diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/sfx2')
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/appl.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/bastyp.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/dialog.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/doc.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/menu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/source/view.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/uiconfig/ui.po | 18 |
7 files changed, 36 insertions, 635 deletions
diff --git a/source/as/sfx2/source/appl.po b/source/as/sfx2/source/appl.po index 46fdd644742..0b6a9547783 100644 --- a/source/as/sfx2/source/appl.po +++ b/source/as/sfx2/source/appl.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:24+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(নূন্যতম $(MINLEN) আখৰসমূহ)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(পাছওৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচীবোৰ" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "INDEX" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "FIND" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "সন্ধান সংজ্ঞা (~S)" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "সন্ধান সংজ্ঞা (~e)" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "সন্ধান কৰক (~F)" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "কেৱল সম্পূৰ্ণ শব্দবোৰ (~C)" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "কেৱল শীৰ্ষকসমূহত সন্ধান কৰক (~h)" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ (~B)" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন কৰক (~D)" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "%PRODUCTNAME সহায়" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "দিশনিৰ্ণয় পেইন দেখুৱাওক." -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "দিশনিৰ্ণয় পেইন লুকাওক" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "প্ৰিন্ট কৰক..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহলে যোগ কৰক..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "এই পৃষ্ঠাটোত সন্ধান কৰক..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "HTML উৎস" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "সহায় আৰম্ভ কৰা হৈছে..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "লিখনী বাছক" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "কপি কৰক (~C)" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহ:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহৰ পুনৰ নামকৰণ" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "পত্ৰচিহ্নসমূহলে যোগ কৰক " -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন কৰক" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নামকৰণ..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "কোনো প্ৰসংগ বিচাৰি পোৱা নাই।" -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "আপুনি সোমোৱা লিখনীটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল" -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME আৰম্ভণিৰ সহায়ত প্ৰদৰ্শন কৰক" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "অনুপ্ৰয়োগ (~A):" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "নথিপত্ৰ (~F):" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "শ্রেণী (~C):" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "সংযোগ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "সংযোগ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "শিৰোনামবিহীন" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয় " -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "বাইটবোৰ" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "সকলোবোৰ পৰিৱর্তন বাতিল কৰিবনে?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "দস্তাবেজ আগৰে পৰাই খোলা আছে।" -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "আপোনাৰ চিস্টেমত %PRODUCTNAME য়ে এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ বিচাৰি পোৱা নাই.অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডেস্কটপ মনোনয়নবোৰ পৰীক্ষা কৰক বা ব্ৰাউজাৰ ইনস্টলেষণৰ সময়ত অনুৰোধত অবিকল্পিত স্থানত এটা ৱেব ব্ৰাউজাৰ ইনস্টল কৰক (উদাহৰণস্বৰূপে, Mozilla)। " -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" এটা সম্পূৰ্ণ URL নহয় যাক খোলাৰ বাবে এটা বহিৰ্তম অনুপ্ৰয়োগলে প্ৰেৰণ কৰিব পাৰি।" -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "আভ্যন্তৰীণ" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "কার্যক্রম" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "দস্তাবেজবোৰ" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "গণিত" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "নেভিগেট" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "ফৰমেট" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "টেমপ্লেইটবোৰ" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "লিখনী" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "তথ্য" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "বিশেষ ফলনবোৰ" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ৰেখাচিত্ৰ" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "এক্সপ্ল'ৰাৰ " -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "সংযোগকর্তা" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি সকলো প্ৰিন্ট কাৰ্য্য আৰু/বা\n" "সকলো সংলাপ বন্ধ আৰু OLE কাৰ্যবোৰ শেষ নোহোৱা পৰ্যন্ত অপেক্ষা কৰক." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "আপুনি পৰিৱৰ্তনবোৰ %1লৈ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰে নেকি ?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ প্ৰস্থান কৰক" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "সহায়" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "'XX' ত কোনো স্বচালিত আৰম্ভণি নাই।" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "সহায় বাৰ" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "এই বিষয়টোৰ কাৰণে সহায় নথিপত্ৰটো ইনস্টল কৰা হোৱা নাই।" -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "ফলন বাৰ" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +777,6 @@ msgstr "" "বিশেষ ৰূপৰেখাটোত এটা ভুল ওলাইছে.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Quickstarter ৰ পৰা প্রস্থান কৰক" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "দস্তাবেজ খোলক" -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "টেমপ্লেইটৰ পৰা..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "চিস্টেমৰ আৰম্ভণিত %PRODUCTNAME ল'ড কৰক" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "systray Quickstarter সক্ৰিয় কৰক" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "নথিপত্ৰ" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Startcenter" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "শেহতীয়া দস্তাবেজসমূহ" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +873,6 @@ msgstr "" "আপুনি দস্তাবেজটো সলনি কৰি, শেহতীয়া তথ্য পাবলে\n" "সকলো লিঙ্ক আপডেইট কৰিব বিচাৰে নে?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "% ৰ কাৰণে % এৰিয়া % বোৰ লৈ DDE সংযোগ মজুত নাই।" -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "এই হাইপাৰলিংকটোৱে \"%s\" টো খুলিব. আপুনি আগবাঢ়িবলৈ বিচাৰে নেকি?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr "" "সুৰক্ষাৰ কাৰণে, hyperlink চলাব পৰা নগল।\n" "দিয়া ঠিকনা খোলা ন'হ'ব।" -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "সুৰক্ষাৰ সতৰ্কবাৰ্তা" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr "" "ৰক্ষা কৰিলে বৰ্ত্তমানৰ চহি নোহোৱা হ'ব।\n" "আপুনি দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr "" "স্বাক্ষৰিত কৰিব পৰাৰ আগতে দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰিব লাগিব.\n" "আপুনি দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰিব বিচাৰে নেকি?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "ডিজিটেলি স্বাক্ষৰিত কৰিব পৰাৰ আগতে অপেইন দস্তাবেজ নথিপত্ৰ ফৰমেটত এই দস্তাবেজটো ছেভ কৰাটো অপৰিহাৰ্য." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Signed)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "প্ৰামাণিক" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজবোৰ" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- কোনো নহয় -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "সকলো নথিপত্ৰ" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "লিঙ্ক গ্ৰাফিক্স" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1023,6 @@ msgstr "" "\n" "প্ৰক্ৰিয়াৰ নামৰ বানান পৰীক্ষা কৰক।" -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপ্তৰ খুলিব নোৱাৰি" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "অজ্ঞাত গ্ৰাফিক্স ফৰমেট" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "গ্ৰাফিক্স নথিপত্ৰৰ এই সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "গ্ৰাফিক্স ফিল্টাৰ পোৱা নগল" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "গ্ৰাফিক সোমাবলে পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgstr "" "উপলব্ধ কৰোৱা হৈছে। LGPL অনুজ্ঞাৰ এটা কপি পোৱা যাব\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1102,6 @@ msgstr "" "THIRDPARTYLICENSEREADME.html নথিপত্ৰত দিয়া হৈছে;\n" " অবিকল বিৱৰণসমূহ ইংৰাজীত চাবলে অনুজ্ঞা দেখুৱাওক বাছক। " -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr "" "ইয়াত দিয়া সকলো ট্ৰেইডমাৰ্ক আৰু ৰেজিস্টাৰ্ড ট্ৰেইডমাৰ্ক সিহতৰ\n" "গৰাকীসকলোৰ সম্পত্তি।" -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr "" "স্বত্বাধিকাৰ © ২০০০, ২০১২ LibreOffice অৱদানকাৰীসমূহ আৰু/অথবা তেওলোকৰ সহযোগীসমূহ। সকলো অধিকাৰ\n" "সুৰক্ষীত।" -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR সম্প্ৰদায়ৰ সকলো সদস্যক স্বীকৃতি দিয়ে, অধিক জানিবলে অনুগ্ৰহ কৰি চাওক\n" "http://www.libreoffice.org/।" -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "অনুজ্ঞা দেখুৱাওক (~S)" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/source/bastyp.po b/source/as/sfx2/source/bastyp.po index 1567be3f0b2..fca27138cb0 100644 --- a/source/as/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/as/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "" "নিৰ্বাচিত ফিল্টাৰ $(FILTER) টো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই.\n" "আপুনি এইটো এতিয়াই কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/source/dialog.po b/source/as/sfx2/source/dialog.po index f9e4187ac92..4ac6a4216ca 100644 --- a/source/as/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/as/sfx2/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-03 14:10+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "মেক্র' ৰেকৰ্ড কৰক" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ৰেকৰ্ডিংটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? এই মুহূৰ্তলৈকে ৰেকৰ্ড কৰা যিকোনো ষ্টেপ হেৰাই যাব." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "ৰেকর্ডিং বাতিল কৰক" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "স্বীকাৰ কৰক" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "অট'আপডেট" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "পৰৱৰ্তী শৈলী " -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "সৈতে সংযোগকৃত" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "শ্রেণী" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "ধাৰণ কৰে" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "ডক" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "আনডক" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "দৃশ্য" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "শৈলীৰ নাম" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "শৈলী সৃষ্টি কৰক" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME য়ে এটা কাৰ্যকৰী ই-মেইল ৰূপৰেখা বিচাৰিবলৈ সক্ষম নহ'ল.ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অনুগ্ৰহ কৰি এই ডকুমেন্টটো স্থানীয়ভাৱে ছেভ কৰক আৰু আপোনাৰ ই-মেইল গ্ৰাহকবোৰৰ ভিতৰৰ পৰা ইয়াক সংলগ্ন কৰক." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "নথিপত্ৰ ইনক্ৰিপষণ পাছওৱাৰ্ড" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক (~E)" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক (~R)" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা পাছওৱাৰ্ড" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা বিকল্পসমূহ" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "কেৱল-পঢ়িআ পৰা নথিপত্ৰ খোলক (~O)" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ ৰেকৰ্ড কৰক (~c)" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক (~P)..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "অসুৰক্ষীত কৰক (~U)..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgstr "" "আপুনি সলনি ৰেকৰ্ডিং প্ৰকাৰটো প্ৰস্থান কৰাব নেকি?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "ভুল পাছওৱাৰ্ড" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "নামবোৰ" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "ফিল্ড নামবোৰ সম্পাদনা কৰক" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "...ৰ কাৰণে সন্ধান কৰক" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "কেৱল গোটেই শব্দ" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "কেছ মিলাওক" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "আবৃত কৰক" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "পাছফালে" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "আবৃত কৰক" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "এই পৃষ্ঠাটোত বিচাৰক" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "সংগঠক" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgstr "" "এই শৈলীটো এটা আধাৰ শৈলী হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাযাব,\n" "কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgstr "" "ডিফল্ট শৈলী হিচাপে নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে $1 শৈলীটো ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি? " -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "আপুনি প্ৰয়োগ কৰি থকা শৈলী এটা ডিলিট কৰি আছে!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "নতুন..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "ডিলিট কৰক..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "নেভিগেটৰ" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "কাৰ্য্য পেইন" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "দোষযুক্ত পাছৱর্ডৰ সন্মতিকৰণ" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "পথাওক" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION টেক্সট ডকুমেন্ট" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "বিষয়" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "প্রধান শব্দবোৰ" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "মন্তব্যবোৰ" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "পাছওৱাৰ্ড সলনি কৰক (~P)..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "প্ৰকাৰ:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "স্থান:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "সৃষ্টি কৰা হ'ল:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "পৰিৱর্তিত:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "ডিজিটেলি স্বাক্ষৰিত:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰ... " -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "স্বাক্ষৰিত ডকুমেন্ট বৃদ্ধি কৰক" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "অন্তিমবাৰ মুদ্রিত:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "মুঠ সম্পাদনাৰ সময়ৰ: " -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "পুনৰীক্ষণ সংখ্যা:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "ইউজাৰ্ ডাটা প্ৰয়োগ কৰক" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "নমুনা:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "ফাইলৰ নাম" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "তথ্য ফিল্ডবোৰ... " -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পুনৰ সজীৱ নকৰিব" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "এই ডকুমেন্টটো পুনৰ সজীৱ কৰক" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "প্রত্যেক" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "এই ডকুমেন্টটোৰ পৰা পুনৰ নিৰ্দেশ কৰক." -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "পাছত" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "URL লৈ" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "ফ্রেমলৈ " -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "যদি আপুনি \"%PLACEHOLDER%\"বিকল্পটো নিৰ্বাচন কৰে, আপুনি এটা URL ভৰোৱাটো অপৰিহাৰ্য." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মূল্য" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ কৰক" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "সম্পদ: [1], স্বাক্ষৰ: [2]" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "পৰীক্ষা কৰিব লগীয়া কক্ষটো ।" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "গ্রাহক-ফালৰ ছবি মেপ" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "হাইফেনেশ্বন সম্পূর্ণ হ'ল" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "বিভাগ" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "গন্তব্য" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Disposition" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "বিভাজন" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "ডকুমেন্ট" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "ই-মেইল:" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "পৃষ্ঠালৈ" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "গোট" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "তথ্য" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Mailstop" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "মেটাৰ" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "অফিচ " -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "গৰাকী" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "প্ৰজেক্ট" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "প্ৰকাশক" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "উদ্দেশ্য" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "...ৰ পৰা" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "ৰ দ্বাৰা ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "টেক্সট এট্ৰিবিয়ুটবোৰ" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "প্ৰসংগ" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "উত্স" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "স্থিতি" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "টেলিফোন সংখ্যা" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Typist" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "তাৰিখসময়" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "অবধি" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "হয় বা নহয়" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "হয়" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "নহয়" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr "" "দিয়া মান নিৰ্ধাৰিত ধৰণৰ লগত নিমিলে ।\n" "মান টেকস্ট হিচাপে ৰখা হ'ব ।" -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "ইন্টাৰনেট" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "সুৰক্ষা" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "...ৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "অবধি" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "ঋণাত্মক (~N)" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "বছৰসমূহ (~Y)" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "মাহসমূহ (~M)" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "দিনসমূহ (~D)" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "ঘন্টাসমূহ (~o)" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "মিনিটসমূহ (~u)" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহ (~c)" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "অবধি সম্পাদন কৰক" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "নতুন সংস্কৰণবোৰ" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "নতুন সংস্কৰণ ছেভ কৰক" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "বন্ধ কৰোতে সদায় এটা সংস্কৰণ ছেভ কৰক" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "বর্তি থকা সংস্কৰণবোৰ" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যবোৰ" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "খোলক" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "দেখুৱাওক..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ডিলিট কৰক" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "তুলনা" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "...ৰ সংস্কৰণ" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "তাৰিখ আৰু সময় :" -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল" -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য ভৰাওক" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য ভৰাওক" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "মুদ্ৰণ ডাটা হ্ৰাস কৰক" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "...ৰ বাবে ছেটিংছ" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "মুদ্ৰক" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "ফাইলত মুদ্ৰণ কৰক" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "স্বচ্ছতা হ্ৰাস কৰক" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "গ্রেডিয়েন্টবোৰ হ্ৰাস কৰক" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট ষ্ট্ৰাইপবোৰ" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "মধ্যৱৰ্তী ৰং" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "বিটমেপবোৰ হ্ৰাস কৰক" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "উচ্চ প্রিণ্ট গুণ" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "সাধাৰণ প্রিণ্ট গুণ" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "বিশ্লেষণ" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 DPI" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 DPI" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 DPI (ফেক্স)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 DPI (ডিফল্ট)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1804,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "ৰঙক গ্ৰেস্কেললৈ সলনি কৰক" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "মুদ্ৰণৰ সতৰ্কবাণীবোৰ" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "কাগজৰ আকাৰ " -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "কাগজ অনুস্থাপন" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "ডিলিট কৰক..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "নতুন..