aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:11:07 +0100
commit4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch)
treefe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/as/svx/messages.po
parent030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff)
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/as/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/as/svx/messages.po54
1 files changed, 0 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index 455a940f9ec..51cdc3712b7 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -308,7 +308,6 @@ msgstr "বুলেটবোৰ"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
#: numberingtype.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
@@ -1618,7 +1617,6 @@ msgid "Action"
msgstr "কার্য"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
@@ -1629,7 +1627,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
@@ -1662,7 +1659,6 @@ msgid "Author"
msgstr "লেখক"
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
@@ -1733,7 +1729,6 @@ msgid "_Required"
msgstr "প্ৰয়োজনীয়"
#: adddataitemdialog.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "কণ্ডিষণ"
@@ -1745,7 +1740,6 @@ msgid "R_elevant"
msgstr "প্ৰাসংগিক"
#: adddataitemdialog.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "কণ্ডিষণ"
@@ -1769,19 +1763,16 @@ msgid "Calc_ulate"
msgstr "গণনা কৰক"
#: adddataitemdialog.ui:274
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "কণ্ডিষণ"
#: adddataitemdialog.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "কণ্ডিষণ"
#: adddataitemdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "কণ্ডিষণ"
@@ -2121,7 +2112,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "অন্তিম নাম"
#: chinesedictionary.ui:216
-#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
@@ -2274,25 +2264,21 @@ msgid "Insert _Column"
msgstr "স্তম্ভ বিৰতি ভৰাওক"
#: colsmenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সটৰ বাকছ"
#: colsmenu.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা বাকছ"
#: colsmenu.ui:38
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো বাকছ"
#: colsmenu.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকছ"
@@ -2308,13 +2294,11 @@ msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ফিল্ড"
@@ -2325,7 +2309,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড"
@@ -2342,25 +2325,21 @@ msgid "_Replace with"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক (_p)"
#: colsmenu.ui:123
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সটৰ বাকছ"
#: colsmenu.ui:131
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা বাকছ"
#: colsmenu.ui:139
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো বাকছ"
#: colsmenu.ui:147
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকছ"
@@ -2376,13 +2355,11 @@ msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:179
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ফিল্ড"
@@ -2393,7 +2370,6 @@ msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
#: colsmenu.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড"
@@ -2683,7 +2659,6 @@ msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
#: convertmenu.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ"
@@ -2826,7 +2801,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "আকৃতিসমূহ"
#: defaultshapespanel.ui:206
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "প্ৰতীকবোৰ"
@@ -2842,7 +2816,6 @@ msgid "Flowchart"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্ট"
#: defaultshapespanel.ui:317
-#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "ক'লআউটবোৰ"
@@ -2951,7 +2924,6 @@ msgid "Object-Specific"
msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট"
#: docking3deffects.ui:583
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেট"
@@ -3022,7 +2994,6 @@ msgid "_Mode"
msgstr "অৱস্থা"
#: docking3deffects.ui:842
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেট"
@@ -3193,7 +3164,6 @@ msgid "Black & White"
msgstr "ক'লা/বগা"
#: docking3deffects.ui:1483
-#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
@@ -3521,7 +3491,6 @@ msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
#: dockingfontwork.ui:17
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱর্ক"
@@ -3591,7 +3560,6 @@ msgid "Distance"
msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)"
#: dockingfontwork.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
@@ -4100,7 +4068,6 @@ msgid "Select"
msgstr "বাছক"
#: floatingcontour.ui:111
-#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ"
@@ -4245,7 +4212,6 @@ msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"
#: formnavimenu.ui:22
-#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "ফৰ্ম"
@@ -4523,7 +4489,6 @@ msgid "Select"
msgstr "বাছক"
#: imapdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ"
@@ -5365,13 +5330,11 @@ msgid "Inch"
msgstr "ইঞ্চি"
#: rulermenu.ui:52
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "ফুট"
#: rulermenu.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "মাইলবোৰ"
@@ -5392,7 +5355,6 @@ msgid "Char"
msgstr "Char"
#: rulermenu.ui:92
-#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
@@ -5620,7 +5582,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "অক্ষীয়"
#: sidebararea.ui:171
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "বিস্তৃত"
@@ -5663,7 +5624,6 @@ msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#: sidebararea.ui:232
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -5700,7 +5660,6 @@ msgid "Axial"
msgstr "অক্ষীয়"
#: sidebararea.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "বিস্তৃত"
@@ -5742,7 +5701,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
#: sidebararea.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -5803,7 +5761,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
msgstr ""
#: sidebargraphic.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -5918,7 +5875,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:230
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -5940,7 +5896,6 @@ msgid "Rounded"
msgstr "ঘূৰণীয়া"
#: sidebarline.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- কোনো নহয় -"
@@ -5972,7 +5927,6 @@ msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
#: sidebarline.ui:322
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "ফ্লেট"
@@ -6055,7 +6009,6 @@ msgid "_Indent:"
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
#: sidebarparagraph.ui:448
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
@@ -6122,7 +6075,6 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
#: sidebarpossize.ui:65
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
@@ -6194,7 +6146,6 @@ msgid "_Rotation:"
msgstr "আৱৰ্তন"
#: sidebarpossize.ui:254
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr "আৱৰ্তন"
@@ -6311,7 +6262,6 @@ msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
#: textcontrolchardialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
@@ -6328,7 +6278,6 @@ msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
#: textcontrolparadialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
@@ -6460,7 +6409,6 @@ msgid "Entire Page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
#: zoommenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ"
@@ -10512,7 +10460,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
#: strings.hrc:834
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
@@ -11372,7 +11319,6 @@ msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছতা"
#: strings.hrc:1021
-#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"