aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/svx
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/svx')
-rw-r--r--source/as/svx/inc.po77
-rw-r--r--source/as/svx/source/accessibility.po42
-rw-r--r--source/as/svx/source/core.po3
-rw-r--r--source/as/svx/source/dialog.po4038
-rw-r--r--source/as/svx/source/engine3d.po152
-rw-r--r--source/as/svx/source/fmcomp.po27
-rw-r--r--source/as/svx/source/form.po275
-rw-r--r--source/as/svx/source/gallery2.po187
-rw-r--r--source/as/svx/source/items.po144
-rw-r--r--source/as/svx/source/src.po126
-rw-r--r--source/as/svx/source/stbctrls.po33
-rw-r--r--source/as/svx/source/svdraw.po901
-rw-r--r--source/as/svx/source/table.po3
-rw-r--r--source/as/svx/source/tbxctrls.po90
-rw-r--r--source/as/svx/source/toolbars.po23
-rw-r--r--source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po67
16 files changed, 78 insertions, 6110 deletions
diff --git a/source/as/svx/inc.po b/source/as/svx/inc.po
index c0e34590053..56241563c06 100644
--- a/source/as/svx/inc.po
+++ b/source/as/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. l=QO
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ (~t)..."
-#. $jSS
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "ফৰ্ম (~m)..."
-#. i;j^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-#. p\XD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "আখৰ (~h)..."
-#. }GNq
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "দফা (~a)..."
-#. 2?e/
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "ফন্টৱর্ক (~o)"
-#. trb2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "কাট কৰক (~t)"
-#. gd@]
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "কপি কৰক (~C)"
-#. a`ix
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. +AIJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. Nn%O
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
-#. N$PF
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "স্পষ্ট"
-#. avnc
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ইটালিক"
-#. )!f\
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
-#. q\-?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Overline"
-#. ~M8?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ"
-#. #[Rj
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
-#. i%^3
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. |,#T
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট (~p)"
-#. B#$g
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট (~b)"
-#. vd:V
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাঁওফাল (~L)"
-#. M6/7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল (~R)"
-#. 5].i
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত (~C)"
-#. \k(?
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা হ'ল"
-#. $f^u
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "একমাত্ৰ"
-#. F5M*
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 শাৰীবোৰ"
-#. yO9I
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Double"
msgstr "দ্বিগুণ (~D)"
-#. ?6sM
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "আগলৈ আনক (~B)"
-#. i,l,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~S)"
-#. !]PN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "শাৰীকৰণ (~l)"
-#. @91q
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "বাঁওফাল (~L)"
-#. m+1;
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত (~C)"
-#. ;:36
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "সোঁফাল (~R)"
-#. l?2K
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "ওপৰ (~T)"
-#. TV/S
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)"
-#. @PiE
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "তল (~B)"
-#. UVlZ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "শাৰী (~i)..."
-#. 6aZ`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "এৰিয়া (~r)..."
-#. L-Yu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "স্থান আৰু আকাৰ (~z)..."
-#. Iy.J
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To Foreground"
msgstr "অগ্ৰভূমিলৈ (~T)"
-#. 4n$7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিলৈ (~o)"
-#. 0wI7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক (~P)"
-#. 9Vj7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)"
-#. Kd%%
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "ImageMap"
msgstr "ছবিমেপ"
-#. _!nJ
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr "বাহিৰা সজুলিৰ সৈতে সম্পাদনা কৰক..."
-#. h.UP
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Graphic..."
msgstr ""
-#. jf_N
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphic..."
msgstr ""
-#. hwT-
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "জুম কৰক (~Z)..."
-#. (D3}
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংসমূহ (~B)..."
-#. \!i~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "একত্রিত কৰক (~M)"
-#. Yi2F
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "বিয়োগ কৰক (~S)"
-#. k=/G
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "খণ্ডিত কৰক (~n)"
-#. G52Y
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ (~S)"
-#. }GaD
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "দফা শৈলী সম্পাদনা কৰক"
-#. FpiA
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "গোট (~G)"
-#. V.Vu
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "গোটমুক্ত কৰক (~U)"
-#. ^au7
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Group"
msgstr "গোটৰ সম্পাদনা কৰক (~E)"
-#. Oznr
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit Group"
msgstr "গোট প্ৰস্থান কৰক (~x)"
-#. 6fy#
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "গোট (~G)"
-#. fVca
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document via ~Bluetooth..."
msgstr ""
-#. AG_B
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "বাক্য ফলা (~S)"
-#. qhXH
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "তলৰ কেছ (~l)"
-#. *D]H
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "UPPERCASE (~U)"
-#. vz7d
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "প্ৰতিটো শব্দ উপৰফলালে আনক (~C)"
-#. @Tjh
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ফলা অদল বদল কৰক (~t)"
-#. 6M,2
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "অৰ্ধ-প্ৰস্থ (~a)"
-#. :%CN
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ"
-#. %p1`
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "হিৰাগানা (~H)"
-#. ;D(,
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "কটকানা (~K)"
-#. @)H~
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "কেছ সলনি কৰক (~C)"
-#. ql9^
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
@@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক (~O)"
-#. ,UNf
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/as/svx/source/accessibility.po b/source/as/svx/source/accessibility.po
index 8e5607953fa..14075456809 100644
--- a/source/as/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/as/svx/source/accessibility.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. hY7C
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D material color"
msgstr "3D পদাৰ্থৰ ৰং"
-#. K-Fn
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. 08l:
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং"
-#. !2GV
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. I#lB
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "গোটা"
-#. ]8GP
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "With hatching"
msgstr "সূক্ষ্ম ৰেখা অঙ্কনৰ সৈতে"
-#. :P6K
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. U[5#
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটমেপ"
-#. aJfI
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "with"
msgstr "সৈতে"
-#. 0aD?
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "শৈলী"
-#. nT(}
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "আৰু"
-#. l#?(
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner control"
msgstr "চুক নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. O5FW
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "এটা চুক পইণ্টৰ নিৰ্বাচন."
-#. 3QW*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle control"
msgstr "কোণ নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. %I~d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "এটা মুখ্য কোণৰ নিৰ্বাচন."
-#. 7jMU
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
-#. VKP$
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top middle"
msgstr "মাজভাগৰ ওপৰত"
-#. Qn)d
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
-#. MEE*
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left center"
msgstr "বাওঁফালৰ কেন্দ্ৰ"
-#. Y+qS
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. FXR,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right center"
msgstr "সোঁফালৰ কেন্দ্ৰ"
-#. [u^e
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom left"
msgstr "বাঁওফালে তলত"
-#. -O8M
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom middle"
msgstr "মাজভাগৰ তলত"
-#. M)d,
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
-#. k-I;
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 ডিগ্ৰী"
-#. (O)T
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 degrees"
msgstr "45 ডিগ্ৰী"
-#. Gf8V
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 ডিগ্ৰী"
-#. 1QF]
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "135 degrees"
msgstr "135 ডিগ্ৰী"
-#. hq_G
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "180 degrees"
msgstr "180 ডিগ্ৰী"
-#. |$P~
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "225 degrees"
msgstr "225 ডিগ্ৰী"
-#. OhDx
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 ডিগ্ৰী"
-#. uUbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "315 degrees"
msgstr "315 ডিগ্ৰী"
-#. n6HC
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour control"
msgstr "ৰূপৰেখা নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. df0g
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "এইখিনিতেই আপুনি ৰূপৰেখা সম্পাদনা কৰিব পাৰিব."
-#. -)]Z
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special character selection"
msgstr "বিশেষ আখৰ নিৰ্বাচন"
-#. um/+
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "এই এৰিয়াটোত বিশেষ আখৰ নিৰ্বাচন কৰক."
-#. ]]Nm
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/core.po b/source/as/svx/source/core.po
index feebcc79b52..39b0ccb805c 100644
--- a/source/as/svx/source/core.po
+++ b/source/as/svx/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /;ZJ
#: graphichelper.src
msgctxt ""
"graphichelper.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/dialog.po b/source/as/svx/source/dialog.po
index 72d1e8cea2d..f9194f70cf8 100644
--- a/source/as/svx/source/dialog.po
+++ b/source/as/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. aU)z
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "পাছৱৰ্ড (~P)"
-#. \_r]
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old password"
msgstr "পুৰণি পাছৱর্ড"
-#. Qnu7
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ssword"
msgstr "পাছৱর্ড (~s)"
-#. H(5*
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confi~rm"
msgstr "নিশ্চিত কৰক (~r)"
-#. EFS,
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "নতুন পাছৱর্ড"
-#. qPZ_
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "অবৈধ পাছৱর্ড"
-#. m.\j
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords do not match"
msgstr "পাছৱর্ড নিমিলে"
-#. P%$s
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "পাছৱর্ড সলনি কৰক"
-#. $!DF
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো"
-#. _NYf
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভুলৰ কাৰণে, %PRODUCTNAME ভাঙিলে। আপুনি সলনি কৰা সকলো ফাইল ৰক্ষা কৰা হ'ব। ইয়াৰ পিছৰ বাৰ %PRODUCTNAME আৰম্ভ কৰোঁতে, আপোনাৰ ফাইল নিজে উদ্ধাৰ কৰা হ'ব।"
-#. CE%v
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "তলৰ ফাইলবোৰ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হ'ব:"
-#. 0.6W
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents are being saved."
msgstr "দস্তাবেজবোৰ সংৰক্ষণ কৰা হৈ আছে।"
-#. zEV[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving: "
msgstr "সংৰক্ষণ কৰাৰ অগ্ৰগতি:"
-#. S5vw
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো"
-#. ji;L
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgstr ""
"\n"
"'অৱস্থা' ই দেখুৱাব তাক উদ্ধাৰ কৰিব পাৰি নে নোৱাৰি।"
-#. Edq.
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovering document:"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰি আছে:"
-#. C_O)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰা দস্তাবেজবোৰৰ স্থিতি:"
-#. -:{b
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "দস্তাবেজ নাম\t অৱস্থা"
-#. _SI\
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ আৰম্ভ কৰক (~S) >"
-#. :Yf@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "পৰৱর্তী (~N) >"
-#. x)h0
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully recovered"
msgstr "সফলভাৱে পুনৰুদ্ধাৰ হ'ল"
-#. @0^`
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original document recovered"
msgstr "মূল দস্তাবেজ পুনৰুদ্ধাৰ হ'ল"
-#. 7C+H
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery failed"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ অসফল হ'ল"
-#. 8Ky@
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recovery in progress"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ চলি আছে"
-#. Ra1+
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not recovered yet"
msgstr "এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই"
-#. mTB[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আপোনাৰ আলেখ্যন উদ্ধাৰ কৰিব। আলেখ্যনৰ আকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি সময় লাগিব।"
-#. E,sH
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "ক্ৰেশ্বৰ প্ৰতিবেদন বনোৱা হৈছে যাতে আমি গম পাও কিহৰ কাৰণে %PRODUCTNAME ভাঙিলে। Error Report Tool লৈ যাবলৈ 'পিছলৈ' টিপক বা এই পদ এৰি যাবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।"
-#. h6B;
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -304,7 +277,6 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ আলেখ্যনৰ উদ্ধাৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল।\n"
"আপোনাৰ আলেখ্যন চাবলৈ 'শেষ' টিপক।"
-#. pc?:
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "সমাপ্ত (~F)"
-#. #ZGU
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি %PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰে?"
-#. r-47
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -339,7 +309,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি যদি 'সংৰক্ষণ কৰক' ক্লিক কৰে তলৰ তালিকাভুক্ত দস্তাবেজবোৰ তলত দিয়া ফল্ডাৰত সংৰক্ষণ কৰা হ'ব. দস্তাবেজবোৰ সংৰক্ষণ নকৰাকৈ উইজাৰ্ডটো বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' ক্লিক কৰক."
-#. {x*8
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "দস্তাবেজবোৰ"
-#. I~`E
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save to"
msgstr "...লৈ সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
-#. bR9z
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ge..."
msgstr "সলনি (~g)..."
