diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-18 12:07:23 +0100 |
commit | 9a856d562ebae5d1ae691ec623cf4ebb23299930 (patch) | |
tree | 532a7bfe8768b8e8f6fb536db66604e678508857 /source/as/starmath | |
parent | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (diff) |
update translations for 6.0/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie978deb62c62ea4ad661ea45d155bdd4b0d1f811
Diffstat (limited to 'source/as/starmath')
-rw-r--r-- | source/as/starmath/messages.po | 255 |
1 files changed, 170 insertions, 85 deletions
diff --git a/source/as/starmath/messages.po b/source/as/starmath/messages.po index 40d8ddf6d27..ed6deb09e9c 100644 --- a/source/as/starmath/messages.po +++ b/source/as/starmath/messages.po @@ -320,9 +320,10 @@ msgid "notequal" msgstr "অসমান" #: smmod.hrc:81 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "" +msgstr "চিনাক্ত কৰিব পৰা" #: smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -340,9 +341,10 @@ msgid "angle" msgstr "কোণ" #: smmod.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "প্ৰতি হাজাৰ" #: smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -1179,14 +1181,16 @@ msgid "Color Purple" msgstr "" #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "ৰঙ নিৰ্বাচক" #: strings.hrc:189 +#, fuzzy msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "ৰঙ টেব" #: strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" @@ -1349,9 +1353,10 @@ msgid "Small Gap" msgstr "সৰু ব্যৱধান" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "" +msgstr "খালী" #: strings.hrc:223 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" @@ -1677,84 +1682,100 @@ msgid "Bold" msgstr "ডাঠ" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "কলা" #: strings.hrc:289 +#, fuzzy msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "নীলা" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "সেউজীয়া" #: strings.hrc:291 +#, fuzzy msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "ৰঙা" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "চিয়ান" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "মেজেন্টা" #: strings.hrc:294 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "মটিয়া" #: strings.hrc:295 +#, fuzzy msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "নেমু" #: strings.hrc:296 +#, fuzzy msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "কৃষ্ণৰক্তবৰ্ণ" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "ইষৎনীলা" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "জলফাই" #: strings.hrc:299 +#, fuzzy msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "জামুকলীয়া" #: strings.hrc:300 +#, fuzzy msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "ৰূপ" #: strings.hrc:301 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "টিল" #: strings.hrc:302 +#, fuzzy msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "হালধীয়া" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "লুকুৱাওক" #: strings.hrc:304 #, fuzzy @@ -1763,24 +1784,28 @@ msgid "size" msgstr "আকাৰ" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "আখৰ" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "বাওঁফাল" #: strings.hrc:307 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰ" #: strings.hrc:308 +#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "সোঁফাল" #: strings.hrc:309 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" @@ -1878,9 +1903,10 @@ msgid "'RIGHT' expected" msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত" #: strings.hrc:328 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:329 #, fuzzy @@ -1931,49 +1957,58 @@ msgid "~Scaling" msgstr "স্কেইলিং" #: alignmentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "সংৰেখন" #: alignmentdialog.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: alignmentdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "বাওঁফাল (_L)" #: alignmentdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" #: alignmentdialog.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "সোঁফাল (_R)" #: alignmentdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "অনুভূমিক" #: catalogdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "প্ৰতীকবোৰ" #: catalogdialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "ভৰাওক (_I)" #: catalogdialog.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..." #: catalogdialog.ui:102 msgctxt "catalogdialog|label1" @@ -1981,14 +2016,16 @@ msgid "_Symbol set:" msgstr "" #: catalogdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "বুটাম" #: catalogdialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "অজ্ঞাত" #: dockingelements.ui:10 #, fuzzy @@ -1997,14 +2034,16 @@ msgid "Elements" msgstr "উপাদান" #: fontdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্টসমূহ" #: fontdialog.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "আখৰ" #: fontdialog.ui:150 #, fuzzy @@ -2025,14 +2064,16 @@ msgid "Attributes" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ" #: fontsizedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "ফন্টৰ আকাৰ" #: fontsizedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: fontsizedialog.ui:122 msgctxt "fontsizedialog|label4" @@ -2051,9 +2092,10 @@ msgid "_Limits:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fontsizedialog.ui:262 #, fuzzy @@ -2062,34 +2104,40 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ফলনসমূহ" #: fontsizedialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "সূচীসমূহ" #: fontsizedialog.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "আপেক্ষিক আকাৰ (_R)" #: fonttypedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "ফন্টসমূহ" #: fonttypedialog.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)" #: fonttypedialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: fonttypedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "চলক (_V)" #: fonttypedialog.ui:152 #, fuzzy @@ -2098,14 +2146,16 @@ msgid "_Functions:" msgstr "ফলনসমূহ" #: fonttypedialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যাসমূহ (_N)" #: fonttypedialog.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fonttypedialog.ui:251 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" @@ -2128,14 +2178,16 @@ msgid "F_ixed-width:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "স্বনিৰ্বাচিত সজোৱা" #: fonttypedialog.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "" +msgstr "চলক (_V)" #: fonttypedialog.ui:432 #, fuzzy @@ -2144,14 +2196,16 @@ msgid "_Functions" msgstr "ফলনসমূহ" #: fonttypedialog.ui:440 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "সংখ্যাসমূহ (_N)" #: fonttypedialog.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট (_T)" #: fonttypedialog.ui:456 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" @@ -2164,9 +2218,10 @@ msgid "S_ans-serif" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "নির্দিষ্ট কৰা প্রস্থ (_F)" #: printeroptions.ui:32 msgctxt "printeroptions|title" @@ -2236,14 +2291,16 @@ msgid "_Formula text" msgstr "সূত্র লিখনী" #: smathsettings.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #: smathsettings.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "প্ৰিন্টাৰৰ বিকল্পবোৰ" #: smathsettings.ui:127 #, fuzzy @@ -2284,9 +2341,10 @@ msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "" #: smathsettings.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "বিৱিধ বিকল্পসমূহ" #: spacingdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -2295,14 +2353,16 @@ msgid "Spacing" msgstr "স্কেইলিং" #: spacingdialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "বিভাগ (_C)" #: spacingdialog.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত (_D)" #: spacingdialog.ui:250 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" @@ -2321,9 +2381,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "স্কেইলিং" #: spacingdialog.ui:378 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" #: spacingdialog.ui:391 msgctxt "spacingdialog|1label3" @@ -2337,29 +2398,34 @@ msgid "Spacing" msgstr "স্কেইলিং" #: spacingdialog.ui:524 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" #: spacingdialog.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" #: spacingdialog.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচীসমূহ" #: spacingdialog.ui:658 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "লব" #: spacingdialog.ui:671 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "হৰ" #: spacingdialog.ui:737 #, fuzzy @@ -2373,29 +2439,34 @@ msgid "_Excess length:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:805 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "উচ্চতা (_H):" #: spacingdialog.ui:871 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "ফলন বাৰ" #: spacingdialog.ui:926 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "উৰ্দ্ধ সীমা" #: spacingdialog.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "তলৰ সীমা" #: spacingdialog.ui:1005 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui:1060 msgctxt "spacingdialog|6label1" @@ -2420,9 +2491,10 @@ msgid "Brackets" msgstr "বন্ধনীসমূহ" #: spacingdialog.ui:1219 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" #: spacingdialog.ui:1232 msgctxt "spacingdialog|7label2" @@ -2445,9 +2517,10 @@ msgid "_Minimum spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1432 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "প্ৰতীকবোৰ" #: spacingdialog.ui:1487 msgctxt "spacingdialog|9label1" @@ -2467,24 +2540,28 @@ msgid "Operators" msgstr "অপাৰেটৰসমূহ" #: spacingdialog.ui:1621 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "বাওঁফাল (_L)" #: spacingdialog.ui:1634 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "সোঁফালৰ:" #: spacingdialog.ui:1647 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "ওপৰত (_T)" #: spacingdialog.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "তল (_B)" #: spacingdialog.ui:1750 msgctxt "spacingdialog|10title" @@ -2498,9 +2575,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "স্কেইলিং" #: spacingdialog.ui:1873 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "সূচীসমূহ" #: spacingdialog.ui:1881 #, fuzzy @@ -2509,14 +2587,16 @@ msgid "Fractions" msgstr "ফলনসমূহ" #: spacingdialog.ui:1889 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "ফলন বাৰ" #: spacingdialog.ui:1897 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "সীমা" #: spacingdialog.ui:1905 #, fuzzy @@ -2530,9 +2610,10 @@ msgid "Matrices" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1921 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "প্ৰতীকবোৰ" #: spacingdialog.ui:1929 #, fuzzy @@ -2561,9 +2642,10 @@ msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "চিহ্নসমূহ (_S)" #: symdefinedialog.ui:171 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" @@ -2571,14 +2653,16 @@ msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "ফন্ট (_F)" #: symdefinedialog.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "শৈলী:" #: symdefinedialog.ui:213 #, fuzzy @@ -2587,6 +2671,7 @@ msgid "S_ubset:" msgstr "উপসংহতি" #: symdefinedialog.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক (_M)" |