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "শৈলী কেটেলগ" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "শৈলী তালিকা" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈকে ক্ৰমানুসাৰে" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "ফাইল ফৰমেট প্রকাৰ " -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "নিৰ্বাচনৰ পৰা নতুন শৈলী" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "শৈলী আপডেট কৰক" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "শৈলীবোৰ আৰু ফৰমেট কৰা" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ৰপ্তানি" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ভৰাওক" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<All formats>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফাইল নামৰ প্রসাৰণ " -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "সংযোগ" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "পাছৱৰ্ডৰ সৈতে ছেভ কৰক" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "ফিল্টাৰ ছেটিংছৰ সম্পাদনা কৰক" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "চলাওক " -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "খোলক" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "ছেভ কৰক" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "নমুনাবোৰ:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "সংস্কৰণ:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2111,6 @@ msgstr "" "\n" "দস্তাবেজ সঠিকভাৱে সংৰক্ষন হৈছে সুনিশ্চিত কৰিবলে অবিকল্পিত ODF নথিপত্ৰ বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক।" -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "%FORMATNAME বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "ODF বিন্যাস ব্যৱহাৰ কৰক (~O)" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য" -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত ৰক্ষা নকৰিলে সকিয়নিন দিব" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/source/doc.po b/source/as/sfx2/source/doc.po index 1a9e5f79e68..0abbdd3d7c5 100644 --- a/source/as/sfx2/source/doc.po +++ b/source/as/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:26+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট সেউজীয়া" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট ৰঙা" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "এবস্ট্ৰেক্ট হালধীয়া" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "উজ্জ্বল নীলা" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "প্ৰেৰণা" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "লাশ সেউজীয়া" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "মেট্ৰপলিচ" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "সূৰ্যাস্ত" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "ভিনটেইজ" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,16 +112,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "পুনৰ সজীৱ কৰক" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত ডাটাটো ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি ?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -282,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সকলো" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্টবোৰ" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "প্ৰতিস্থাপনবোৰ" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "ড্রয়িং" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ভঁৰাল" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -387,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ডিলিট কৰক" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -398,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "ছেভ কৰক" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "সন্ধান" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -418,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -429,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -450,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -460,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -471,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ৰপ্তানি কৰক" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -482,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "ডিলিট কৰক" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -492,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "নমুনা পৰিচালনা" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "বিভাগ" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "অধিক" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "টেক্সট" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "ফ্রেম" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "নম্বৰ দি আছে " -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "অভাৰৰাইট্" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "ফাইলৰ পৰা" -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "ল'ড কৰা শৈলী" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "প্রধান শব্দবোৰ" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "ফাইল..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "ঠিকনা বহী" -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্টবোৰ" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্টবোৰ" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ডিলিট কৰক" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "নমুনা আমদানি কৰক..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "নমুনা ৰপ্তানি কৰক..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "ছপা" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "মুদ্ৰক ছেটিংছ..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "আপডেট" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "ডিফল্ট নমুনা হিচাপে ছেট কৰক" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "ডিফল্ট নমুনা পুনৰ ছেট কৰক" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "নির্দেশবোৰ" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "নমুনা পৰিচালনা" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +780,6 @@ msgstr "" "বাহ্যিক ফৰমেটবোৰত \n" " ছেভ কৰাটো তথ্য হেৰোৱাৰ কাৰণ হ'ব পাৰে.আপুনি এতিয়াও বন্ধ কৰিব বিচাৰে নেকি?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +792,6 @@ msgstr "" "নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত হৈ আছে.\n" "আপুনি ডকুমেন্ট নমুনাটো অভাৰৰাইট্ কৰিব বিচাৰে নেকি." -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি \"$1\" অঞ্চলটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি \"$1\" প্ৰৱিষ্টিটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +820,6 @@ msgstr "" "শ্ৰেণীটো খালী নহয়.