-#. =QV4
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
-#. WIta
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ভুলৰ ৰিপৰ্টটোলৈ স্বাগতম"
-#. 3).^
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -420,7 +384,6 @@ msgstr ""
"Oracle ৰ গোপনীয়তা পলিচিৰ বিষয়ে অধিক তথ্যৰ কাৰণে\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html পৰিদৰ্শন কৰক"
-#. ST3[
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -430,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< পিছলৈ (~B)"
-#. l,NB
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >"
msgstr "পৰৱর্তী (~N) >"
-#. jZe)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -450,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "ভুলৰ ৰিপৰ্টটো পথাইছে"
-#. =h4t
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -460,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "তলৰ ব্যৱধানবোৰত, আপুনি আপোনাৰ ভুলৰ ৰিপৰ্টৰ কাৰণে এটা শিৰোনাম ভৰাব পাৰে আৰু ভুলটো ওলাওতে আপুনি সম্পন্ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা কাৰ্য্যটো বৰ্ণনা কৰিব পাৰে। তাৰ পাছত 'পথাওঁক' ক্লিক কৰক।"
-#. `EZp
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -470,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "ভুলটো ওলাওতে আপুনি কেনে ধৰণৰ দস্তাবেজ (যেনে উপস্থাপন) ব্যৱহাৰ কৰি আছিল (~W)?"
-#. @?kI
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -480,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "ভুলটো ওলাওতে আপুনি কেনেকৈ %PRODUCTNAME ব্যৱহাৰ কৰি আছিল (~H)? (বৈকল্পিক)"
-#. G05)
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -490,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~Report"
msgstr "ৰিপর্ট দেখুৱাওক (~R)"
-#. ;Ed|
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -500,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "বিকল্পবোৰ (~O)..."
-#. K!PA
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -510,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
msgstr ""
-#. }IB%
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -520,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনাটো এন্টাৰ কৰক (~P)"
-#. mB*y
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -530,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< পিছলৈ (~B)"
-#. hnCh
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -540,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end"
msgstr "পঠাওক (~e)"
-#. $waK
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -550,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "নপথাব (~N)"
-#. =CnP
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -560,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy settings"
msgstr "প্ৰক্সি ছেটিংছ"
-#. zv~Q
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -570,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~system settings"
msgstr "ছিষ্টেম ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক (~s)"
-#. ml#X
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -580,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "ইন্টাৰনেটলৈ প্ৰত্যক্ষ সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক (~d)"
-#. Z-Sv
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -590,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "মেনুৱেল ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক (~m)"
-#. 9B{N
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -600,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি (~T)"
-#. t\40
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -610,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "প'ৰ্ট (~P)"
-#. L.7~
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -626,7 +570,6 @@ msgstr ""
"নেটৱৰ্কক সুৰক্ষা দিবলৈ কোম্পানীবোৰে প্ৰায়ে এখন ফায়াৰৱালৰ সৈতে প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰে।\n"
"যদি আপোনাৰ পৰিস্থিতিৰ লগত এইটো প্ৰযোজ্য হয়, তেন্তে ছাৰ্ভাৰটোৰ কাৰণে আপুনি ঠিকনাটো আৰু পৰ্ট নিৰ্দিষ্ট কৰিব লাগিব।"
-#. K*j5
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -635,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পবোৰ"
-#. Q=nb
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
@@ -644,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Report"
msgstr "ভুলৰ ৰিপর্ট"
-#. EZBy
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -654,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টাৰ"
-#. SpEF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -664,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "তাৰিখ (~D)"
-#. `AQB
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -674,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "earlier than"
msgstr "...তকৈ আগৰ"
-#. M2{q
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -684,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "since"
msgstr "...ৰ পৰা"
-#. mrbJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -694,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to "
msgstr "...ৰ সমান"
-#. =!Jf
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -704,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "...ৰ সমান নহয়"
-#. 7YI.
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -714,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "মাজত"
-#. @^wS
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -724,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "since saving"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰাৰ পৰা"
-#. H^@g
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -734,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7;m2
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -744,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "আৰম্ভণী তাৰিখ/সময় সংহতি কৰক"
-#. $/$D
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -754,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "আৰু"
-#. :+nJ
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -764,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?~CM
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -774,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "অন্তিম তাৰিখ/সময় সংহতি কৰক"
-#. plHr
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -784,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "লেখক (~A)"
-#. jH1p
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -794,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "পৰিসৰ (~R)"
-#. -aKX
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -804,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ction"
msgstr "কাৰ্য্য (~c)"
-#. #l}n
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -814,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. 8Cw5
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -824,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক"
-#. ;znF
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -834,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. F-:T
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -844,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Condition"
msgstr "তাৰিখ চর্ত"
-#. p`mg
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -854,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Date"
msgstr "আৰম্ভণি তাৰিখ"
-#. {fa\
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Date"
msgstr "অন্তিম তাৰিখ"
-#. #119
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -874,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Time"
msgstr "আৰম্ভণী সময়"
-#. $iQ3
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -884,17 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "End Time"
msgstr "অন্তিম সময়"
-#. NgAv
-#: ctredlin.src
-msgctxt ""
-"ctredlin.src\n"
-"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
-"STR_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "সলনিবোৰ"
-
-#. qSS,
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -904,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "তালিকা"
-#. GJJ)
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -914,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "স্বীকাৰ কৰক (~A)"
-#. J]-l
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -924,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reject"
msgstr "অস্বীকাৰ কৰক (~R)"
-#. IoP[
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -934,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ccept All"
msgstr "সকলোবোৰ স্বীকাৰ কৰক (~c)"
-#. -;2L
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eject All"
msgstr "সকলোবোৰ অস্বীকাৰ কৰক (~e)"
-#. iiad
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক"
-#. ;^F0
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "কার্য"
-#. Al2=
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
-#. .5{V
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
-#. cL3P
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
-#. TH!m
#: ctredlin.src
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
@@ -1004,7 +901,15 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#. O?Tf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1014,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr "%FILENAME ফাইলটো আপোনাৰ দস্তাবেজৰ লগত সংৰক্ষণ কৰা নহয়, কিন্তু কেৱল লিঙ্ক হিচাপে প্ৰসংগীত কৰা হব। এইটো বিপদজনক যদি আপুনি ফাইলসমূহ স্থানান্তৰ আৰু/অথবা পুনৰ নামাকৰন কৰে। ইয়াৰ বিপৰিতে আপুনি গ্ৰাফিকটো সন্নিবিষ্ট কৰিব বিচাৰে নে?"
-#. W.(D
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1024,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Link"
msgstr "লিঙ্ক ৰাখক (~K)"
-#. dg{Z
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1034,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Embed Graphic"
msgstr "গ্ৰাফিক সন্নিবিষ্ট কৰক (~E)"
-#. 5Yre
#: linkwarn.src
msgctxt ""
"linkwarn.src\n"
@@ -1044,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when linking a graphic"
msgstr "এটা গ্ৰাফিক লিঙ্ক কৰাৰ সময়ত সুধিব (~A)"
-#. A%9g
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1054,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ৰংবোৰ"
-#. o55x
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1064,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source color"
msgstr "উত্স ৰং"
-#. v(,e
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1074,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "সহনশীলতা"
-#. so}`
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1084,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with..."
msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক..."
-#. @VT0
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1094,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tr~ansparency"
msgstr "স্বচ্ছতা (~a)"
-#. ?EH;
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1104,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-#. SLK=
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1114,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
-#. YRm:
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1123,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Replacer"
msgstr "ৰং পৰিৱৰ্তক"
-#. ,d(m
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1132,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "স্বচ্ছ"
-#. )4j4
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1141,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Color"
msgstr "উত্স ৰং"
-#. NU,d
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1150,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ৰঙৰ পেলেট"
-#. I*d!
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tolerance"
msgstr "সহনশীলতা"
-#. /F^U
#: bmpmask.src
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
@@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. cV(~
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Solid small circular bullets"
-#. yI%*
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Solid large circular bullets"
-#. VA];
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solid diamond bullets"
-#. ;+z/
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1204,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Solid large square bullets"
-#. C/d1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1213,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Right pointing arrow bullets filled out"
-#. uJlF
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1222,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Right pointing arrow bullets"
-#. @TIj
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1231,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Check mark bullets"
-#. p~t#
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1240,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Tick mark bullets"
-#. 8Eh(
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Number 1) 2) 3)"
-#. u:Wg
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1258,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Number 1. 2. 3."
-#. X,Ej
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1267,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Number (1) (2) (3)"
-#. _6.[
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Uppercase Roman number I. II. III."
-#. LtdI
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Uppercase letter A) B) C)"
-#. ToI2
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1294,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lowercase letter a) b) c)"
-#. $}fs
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1303,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-#. BR6}
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1312,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-#. OH/3
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1321,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. QuVS
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1330,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. 6iT0
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1339,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-#. 1,j4
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1348,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Numeric"
-#. LE:G
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-#. -$,$
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1366,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-#. o-Y1
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1375,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numeric with all sublevels"
-#. J#Gq
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -1384,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-#. A$FG
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1393,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[All]"
-#. ?@jZ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1403,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. l]lf
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1413,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
-#. Uq#I
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1423,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. $FIM
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1433,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
-#. ?)8o
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1443,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. n86!
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1453,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "বাওঁফালৰ পৰা"
-#. +s=D
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1463,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "From inside"
msgstr "ভিতৰৰ ফালৰ পৰা"
-#. pM.E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1473,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph area"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ এৰিয়া"
-#. D+4*
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1483,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ টেক্সট এৰিয়া"
-#. RI,7
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1493,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left page border"
msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠাৰ সীমা"
-#. CT|t
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1503,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner page border"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ পৃষ্ঠাৰ সীমা"
-#. _6*6
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1513,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right page border"
msgstr "সোঁফালৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা"
-#. qIj)
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1523,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer page border"
msgstr "বাহিৰৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা"
-#. !;Ee
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1533,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left paragraph border"
msgstr "বাওঁফালৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমা"
-#. 4uDd
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1543,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমা"
-#. 2_^=
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1553,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right paragraph border"
msgstr "সোঁফালৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা"
-#. PZ!G
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1563,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "বাহিৰৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা"
-#. ./U`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
-#. d1Ov
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page text area"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ টেক্সট এৰিয়া"
-#. gX5k
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. %{GP
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
-#. Z]DK
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. .;%N
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "ওপৰৰ পৰা"
-#. nP,R
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "তলৰ পৰা"
-#. zT{S
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "তল"
-#. a]L\
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "সোঁফালৰ পৰা"
-#. ^Re$
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top page border"
msgstr "ওপৰৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা"
-#. O,oQ
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom page border"
msgstr "তলৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা"
-#. 6.=`
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top paragraph border"
msgstr "ওপৰৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা"
-#. gDyo
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "তলৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা"
-#. 3:*E
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margin"
msgstr "সীমা"
-#. V%@~
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1713,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph text area"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ টেক্সট এৰিয়া"
-#. =_U%
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1723,7 +1554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left frame border"
msgstr "বাওঁফালৰ ফ্রেম বর্ডাৰ"
-#. WF3.
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner frame border"
msgstr "আভ্যন্তৰীণ ফ্রেমৰ সীমাৰেখা"
-#. n(dT
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right frame border"
msgstr "সোঁফালৰ ফ্ৰেমৰ সীমাৰেখা"
-#. ~6eG
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer frame border"
msgstr "বাহিৰৰ ফ্রেমৰ সীমাৰেখা"
-#. 8`u^
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1763,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire frame"
msgstr "সম্পূর্ণ ফ্রেম"
-#. [[nS
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame text area"
msgstr "ফ্রেম টেক্সট এৰিয়া"
-#. 6h.X
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1783,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "আধাৰ শাৰী"
-#. An#q
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1793,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
-#. uwP3
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1803,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "শাৰী"
-#. K!ug
#: swframeposstrings.src
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
@@ -1813,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line of text"
msgstr "টেক্সটৰ শাৰী"
-#. Z2mX
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switch"
msgstr "চুইচ"
-#. 36E,
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-#. P)2C
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Workspace"
msgstr "কাৰ্যৰ ব্যৱধান"
-#. ].n`
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "নিৰ্বাচন কৰক"
-#. ,.M:
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ"
-#. fJJ=
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "উপবৃত্ত"
-#. L6gG
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "বহুভুজ"
-#. rQT.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক"
-#. )c5o
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক"
-#. /uk.
