ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ" #: strings.src msgctxt "" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট " +msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" #: strings.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" +msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" #: strings.src msgctxt "" @@ -2412,8 +2412,8 @@ msgid "" "The name chosen already exists. \n" "Please enter another name." msgstr "" -"নিৰ্বাচিত নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে. \n" -"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক." +"নিৰ্বাচিত নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে। \n" +"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক।" #: strings.src msgctxt "" @@ -2660,8 +2660,8 @@ msgid "" "This function cannot be run \n" "with the selected objects." msgstr "" -"এই ফাংকশ্বনটো চলিব নোৱাৰে \n" -"নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ সৈতে." +"এই ফাংকশ্বনটো চলিব নোৱাৰে \n" +"নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ সৈতে।" #: strings.src msgctxt "" @@ -2736,8 +2736,8 @@ msgid "" "thus assign the new slide design?" msgstr "" "এই কাৰ্য্যটোৱে পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব পৰা কাৰ্যবোৰৰ তালিকাখন ডিলিট কৰে\n" -".দস্তাবেজটোত কৰা পূৰ্বৱৰ্তী সলনিবোৰ এতিয়াও বৈধ হৈ আছে,\n" -"কিন্তু পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব পৰা নহ'ব. আপুনি অব্যাহত ৰাখিব আৰু\n" +"। দস্তাবেজটোত কৰা পূৰ্বৱৰ্তী সলনিবোৰ এতিয়াও বৈধ হৈ আছে,\n" +"কিন্তু পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব পৰা নহ'ব। আপুনি অব্যাহত ৰাখিব আৰু\n" "এইদৰে নতুন শ্লাইড ডিজাইন নির্ধাৰণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" #: strings.src @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Do not show this warning again" -msgstr "এই সতৰ্কবাণীটো পুনৰ নেদেখুৱাব " +msgstr "এই সতৰ্কবাণীটো পুনৰ নেদেখুৱাব (~D)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be opened" -msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল খুলিব পৰা নাযাব " +msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল খুলিব পৰা নাযাব" #: strings.src msgctxt "" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Graphics file cannot be read" -msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল পঢ়িব পৰা নাযাব " +msgstr "গ্ৰাফিক্স ফাইল পঢ়িব পৰা নাযাব" #: strings.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n" "string.text" msgid "Slide layout" -msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা " +msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা" #: strings.src msgctxt "" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgctxt "" "STR_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "বজাওক " +msgstr "চলাওক (~P)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgctxt "" "STR_STOP\n" "string.text" msgid "Sto~p" -msgstr "বন্ধ কৰক" +msgstr "বন্ধ কৰক (~p)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_DRAWING\n" "string.text" msgid " (Drawing)" -msgstr "(ড্রয়িং)" +msgstr " (ড্রয়িং)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_NOTES\n" "string.text" msgid " (Notes)" -msgstr "(টিপ্পনীবোৰ)" +msgstr " (টোকাসমূহ)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_HANDOUT\n" "string.text" msgid " (Handout)" -msgstr "(হেণ্ডআউট)" +msgstr " (হেণ্ডআউট)" #: strings.src msgctxt "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_OUTLINE\n" "string.text" msgid " (Outline)" -msgstr "(ৰূপৰেখা)" +msgstr " (ৰূপৰেখা)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgctxt "" "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n" "string.text" msgid "Go to previous slide" -msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক " +msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক" #: strings.src msgctxt "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "" "STR_EFFECTDLG_ACTION\n" "string.text" msgid "Act~ion" -msgstr " কাৰ্য" +msgstr "কাৰ্য্য (~i)" #: strings.src msgctxt "" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_SINGULAR\n" "string.text" msgid " Slide" -msgstr "শ্লাইড" +msgstr " শ্লাইড" #: strings.src msgctxt "" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_PLURAL\n" "string.text" msgid " Slides" -msgstr "শ্লাইডবোৰ" +msgstr " শ্লাইডবোৰ" #: strings.src msgctxt "" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "STR_FIX\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "নির্দিষ্ট " +msgstr "নির্দিষ্ট" #: strings.src msgctxt "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "STR_FILEFORMAT_NAME\n" "string.text" msgid "File name without extension" -msgstr "প্রসাৰণৰ অবিহনে ফাইলৰ নাম " +msgstr "প্রসাৰণৰ অবিহনে ফাইলৰ নাম" #: strings.src msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" -msgstr "এই গ্ৰাফিকটো এটা দস্তাবেজৰ লগত সংযোগকৃত হৈ আছে.