\n" " তথাপিও ডিলিট কৰিবনে?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰক" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -925,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "মেক্র'জ্" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "-ত শৈলীবোৰ" -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "মুদ্ৰণৰ শৈলীবোৰ" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "ছপা কামটো আৰম্ভ কৰিব পৰা নাযাব." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "প্রতিলিপি" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "নমুনাটো খুলিব পৰা নগ'ল." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "ডকুমেন্টটো ইতিমধ্যে সম্পাদনাৰ কাৰণে খোলা হৈছে." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "ডকুমেন্ট ৰেকৰ্ড কৰাত ভুল হৈছে " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +936,6 @@ msgstr "" "\"$1\" নমুনাটো প্ৰতিলিপি কৰোঁতে ভুল হৈছে. \n" "এই নামটোৰ দৰে অন্য এটা নমুনা ইতিমধ্যে.থাকিব পাৰে." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "\"$1\" নমুনাটো ডিলিট কৰিব নোৱাৰি." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "\"$1\" নমুনাটোৰ স্থান পৰিৱৰ্তনত ভুল." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "আপডেটটো ছেভ কৰিব পৰা নগ'ল." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "নমুনা ছেভ কৰোঁতে ভুল " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "নমুনা পুনৰ নামকৰণত ভুল." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "নমুনা শ্ৰেণী পুনৰ নামকৰণত ভুল." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1100,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এটা নাম নিৰ্দষ্ট কৰক." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1113,7 +1004,6 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি এটা অদ্বিতীয় নাম নিৰ্দিষ্ট কৰক.\n" "প্ৰৱিষ্টিবোৰ বিষয় নিৰ্দিষ্ট নোহোৱাটো অনিবাৰ্য্য." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "\"$(TEXT)\" নমুনাটো ডিফল্ট নমুনা হোৱাটো উচিতনে?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "আপুনি ডিফল্ট নমুনাটো পুনৰ ছেট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি ?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1034,6 @@ msgstr "" " $(DIR)\n" " ৰ অস্তিত্ব নাই." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "ডকুমেন্ট তথ্য পঢ়িব নোৱাৰে." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "নিৰ্বাচিত ফাইলটোৰ এটা অশুদ্ধ ফৰমেট আছে." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1062,6 @@ msgstr "" "$(FORMAT) ফৰমেটত ডকুমেন্ট ছেভ কৰিব নোৱাৰে. $(OWNFORMAT) ফৰমেট ব্যৱহাৰ কৰি \n" " আপুনি আপোনাৰ পৰিৱৰ্তনবোৰ ছেভ কৰিব বিচাৰেনেকি ?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "ছেভ কৰক" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "আপডেট কৰক" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "...হিচাপে ছেভ কৰক" -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "...প্ৰতিলিপি হিচাপে ছেভ কৰক" -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "বন্ধ কৰক আৰু ...লৈ ঘুৰাই পথাওক " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় পাইলট" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ লাইব্ৰেৰীবোৰ" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1142,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "\"$(ARG1)\" শৈলীটো পুনৰ স্থাপিত কৰা উচিতনে?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1278,7 +1152,6 @@ msgid "" "Do you want to open it as read-only?" msgstr "সম্পাদনাৰ কাৰণে ডকুমেন্ট খুলিব নোৱাৰি. আপুনি এইটো কেৱল পঢ়া হিচাপে খুলিব বিচাৰেনেকি?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1288,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1297,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "%PRODUCTNAME ডকুমেন্টবোৰ" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "বৈশিষ্টবোৰ..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1315,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (ফ্ৰেমছেট)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "%PRODUCTNAME ফ্ৰেম ডকুমেন্ট" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" নমুনাটো প্ৰকৃত স্থানত বিচাৰি পোৱা নগ'ল. \"$(FOUND)\" ত একে নামৰ এটা নমুনা বৰ্তি আছে. ভবিষ্যতে তুলনা কৰোঁতে এই নমুনাটো ব্যৱহাৰ কৰাটো উচিত হ'বনে ?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1342,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "\"$(TEMPLATE)\" নমুনাটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল. পৰৱৰ্তী সময়ত ডকুমেন্টটো খোলোতে নমুনাটো চোৱাটো উচিত হ'বনে ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1351,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে ছেভ কৰা সংস্কৰণ" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1369,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML ডকুমেন্ট" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1378,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "মুখ্য ডকুমেন্ট" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1387,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "স্প্ৰেডশ্বীট্" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1396,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপন" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "ড্রয়িং" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "খবৰ" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1432,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "বৰ্তমান ডাটা মাধ্যমটোলৈ প্ৰবেশ সম্ভৱ নহয়." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1441,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "পৰৱৰ্তী ডাটা বাহকটো ভৰাওক আৰু OK ত ক্লিক কৰক." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1450,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "বস্তু" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1459,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "এই ডকুমেন্টটোৱে মেক্ৰ'ছ ধাৰণ কৰে. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1468,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "মেক্ৰ' চলাওক" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1477,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "চলাওক" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "নচলাব" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "সুৰক্ষা ছেটিংছৰ মতে, এই ডকুমেন্টত থকা মেক্ৰ'ছটো চলোৱা উচিত নহয়. তথাপিও আপুনি সেইবোৰ চলাব বিচাৰেনেকি?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1504,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "এই মেক্ৰ'ছবোৰ চলাবলৈ আপুনি অনুমোদন দিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1513,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "PDF হিচাপে ৰপ্তানি কৰক" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1522,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "ৰপ্তানি কৰক..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1532,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "ৰপ্তানি কৰক" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1541,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "এই নিৰ্দেশিকাটো সুৰক্ষিত পথৰ তালিকালৈ যোগ কৰক: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1550,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "ফাইল ফৰমেট:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1563,7 +1406,6 @@ msgstr "" "এই ডকুমেন্টটোৱে অন্তৰ্ভুক্ত কৰে:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1572,7 +1414,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "ৰেকৰ্ড কৰাবোৰ সলনি হয়" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1581,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1590,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "ডকুমেন্ট সংস্কৰণবোৰ" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1599,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "ফিল্ডবোৰ" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "সংযোগকৃত ডাটা..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "আপুনি ডকুমেন্ট ছেভ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1626,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "আপুনি ডকুমেন্টটো ছপা কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1635,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "আপুনি ডকুমেন্টটো স্বাক্ষৰ কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1644,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "আপুনি এটা PDF ফাইল সৃষ্টি কৰি থকাটো অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1653,7 +1486,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "আপুনি আগৰ ডকুমেন্ট অভাৰৰাইট কৰিব নিবিচাৰিলে, আপুনি তাক এটা নতুন নামেৰে ৰক্ষা কৰিব লাগে ।" -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1663,7 +1495,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "কিছু নমুনা সুৰক্ষিত আৰু ডিলিট কৰিব নোৱাৰি." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1673,7 +1504,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Info %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1682,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (shared)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1691,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "ডকুমেন্টৰ ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ধৰনৰ Tools-Options-Load/Save-General ত । চহি কৰিবলৈODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ৰ প্ৰয়োজন ।" -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgstr "" "চহি কৰাৰ আগতে ইয়াক ৰক্ষা কৰিব লাগিব । ৰক্ষা কৰিলে আগৰ সকলো চহি গুচি যাব ।\n" "আপুনি ডকুমেন্ট ৰক্ষা কৰিব বিচাৰে নেকি ?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1713,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "টেমপ্লেইট '$(ARG1)' যাৰ উপৰত এই দস্তাবেজ ভিত্তিয়, সলনি কৰা হৈছে। আপুনি সলনি কৰা টেমপ্লেইটৰ ভিত্তিত শৈলী ভিত্তিয় ফৰমেটিং আপডেইট কৰিব বিচাৰে নে?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1722,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "আপডেট" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1731,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1741,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "নতুন নমুনা" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1751,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1761,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "বিভাগ" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1771,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1781,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1791,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1800,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1810,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "মোৰ নমুনাবোৰ" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1820,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "ব্যৱসায়ৰ যোগাযোগ" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1830,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "অন্য ব্যৱসায়ৰ ডকুমেন্টবোৰ" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1840,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "ব্যক্তিগত যোগাযোগ আৰু ডকুমেন্টবোৰ" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1850,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "প্ৰকাৰবোৰ আৰু