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক"
-#. ^Y/-
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক"
-#. 1{(T
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoContour"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰূপৰেখা"
-#. tR,\
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo "
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক"
-#. AM0_
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo "
msgstr "পুনৰ কৰক"
-#. !XUZ
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pipette"
msgstr "পিপেট"
-#. @]bH
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. mFd0
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tolerance"
msgstr "সহনশীলতা ৰং"
-#. (knS
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "ৰূপৰেখা সম্পাদক"
-#. 3~Dm
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2004,7 +1807,6 @@ msgstr ""
"ৰূপৰেখাটো সলনি কৰা হল.\n"
"আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. EfSj
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr "আপুনি এটা নতুন ৰূপৰেখা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. G)%K
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2028,7 +1829,6 @@ msgstr ""
"ৰূপৰেখাটো ডিলিট কৰিব .\n"
"আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰে?"
-#. 1sN;
#: contdlg.src
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
@@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr "এই গ্ৰাফিক বস্তুটো দস্তাবেজৰ লগত সংযোগকৃত? ইয়াক সম্পাদনা কৰিবৰ বাবে আপুনি গ্ৰাফিক্সটোৰ সংযোগ বিছিন্ন কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. ^CrB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "সীমাৰেখাৰ ছেটিং"
-#. jaZ{
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2057,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখা"
-#. fwVO
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2067,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখা"
-#. ^+@K
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2077,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখা"
-#. uD`[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2087,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "তলৰ সীমাৰেখা"
-#. eNGB
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2097,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "অনুভূমিক সীমাৰেখা"
-#. -*;M
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2107,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "উলম্ব সীমাৰেখা"
-#. dvI_
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2117,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ওপৰৰ বাওঁফালৰ পৰা তলৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা"
-#. +71m
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2127,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা"
-#. Z\;d
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2137,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border setting"
msgstr "সীমাৰেখাৰ ছেটিং"
-#. \Bb[
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2147,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border line"
msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখা"
-#. 7h!0
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2157,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border line"
msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখা"
-#. 2ChE
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2167,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top border line"
msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখা"
-#. W$c*
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2177,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom border line"
msgstr "তলৰ সীমাৰেখা"
-#. %haU
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2187,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal border line"
msgstr "অনুভূমিক সীমাৰেখা"
-#. !=Q:
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2197,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical border line"
msgstr "উলম্ব সীমাৰেখা"
-#. TaMo
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2207,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "ওপৰৰ বাওঁফালৰ পৰা তলৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা"
-#. ;lXa
#: frmsel.src
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
@@ -2217,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা"
-#. 0-$*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2226,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuous"
msgstr "নিৰন্তৰ"
-#. Z)}1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2235,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
-#. vBT#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটমেপলৈ"
-#. *-/]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2253,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "ৰেখা শৈলী"
-#. Ns)z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2262,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisible"
msgstr "অদৃশ্য"
-#. HJCi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2271,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. V;NR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2280,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হেচ্চিং"
-#. l]Af
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2289,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "কাঁড়ৰ আগবোৰ"
-#. 3*o3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. --2j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2307,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "ক'লা"
-#. [I,a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2316,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীলা"
-#. W)(q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সেউজীয়া"
-#. rKER
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "সেউজ-নীলা"
-#. hK8|
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ৰঙা"
-#. _f8k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "মেজেন্টা"
-#. gt*Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "মুগা"
-#. $MR\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "মটিয়া"
-#. ,\~T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2379,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light gray"
msgstr "পাতল মটিয়া"
-#. @bIf
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light blue"
msgstr "পাতল নীলা"
-#. kR\9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2397,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light green"
msgstr "পাতল সেউজীয়া"
-#. rL%%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2406,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light cyan"
msgstr "পাতল ছীয়ান"
-#. 9?i@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light red"
msgstr "পাতল ৰঙা"
-#. h^rY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light magenta"
msgstr "পাতল মেজেন্টা"
-#. [VO4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "হালধীয়া"
-#. 7LT4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2442,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "বগা"
-#. j/\1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2451,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue gray"
msgstr "নীলা মটিয়া"
-#. 6PqV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2460,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "কমলা"
-#. f|Qh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2469,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "কাঁড়"
-#. D@,f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2478,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ বেভেল"
-#. \qSS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2487,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
-#. H=6J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2496,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- কোনো নহয় -"
-#. #BK4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2505,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. 9$(u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত"
-#. $0Bc
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not centered"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত নহয়"
-#. L{x+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2532,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#. d4w3
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2541,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscale"
msgstr "গ্রেস্কেল"
-#. *A-h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2550,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black/White"
msgstr "ক'লা/বগা"
-#. $\Ye
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "জলচিহ্ন"
-#. \;~s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2568,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "ইন্টেল ইণ্ডিঅ' ভিডিঅ' (*.ivf)"
-#. )}dT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2577,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "উইণ্ড'জৰ কাৰণে ভিডিঅ' (*.avi)"
-#. r-m=
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2586,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "ক্ষিপ্ৰ সময় চলচিত্ৰ (*.mov)"
-#. F##]
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2595,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - গতিশীল ছবিবোৰৰ নিপুণ গোট (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#. 7pWj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2604,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<All>"
-#. 2fN!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2613,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert sound"
msgstr "ধ্বনি ভৰাওক"
-#. ff1/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2622,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert video"
msgstr "ভিডিঅ' ভৰাওক"
-#. UoYH
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "বেঙুনীয়া"
-#. T6Uh
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2640,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bordeaux"
msgstr "বর্ডয়্যুক্স"
-#. g[sz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale yellow"
msgstr "শেতা সেউজীয়া"
-#. 37`H
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2658,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pale green"
msgstr "শেতা সেউজীয়া"
-#. a^Fi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2667,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dark violet"
msgstr "গাঢ় বেঙুনীয়া"
-#. $,LE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2676,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salmon"
msgstr "ছালমন"
-#. t6^X
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2685,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sea blue"
msgstr "সাগৰ নীলা"
-#. baDQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2694,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "সূৰ্য"
-#. fIvL
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2703,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "ছার্ট"
-#. S2^B
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2712,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. ./fX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2721,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 1"
msgstr "ক'লা 1"
-#. GET(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2730,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 2"
msgstr "ক'লা 2"
-#. ^)|Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2739,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীলা"
-#. _:#G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2748,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "মুগা"
-#. }IC/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2757,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "মুদ্ৰা"
-#. .S3E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2766,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency 3D"
msgstr "মুদ্রা 3D"
-#. c#0:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2775,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Gray"
msgstr "মুদ্রা মটিয়া"
-#. Gg8g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2784,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Lavender"
msgstr "মুদ্রা শেতা বেঙুনীয়া"
-#. cDSn
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "মুদ্রা সেউজ-নীলা"
-#. ?R3j
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2802,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "মটিয়া"
-#. oL#[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2811,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সেউজীয়া"
-#. Q0v/
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2820,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lavender"
msgstr "শেতা বেঙুনীয়া"
-#. KW1M
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2829,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ৰঙা"
-#. o$t6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2838,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Turquoise"
msgstr "সেউজ-নীলা"
-#. +dZg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2847,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "হালধীয়া"
-#. 4kD6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2856,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint averaged"
msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ গড়"
-#. ca}z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2865,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint bevel"
msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ বেভেল"
-#. 4gl1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2874,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint miter"
msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ মাইট্যাৰ"
-#. _e#D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2883,7 +2591,30 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint round"
msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ ঘূৰণীয়া"
-#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
+"string.text"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2892,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট"
-#. 2IUW
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2901,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear blue/white"
msgstr "একঘাতীয় নীলা/বগা"
-#. **.u
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2910,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "একঘাতীয় মেজেন্টা/সেউজীয়া"
-#. Rq6Z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2919,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "একঘাতীয় হালধীয়া/মুগা"
-#. =@k*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2928,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial green/black"
msgstr "অৰীয় সেউজীয়া/ক'লা"
-#. =V|d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2937,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "অৰীয় ৰঙা/হালধীয়া"
-#. -j}d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2946,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "আয়তাকাৰ ৰঙা/বগা"
-#. {@_I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2955,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square yellow/white"
msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ হালধীয়া/বগা"
-#. 1Skd
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2964,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "ইলিপছইড নীলা মটিয়া/পাতল নীলা"
-#. oM!g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2974,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white"
msgstr "অক্ষীয় পাতল ৰঙা/বগা"
#. l means left
-#. +}p8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2984,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l"
msgstr "কৰ্ণ 1l"
#. r means right
-#. q3V:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -2994,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r"
msgstr "কৰ্ণ 1r"
#. l means left
-#. B:%l
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3004,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l"
msgstr "কৰ্ণ 2l"
#. r means right
-#. W]lX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3014,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r"
msgstr "কৰ্ণ 2r"
#. l means left
-#. /x`\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3024,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l"
msgstr "কৰ্ণ 3l"
#. r means right
-#. Fg+s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3034,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r"
msgstr "কৰ্ণ 3r"
#. l means left
-#. ye]m
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3044,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l"
msgstr "কৰ্ণ 4l"
#. r means right
-#. \v5O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3053,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "কৰ্ণ 4r"
-#. vaV4
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3062,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "কর্ণ নীলা"
-#. *+S?
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3071,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Green"
msgstr "কর্ণ সেউজীয়া"
-#. YJp%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3080,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "কর্ণ সুমথিৰা"
-#. BwOZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3089,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Red"
msgstr "কর্ণ ৰঙা"
-#. a:Ie
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3098,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "কৰ্ণ টাৰকুইচ"
-#. m]oV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3107,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "কর্ণ বেঙুনীয়া"
-#. 6LMG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3116,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা"
-#. Dcx`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3125,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, নীলা"
-#. -u_V
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3134,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, সেউজীয়া"
-#. Hl?J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3143,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, সুমথীৰা"
-#. z8CO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3152,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, ৰঙা"
-#. @+Uk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3161,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, টাৰকুইচ"
-#. Rrb9
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3170,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "এটা চুকৰ পৰা, বেঙুনীয়া"
-#. (u!%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3179,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle"
msgstr "মাজৰ পৰা"
-#. $\qP
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3188,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "মাজৰ পৰা, নীলা"
-#. ?XlE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3197,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "মাজৰ পৰা, সেউজীয়া"
-#. xk0#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3206,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "মাজৰ পৰা, সুমথীৰা"
-#. L3*%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3215,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "মাজৰ পৰা, ৰঙা"
-#. ZNEY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3224,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "মাজৰ পৰা, টাৰকুইচ"
-#. *P~a
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3233,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "মাজৰ পৰা, বেঙুনীয়া"
-#. `?W-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3242,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. E6^f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3251,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "আনুভূমিক নীলা"
-#. l4.b
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3260,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Green"
msgstr "আনুভূমিক সেউজীয়া"
-#. 0M\f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3269,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "আনুভূমিক সুমথীৰা"
-#. ^Q$k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3278,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Red"
msgstr "আনুভূমিক ৰঙা"
-#. GQVX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3287,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "আনুভূমিক টাৰকুইচ"
-#. ;oU)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3296,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "আনুভূমিক বেঙুনীয়া"
-#. A1n+
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3305,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "বিস্তৃত"
-#. 0gUK
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3314,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Blue"
msgstr "বিস্তৃত নীলা"
-#. ,fLb
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3323,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Green"
msgstr "বিস্তৃত সেউজীয়া"
-#. FgLF
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3332,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Orange"
msgstr "বিস্তৃত সুমথীৰা"
-#. !ZEv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3341,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Red"
msgstr "বিস্তৃত ৰঙা"
-#. l-nQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3350,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "বিস্তৃত টাৰকুইচ"
-#. tDzS
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3359,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial Violet"
msgstr "বিস্তৃত বেঙুনীয়া"
-#. P;7E
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3368,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. abD8
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3377,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Blue"
msgstr "উলম্ব নীলা"
-#. oD4L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3386,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Green"
msgstr "উলম্ব সেউজীয়া"
-#. sU(*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3395,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Orange"
msgstr "উলম্ব সুমথীৰা"
-#. mAjX
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3404,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Red"
msgstr "উলম্ব ৰঙা"
-#. %g1[
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3413,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "উলম্ব টাৰকুইচ"
-#. `NuQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3422,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Violet"
msgstr "উলম্ব বেঙুনীয়া"
-#. hxV!