আপুনি সম্পাদনা কৰিবলৈ গ্ৰাফিকটো সংযোগবিহীন কৰিব বিচাৰেনেকি?" +msgstr "এই গ্ৰাফিকটো এটা দস্তাবেজৰ লগত সংযোগকৃত হৈ আছে। আপুনি সম্পাদনা কৰিবলৈ গ্ৰাফিকটো সংযোগবিহীন কৰিব বিচাৰে নেকি?" #: strings.src msgctxt "" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "STR_COPY_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "Copy " -msgstr "প্রতিলিপি" +msgstr "প্রতিলিপি " #: strings.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n" "string.text" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." -msgstr "দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ব্রাউজাৰটোৱে ফ্লটিং ফ্রেমবোৰ সমৰ্থন কৰা নাই." +msgstr "দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ব্রাউজাৰটোৱে ফ্লটিং ফ্রেমবোৰ সমৰ্থন কৰা নাই।" #: strings.src msgctxt "" @@ -3818,8 +3818,8 @@ msgid "" "The file %\n" "is not a valid sound file !" msgstr "" -" %\n" -" ফাইলটো এটা কাৰ্যকৰী ধ্বনি ফাইল নহয় !" +"%\n" +"ফাইলটো এটা কাৰ্যকৰী ধ্বনি ফাইল নহয় !" #: strings.src msgctxt "" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n" "string.text" msgid "Footer Area" -msgstr "ফুটাৰ এৰিয়া " +msgstr "ফুটাৰ এৰিয়া" #: strings.src msgctxt "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n" "string.text" msgid "Date Area" -msgstr "ডাটা এৰিয়া " +msgstr "ডাটা এৰিয়া" #: strings.src msgctxt "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n" "string.text" msgid "Notes Area" -msgstr "টিপ্পনীবোৰৰ এৰিয়া " +msgstr "টোকাসমূহৰ স্থান" #: strings.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "STR_RIGHT_PANE_TITLE\n" "string.text" msgid "Tasks" -msgstr "কামবোৰ " +msgstr "কামবোৰ" #: strings.src msgctxt "" @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" "string.text" msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "কামৰ পেইন হ্ৰাস কৰক" +msgstr "কামৰ পেইন ডক কৰক (~D)" #: strings.src msgctxt "" @@ -4059,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" "string.text" msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "কামৰ পেইন হ্ৰাস নকৰিব" +msgstr "কামৰ পেইন আনডক কৰক (~U)" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/dlg.po b/source/as/sd/source/ui/dlg.po index ace8bd3f700..572a89472d2 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/as/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:41+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371471072.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371735691.0\n" #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "BTN_FIRST\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "First Image" -msgstr "প্ৰথম ছবি " +msgstr "প্ৰথম ছবি" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "BTN_PLAY\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Play" -msgstr "চলাওক " +msgstr "চলাওক" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "BTN_LAST\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Last Image" -msgstr "শেষৰ ছবি " +msgstr "শেষৰ ছবি" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE_BITMAP\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Delete Current Image" -msgstr "বৰ্তমানৰ ছবি মচি পেলাওক " +msgstr "বৰ্তমানৰ ছবি মচি পেলাওক" #: animobjs.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "DLG_BREAK\n" "modaldialog.text" msgid "Break" -msgstr "ব্যাঘাট " +msgstr "ব্যাঘাট" #: dlg_char.src msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "CB_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Previe~w" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +msgstr "পূৰ্বদৃশ্য (~w)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -610,7 +610,7 @@ msgctxt "" "CB_STARTWITH\n" "checkbox.text" msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "এই উইজাৰ্ডটো পুনৰ নেদেখুৱাব" +msgstr "এই উইজাৰ্ডটো পুনৰ নেদেখুৱাব (~D)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_EMPTY\n" "radiobutton.text" msgid "~Empty presentation" -msgstr "প্রেজেনটেশ্বন খালী কৰক" +msgstr "প্রেজেনটেশ্বন খালী কৰক (~E)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -637,7 +637,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_TEMPLATE\n" "radiobutton.text" msgid "~From template" -msgstr "নমুনাৰ পৰা" +msgstr "নমুনাৰ পৰা (~F)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE1_OPEN\n" "radiobutton.text" msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "অস্তিত্বত থকা উপস্থাপন খোলক" +msgstr "অস্তিত্বত থকা উপস্থাপন খোলক (~p)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "FL_PAGE2_LAYOUT\n" "fixedline.