চুক্তিবোৰ" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1860,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "বিত্তবোৰ" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1870,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "শিক্ষা" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1880,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "উপস্থাপন পৃষ্ঠভূমিবোৰ" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1891,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "প্ৰতিস্থাপনবোৰ" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1901,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "সানমিহলি" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1911,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "লেবেলসমূহ" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/source/menu.po b/source/as/sfx2/source/menu.po index 6a0125081c7..ff277c7a32d 100644 --- a/source/as/sfx2/source/menu.po +++ b/source/as/sfx2/source/menu.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "সংৰূপ মেনু" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "যোগ কৰক-অনছ" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "কাটক" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "প্রতিলিপি" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "আঠা লগাওক" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা প্ৰকাৰ ত্যাগ কৰক" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "সহায়ত যোগ কৰক" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "প্ৰতিবচনসমূহ" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(কোনো নহয়)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/source/view.po b/source/as/sfx2/source/view.po index 27b63a68c2b..50c940a3bf5 100644 --- a/source/as/sfx2/source/view.po +++ b/source/as/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "" "কোনো ডিফল্ট মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ পোৱা নগ'ল.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি এটা মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -38,7 +37,6 @@ msgid "" "Please check your printer configuration." msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ মুদ্ৰণ যন্ত্ৰৰ ৰূপৰেখা পৰীক্ষা কৰক." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "" "$1 মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটোৰ কাৰণে ডকুমেন্টটো ফৰমেট কৰা হ'ল. নিৰ্দিষ্ট মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটো মজুত নাই. \n" " আপুনি মানবিশিষ্ট $2 মুদ্ৰণ যন্ত্ৰটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -60,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "বিকল্পবোৰ... " -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰৰ বিকল্পবোৰ" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ ব্যস্ত হৈ আছে" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "ছপা কৰোতে ভুল হৈছে" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -96,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "মুদ্ৰিত হৈ আছে" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা" -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "নমুনা ছেভ কৰোঁতে ভুল হৈছে" -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr "(কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgstr "" "সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -153,7 +141,6 @@ msgstr "" "সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -168,7 +155,6 @@ msgstr "" "সক্ৰিয় ডকুমেন্টটোত \n" "নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><আখৰ FACE=\"এৰিয়েল\"><dl><dt><b>শিৰোনাম:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>বিষয়:</b><dd>$(THEME)<dt><b>প্রধান শব্দবোৰ:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>বিৱৰণ:</b><dd>$(TEXT)</dl></আখৰ></বডি></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -186,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"এৰিয়েল\"><B>কোনো ডকুমেন্টৰ বৈশিষ্টবোৰ পোৱা নগ'ল.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -199,7 +183,6 @@ msgstr "" "এটা ছপা কাৰ্য চলাই থকা হৈছে কাৰণে \n" " ডকুমেন্টটো বন্ধ কৰিব নোৱাৰি." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -208,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "মুদ্ৰণ মনিটৰ" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -218,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "ছপা হৈ আছে ...ত " -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "মুদ্ৰিত হৈ আছে" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -239,7 +219,6 @@ msgid "" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "খবৰটো পথাওতে এটা ভুল ওলাইছিল. সম্ভাৱ্য ভুলবোৰ এটা হেৰোৱা ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ একাউন্ট বা এটা ত্ৰুটিযুক্ত ছেটআপ হ'ব পাৰে.অনুগ্ৰহ কৰি %PRODUCTNAME ছেটিংছবোৰ বা আপোনাৰ ই-মেইল প্ৰগ্ৰেম ছেটিংছবোৰ পৰীক্ষা কৰক." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -248,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰ হেৰুৱাৰ বাবে সম্ভৱতঃ এই ডকুমেন্টটো সম্পাদনা কৰিব নোৱাৰি. আপুনি ডকুমেন্টটোৰ এটা প্ৰতিলিপি সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (ডকুমেন্ট মেৰামতি কৰা হ'ল)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -266,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po index 0ee10c379c8..3bcd94a9b8e 100644 --- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য" -#. `FHo #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড সোমাওক" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -76,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -87,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "নিশ্চিত কৰক" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -120,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "নিশ্চিত কৰক" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |