aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/sfx2')
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/appl.po139
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/bastyp.po7
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/dialog.po256
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/doc.po206
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/menu.po15
-rw-r--r--source/as/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/as/sfx2/uiconfig/ui.po18
7 files changed, 36 insertions, 635 deletions
diff --git a/source/as/sfx2/source/appl.po b/source/as/sfx2/source/appl.po
index 46fdd644742..0b6a9547783 100644
--- a/source/as/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/as/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:24+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(নূন্যতম $(MINLEN) আখৰসমূহ)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(পাছওৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়সূচীবোৰ"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "INDEX"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "FIND"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "সন্ধান সংজ্ঞা (~S)"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "সন্ধান সংজ্ঞা (~e)"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "সন্ধান কৰক (~F)"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "কেৱল সম্পূৰ্ণ শব্দবোৰ (~C)"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "কেৱল শীৰ্ষকসমূহত সন্ধান কৰক (~h)"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ (~B)"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME সহায়"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় পেইন দেখুৱাওক."
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "দিশনিৰ্ণয় পেইন লুকাওক"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহলে যোগ কৰক..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "এই পৃষ্ঠাটোত সন্ধান কৰক..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML উৎস"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "সহায় আৰম্ভ কৰা হৈছে..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "লিখনী বাছক"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "কপি কৰক (~C)"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহৰ পুনৰ নামকৰণ"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহলে যোগ কৰক "
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন কৰক"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "পুনৰ নামকৰণ..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "কোনো প্ৰসংগ বিচাৰি পোৱা নাই।"
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "আপুনি সোমোৱা লিখনীটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল"
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME আৰম্ভণিৰ সহায়ত প্ৰদৰ্শন কৰক"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "অনুপ্ৰয়োগ (~A):"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "নথিপত্ৰ (~F):"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "শ্রেণী (~C):"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "সংযোগ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "সংযোগ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "শিৰোনামবিহীন"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় "
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "বাইটবোৰ"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "সকলোবোৰ পৰিৱর্তন বাতিল কৰিবনে?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "দস্তাবেজ আগৰে পৰাই খোলা আছে।"
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "আপোনাৰ চিস্টেমত %PRODUCTNAME য়ে এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ বিচাৰি পোৱা নাই.অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডেস্কটপ মনোনয়নবোৰ পৰীক্ষা কৰক বা ব্ৰাউজাৰ ইনস্টলেষণৰ সময়ত অনুৰোধত অবিকল্পিত স্থানত এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ ইনস্টল কৰক (উদাহৰণস্বৰূপে, Mozilla)। "
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" এটা সম্পূৰ্ণ URL নহয় যাক খোলাৰ বাবে এটা বহিৰ্তম অনুপ্ৰয়োগলে প্ৰেৰণ কৰিব পাৰি।"
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "কার্যক্রম"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "দস্তাবেজবোৰ"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "গণিত"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "নেভিগেট"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ভৰাওক"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "ফৰমেট"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেইটবোৰ"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "তথ্য"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "বিশেষ ফলনবোৰ"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ৰেখাচিত্ৰ"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ "
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকর্তা"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "অঙ্কণ"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"অনুগ্ৰহ কৰি সকলো প্ৰিন্ট কাৰ্য্য আৰু/বা\n"
"সকলো সংলাপ বন্ধ আৰু OLE কাৰ্যবোৰ শেষ নোহোৱা পৰ্যন্ত অপেক্ষা কৰক."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "আপুনি পৰিৱৰ্তনবোৰ %1লৈ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি ?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME ৰ প্ৰস্থান কৰক"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "সহায়"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' ত কোনো স্বচালিত আৰম্ভণি নাই।"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "সহায় বাৰ"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "এই বিষয়টোৰ কাৰণে সহায় নথিপত্ৰটো ইনস্টল কৰা হোৱা নাই।"
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "ফলন বাৰ"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +777,6 @@ msgstr ""
"বিশেষ ৰূপৰেখাটোত এটা ভুল ওলাইছে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Quickstarter ৰ পৰা প্রস্থান কৰক"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "দস্তাবেজ খোলক"
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "টেমপ্লেইটৰ পৰা..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "চিস্টেমৰ আৰম্ভণিত %PRODUCTNAME ল'ড কৰক"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "systray Quickstarter সক্ৰিয় কৰক"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "নথিপত্ৰ"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "শেহতীয়া দস্তাবেজসমূহ"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgstr ""
"আপুনি দস্তাবেজটো সলনি কৰি, শেহতীয়া তথ্য পাবলে\n"
"সকলো লিঙ্ক আপডেইট কৰিব বিচাৰে নে?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "% ৰ কাৰণে % এৰিয়া % বোৰ লৈ DDE সংযোগ মজুত নাই।"
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "এই হাইপাৰলিংকটোৱে \"%s\" টো খুলিব. আপুনি আগবাঢ়িবলৈ বিচাৰে নেকি?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr ""
"সুৰক্ষাৰ কাৰণে, hyperlink চলাব পৰা নগল।\n"
"দিয়া ঠিকনা খোলা ন'হ'ব।"
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "সুৰক্ষাৰ সতৰ্কবাৰ্তা"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr ""
"ৰক্ষা কৰিলে বৰ্ত্তমানৰ চহি নোহোৱা হ'ব।\n"
"আপুনি দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr ""
"স্বাক্ষৰিত কৰিব পৰাৰ আগতে দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰিব লাগিব.\n"
"আপুনি দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰিব বিচাৰে নেকি?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "ডিজিটেলি স্বাক্ষৰিত কৰিব পৰাৰ আগতে অপেইন দস্তাবেজ নথিপত্ৰ ফৰমেটত এই দস্তাবেজটো ছেভ কৰাটো অপৰিহাৰ্য."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Signed)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "প্ৰামাণিক"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজবোৰ"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- কোনো নহয় -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "সকলো নথিপত্ৰ"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "লিঙ্ক গ্ৰাফিক্স"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgstr ""
"\n"
"প্ৰক্ৰিয়াৰ নামৰ বানান পৰীক্ষা কৰক।"
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপ্তৰ খুলিব নোৱাৰি"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স ফৰমেট"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1176,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপত্ৰৰ এই সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "গ্ৰাফিক্স ফিল্টাৰ পোৱা নগল"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "গ্ৰাফিক সোমাবলে পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgstr ""
"উপলব্ধ কৰোৱা হৈছে। LGPL অনুজ্ঞাৰ এটা কপি পোৱা যাব\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"THIRDPARTYLICENSEREADME.html নথিপত্ৰত দিয়া হৈছে;\n"
" অবিকল বিৱৰণসমূহ ইংৰাজীত চাবলে অনুজ্ঞা দেখুৱাওক বাছক। "
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"ইয়াত দিয়া সকলো ট্ৰেইডমাৰ্ক আৰু ৰেজিস্টাৰ্ড ট্ৰেইডমাৰ্ক সিহতৰ\n"
"গৰাকীসকলোৰ সম্পত্তি।"
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr ""
"স্বত্বাধিকাৰ © ২০০০, ২০১২ LibreOffice অৱদানকাৰীসমূহ আৰু/অথবা তেওলোকৰ সহযোগীসমূহ। সকলো অধিকাৰ\n"
"সুৰক্ষীত।"
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR সম্প্ৰদায়ৰ সকলো সদস্যক স্বীকৃতি দিয়ে, অধিক জানিবলে অনুগ্ৰহ কৰি চাওক\n"
"http://www.libreoffice.org/।"
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "অনুজ্ঞা দেখুৱাওক (~S)"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/bastyp.po b/source/as/sfx2/source/bastyp.po
index 1567be3f0b2..fca27138cb0 100644
--- a/source/as/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/as/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr ""
"নিৰ্বাচিত ফিল্টাৰ $(FILTER) টো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই.\n"
"আপুনি এইটো এতিয়াই কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/dialog.po b/source/as/sfx2/source/dialog.po
index f9e4187ac92..4ac6a4216ca 100644
--- a/source/as/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/as/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 14:10+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "মেক্র' ৰেকৰ্ড কৰক"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ৰেকৰ্ডিংটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? এই মুহূৰ্তলৈকে ৰেকৰ্ড কৰা যিকোনো ষ্টেপ হেৰাই যাব."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "ৰেকর্ডিং বাতিল কৰক"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "স্বীকাৰ কৰক"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "অট'আপডেট"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "পৰৱৰ্তী শৈলী "
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "সৈতে সংযোগকৃত"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "শ্রেণী"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "ধাৰণ কৰে"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "শৈলীৰ নাম"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "শৈলী সৃষ্টি কৰক"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME য়ে এটা কাৰ্যকৰী ই-মেইল ৰূপৰেখা বিচাৰিবলৈ সক্ষম নহ'ল.ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অনুগ্ৰহ কৰি এই ডকুমেন্টটো স্থানীয়ভাৱে ছেভ কৰক আৰু আপোনাৰ ই-মেইল গ্ৰাহকবোৰৰ ভিতৰৰ পৰা ইয়াক সংলগ্ন কৰক."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "নথিপত্ৰ ইনক্ৰিপষণ পাছওৱাৰ্ড"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক (~E)"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক (~R)"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা পাছওৱাৰ্ড"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা বিকল্পসমূহ"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িআ পৰা নথিপত্ৰ খোলক (~O)"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ ৰেকৰ্ড কৰক (~c)"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক (~P)..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "অসুৰক্ষীত কৰক (~U)..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"আপুনি সলনি ৰেকৰ্ডিং প্ৰকাৰটো প্ৰস্থান কৰাব নেকি?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাছওৱাৰ্ড"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "নামবোৰ"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "ফিল্ড নামবোৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "...ৰ কাৰণে সন্ধান কৰক"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "কেৱল গোটেই শব্দ"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "কেছ মিলাওক"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "আবৃত কৰক"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "পাছফালে"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "আবৃত কৰক"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "এই পৃষ্ঠাটোত বিচাৰক"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটো এটা আধাৰ শৈলী হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাযাব,\n"
"কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgstr ""
"ডিফল্ট শৈলী হিচাপে নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে $1 শৈলীটো ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি? "
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "আপুনি প্ৰয়োগ কৰি থকা শৈলী এটা ডিলিট কৰি আছে!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "নতুন..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "ডিলিট কৰক..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "কাৰ্য্য পেইন"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "দোষযুক্ত পাছৱর্ডৰ সন্মতিকৰণ"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "পথাওক"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION টেক্সট ডকুমেন্ট"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "বিষয়"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "প্রধান শব্দবোৰ"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "পাছওৱাৰ্ড সলনি কৰক (~P)..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "প্ৰকাৰ:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "স্থান:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "আকাৰ:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "সৃষ্টি কৰা হ'ল:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "পৰিৱর্তিত:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "ডিজিটেলি স্বাক্ষৰিত:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰ... "
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "স্বাক্ষৰিত ডকুমেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "অন্তিমবাৰ মুদ্রিত:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "মুঠ সম্পাদনাৰ সময়ৰ: "
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "পুনৰীক্ষণ সংখ্যা:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "ইউজাৰ্ ডাটা প্ৰয়োগ কৰক"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "নমুনা:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "ফাইলৰ নাম"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "তথ্য ফিল্ডবোৰ... "
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পুনৰ সজীৱ নকৰিব"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "এই ডকুমেন্টটো পুনৰ সজীৱ কৰক"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "প্রত্যেক"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "এই ডকুমেন্টটোৰ পৰা পুনৰ নিৰ্দেশ কৰক."
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "পাছত"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "URL লৈ"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "ফ্রেমলৈ "
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "যদি আপুনি \"%PLACEHOLDER%\"বিকল্পটো নিৰ্বাচন কৰে, আপুনি এটা URL ভৰোৱাটো অপৰিহাৰ্য."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মূল্য"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "সম্পদ: [1], স্বাক্ষৰ: [2]"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "পৰীক্ষা কৰিব লগীয়া কক্ষটো ।"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "গ্রাহক-ফালৰ ছবি মেপ"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "হাইফেনেশ্বন সম্পূর্ণ হ'ল"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "বিভাগ"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "গন্তব্য"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposition"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "বিভাজন"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "ডকুমেন্ট"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "সম্পাদক"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "ই-মেইল:"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "গোট"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "মেটাৰ"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "অফিচ "
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "গৰাকী"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "প্ৰজেক্ট"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "প্ৰকাশক"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "উদ্দেশ্য"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "...ৰ পৰা"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "ৰ দ্বাৰা ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "টেক্সট এট্ৰিবিয়ুটবোৰ"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "প্ৰসংগ"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "উত্স"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "স্থিতি"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "টেলিফোন সংখ্যা"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Typist"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "তাৰিখসময়"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "দিনাংক"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "অবধি"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "সংখ্যা"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "হয় বা নহয়"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "হয়"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"দিয়া মান নিৰ্ধাৰিত ধৰণৰ লগত নিমিলে ।\n"
"মান টেকস্ট হিচাপে ৰখা হ'ব ।"
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টাৰনেট"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "সুৰক্ষা"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "...ৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ"
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "অবধি"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "ঋণাত্মক (‌~N)"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "বছৰসমূহ (~Y)"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "মাহসমূহ (~M)"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "দিনসমূহ (‌~D)"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "ঘন্টাসমূহ (~o)"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "মিনিটসমূহ (~u)"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহ (~c)"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "অবধি সম্পাদন কৰক"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "নতুন সংস্কৰণবোৰ"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "নতুন সংস্কৰণ ছেভ কৰক"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "বন্ধ কৰোতে সদায় এটা সংস্কৰণ ছেভ কৰক"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "বর্তি থকা সংস্কৰণবোৰ"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "খোলক"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "দেখুৱাওক..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট কৰক"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "তুলনা"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "...ৰ সংস্কৰণ"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "তাৰিখ আৰু সময় :"
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল"
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য ভৰাওক"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য ভৰাওক"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "মুদ্ৰণ ডাটা হ্ৰাস কৰক"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "...ৰ বাবে ছেটিংছ"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "মুদ্ৰক"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "ফাইলত মুদ্ৰণ কৰক"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা হ্ৰাস কৰক"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "গ্রেডিয়েন্টবোৰ হ্ৰাস কৰক"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট ষ্ট্ৰাইপবোৰ"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "মধ্যৱৰ্তী ৰং"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "বিটমেপবোৰ হ্ৰাস কৰক"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "উচ্চ প্রিণ্ট গুণ"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "সাধাৰণ প্রিণ্ট গুণ"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "বিশ্লেষণ"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ফেক্স)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (ডিফল্ট)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "ৰঙক গ্ৰেস্কেললৈ সলনি কৰক"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "মুদ্ৰণৰ সতৰ্কবাণীবোৰ"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "কাগজৰ আকাৰ "
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "কাগজ অনুস্থাপন"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "ডিলিট কৰক..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "নতুন..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "শৈলী কেটেলগ"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "শৈলী তালিকা"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈকে ক্ৰমানুসাৰে"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ফাইল ফৰমেট প্রকাৰ "
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ পৰা নতুন শৈলী"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী আপডেট কৰক"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "শৈলীবোৰ আৰু ফৰমেট কৰা"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ৰপ্তানি"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "ভৰাওক"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ভৰাওক"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফাইল নামৰ প্রসাৰণ "
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "সংযোগ"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "পাছৱৰ্ডৰ সৈতে ছেভ কৰক"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "ফিল্টাৰ ছেটিংছৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "চলাওক "
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "খোলক"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "শৈলী:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "নমুনাবোৰ:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "সংস্কৰণ:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"দস্তাবেজ সঠিকভাৱে সংৰক্ষন হৈছে সুনিশ্চিত কৰিবলে অবিকল্পিত ODF নথিপত্ৰ বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক।"
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "ODF বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক (~O)"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত ৰক্ষা নকৰিলে সকিয়নিন দিব"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/doc.po b/source/as/sfx2/source/doc.po
index 1a9e5f79e68..0abbdd3d7c5 100644
--- a/source/as/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/as/sfx2/source/doc.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:26+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট সেউজীয়া"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট ৰঙা"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট হালধীয়া"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "উজ্জ্বল নীলা"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "প্ৰেৰণা"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "লাশ সেউজীয়া"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "মেট্ৰপলিচ"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "সূৰ্যাস্ত"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "ভিনটেইজ"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -212,7 +193,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত ডাটাটো ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সকলো"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্টবোৰ"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "প্ৰতিস্থাপনবোৰ"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "ড্রয়িং"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "ভঁৰাল"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ডিলিট কৰক"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "সন্ধান"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ৰপ্তানি কৰক"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "ডিলিট কৰক"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "নমুনা পৰিচালনা"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "বিভাগ"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "অধিক"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "বিৱৰণ"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "টেক্সট"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "নম্বৰ দি আছে "
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "অভাৰৰাইট্"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "ফাইলৰ পৰা"
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "ল'ড কৰা শৈলী"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "প্রধান শব্দবোৰ"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "বিৱৰণ"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "নতুন"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "ফাইল..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "ঠিকনা বহী"
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্টবোৰ"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "ডকুমেন্টবোৰ"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "ডিলিট কৰক"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "নমুনা আমদানি কৰক..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "নমুনা ৰপ্তানি কৰক..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "ছপা"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "মুদ্ৰক ছেটিংছ..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "ডিফল্ট নমুনা হিচাপে ছেট কৰক"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "ডিফল্ট নমুনা পুনৰ ছেট কৰক"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "নির্দেশবোৰ"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "নমুনা পৰিচালনা"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +780,6 @@ msgstr ""
"বাহ্যিক ফৰমেটবোৰত \n"
" ছেভ কৰাটো তথ্য হেৰোৱাৰ কাৰণ হ'ব পাৰে.আপুনি এতিয়াও বন্ধ কৰিব বিচাৰে নেকি?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +792,6 @@ msgstr ""
"নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত হৈ আছে.\n"
"আপুনি ডকুমেন্ট নমুনাটো অভাৰৰাইট্ কৰিব বিচাৰে নেকি."
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি \"$1\" অঞ্চলটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি \"$1\" প্ৰৱিষ্টিটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +820,6 @@ msgstr ""
"শ্ৰেণীটো খালী নহয়.\n"
" তথাপিও ডিলিট কৰিবনে?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "মেক্র'জ্"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "-ত শৈলীবোৰ"
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "মুদ্ৰণৰ শৈলীবোৰ"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "ছপা কামটো আৰম্ভ কৰিব পৰা নাযাব."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "প্রতিলিপি"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "নমুনাটো খুলিব পৰা নগ'ল."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "ডকুমেন্টটো ইতিমধ্যে সম্পাদনাৰ কাৰণে খোলা হৈছে."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "ডকুমেন্ট ৰেকৰ্ড কৰাত ভুল হৈছে "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr ""
"\"$1\" নমুনাটো প্ৰতিলিপি কৰোঁতে ভুল হৈছে. \n"
"এই নামটোৰ দৰে অন্য এটা নমুনা ইতিমধ্যে.থাকিব পাৰে."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "\"$1\" নমুনাটো ডিলিট কৰিব নোৱাৰি."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "\"$1\" নমুনাটোৰ স্থান পৰিৱৰ্তনত ভুল."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "আপডেটটো ছেভ কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "নমুনা ছেভ কৰোঁতে ভুল "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "নমুনা পুনৰ নামকৰণত ভুল."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "নমুনা শ্ৰেণী পুনৰ নামকৰণত ভুল."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা নাম নিৰ্দষ্ট কৰক."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr ""
"অনুগ্ৰহ কৰি এটা অদ্বিতীয় নাম নিৰ্দিষ্ট কৰক.\n"
"প্ৰৱিষ্টিবোৰ বিষয় নিৰ্দিষ্ট নোহোৱাটো অনিবাৰ্য্য."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "\"$(TEXT)\" নমুনাটো ডিফল্ট নমুনা হোৱাটো উচিতনে?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "আপুনি ডিফল্ট নমুনাটো পুনৰ ছেট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি ?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr ""
" $(DIR)\n"
" ৰ অস্তিত্ব নাই."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "ডকুমেন্ট তথ্য পঢ়িব নোৱাৰে."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "নিৰ্বাচিত ফাইলটোৰ এটা অশুদ্ধ ফৰমেট আছে."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"$(FORMAT) ফৰমেটত ডকুমেন্ট ছেভ কৰিব নোৱাৰে. $(OWNFORMAT) ফৰমেট ব্যৱহাৰ কৰি \n"
" আপুনি আপোনাৰ পৰিৱৰ্তনবোৰ ছেভ কৰিব বিচাৰেনেকি ?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "আপডেট কৰক"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "...হিচাপে ছেভ কৰক"
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "...প্ৰতিলিপি হিচাপে ছেভ কৰক"
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "বন্ধ কৰক আৰু ...লৈ ঘুৰাই পথাওক "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পাইলট"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ লাইব্ৰেৰীবোৰ"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "\"$(ARG1)\" শৈলীটো পুনৰ স্থাপিত কৰা উচিতনে?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1278,7 +1152,6 @@ msgid ""
"Do you want to open it as read-only?"
msgstr "সম্পাদনাৰ কাৰণে ডকুমেন্ট খুলিব নোৱাৰি. আপুনি এইটো কেৱল পঢ়া হিচাপে খুলিব বিচাৰেনেকি?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "%PRODUCTNAME ডকুমেন্টবোৰ"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "বৈশিষ্টবোৰ..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (ফ্ৰেমছেট)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "%PRODUCTNAME ফ্ৰেম ডকুমেন্ট"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" নমুনাটো প্ৰকৃত স্থানত বিচাৰি পোৱা নগ'ল. \"$(FOUND)\" ত একে নামৰ এটা নমুনা বৰ্তি আছে. ভবিষ্যতে তুলনা কৰোঁতে এই নমুনাটো ব্যৱহাৰ কৰাটো উচিত হ'বনে ?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "\"$(TEMPLATE)\" নমুনাটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল. পৰৱৰ্তী সময়ত ডকুমেন্টটো খোলোতে নমুনাটো চোৱাটো উচিত হ'বনে ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে ছেভ কৰা সংস্কৰণ"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML ডকুমেন্ট"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "মুখ্য ডকুমেন্ট"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপন"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "ড্রয়িং"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "খবৰ"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1432,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "বৰ্তমান ডাটা মাধ্যমটোলৈ প্ৰবেশ সম্ভৱ নহয়."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1441,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "পৰৱৰ্তী ডাটা বাহকটো ভৰাওক আৰু OK ত ক্লিক কৰক."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "এই ডকুমেন্টটোৱে মেক্ৰ'ছ ধাৰণ কৰে. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "মেক্ৰ' চলাওক"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "চলাওক"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "নচলাব"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "সুৰক্ষা ছেটিংছৰ মতে, এই ডকুমেন্টত থকা মেক্ৰ'ছটো চলোৱা উচিত নহয়. তথাপিও আপুনি সেইবোৰ চলাব বিচাৰেনেকি?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "এই মেক্ৰ'ছবোৰ চলাবলৈ আপুনি অনুমোদন দিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1513,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানি কৰক"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1522,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "ৰপ্তানি কৰক..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "ৰপ্তানি কৰক"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "এই নিৰ্দেশিকাটো সুৰক্ষিত পথৰ তালিকালৈ যোগ কৰক: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "ফাইল ফৰমেট:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1563,7 +1406,6 @@ msgstr ""
"এই ডকুমেন্টটোৱে অন্তৰ্ভুক্ত কৰে:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1572,7 +1414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "ৰেকৰ্ড কৰাবোৰ সলনি হয়"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1581,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "টিপ্পনীবোৰ"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "ডকুমেন্ট সংস্কৰণবোৰ"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "ফিল্ডবোৰ"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "সংযোগকৃত ডাটা..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "আপুনি ডকুমেন্ট ছেভ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1626,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "আপুনি ডকুমেন্টটো ছপা কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1635,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "আপুনি ডকুমেন্টটো স্বাক্ষৰ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1644,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "আপুনি এটা PDF ফাইল সৃষ্টি কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1653,7 +1486,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "আপুনি আগৰ ডকুমেন্ট অভাৰৰাইট কৰিব নিবিচাৰিলে, আপুনি তাক এটা নতুন নামেৰে ৰক্ষা কৰিব লাগে ।"
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1663,7 +1495,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "কিছু নমুনা সুৰক্ষিত আৰু ডিলিট কৰিব নোৱাৰি."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1673,7 +1504,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Info %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1682,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (shared)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1691,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "ডকুমেন্টৰ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ধৰনৰ Tools-Options-Load/Save-General ত । চহি কৰিবলৈODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ৰ প্ৰয়োজন ।"
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"চহি কৰাৰ আগতে ইয়াক ৰক্ষা কৰিব লাগিব । ৰক্ষা কৰিলে আগৰ সকলো চহি গুচি যাব ।\n"
"আপুনি ডকুমেন্ট ৰক্ষা কৰিব বিচাৰে নেকি ?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1713,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "টেমপ্লেইট '$(ARG1)' যাৰ উপৰত এই দস্তাবেজ ভিত্তিয়, সলনি কৰা হৈছে। আপুনি সলনি কৰা টেমপ্লেইটৰ ভিত্তিত শৈলী ভিত্তিয় ফৰমেটিং আপডেইট কৰিব বিচাৰে নে?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1722,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "আপডেট"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1741,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "নতুন নমুনা"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1751,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1761,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "বিভাগ"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1771,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1781,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1791,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1800,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "নমুনাবোৰ"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1810,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "মোৰ নমুনাবোৰ"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1820,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "ব্যৱসায়ৰ যোগাযোগ"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1830,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "অন্য ব্যৱসায়ৰ ডকুমেন্টবোৰ"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1840,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "ব্যক্তিগত যোগাযোগ আৰু ডকুমেন্টবোৰ"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1850,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "প্ৰকাৰবোৰ আৰু চুক্তিবোৰ"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1860,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "বিত্তবোৰ"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1870,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "শিক্ষা"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1880,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "উপস্থাপন পৃষ্ঠভূমিবোৰ"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "প্ৰতিস্থাপনবোৰ"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1901,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "সানমিহলি"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1911,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "লেবেলসমূহ"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/menu.po b/source/as/sfx2/source/menu.po
index 6a0125081c7..ff277c7a32d 100644
--- a/source/as/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/as/sfx2/source/menu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "সংৰূপ মেনু"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "যোগ কৰক-অনছ"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "কাটক"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "প্রতিলিপি"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "আঠা লগাওক"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা প্ৰকাৰ ত্যাগ কৰক"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "সহায়ত যোগ কৰক"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "প্ৰতিবচনসমূহ"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(কোনো নহয়)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/source/view.po b/source/as/sfx2/source/view.po
index 27b63a68c2b..50c940a3bf5 100644
--- a/source/as/sfx2/source/view.po
+++ b/source/as/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr ""
"কোনো ডিফল্ট মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ পোৱা নগ'ল.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি এটা মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -38,7 +37,6 @@ msgid ""
"Please check your printer configuration."
msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ মুদ্ৰণ যন্ত্ৰৰ ৰূপৰেখা পৰীক্ষা কৰক."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr ""
"$1 মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটোৰ কাৰণে ডকুমেন্টটো ফৰমেট কৰা হ'ল. নিৰ্দিষ্ট মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটো মজুত নাই. \n"
" আপুনি মানবিশিষ্ট $2 মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "বিকল্পবোৰ... "
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰৰ বিকল্পবোৰ"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ ব্যস্ত হৈ আছে"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "ছপা কৰোতে ভুল হৈছে"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "মুদ্ৰিত হৈ আছে"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "নমুনা ছেভ কৰোঁতে ভুল হৈছে"
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr "(কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -153,7 +141,6 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -168,7 +155,6 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><আখৰ FACE=\"এৰিয়েল\"><dl><dt><b>শিৰোনাম:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>বিষয়:</b><dd>$(THEME)<dt><b>প্রধান শব্দবোৰ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>বিৱৰণ:</b><dd>$(TEXT)</dl></আখৰ></বডি></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"এৰিয়েল\"><B>কোনো ডকুমেন্টৰ বৈশিষ্টবোৰ পোৱা নগ'ল.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -199,7 +183,6 @@ msgstr ""
"এটা ছপা কাৰ্য চলাই থকা হৈছে কাৰণে \n"
" ডকুমেন্টটো বন্ধ কৰিব নোৱাৰি."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "মুদ্ৰণ মনিটৰ"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "ছপা হৈ আছে ...ত "
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "মুদ্ৰিত হৈ আছে"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -239,7 +219,6 @@ msgid ""
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr "খবৰটো পথাওতে এটা ভুল ওলাইছিল. সম্ভাৱ্য ভুলবোৰ এটা হেৰোৱা ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ একাউন্ট বা এটা ত্ৰুটিযুক্ত ছেটআপ হ'ব পাৰে.অনুগ্ৰহ কৰি %PRODUCTNAME ছেটিংছবোৰ বা আপোনাৰ ই-মেইল প্ৰগ্ৰেম ছেটিংছবোৰ পৰীক্ষা কৰক."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰ হেৰুৱাৰ বাবে সম্ভৱতঃ এই ডকুমেন্টটো সম্পাদনা কৰিব নোৱাৰি. আপুনি ডকুমেন্টটোৰ এটা প্ৰতিলিপি সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (ডকুমেন্ট মেৰামতি কৰা হ'ল)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
index 0ee10c379c8..3bcd94a9b8e 100644
--- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য"
-#. `FHo
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড সোমাওক"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত কৰক"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "নিশ্চিত কৰক"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"