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক" +msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM5\n" "radiobutton.text" msgid "~Original" -msgstr "প্রকৃত" +msgstr "প্রকৃত (~O)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM1\n" "radiobutton.text" msgid "Sc~reen" -msgstr "স্ক্ৰীন" +msgstr "পৰ্দা (~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM2\n" "radiobutton.text" msgid "Sli~de" -msgstr "স্লাইড" +msgstr "স্লাইড (~d)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM3\n" "radiobutton.text" msgid "O~verhead sheet" -msgstr "অভাৰহেড শ্বীট" +msgstr "অভাৰহেড শ্বীট (~v)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE2_MEDIUM4\n" "radiobutton.text" msgid "P~aper" -msgstr "কাগজ" +msgstr "কাগজ (~a)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_EFFECT\n" "fixedtext.text" msgid "~Effect" -msgstr "প্রভাৱ" +msgstr "প্রভাৱ (~E)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "~Speed" -msgstr "গতি " +msgstr "গতি (~S)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "ডিফল্ট" +msgstr "অবিকল্পিত (~D)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_KIOSK\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় " +msgstr "স্বচালিত (~A)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_TIME\n" "fixedtext.text" msgid "D~uration of page" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ স্থায়িত্ব" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ অৱধি (~u)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE3_BREAK\n" "fixedtext.text" msgid "Du~ration of pause" -msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ স্থায়িত্ব" +msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ স্থায়িত্ব (~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE3_LOGO\n" "checkbox.text" msgid "Sh~ow logo" -msgstr "সংকেত দেখুৱাওক" +msgstr "ল'গো দেখুৱাওক (~o)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGE5_PAGELIST\n" "fixedtext.text" msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "আপোনাৰ পৃষ্ঠাবোৰ বাছনী কৰক" +msgstr "আপোনাৰ পৃষ্ঠাবোৰ বাছক (~o)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "CB_PAGE5_SUMMARY\n" "checkbox.text" msgid "C~reate summary" -msgstr "সাৰাংশ সৃষ্টি কৰক" +msgstr "সাৰাংশ সৃষ্টি কৰক (~r)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "BUT_LAST\n" "pushbutton.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "<< পাছত" +msgstr "<< পিছলৈ (~B)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "BUT_NEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "পৰৱর্তী >>" +msgstr "পৰৱর্তী (~N) >>" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "সৃষ্টি কৰক" +msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE\n" "string.text" msgid "~Create" -msgstr "সৃষ্টি কৰক" +msgstr "সৃষ্টি কৰক (~C)" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "RBT_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" -msgstr "নির্দিষ্ট " +msgstr "নির্দিষ্ট (~F)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "RBT_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "চলক" +msgstr "চলক (~V)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "ভাষা" +msgstr "ভাষা (~L)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "ফৰমেট" +msgstr "বিন্যাস (~o)" #: dlgfield.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n" "tabdialog.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ " +msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgctxt "" "CB_DATETIME\n" "checkbox.text" msgid "~Date and time" -msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" +msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~D)" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RB_DATETIME_FIXED\n" "radiobutton.text" msgid "Fi~xed" -msgstr "নির্দিষ্ট" +msgstr "নির্দিষ্ট (~x)" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "RB_DATETIME_AUTOMATIC\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "চলক" +msgstr "চলক (~V)" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "FT_DATETIME_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language:" -msgstr "ভাষা:" +msgstr "ভাষা (~L):" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "RB_BEFORE\n" "radiobutton.text" msgid "~Before" -msgstr "আগতে" +msgstr "আগতে (~B)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RB_AFTER\n" "radiobutton.text" msgid "A~fter" -msgstr "পাছত" +msgstr "পাছত (~f)" #: ins_paste.src msgctxt "" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "Delete unused backg~rounds" -msgstr "ব্যৱহাৰ নোহোৱা পৃষ্ঠভূমি মচি পেলাওক" +msgstr "ব্যৱহাৰ নোহোৱা পৃষ্ঠভূমি মচি পেলাওক (~r)" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "FL_PLACEHOLDERS\n" "fixedline.text" msgid "Placeholders" -msgstr "স্থান ধাৰকবোৰ " +msgstr "স্থান ধাৰকবোৰ" #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "pageitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "ছাঁ " +msgstr "ছাঁ" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "CBX_DRAW\n" "checkbox.text" msgid "~Drawing" -msgstr "ড্রয়িং" +msgstr "অঙ্কণ (~D)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "CBX_NOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Notes" -msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +msgstr "টোকাসমূহ (~N)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDOUTS\n" "checkbox.text" msgid "Hando~uts" -msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ" +msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ (~u)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "CBX_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "Out~line" -msgstr "ৰূপৰেখা" +msgstr "ৰূপৰেখা (~l)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "RBT_GRAYSCALE\n" "radiobutton.text" msgid "Gra~yscale" -msgstr "গ্রেস্কেল" +msgstr "গ্রেস্কেল (~y)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RBT_BLACKWHITE\n" "radiobutton.text" msgid "Black & ~white" -msgstr "ক'লা আৰু বগা" +msgstr "ক'লা আৰু বগা (~w)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "CBX_PAGENAME\n" "checkbox.text" msgid "~Page name" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ নাম" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ নাম (~P)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "CBX_DATE\n" "checkbox.text" msgid "D~ate" -msgstr "তাৰিখ" +msgstr "তাৰিখ (~a)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "CBX_TIME\n" "checkbox.text" msgid "Ti~me" -msgstr "সময়" +msgstr "সময় (~m)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "CBX_HIDDEN_PAGES\n" "checkbox.text" msgid "H~idden pages" -msgstr "লুকুৱাই থোৱা পৃষ্ঠা" +msgstr "লুকুৱাই থোৱা পৃষ্ঠা (~i)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RBT_PAGESIZE\n" "radiobutton.text" msgid "~Fit to page" -msgstr "পৃষ্ঠালৈ সংযোগ কৰক" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক (~F)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "RBT_PAGETILE\n" "radiobutton.text" msgid "~Tile pages" -msgstr "টাইল পৃষ্ঠাবোৰ" +msgstr "টাইল পৃষ্ঠাবোৰ (~T)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "RBT_BOOKLET\n" "radiobutton.text" msgid "B~rochure" -msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা" +msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~r)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "CBX_FRONT\n" "checkbox.text" msgid "Fr~ont" -msgstr "আগলৈ" +msgstr "আখৰ (~o)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "CBX_BACK\n" "checkbox.text" msgid "Ba~ck" -msgstr "পাছত" +msgstr "পিছলৈ (~c)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "CBX_PAPERBIN\n" "checkbox.text" msgid "Paper tray from printer s~ettings" -msgstr "মূদ্ৰক ছেটিংছৰ পৰা কাগজ ট্ৰে" +msgstr "প্ৰিন্টাৰ ছেটিংছৰ পৰা কাগজ ট্ৰে (~e)" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "FT_LAYOUT\n" "fixedtext.text" msgid "~Select a slide design" -msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক" +msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন নিৰ্বাচন কৰক (~S)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "CBX_MASTER_PAGE\n" "checkbox.text" msgid "~Exchange background page" -msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠাৰ সালসলনি কৰক" +msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠাৰ সালসলনি কৰক (~E)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "CBX_CHECK_MASTERS\n" "checkbox.text" msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "অব্যৱহৃত পৃষ্ঠভাগ মচি পেলাওক" +msgstr "অব্যৱহৃত পৃষ্ঠভাগ মচি পেলাওক (~D)" #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "pushbutton.text" msgid "~Load..." -msgstr "ল'ড কৰক..." +msgstr "ল'ড কৰক (~L)..." #: sdpreslt.src msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "ব্রাউজ..." +msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (~B)..." #: tpaction.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEEK\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক" +msgstr "সন্ধান কৰক (~F)" #: tpaction.src msgctxt "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "CBX_RULER\n" "checkbox.text" msgid "~Rulers visible" -msgstr "দৃশ্যমান মাপনীবোৰ" +msgstr "মাপনীবোৰ দৃশ্যমান (~R)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "CBX_HANDLES_BEZIER\n" "checkbox.text" msgid "~All control points in Bézier editor" -msgstr "Bézier সম্পাদকত সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণ বিন্দু" +msgstr "Bézier সম্পাদকত সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণ বিন্দু (~A)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt "" "CBX_MOVE_OUTLINE\n" "checkbox.text" msgid "~Contour of each individual object" -msgstr "প্ৰত্যেকটো বস্তুৰ ৰূপৰেখা" +msgstr "প্ৰত্যেকটো বস্তুৰ ৰূপৰেখা (~C)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" "checkbox.text" msgid "Start with ~wizard" -msgstr "উইজাৰ্ডৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক" +msgstr "উইজাৰ্ডৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (~w)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "FT_METRIC\n" "fixedtext.text" msgid "Unit of ~measurement" -msgstr "পৰিমাপক একক" +msgstr "পৰিমাপক একক (~m)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgctxt "" "FT_TABSTOP\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~b stops" -msgstr "টেব ৰয়" +msgstr "টেব ৰয় (~b)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_PRINTER_METRICS\n" "checkbox.text" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" -msgstr "ডকুমেন্ট ফৰমেট কৰাৰ কাৰণে মূদ্ৰক মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "ডকুমেন্ট ফৰমেট কৰাৰ কাৰণে প্ৰিন্টাৰ মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰক (~e)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt "" "CB_MERGE_PARA_DIST\n" "checkbox.text" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ আৰু টেবুলবোৰৰ মাজত ব্যৱধান যোগ কৰক (বৰ্তমানৰ ডকুমেন্টটোত)" +msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ আৰু টেবুলবোৰৰ মাজত ব্যৱধান যোগ কৰক (বৰ্তমানৰ ডকুমেন্টটোত) (~s)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALE\n" "fixedtext.text" msgid "~Drawing scale" -msgstr "স্কেল ৰাখক" +msgstr "অঁকাৰ স্কেইল (~D)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~width" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ (~w)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGEHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~height" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ উচ্চতা" +msgstr "পৃষ্ঠাৰ উচ্চতা (~h)" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "CB_FILLHOLES\n" "checkbox.text" msgid "~Fill holes:" -msgstr "বিন্ধাবোৰ পূৰ্ণ কৰক:" +msgstr "বিন্ধাবোৰ পূৰ্ণ কৰক (~F):" #: vectdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/source/ui/slideshow.po b/source/as/sd/source/ui/slideshow.po index 5200dc182cd..312ad8264d2 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/as/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:38+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1384515537.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN_BLACK\n" "menuitem.text" msgid "~Black" -msgstr "ক'লা 2" +msgstr "ক'লা (~B)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN_WHITE\n" "menuitem.text" msgid "~White" -msgstr "বগা" +msgstr "বগা (~W)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,16 @@ msgctxt "" "CM_SCREEN\n" "menuitem.text" msgid "~Screen" -msgstr "পৰ্দা" +msgstr "পৰ্দা (~S)" + +#: slideshow.src +msgctxt "" +"slideshow.src\n" +"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n" +"CM_EDIT_PRESENTATION\n" +"menuitem.text" +msgid "E~dit Presentation" +msgstr "পৰিৱেশব সম্পাদন কৰক (~d)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -176,4 +185,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "শ্লাইড প্ৰদৰ্শন শেষ কৰে" +msgstr "প্ৰদৰ্শন শেষ কৰক (~E)" diff --git a/source/as/sd/source/ui/view.po b/source/as/sd/source/ui/view.po index 0cef1a8ae5b..980c211a3b5 100644 --- a/source/as/sd/source/ui/view.po +++ b/source/as/sd/source/ui/view.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371472925.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371712028.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" +msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (~D)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "আকাৰ" +msgstr "আকাৰ (~S)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" +msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ (~g)" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 20c6c2038fe..0ada125f8a1 100644 --- a/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/as/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:01+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371454328.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371726088.0\n" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of _copies" -msgstr "প্রতিলিপিবোৰৰ সংখ্যা" +msgstr "প্রতিলিপিবোৰৰ সংখ্যা (_c)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "X অক্ষৰেখা" +msgstr "X অক্ষ (_X)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "Y অক্ষৰেখা" +msgstr "Y অক্ষ (_Y)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "কোণ" +msgstr "কোণ (_A)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্রীবোৰ" +msgstr " ডিগ্রীবোৰ" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgstr "প্ৰস্থ (_W)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "উচ্চতা" +msgstr "উচ্চতা (_H)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "আৰম্ভ কৰক" +msgstr "আৰম্ভণি (_S)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End" -msgstr "শেষ" +msgstr "অন্ত (_E)" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Point" -msgstr "বিন্দু" +msgstr "বিন্দু (_P)" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "উলম্ব" +msgstr "উলম্ব (_V)" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "অনুভূমিক" +msgstr "আনুভুমিক (_z)" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "নাম" +msgstr "নাম (_N)" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ" +msgstr "বিৱৰণ (_D)" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible" -msgstr "দৃশ্যমান" +msgstr "দৃশ্যমান (_V)" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Printable" -msgstr "মুদ্ৰণৰ যোগ্য" +msgstr "প্ৰিন্টৰযোগ্য (_P)" #: insertlayer.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Locked" -msgstr "লক কৰা হ'ল" +msgstr "লক কৰা হ'ল (_L)" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 73093fbee4c..c51f58642e2 100644 --- a/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/as/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:44+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371462891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371725054.0\n" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "প্ৰতিলিপি" +msgstr "প্ৰতিলিপি (_y)" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "আৰম্ভ কৰক" +msgstr "আৰম্ভ কৰক (_S)" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব' ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব' ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "-ৰ পৰা" +msgstr "পৰা (_F):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All _slides" -msgstr "সকলো স্লাইড " +msgstr "সকলো স্লাইড (_s)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (~C):" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (_C):" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Window" -msgstr "উইণ্ড" +msgstr "উইন্ডো (_W)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_uto" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় (_u)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "সংকেত দেখুৱাওক" +msgstr "ল'গ' দেখুৱাওক (_l)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides _manually" -msgstr "স্লাইডবোৰ হাতেৰে সলনি কৰক" +msgstr "স্লাইডবোৰ হাতেৰে সলনি কৰক (_m)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer _visible" -msgstr "মাউছৰ নির্দেশক দৃশ্যমান" +msgstr "মাউছৰ নির্দেশক দৃশ্যমান (_v)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse pointer as _pen" -msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ নির্দেশক" +msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ নির্দেশক (_p)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Navigator visible" -msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেটৰ" +msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেটৰ (_N)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "এনিমেশ্বন স্বীকৃত" +msgstr "অনুমোদিত এনিমেশ্বনসমূহ (_A)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change slides by clic_king on background" -msgstr "পৃষ্ঠভূমিত ক্লিক কৰি স্লাইডবোৰ পৰিৱৰ্তন কৰক " +msgstr "পৃষ্ঠভূমিত ক্লিক কৰি স্লাইডবোৰ পৰিৱৰ্তন কৰক (_k)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation always _on top" -msgstr "উপস্থাপন সদায় ওপৰত" +msgstr "উপস্থাপন সদায় ওপৰত (_o)" #: presentationdialog.ui msgctxt "" |