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3431,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী বহল"
-#. -I#$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3440,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী"
-#. M#*T
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3449,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "ক'লা -45 ডিগ্রী"
-#. 0v2A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3458,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "ক'লা 90 ডিগ্রী"
-#. nkeB
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3467,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "ৰঙা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
-#. java
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3476,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "ৰঙা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
-#. ~Do6
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3485,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "নীলা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
-#. NC%*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3494,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "নীলা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে"
-#. MC.\
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3503,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "নীলা তিনিগুণ 90 ডিগ্ৰী"
-#. q0-^
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3512,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "ক'লা 0 ডিগ্রী"
-#. nHh5
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3521,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হেচ্চিং"
-#. B/b*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3530,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank"
msgstr "খালী"
-#. _rbg
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3539,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sky"
msgstr "আকাশ"
-#. f}dG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3548,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "পানী"
-#. coUj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3557,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Coarse grained"
msgstr "মোটা দানাযুক্ত"
-#. ^Pg_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3566,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mercury"
msgstr "পাৰা"
-#. C:lo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3575,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "ব্যৱধান"
-#. [T-p
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3584,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "ধাতু"
-#. Bp@Q
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3593,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Droplets"
msgstr "ড্রপলেটবোৰ"
-#. I{Td
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3602,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marble"
msgstr "মার্বল"
-#. -]7v
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3611,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linen"
msgstr "লিনেন"
-#. ;[Oj
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3620,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stone"
msgstr "শিল"
-#. _RkM
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3629,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gravel"
msgstr "গ্রেভেল"
-#. ?f!z
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3638,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wall"
msgstr "বেৰ"
-#. S%/S
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3647,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brownstone"
msgstr "মুগা বৰণৰ শিল"
-#. HU69
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3656,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Netting"
msgstr "নেটিং"
-#. Ldmo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3665,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leaves"
msgstr "পাতবোৰ"
-#. pY=D
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3674,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Artificial Turf"
msgstr "কৃত্ৰিম টার্ফ"
-#. zJ6s
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3683,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Daisy"
msgstr "ডেইজি ফুল"
-#. 2Awr
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3692,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "কমলা"
-#. [Rpo
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3701,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fiery"
msgstr "জলন্ত"
-#. D9]*
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3710,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roses"
msgstr "গোলাপ ফুলবোৰ"
-#. qJ7:
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3719,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটমেপলৈ"
-#. a6gk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3728,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "আলট্ৰাফাইন ডেশ্বযুক্ত"
-#. +22I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3737,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed"
msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত"
-#. PN._
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3746,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "আলট্ৰাফাইন 2 বিন্দু 3 ডেশ্ব"
-#. GDTA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3755,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dotted"
msgstr "সুন্দৰ বিন্দুযুক্ত"
-#. .4aa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3764,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line with fine dots"
msgstr "সুন্দৰ ডেশ্ববোৰৰ সৈতে শাৰী"
-#. d^iC
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3773,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত (চলক)"
-#. 1TJm
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3782,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 ডেশ্ব 3 বিন্দু (চলক)"
-#. Abkk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3791,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "আলট্ৰাফাইন ডটযুক্ত (চলক)"
-#. PHXp
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3800,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style 9"
msgstr "ৰেখাৰ শৈলী 9"
-#. T4`d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3809,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "2 বিন্দু 1 ডেশ্ব"
-#. 4))k
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3818,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "ডেশ্বযুক্ত (চলক)"
-#. \(JO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3827,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dashed"
msgstr "ডেশ্বযুক্ত"
-#. |GC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3836,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "ৰেখা শৈলী"
-#. dN_J
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3845,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow concave"
msgstr "অৱতল কাঁড়"
-#. g`{$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3854,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45"
msgstr "বৰ্গ 45"
-#. 8JwJ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3863,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small arrow"
msgstr "সৰু কাঁড়"
-#. a$FV
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3872,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension lines"
msgstr "মাত্রা ৰেখাবোৰ"
-#. crK-
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3881,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Arrow"
msgstr "দ্বৈত কাঁড়"
-#. kkzY
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3890,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "গোলাকাৰ চুটি কাঁড়"
-#. jSFR
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3899,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "সমপৰিমিত কাঁড়"
-#. LV/)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3908,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrow"
msgstr "কাঁড় ৰেখা"
-#. kpC_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3917,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "গোলাকাৰ ডাঙৰ কাঁড়"
-#. ?A_G
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3926,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
-#. In)1
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3935,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ বেভেল"
-#. dXE$
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3944,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow"
msgstr "কাঁড়"
-#. Ue~%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3953,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short line arrow"
msgstr "সৰু ৰেখা কাঁড়"
-#. #TkI
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3962,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ ত্ৰিভুজ"
-#. HnPz
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3971,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ হিৰক"
-#. sd:A
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3980,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
-#. q#eZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3989,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ বৃত্ত"
-#. qNbi
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -3998,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ বৰ্গ 45"
-#. CC=_
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4007,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ বৰ্গ"
-#. !k/%
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4016,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "অপূৰ্ণ অৰ্ধ বৃত্ত"
-#. KX2(
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4025,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowhead"
msgstr "কাঁড়ৰ আগ"
-#. 2iP@
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4034,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. pG7h
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4044,7 +3648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "মিলিমিটাৰ"
-#. PN;f
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4054,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "ছেণ্টিমিটাৰ"
-#. rbIa
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4064,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "মিটাৰ"
-#. kest
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4074,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "কিলোমিটাৰ"
-#. ncJE
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4084,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "ইঞ্চি"
-#. =Fd`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4094,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "ফুট"
-#. @EP#
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4104,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "মাইলবোৰ"
-#. e}H)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4114,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "পিকা"
-#. 5~/R
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4124,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "বিন্দু"
-#. gqVv
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4134,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Char"
-#. ;9^I
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4144,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
-#. vU-L
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4153,7 +3746,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা"
-#. hYKG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4162,7 +3754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "সেউজীয়া 1 (LibreOffice মূখ্য ৰঙ)"
-#. PdOG
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4171,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green Accent"
msgstr "সেউজীয়া ঠাঁচ"
-#. [./g
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4180,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Accent"
msgstr "নীলা ঠাঁচ"
-#. 2V(d
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4189,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orange Accent"
msgstr "সুমথীৰা ঠাঁচ"
-#. Qo6F
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4198,7 +3786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple"
msgstr "জামুকলীয়া"
-#. Df#O
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4207,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purple Accent"
msgstr "জামুকলীয়া ঠাঁচ"
-#. dahA
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4217,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent"
msgstr "হালধীয়া ঠাঁচ"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 5?aN
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4227,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter"
msgstr "টেঙ্গো: মাখন"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. nk:)
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4237,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange"
msgstr "টেঙ্গো: সুমথীৰা"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. FbAQ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4247,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "টেঙ্গো: চকোলেট"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 1iOO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4257,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "টেঙ্গো: কোকলোঙা"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. O`Q0
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4267,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "টেঙ্গো: আকাশী নীলা"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. =?k~
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4277,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum"
msgstr "টেঙ্গো: বগৰী"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. 8:UO
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4287,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "টেঙ্গো: স্কাৰলেট ৰঙা"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#. ^)HT
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4296,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "টেঙ্গো: এলুমিনিয়াম"
-#. Ywe`
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4305,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery Theme"
msgstr "গেলেৰীৰ বিষয়বস্তু"
-#. MaXk
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4314,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Items"
msgstr "থীম বস্তুসমূহ"
-#. !hAq
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4323,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Name"
msgstr "থীম নাম"
-#. B]ov
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4332,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files Found"
msgstr "ফাইল পোৱা গল"
-#. 7tZZ
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
@@ -4341,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#. 3Wq?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4351,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Latin"
msgstr "প্ৰাথমিক লেটিন"
-#. n,2`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4361,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin-1"
msgstr "লেটিন-1"
-#. }]lk
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4371,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "বিস্তৃত লেটিন-A"
-#. 1wk?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4381,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "বিস্তৃত লেটিন-B"
-#. 9{2#
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4391,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA প্ৰসাৰণবোৰ"
-#. Yf(,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4401,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "ৰূপান্তৰকাৰী আখৰবোৰৰ ব্যৱধান দি আছে"
-#. I}8c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4411,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "ডায়েক্রিটিকেল মার্কবোৰ সংযোগ কৰি"
-#. OTu|
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4421,7 +3986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Greek"
msgstr "প্রাথমিক গ্রীক"
-#. M]Xv
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4431,7 +3995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "গ্ৰীক প্ৰতীক আৰু কোপ্তিক"
-#. 8lZ!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4441,7 +4004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic"
msgstr "ছিৰিলিক"
-#. !|$c
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4451,7 +4013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cyrillic Supplementary"
msgstr "ছিৰিলিক পৰিপূৰক"
-#. CtM2
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4461,7 +4022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Armenian"
msgstr "আৰ্মেনিয়ান"
-#. ?y{o
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4471,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "প্রাথমিক হিব্রু"
-#. `RSL
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4481,7 +4040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "হিব্রু বিস্তৃত"
-#. gQeh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4491,7 +4049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Arabic"
msgstr "প্রাথমিক আৰবী"
-#. `p18
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4501,7 +4058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic Extended"
msgstr "আৰবী বিস্তৃত"
-#. jm[L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4511,7 +4067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Devanagari"
msgstr "দেবনাগৰী"
-#. uNIp
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4521,7 +4076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bengali"
msgstr "বাংলা"
-#. 8P`+
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4531,7 +4085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr "গুৰমুখী"
-#. ?mdW
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4541,7 +4094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gujarati"
msgstr "গুজৰাটী"
-#. 21x$
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4551,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oriya"
msgstr "উৰিয়া"
-#. qOS0
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4561,7 +4112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tamil"
msgstr "তামিল"
-#. kpda
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4571,7 +4121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telugu"
msgstr "টেলুগু"
-#. PI.I
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4581,7 +4130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kannada"
msgstr "কানাড়া"
-#. A]\!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4591,7 +4139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Malayalam"
msgstr "মালায়ালম"
-#. 1xHg
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4601,7 +4148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thai"
msgstr "থাই"
-#. PC5L
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4611,7 +4157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lao"
msgstr "লাও"
-#. :Qrr
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4621,7 +4166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Georgian"
msgstr "প্রাথমিক জর্জীয়ান"
-#. OZ2O
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4631,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Georgian Extended"
msgstr "জর্জিয়ান বিস্তৃত"
-#. 2Rh-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4641,7 +4184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "হানগল জামো"
-#. lmKF
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4651,7 +4193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "অতিৰিক্ত বিস্তৃত লেটিন"
-#. bwZ`
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4661,7 +4202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greek Extended"
msgstr "বিস্তৃত গ্রীক"
-#. Obfh
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4671,7 +4211,6 @@ msgctxt ""
msgid "General punctuation"
msgstr "সাধাৰণ যতি চিহ্ন"
-#. $T#4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4681,7 +4220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "ছুপাৰ স্ক্ৰিপ্ট আৰু ছাব স্ক্ৰিপ্টবোৰ"
-#. )Ma!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4691,7 +4229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Symbols"
msgstr "মুদ্রা প্রতীকবোৰ"
-#. +M:6
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4701,7 +4238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "ডায়েক্রিটিকেল প্রতীকবোৰ সংযোগ কৰি"
-#. {Xo_
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4711,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "আখৰৰ দৰে প্রতীকবোৰ"
-#. 4Yv!
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4721,7 +4256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Forms"
msgstr "সংখ্যা ফর্মবোৰ"
-#. qPc-
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4731,7 +4265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ"
-#. #$Vf
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4741,7 +4274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "গাণিতিক অপাৰেটৰবোৰ"
-#. #MQd
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4751,7 +4283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "সানমিহলি কাৰিকৰী"
-#. |2m(
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4761,7 +4292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control Pictures"
msgstr "চিত্রবোৰ নিয়ন্ত্রণ কৰক"
-#. 7]+4
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4771,7 +4301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "অপ্তিকেল আখৰৰ চিনাক্তকৰণ"
-#. %%z5
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4781,7 +4310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "ঘেৰি ধৰা আলফা নিউমাৰিকবোৰ"
-#. EzX8
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4791,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Box Drawing"
msgstr "বক্স ড্ৰয়িং"
-#. $k3?
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4801,7 +4328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block Elements"
msgstr "ব্লক এলিমেণ্টবোৰ"
-#. HWF]
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4811,7 +4337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "জ্যামিতিক আকাৰবোৰ"
-#. A=%,
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4821,7 +4346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "সানমিহলি প্রতীকবোৰ"
-#. 2lye
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4831,7 +4355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dingbats"
msgstr "ডিংবেটছ"
-#. kX@b
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4841,7 +4364,6 @@ msgctxt ""
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK প্ৰতীকবোৰ আৰু উচ্চাৰণ"
-#. 3AoQ
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4851,7 +4373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hiragana"
msgstr "হিৰাগানা"
-#. CmUt
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4861,7 +4382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Katakana"
msgstr "কটকানা"
-#. 2}S1
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4871,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bopomofo"
msgstr "বোপোমোফো"
-#. [6dN
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4881,7 +4400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "হানগল যোগ্যতা জামো"
-#. kuWq
#: ucsubset.src
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
@@ -4890,3487 +4408,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK সানমিহলি"
-
-#. tQ#~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "সংলগ্ন CJK চিঠি আৰু মাহবোৰ"
-
-#. Fi!O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK যোগ্যতা"
-
-#. =JOD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "হানগল"
-
-#. I8Hq
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ"
-
-#. bHU:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ-A"
-
-#. Z#1i
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰৰ স্থান"
-
-#. jihQ
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK ৰ যোগ্য আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ"
-
-#. F]OC
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "বর্ণমালাক্রমিক প্রস্তুতিৰ ফর্ম"
-
-#. /[!~
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "আৰবী প্রেজেণ্টেশ্বন ফর্মবোৰ-A"
-
-#. #_Ys
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
-"string.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "অর্ধ চিহ্নবোৰ সংযোগ কৰি"
-
-#. (UQX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK যোগ্যতা ফর্মবোৰ"
-
-#. 9mhD
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
-"string.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "সৰু ফৰ্মৰ পৃথক ৰূপবোৰ"
-
-#. \H+$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "আৰবী উপস্থাপন ফর্মবোৰ-B"
-
-#. 8P6C
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "অৰ্ধ-প্ৰস্থ আৰু পূৰ্ণ-প্ৰস্থৰ ফৰ্ম"
-
-#. 1!K#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "বিশেষবোৰ"
-
-#. $O9S
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "হানগল গ"
-
-#. T]Cb
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "হানগল ন"
-
-#. r\3O
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "হানগল ড"
-
-#. jvU?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "হানগল ৰ"
-
-#. Dn+:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "হানগল ম"
-
-#. !cl_
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "হানগল ব"
-
-#. E?md
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "হানগল ছ"
-
-#. 5zT#
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "হানগল অ"
-
-#. Dhse
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "হানগল জ"
-
-#. L5Az
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "হানগল ছ"
-
-#. VUd@
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "হানগল ক"
-
-#. *I1;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "হানগল ট"
-
-#. U=\z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "হানগল প"
-
-#. Bk*T
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "হানগল হ"
-
-#. yfWX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_YI\n"
-"string.text"
-msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
-
-#. #BJX
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
-"string.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "সিংহলা"
-
-#. g{XW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
-"string.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "তিব্বতীয়"
-
-#. {171
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ম্যানমাৰ"
-
-#. 1+S$
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
-"string.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "খমেৰ"
-
-#. HYfp
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
-"string.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "ঔঘম"
-
-#. =\KI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
-"string.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "ৰুনিক"
-
-#. 3|93
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
-"string.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "ছিৰিয়াক্"
-
-#. MCJI
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
-"string.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "থানা"
-
-#. bo,?
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
-"string.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "ইথিয়োপিক"
-
-#. R)/:
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
-"string.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "চেৰোকী"
-
-#. BE(!
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "কানাডিয়ান স্বদেশীয় শব্দাংশ"
-
-#. 4?;+
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "মংগোলীয়"
-
-#. G8=P
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "সানমিহলি গাণিতিক প্ৰতীকবোৰ-A"
-
-#. H7bY
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "পৰিপূৰক কাঁড়বোৰ-A"
-
-#. ohk)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
-"string.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "ব্ৰেইল নমুনাবোৰ"
-
-#. h2@9
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "পৰিপূৰক কাঁড়বোৰ-B"
-
-#. CXUm
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "সানমিহলি গাণিতিক প্ৰতীকবোৰ-B"
-
-#. ,$4z
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
-"string.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK ৰেডিকেল পৰিপূৰক"
-
-#. p5-(
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
-"string.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "কেঙচি ৰেডিকেলবোৰ"
-
-#. uPrU
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "আইডিঅ'গ্ৰাফিক বিৱৰণ আখৰবোৰ"
-
-#. $`P]
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "টেগাল'গ"
-
-#. Y0xO
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
-"string.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "হানুনো"
-
-#. d90G
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
-"string.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "টেগবানৱা"
-
-#. 6qZW
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
-"string.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "বুহিড"
-
-#. ZQ%E
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
-"string.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "কানবুন"
-
-#. 5J!)
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
-"string.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "বোপোমোফো প্রসাৰিত কৰা হ'ল"
-
-#. ^ss;
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
-"string.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "কাটাকানা ধ্বনি বিজ্ঞান"
-
-#. ):J\
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_DRAWGRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "জাল"
-
-#. -B;P
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sn~ap to grid"
-msgstr "গ্ৰিডলে স্নেপ কৰক (~a)"
-
-#. n[c%
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_GRID_VISIBLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "V~isible grid"
-msgstr "দৃশ্যমান গ্ৰিড (~i)"
-
-#. JkJ.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_RESOLUTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "বিভেদন"
-
-#. dE;9
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~orizontal"
-msgstr "অনুভূমিক (~o)"
-
-#. Eamr
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DRAW_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "উলম্ব (~V)"
-
-#. %y%k
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FL_DIVISION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "উপবিভাজন"
-
-#. W6R,
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Horizont~al"
-msgstr "অনুভূমিক (~a)"
-
-#. r=E5
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_DIVISION_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "V~ertical"
-msgstr "উলম্ব (~e)"
-
-#. _A*e
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_HORZ_POINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "ঠাই(সমূহ)"
-
-#. Y185
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "অক্ষসমূহ সংমিহলি কৰক (~x)"
-
-#. 8Y|q
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_SNAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "স্নেপ"
-
-#. wW!C
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহলে"
-
-#. =hCQ
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To the ~page margins"
-msgstr "পৃষ্ঠা প্ৰান্তসমূহলে (~p)"
-
-#. m}yL
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_FRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To object ~frame"
-msgstr "অবজেক্ট ফ্ৰেইমলে (~f)"
-
-#. A=aA
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_SNAP_POINTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "To obje~ct points"
-msgstr "অবজেক্ট বিন্দুসমূহলে (~c)"
-
-#. ?A:M
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_SNAP_AREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Snap range"
-msgstr "বিস্তাৰ স্নেপ কৰক (~S)"
-
-#. 4Y5R
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixels"
-msgstr "পিক্সেলবোৰ"
-
-#. $8pU
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"GRP_ORTHO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "স্নেপ অৱস্থান"
-
-#. -sWc
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When creating or moving objects"
-msgstr "অবজেক্টসমূহ সৃষ্ঠি অথবা স্থানান্তৰ কৰোতে (~W)"
-
-#. aGIN
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_BIGORTHO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extend edges"
-msgstr "প্ৰান্তসমূহ প্ৰসাৰন কৰক (~E)"
-
-#. HdGk
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"CBX_ROTATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When ro~tating"
-msgstr "ঘুৰ্ণনৰ সময়ত (~t)"
-
-#. ?Ri.
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ"
-
-#. E]1T
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"FT_BEZ_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Point reducti~on"
-msgstr "বিন্দু কমোৱা (~o)"
-
-#. m1bn
-#: optgrid.src
-msgctxt ""
-"optgrid.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRID\n"
-"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ"
-
-#. wGb!
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_IMAGE_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image Details"
-msgstr ""
-
-#. _-N}
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_2_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "প্রকৃত আকাৰ"
-
-#. ]Muh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_3_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr ""
-
-#. :^If
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_5_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. H*#s
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_CG_6_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr ""
-
-#. WVJO
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "নেটিং"
-
-#. -}k8
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "ছবি বিভেদন কম কৰক (~i)"
-
-#. R2_*
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "প্ৰস্থ:"
-
-#. X_VM
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_NEW_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "উচ্চতা:"
-
-#. Etra
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "বিভেদন"
-
-#. DR_F
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75"
-msgstr ""
-
-#. ^JtQ
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#. ypMh
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150"
-msgstr ""
-
-#. Iuy5
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200"
-msgstr "200%"
-
-#. xD-2
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300"
-msgstr ""
-
-#. @^6t
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600"
-msgstr ""
-
-#. D7R}
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_DPI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DPI"
-msgstr ""
-
-#. mHrt
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#. x\!7
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_COMPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "সংকোচন"
-
-#. %/rV
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "সংনমন নাই"
-
-#. ,|l2
-#: compressgraphicdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "গুণ"
-
-#. g)@{
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"CB_CROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ক্রপ"
-
-#. [^q?
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "গণনা কৰক"
-
-#. Xepc
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Compress Graphics"
-msgstr ""
-
-#. $.U[
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "মিলিমিটাৰ"
-
-#. =Rs~
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "ছেণ্টিমিটাৰ"
-
-#. jT=O
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_M\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "মিটাৰ"
-
-#. g*T^
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_KM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "কিলোমিটাৰ"
-
-#. )Isx
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_INCH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "ইঞ্চি"
-
-#. JWrD
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_FOOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "ফুট"
-
-#. Au_R
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_MILE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "মাইলবোৰ"
-
-#. ^lfX
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_POINT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "বিন্দু"
-
-#. 9;k#
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_PICA\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "পিকা"
-
-#. 69kY
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_CHAR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "Char"
-
-#. 7JK,
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXMN_RULER\n"
-"ID_LINE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "ৰেখা"
-
-#. :CDh
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "বাওঁফাল"
-
-#. c,qp
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "সোঁফাল"
-
-#. G)QF
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "দশমিক"
-
-#. zymG
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "কেন্দ্ৰ"
-
-#. J%n-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (উইণ্ড'জ-1252/উইনলেটিন 1)"
-
-#. z8qP
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. %aNk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-850/আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়)"
-
-#. }KrN
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-437/US)"
-
-#. \kT_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-860/পৰ্টুগীজ)"
-
-#. (R,/
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-861/আইচলেণ্ডিক)"
-
-#. JmrQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-863/ফ্ৰেন্স (কেন.))"
-
-#. +*SO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-865/নৰ্ডিক)"
-
-#. iS1T
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ASCII/US)"
-
-#. !4NW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-1)"
-
-#. 7FRE
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (ISO-8859-2)"
-
-#. XYSb
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "লেটিন 3 (ISO-8859-3)"
-
-#. 6W_`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "বাল্টিক (ISO-8859-4)"
-
-#. #Xg9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "ছিৰিলিক (ISO-8859-5)"
-
-#. fQ\]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "আৰবী (ISO-8859-6)"
-
-#. KIA]
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "গ্ৰীক (ISO-8859-7)"
-
-#. Z$sO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "হিব্ৰু (ISO-8859-8)"
-
-#. =1)d
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "তুৰ্কী (ISO-8859-9)"
-
-#. P^Rr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-14)"
-
-#. xCaB
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#. U*U+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "গ্ৰীক (DOS/OS2-737)"
-
-#. wm(+
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "বাল্টিক (DOS/OS2-775)"
-
-#. 6O.?
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (DOS/OS2-852)"
-
-#. `kHr
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "ছিৰিলিক (DOS/OS2-855)"
-
-#. /!hj
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "তুৰ্কী (DOS/OS2-857)"
-
-#. C57Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "হিব্ৰু (DOS/OS2-862)"
-
-#. 9Pm#
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "আৰবী (DOS/OS2-864)"
-
-#. 2ATI
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "ছিৰিলিক (DOS/OS2-866/ৰাছিয়ান)"
-
-#. A!Ha
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "গ্ৰীক (DOS/OS2-869/আধুনিক)"
-
-#. ];aW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (উইণ্ড'জ-1250/উইনলেটিন 2)"
-
-#. _T%0
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "ছিৰিলিক (উইণ্ড'জ-1251)"
-
-#. \=WS
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "গ্ৰীক (উইণ্ড'জ-1253)"
-
-#. O.j_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "তুৰ্কী (উইণ্ড'জ-1254)"
-
-#. Bh0Z
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "হিব্রু (উইণ্ড'জ-1255)"
-
-#. A|P5
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "আৰবী (উইণ্ড'জ-1256)"
-
-#. 2[bA
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "বাল্টিক (উইণ্ড'জ-1257)"
-
-#. Fxd7
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. VD-o
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ক্রোৱেছিয়ান)"
-
-#. HTG_
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "ছিৰিলিক (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. /_LQ
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "গ্ৰীক (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. |*1;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (Apple Macintosh/আইচলেণ্ডিক)"
-
-#. @.bk
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ৰোমানিয়ান)"
-
-#. Xn2@
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "তুৰ্কী (Apple Macintosh)"
-
-#. WR9k
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "ছিৰিলিক (এপল মেকিন্টোশ্ব/ইউক্ৰেনিয়ান)"
-
-#. nX]j
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. i^`:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. {1l`
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "জাপানী (Apple Macintosh)"
-
-#. BY`C
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "কোৰিয়ান (এপল মেকিন্টোশ্ব)"
-
-#. 1^4%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "জাপানী (উইণ্ড'জ-932)"
-
-#. *4{;
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (উইণ্ড'জ-936)"
-
-#. r#E9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "কোৰিয়ান (উইণ্ড'জ-949)"
-
-#. PM/s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (উইণ্ড'জ-950)"
-
-#. OU@V
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "জাপানী (শ্বীফট-JIS)"
-
-#. e`LT
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GB-2312)"
-
-#. #yW^
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GB-18030)"
-
-#. 5;V)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (GBT-12345)"
-
-#. Yj[X
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GBK/GB-2312-80)"
-
-#. 1Y#9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (ডাঙৰ5)"
-
-#. Bx:S
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (BIG5-HKSCS)"
-
-#. `A:i
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "জাপানী (EUC-JP)"
-
-#. x^f)
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (EUC-CN)"
-
-#. 3joO
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (EUC-TW)"
-
-#. 7%;=
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "জাপানী (ISO-2022-JP)"
-
-#. eI[%
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "চীনা সৰলীকৃত (ISO-2022-CN)"
-
-#. 1n8s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ছিৰিলিক (KOI8-R)"
-
-#. /TWW
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "ইউনিক'ড (UTF-7)"
-
-#. #/Na
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "ইউনিক'ড (UTF-8)"
-
-#. O:0!
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-10)"
-
-#. Za^s
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-13)"
-
-#. gq#h
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "কোৰিয়ান (EUC-KR)"
-
-#. !O*m
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "কোৰিয়ান (ISO-2022-KR)"
-
-#. 1%(U
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "কোৰিয়ান (উইণ্ড'জ-জ'হাব-1361)"
-
-#. ^dEf
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "ইউনিক'ড"
-
-#. T@/N
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "থাই (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#. 4)V|
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "থাই (উইণ্ড'জ-874)"
-
-#. nMN:
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "ছিৰিলিক (KOI8-U)"
-
-#. [rr9
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
-"pairedlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "ছিৰিলিক (PT154)"
-
-#. +4ly
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "শৈলীবোৰ অন্তর্ভুক্ত কৰি"
-
-#. 4)4x
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(সন্ধান কৰক)"
-
-#. [.wJ
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(প্ৰতিস্থাপন কৰক)"
-
-#. }LMu
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "...ৰ বাবে সন্ধান কৰক (~S)"
-
-#. Ruc)
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "...ৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক (~p)"
-
-#. p)5{
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক (~F)"
-
-#. 2$+r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_SEARCH_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Find ~All"
-msgstr "সকলোবোৰ বিচাৰি উলিয়াওক (~A)"
-
-#. Qz=p
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-
-#. fjN1
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_REPLACE_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "সকলোবোৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক (~l)"
-
-#. oFX;
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "কেছ মিলাওক (~t)"
-
-#. E#]b
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLE_WORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "কেৱল সম্পূৰ্ণ শব্দবোৰৰ (~d)"
-
-#. uC=X
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
-
-#. Z:[B
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SELECTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "কেৱল বর্তমানৰ বাছনী (~u)"
-
-#. Ezsj
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "পিছফাললৈ (~k)"
-
-#. g1j+
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "নিয়মিত অভিব্যক্তিবোৰ (~x)"
-
-#. rr0y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_SIMILARITY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "সাদৃশ্যৰ সন্ধান (~i)"
-
-#. 2gXq
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_LAYOUTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "শৈলীবোৰৰ কাৰণে সন্ধান কৰক (~y)"
-
-#. =i)F
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_COMMENTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "মন্তব্যসমূহ"
-
-#. -SDx
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "আখৰৰ প্ৰস্থ মিলাওক"
-
-#. *Fa5
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "...ৰ দৰে শুনিবলৈ (জাপানী)"
-
-#. t_l_
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_ATTRIBUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "এট্ৰিবিয়ুটবোৰ (~b)..."
-
-#. VZ1P
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_FORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "For~mat..."
-msgstr "ফৰমেট (~m)..."
-
-#. 4#V?
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"BTN_NOFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~No Format"
-msgstr "কোনো ফৰমেট নাই (~N)"
-
-#. !^:t
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search i~n"
-msgstr "ভিতৰলৈ সন্ধান কৰক (~n)"
-
-#. 7hDG
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "সূত্রবোৰ"
-
-#. 2XY|
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "মূল্যবোৰ"
-
-#. Q3+c
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "টোকাসমূহ"
-
-#. .RTm
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "দিশ সন্ধান কৰক (~d)"
-
-#. cQ[-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_ROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "শাৰীবোৰ (~w)"
-
-#. iA!r
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"RB_CALC_COLUMNS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "স্তম্ভ (~m)"
-
-#. kh8Y
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"CB_ALL_SHEETS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "সকলোবোৰ শ্বীটত সন্ধান কৰক"
-
-#. ]KoS
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_WORDCALC\n"
-"string.text"
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "সম্পূর্ণ কোষবোৰ (~E)"
-
-#. yhRK
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_MORE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "অধিক বিকল্প (~O)"
-
-#. 8U-q
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"STR_LESS_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "কম বিকল্পবোৰ (~O)"
-
-#. TUf:
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক"
-
-#. LKe8
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "মুদ্ৰণৰ বাছনী"
-
-#. dBAM
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "আপুনি নিৰ্বাচনটো বা সম্পূৰ্ণ দস্তাবেজটো মুদ্ৰণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-
-#. S73h
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "সকলো (~A)"
-
-#. ynE6
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "নিৰ্বাচন (~S)"
-
-#. ;n%G
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "বাওঁফালৰ সীমা (~L)"
-
-#. V+M!
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
-"#define.text"
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "সোঁফালৰ সীমা (~i)"
-
-#. %GM.
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "হেডাৰ অন (~d)"
-
-#. M0LW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "বাওঁফালে/সোঁফালে একে বিষয় (~c)"
-
-#. qZ*b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. uSdW
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "ব্যৱধান দিয়া (~S)"
-
-#. G!)-
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "গতিশীল ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক (~y)"
-
-#. ZXN;
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "উচ্চতা (~H)"
-
-#. ]q?w
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "উচ্চতা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খুৱাওক (~A)"
-
-#. L(d{
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "হেডাৰ"
-
-#. giq}
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "অধিক (~M)..."
-
-#. YO}Y
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "হেডাৰ"
-
-#. kDw\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_TURNON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Footer on"
-msgstr "ফুটাৰ অন (~F)"
-
-#. fD#8
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "বাওঁফালে/সোঁফালে একে বিষয় (~c)"
-
-#. @O0b
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_SHARED_FIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
-
-#. SDtf
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "ব্যৱধান দিয়া (~S)"
-
-#. y`;r
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_DYNSPACING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "গতিশীল ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক (~y)"
-
-#. Lj8?
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "উচ্চতা (~H)"
-
-#. r-P7
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"CB_HEIGHT_DYN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "উচ্চতা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খুৱাওক (~A)"
-
-#. Bz}\
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "ফুটাৰ"
-
-#. f[An
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"BTN_EXTRAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "অধিক (~M)..."
-
-#. Bd^)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "ফুটাৰ"
-
-#. b:5)
-#: hdft.src
-msgctxt ""
-"hdft.src\n"
-"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"হেডাৰ বা ফুটাৰ আঁতৰ কৰিলে বিষয়সূচী ডিলিট হ'ব \n"
-"আপুনি এই টেক্সটটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-
-#. \NLP
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-
-#. 2.QJ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "খোলক..."
-
-#. F7Wf
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "সংৰক্ষণ কৰক..."
-
-#. E!EE
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "নিৰ্বাচন কৰক"
-
-#. 9ZC*
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ"
-
-#. (MDS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "উপবৃত্ত"
-
-#. C7oa
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "বহুভুজ"
-
-#. 9cF:
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "মুক্ত ফর্ম বহুভুজ"
-
-#. !3)5
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক"
-
-#. mgUA
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক"
-
-#. |IgS
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক"
-
-#. .eF+
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক"
-
-#. }KXQ
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক"
-
-#. N/\W
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "পুনৰ কৰক"
-
-#. R*?\
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "সক্ৰিয়"
-
-#. PK7D
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "মেক্র'..."
-
-#. |Khn
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
-
-#. /Q8S
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "ঠিকনা:"
-
-#. %KCv
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "টেক্সট:"
-
-#. 3rr(
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "ফ্রেম:"
-
-#. LsTe
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "ছবিমেপ সম্পাদক"
-
-#. H`,^
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_URL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "বিৱৰণ..."
-
-#. )FYO
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MACRO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Macro..."
-msgstr "মেক্র' (~M)..."
-
-#. 9#oq
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_ACTIVATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "সক্ৰিয়"
-
-#. OD].
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_TOP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "আগলৈ আনক"
-
-#. vzu4
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREFRONT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "আগবঢ়াই আনক (~F)"
-
-#. \o,=
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_MOREBACK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~w)"
-
-#. ^N:J
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
-"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Send to Back"
-msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~S)"
-
-#. EN4v
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "ক্রম অনুসাৰে ৰাখক"
-
-#. )F,/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_MARK_ALL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select ~All"
-msgstr "সকলোবোৰ নিৰ্বাচন কৰক (~A)"
-
-#. !c_{
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXMN_IMAP\n"
-"MN_DELETE1\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-
-#. PsMF
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ইমেজমেপখন সলনি কৰা হ'ল.\n"
-"আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-
-#. em0/
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ইমেজমেপখন সলনি কৰা হ'ল.\n"
-"আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-
-#. ~%XG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Off"
-msgstr "অফ"
-
-#. P@M`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_ROTATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "আৱৰ্তন কৰক"
-
-#. |xGq
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Upright"
-msgstr "থিয়"
-
-#. jlH*
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক"
-
-#. \4,I
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
-"TBI_STYLE_SLANTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "উলম্ব এঢলীয়া কৰক"
-
-#. F5B-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "অনুস্থাপন"
-
-#. `[RY
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
-
-#. h4Yk
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_CENTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "কেন্দ্ৰ"
-
-#. !imH
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
-
-#. Xch0
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
-"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "টেক্সটক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকাৰ দিয়ক"
-
-#. XUU2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. O`M^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_DISTANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance"
-msgstr "দূৰত্ব"
-
-#. mC.3
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. e7N@
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Indent"
-msgstr "ইণ্ডেন্ট"
-
-#. #vh\
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHOWFORM\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Contour"
-msgstr "ৰূপৰেখা"
-
-#. :yYh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_OUTLINE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা"
-
-#. By8y
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_OFF\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "ছাঁ নাই"
-
-#. ZbO)
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "উলম্ব"
-
-#. bA;}
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
-"TBI_SHADOW_SLANT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ"
-
-#. mAVP
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ"
-
-#. Cb/]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance X"
-msgstr "দূৰত্ব X"
-
-#. }P+j
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. s!p2
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "দূৰত্ব Y"
-
-#. 7ss1
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. 4nHh
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"CLB_SHADOW_COLOR\n"
-"listbox.quickhelptext"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "ছাঁৰ ৰং"
-
-#. :2!V
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "ফন্টৱর্ক"
-
-#. Yl+z
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "ওপৰৰ অৰ্ধবৃত্ত"
-
-#. 1X7l
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "তলৰ অর্ধবৃত্ত"
-
-#. ytj]
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
-"string.text"
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "বাওঁফালৰ অর্ধবৃত্ত"
-
-#. n+[q
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
-"string.text"
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "সোঁফালৰ অৰ্ধবৃত্ত"
-
-#. @EOG
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "উচ্চতৰ বৃত্তচাপ"
-
-#. 4bpE
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
-"string.text"
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "তলৰ বৃত্তচাপ"
-
-#. Sx%`
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arc"
-msgstr "বাওঁফালৰ বৃত্তচাপ"
-
-#. j%Ik
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arc"
-msgstr "সোঁফালৰ বৃত্তচাপ"
-
-#. l[H9
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle"
-msgstr "বৃত্ত খোলক"
-
-#. wK9a
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "বন্ধ বৃত্ত"
-
-#. k]W^
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
-"string.text"
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "বন্ধ বৃত্ত II"
-
-#. (ind
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
-"string.text"
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "বৃত্ত উলম্ব খোলক"
-
-#. )~+!
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "ফন্টৱর্ক বস্তু সৃষ্টি কৰক"
-
-#. 2oK,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"CB_AUTO_DETECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয় অনুসন্ধান"
-
-#. 2~;}
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "আধাৰ টেক্সট"
-
-#. J~9Y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "ৰুবী টেক্সট"
-
-#. E[%/
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_ADJUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "সংৰেখন"
-
-#. vz[U
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "বাওঁফাল"
-
-#. `ZP)
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "কেন্দ্ৰ"
-
-#. fQ5!
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "সোঁফাল"
-
-#. BhJg
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#. p~Ay
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#. l.od
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "স্থান"
-
-#. +Dg|
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "ওপৰ"
-
-#. #2qn
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "তলত"
-
-#. g;}y
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_CHAR_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "ৰুবি টেক্সটবোৰৰ কাৰণে আখৰৰ শৈলী"
-
-#. ZM,e
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_STYLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "শৈলীবোৰ"
-
-#. ?J,,
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"FT_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:"
-
-#. ;8qT
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_APPLY\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Apply"
-msgstr "প্ৰয়োগ কৰক (~A)"
-
-#. ;.Bk
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
-
-#. ~swP
-#: rubydialog.src
-msgctxt ""
-"rubydialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_RUBY\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "এছীয়ান ধ্বনি বৈজ্ঞানিক গাইড"
diff --git a/source/as/svx/source/engine3d.po b/source/as/svx/source/engine3d.po
index 6c9c1c71d63..2fc9f25bbc7 100644
--- a/source/as/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/as/svx/source/engine3d.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. sA`k
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [-ji
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "জ্যামিতি"
-#. G+e,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %6T|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
-#. owoD
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #/#E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "আলোকসজ্জা"
-#. s\H9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b}dZ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "বিন্যাসবোৰ"
-#. YKLo
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fS7]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "পদাৰ্থ"
-#. ])=P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lo4E
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "আপডেট কৰক"
-#. HS/}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. PR$T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign"
msgstr "নির্ধাৰণ কৰক"
-#. |g()
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JYff
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to 3D"
msgstr "3D লৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. IQO;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @S0-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "লেইড বস্তুলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. !ZQ|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0a9.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত অন/অফ"
-#. SgU}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometry"
msgstr "জ্যামিতি"
-#. TMi;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ounded edges"
msgstr "গোলাকাৰ পাৰ্শ্ববোৰ (~o)"
-#. M|Zz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaled depth"
msgstr "গভীৰতা জোখা হ'ল (~S)"
-#. Tpkg
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotation angle"
msgstr "আৱৰ্তন কোণ (~R)"
-#. M%9l
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr "ডিগ্ৰী(বোৰ)"
-#. eE/w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Depth"
msgstr "গভীৰতা (~D)"
-#. SYFz
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Segments"
msgstr "খণ্ডবোৰ"
-#. J,qx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক (~H)"
-#. L:nb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "উলম্ব (~V)"
-#. aw49
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normals"
msgstr "সাধাৰণবোৰ"
-#. giX`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iDMn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট"
-#. Y!Z$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ME;P
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#. Iwle
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4k4`
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spherical"
msgstr "গোলাকাৰ"
-#. NXLC
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .9Y]
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert Normals"
msgstr "সাধাৰণবোৰ ওলোটা কৰক"
-#. dinf
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,GOr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "দুখন পিঠিযুক্ত আলোকসজ্জা"
-#. 1cH#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (k@9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-Sided"
msgstr "দুখন পিঠিযুক্ত"
-#. k{@^
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "প্ৰকাৰ (~M)"
-#. ;gEl
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
-#. Ben!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phong"
msgstr "ফং"
-#. 4CQ)
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gouraud"
msgstr "গাউৰাড"
-#. a*rb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
-#. T+j4
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. b(Ax
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "3D ছাঁ দিয়া অন/অফ"
-#. cQfa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~urface angle"
msgstr "বাহিৰফালৰ কোণ (~u)"
-#. #Or(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid " degree(s)"
msgstr "ডিগ্ৰী(বোৰ)"
-#. kWrV
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "কেমেৰা"
-#. ^VYN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "দূৰত্ব (~D)"
-#. 39sx
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Focal length"
msgstr "মূল দৈর্ঘ্য (~F)"
-#. 8n(W
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shading"
msgstr "Shading"
-#. hn;n
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Light source"
msgstr "পাতল উত্স (~L)"
-#. ;BVH
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. LzRr
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 1"
msgstr "পাতল উত্স 1"
-#. 0gSN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. d!7Q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 2"
msgstr "পাতল উত্স 2"
-#. Z@c|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -6IA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 3"
msgstr "পাতল উত্স 3"
-#. zl%B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2Kj;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 4"
msgstr "পাতল উত্স 4"
-#. iEU?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _Rzc
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 5"
msgstr "পাতল উত্স 5"
-#. %r)3
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G^8b
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 6"
msgstr "পাতল উত্স 6"
-#. (K{1
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :e(.
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 7"
msgstr "পাতল উত্স 7"
-#. =\=p
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UT\h
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source 8"
msgstr "পাতল উত্স 8"
-#. C[@a
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. T~^T
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ"
-#. ,:@w
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ambient light"
msgstr "পাৰিপার্শ্বিক আলোক (~A)"
-#. UY.v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ph`-
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ"
-#. [E)!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "আলোকসজ্জা"
-#. wcE#
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "প্ৰকাৰ (~T)"
-#. :1oa
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. XV1j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "ক'লা আৰু বগা"
-#. R/E@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tj8s
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "ৰং"
-#. [=[q
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mode"
msgstr "প্ৰকাৰ (~M)"
-#. 5Y\N
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZRJ$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only Texture"
msgstr "কেৱল বিন্যাস"
-#. LN\}
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. H%81
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture and Shading"
msgstr "বিন্যাস আৰু ছায়াকৰণ"
-#. qo7e
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. r[qq
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "বিন্যাস, ছাঁ আৰু ৰং"
-#. ,1kA
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Projection X"
msgstr "প্ৰক্ষেপণ X (~P)"
-#. ZZk*
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n_):
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট"
-#. C/O[
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6dq_
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "সমান্তৰাল"
-#. Fx:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. }l8(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "বৃত্তাকাৰ"
-#. ?x:,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rojection Y"
msgstr "প্ৰক্ষেপণ Y (~r)"
-#. 71tU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 8:[B
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object-Specific"
msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট"
-#. kX_V
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0M.j
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel"
msgstr "সমান্তৰাল"
-#. GQhs
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lwW?
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circular"
msgstr "বৃত্তাকাৰ"
-#. r+0o
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filtering"
msgstr "ফিল্টাৰিং (~F)"
-#. D(Al
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B9vM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "ফিল্টাৰিং অন/অফ"
-#. ^3N,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Textures"
msgstr "বিন্যাসবোৰ"
-#. @!s|
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Favorites"
msgstr "প্রিয়বোৰ (~F)"
-#. u`5Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত"
-#. :\P{
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1124,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metal"
msgstr "ধাতু"
-#. +5KM
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1134,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gold"
msgstr "সোণ"
-#. CTY$
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1144,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chrome"
msgstr "ক্রোম"
-#. ScU5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1154,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plastic"
msgstr "প্লাষ্টিক"
-#. KfXU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wood"
msgstr "কাঠ"
-#. %8`S
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1174,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Object color"
msgstr "বস্তুৰ ৰং (~O)"
-#. Fsm5
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1184,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :mIE
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1194,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ"
-#. Bb^;
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Illumination color"
msgstr "আলোকসজ্জাৰ ৰং (~I)"
-#. Ph?v
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. qaLW
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1224,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ"
-#. ^^,,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1234,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specular"
msgstr "স্পেকুলাৰ"
-#. L(oQ
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "ৰং (~C)"
-#. l1R,
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. %U+2
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1264,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ"
-#. J`Rn
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1274,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntensity"
msgstr "তীব্ৰতা (~n)"
-#. H:;!
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Material"
msgstr "পদাৰ্থ"
-#. Y=N9
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D প্রভাৱ"
-#. (uEN
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Favorite"
msgstr "প্রিয়"
-#. 9$Xb
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. M0`(
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#. l5xU
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#. (8!Y
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#. H#v@
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#. @qmO
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#. |b:=
#: float3d.src
msgctxt ""
"float3d.src\n"
@@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Light Preview"
msgstr "ৰঙৰ পোহৰ পূৰ্বদৰ্শন"
-#. (6d@
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "3D আৱর্তমান বস্তু সৃষ্টি কৰক"
-#. f,%m
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "বস্তু(বোৰ) ভৰাওক"
-#. -`e4
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of segments"
msgstr "খণ্ডবোৰৰ সংখ্যা"
-#. s|*w
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1401,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object depth"
msgstr "বস্তুৰ গভীৰতা"
-#. G_Z?
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Focal length"
msgstr "মূল দৈর্ঘ্য"
-#. 4L%=
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Camera position"
msgstr "কেমেৰাৰ স্থান"
-#. QS-T
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "3D বস্তু আৱৰ্তন কৰক"
-#. [8ON
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create extrusion object"
msgstr "নিঃসাৰিত বস্তু সৃষ্টি কৰক"
-#. CVln
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create rotation object"
msgstr "আৱর্তমান বস্তু সৃষ্টি কৰক"
-#. |M7N
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
@@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split 3D object"
msgstr "3D বস্তুৰ বিভাজন কৰক"
-#. bR5E
#: string3d.src
msgctxt ""
"string3d.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/fmcomp.po b/source/as/svx/source/fmcomp.po
index 21ed0092442..62af991a0a4 100644
--- a/source/as/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/as/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. w,\t
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "শাৰীবোৰ মচি পেলাওক"
-#. eE=G
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক"
-#. mWqx
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: ডাটা প্ৰৱিষ্টি"
-#. Drlk
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সট বাকছ"
-#. m@mo
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা বাকছ"
-#. FF)R
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো বাকছ"
-#. p`%\
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকছ"
-#. S)Q#
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড"
-#. MwDU
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
-#. Z/,M
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ড"
-#. RZ;J
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ফিল্ড"
-#. m[HH
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
-#. oNG)
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড"
-#. kb7Q
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time Field"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময় ফিল্ড"
-#. qe6!
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column"
msgstr "স্তম্ভ ভৰাওক (~C)"
-#. tsag
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace with"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-#. `o6D
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক"
-#. Pa#u
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Column"
msgstr "স্তম্ভবোৰ লুকুৱাই থওক (~H)"
-#. GLcc
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "অধিক (~M)..."
-#. aFM2
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "সকলো (~A)"
-#. 4gqB
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ দেখুৱাওক (~S)"
-#. o0/^
#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/form.po b/source/as/svx/source/form.po
index 01c9dcaf39f..46f93d27299 100644
--- a/source/as/svx/source/form.po
+++ b/source/as/svx/source/form.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. [/aN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফৰ্ম"
-#. y*{U
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ"
-#. gpjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "নতুন (~N)"
-#. _F6O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. Mx]%
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. py(.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order..."
msgstr "টেব ক্ৰমাংক..."
-#. )1X3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (~R)"
-#. r,I#
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~i)"
-#. ^G[.
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "ডিজাইনৰ প্রকাৰত খোলক"
-#. F(4$
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় নিয়ন্ত্ৰণ ফ'কাছ"
-#. I~;F
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "টেক্সট বাকছ (~T)"
-#. t._P
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Button"
msgstr "বাটন (~B)"
-#. ITap
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "La~bel field"
msgstr "লেবেল ফিল্ড (~b)"
-#. H1^3
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "G~roup Box"
msgstr "গোট বাকছ (~r)"
-#. T`?[
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~ist Box"
msgstr "তালিকা বাকছ (~i)"
-#. \1F)
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা বাকছ (~C)"
-#. $QHz
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radio Button"
msgstr "ৰেডিঅ' বাটন (~R)"
-#. ZYbB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "কোম্বো বাকছ (~x)"
-#. K(Cl
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mage Button"
msgstr "ছবি বাটন (~m)"
-#. dLjB
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File Selection"
msgstr "ফাইল নির্বাচন (~F)"
-#. Vp3x
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড (~D)"
-#. yu*O
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tim~e Field"
msgstr "সময় ফিল্ড (~e)"
-#. HldN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerical Field"
msgstr "সাংখ্যিক ফিল্ড (~N)"
-#. .WXZ
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrency Field"
msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড (~u)"
-#. .:zy
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড (~P)"
-#. _$;|
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ (~g)"
-#. b~@y
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড (~r)"
-#. %q!/
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ"
-#. 05wm
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
-#. .xI9
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ"
-#. 8+^s
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "পথ"
-#. 1eUN
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select form"
msgstr "ফৰ্ম বাছনী কৰক"
-#. a5zF
#: fmexpl.src
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "ফৰ্ম নেভিগেটৰ"
-#. Ds|B
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "শৈলীকাৰক (~y)"
-#. JePP
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "সংৰেখন (~A)"
-#. G$*J
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান (~L)"
-#. n2Rp
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. Z@`H
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্রভাৱবোৰ"
-#. X0ve
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. m+N2
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
-#. \|%F
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ আৰু ব্যৱধান দিয়া"
-#. B.u+
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "সংৰেখন"
-#. kQcH
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান টাইপ'গ্ৰাফি"
-#. [MgB
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "টেববোৰ"
-#. 8=+#
#: formshell.src
msgctxt ""
"formshell.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
-#. x:ku
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. C0Qn
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)"
-#. -THY
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Is Null"
msgstr "মূল্যহীন (~I)"
-#. 9cMC
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~s not Null"
msgstr "মূল্যহীন নহয় (~s)"
-#. v$#S
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while creating form"
msgstr "ফৰ্ম সৃষ্টি কৰোতে ভুল"
-#. ~wiq
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "'#' ফিল্ডত ইনপুটৰ প্ৰয়োজন. অনুগ্ৰহ কৰি মূল্য ভৰাওক."
-#. ,n=3
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgstr ""
"প্ৰৱিষ্টি ইতিমধ্যে আছে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম বাছনী কৰক."
-#. +_q@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "ফর্মবোৰ"
-#. n%fj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "No control selected"
msgstr "কোনো নিয়ন্ত্ৰণ নিৰ্বাচন কৰা নাই"
-#. nHTk
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ:"
-#. -lfi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Properties"
msgstr "ফর্ম বৈশিষ্ট্যবোৰ"
-#. +Mj)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "ফৰ্ম নেভিগেটৰ"
-#. :.Hv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফৰ্ম"
-#. tB!v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. Noq^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "প্ৰশ্ন"
-#. 8beP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. @[Y#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "ফৰ্ম"
-#. HS^_
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ"
-#. cwkD
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ"
-#. BO`s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "ৰেকৰ্ড"
-#. 0dEy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "ৰ"
-#. 4zgd
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add field:"
msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক:"
-#. tK\T
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing data to database"
msgstr "ডাটাবেছলৈ ডাটা লিখোতে ভুল"
-#. Mb5R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰকাশ-ভংগীত ছিন্টেক্স ভুল"
-#. $16I
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "আপুনি 1 ৰেকৰ্ড ডিলিট কৰিব বিচাৰে."
-#. u[:Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# ৰেকৰ্ডবোৰ ডিল্ট কৰা হ'ব."
-#. g\G#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgstr ""
"আপুনি যদি হয় ক্লিক কৰে, আপুনি এই কামটোৰ পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব সমৰ্থ নহ'ব!\n"
"আপুনি তথাপিA অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. ?J^$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "তালিকাখনৰ পৰা এটা প্ৰৱিষ্টি বাছনী কৰক অথবা তালিকা আইটেমবোৰৰ লগত সামঞ্জস্য থকা এটা টেক্সট ভৰাওক."
-#. pss,
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame element"
msgstr "ফ্রেম উপাদান"
-#. =im8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "নেভিগেশ্বন"
-#. !g^E
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ"
-#. 6#_h
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "স্তম্ভ"
-#. 6Jlr
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set property '#'"
msgstr "'#' বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক"
-#. ka9?
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert in container"
msgstr "ধাৰকত ভৰাওক"
-#. r#%%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete #"
msgstr "# মচি পেলাওক"
-#. v#+b
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete # objects"
msgstr "# বস্তুবোৰ মচি পেলাওক"
-#. ;4IK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace a container element"
msgstr "এটা ধাৰক উপাদান প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. nc;C
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete structure"
msgstr "গাঁথনি মচি পেলাওক"
-#. (u\a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Control"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. Hy_D
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -835,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "তাৰিখ"
-#. n2LX
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. Mg_y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "পুশ্ব বাটন"
-#. sn\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "বিকল্প বাটন"
-#. @0yA
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "পৰীক্ষা বাকছ"
-#. O(`$
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "লেবেল ফিল্ড"
-#. TzZj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -889,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "গোট বাকছ"
-#. d^II
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "টেক্সটৰ বাকছ"
-#. Rf@X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড"
-#. 4+.z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "তালিকা বাকছ"
-#. -k=8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "কোম্বো বাকছ"
-#. +l|d
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "ছবি বাটন"
-#. l$~q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -943,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. fe-s
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "ফাইল নির্বাচন"
-#. gsBK
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -961,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "তাৰিখ ফিল্ড"
-#. lz}m
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "সময় ফিল্ড"
-#. |MQf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "সংখ্যা ফিল্ড"
-#. $.$%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "মুদ্রা ফিল্ড"
-#. AVom
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "আৰ্হি ফিল্ড"
-#. i=6q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "টেবুল নিয়ন্ত্ৰণ"
-#. ^5wv
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ"
-#. b,P)
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "স্পিন বাটন"
-#. i-rH
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1033,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ"
-#. x4OM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1042,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন"
-#. E}Wy
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "কোনো ডাটা সম্বন্ধীয় নিয়ন্ত্ৰণবোৰ বৰ্তমানৰ ফৰ্মত নাই!"
-#. ,@V@
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr " (Date)"
-#. -G9Y
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr " (Time)"
-#. 0LyN
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter navigator"
msgstr "ফিল্টাৰ নেভিগেটৰ"
-#. S}jf
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter for"
msgstr "ৰ বাবে ফিল্টাৰ"
-#. !!N]
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Or"
msgstr "অথবা"
-#. `L`j
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "বৈধ বাউণ্ড নিয়ন্ত্ৰণবোৰ যিবোৰ এই টেবুলৰ দৃশ্যত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি বৰ্তমানৰ ফৰ্মত সেইবোৰ বৰ্তি থকা নাই."
-#. BJ=|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AutoField>"
-#. Q,)%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1127,7 +1011,6 @@ msgstr ""
"বৰ্তমানৰ ফৰ্মটোৰ বিষয় সলনি কৰা হৈছে।\n"
"আপুনি আপোনাৰ সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. MKb7
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1137,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#. L[l8
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1147,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. k,No
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#. 6kq;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SUy(
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. Y`bi
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#. `7Rj
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#. ].6v
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#. J5$^
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#. ^}-i
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "গড়"
-#. W0Ss
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "গণনা"
-#. -o$c
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "সর্বাধিক"
-#. 6FCV
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "নূন্যতম"
-#. kC[q
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "সাৰাংশ"
-#. 2$8X
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every"
msgstr "প্রত্যেক"
-#. 8aOJ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any"
msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড"
-#. ~{I[
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some"
msgstr "কিছুমান"
-#. i$\Z
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#. ].\6
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#. FD{+
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#. `ZN|
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#. @bTP
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collect"
msgstr "গোটোৱা"
-#. A=e4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fusion"
msgstr "Fusion"
-#. TzIM
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersection"
msgstr "খণ্ডিত কৰক"
-#. qyo!
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1376,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "SQL বিবৃতিত ছিন্টেক্স ভুল"
-#. GHbE
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1385,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "#1 মানৰ সৈতে LIKE ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি."
-#. Xj1#
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "এই ফিল্ডখনৰ সৈতে LIKE ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি."
-#. %~4*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1403,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "এন্টাৰ কৰা মূল্যটো বৈধ তাৰিখ নহয়. অনুগ্ৰহ কৰি বৈধ ফৰমেটত তাৰিখ এন্টাৰ কৰক, উদাহৰণ স্বৰূপে, MM/DD/YY."
-#. g/ok
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1412,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "ফিল্ডখন এটা অখণ্ড সংখ্যাৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি."
-#. w/@a
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল নাই।"
-#. MJ7;
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল বা প্ৰশ্ন নাই।"
-#. !/`-
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল বা প্ৰশ্ন ইতিমধ্যে আছে।"
-#. bKFZ
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1448,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ প্ৰশ্ন নাই।"
-#. AfIG
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1457,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "টেবুল \"#2\" ত স্তম্ভ \"#1\" অজ্ঞাত।"
-#. :U2*
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1466,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "ফিল্ডখন এটা ফ্লটিং বিন্দু সংখ্যাৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি।"
-#. 2}67
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "প্ৰৱেশ কৰা নির্ণায়কটো এই ফিল্ডখনৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি."
-#. Xi.4
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1484,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator"
msgstr "ডাটা নেভিগেটৰ"
-#. w;[%
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)"
-#. 3J_R
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. W)ji
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
@@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "#object# label"
msgstr "#object# লেবেল"
-#. b%Tx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1521,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "আইটেম যোগ কৰক"
-#. v|%K
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1531,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "উপাদান যোগ কৰক"
-#. --)_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1541,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "এট্ৰিবিয়ুট"
-#. K|uv
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1551,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক"
-#. CwnC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1561,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#. WO)G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1571,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
-#. g.8Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1581,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. Re9)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1591,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "আঁতৰাওক (~R)"
-#. Uplm
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1601,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Models"
msgstr "আৰ্হিবোৰ (~M)"
-#. ;#{k
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1611,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "উদাহৰণ"
-#. _-Mr
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1621,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submissions"
msgstr "সমৰ্পণবোৰ"
-#. ?7+h
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1631,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bindings"
msgstr "বাইণ্ডিংবোৰ"
-#. P1LR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1641,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
-#. WI-b
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1651,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. x%|R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1661,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "আঁতৰাওক (~R)"
-#. nyc4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1671,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "বিতং বিৱৰণ দেখুৱাওক (~S)"
-#. nIEx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1681,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Instances"
msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)"
-#. w?3a
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1694,7 +1520,6 @@ msgstr ""
"'$MODELNAME' আৰ্হিটো ডিলিট কৰোঁতে এই আৰ্হিটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণত প্ৰভাৱ পৰে.\n"
"আপুনি সঁচাকৈয়ে এই আৰ্হিটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. NdFE
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1707,7 +1532,6 @@ msgstr ""
"'$INSTANCENAME' উদাহৰণটো ডিলিট কৰোঁতে এই উদাহৰণটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণত প্ৰভাৱ পৰে.\n"
"আপুনি সঁচাকৈয়ে এই উদাহৰণটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. Y{BO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1720,7 +1544,6 @@ msgstr ""
"'$ELEMENTNAME' উপাদানটো ডিলিট কৰোঁতে এই উপাদানটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণবোৰত প্ৰভাৱ পৰে.\n"
"আপুনি সঁচাকৈয়ে এই উপাদানটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. )Cq)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে এট্ৰিবিয়ুট '$ATTRIBUTENAME' টো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. Aubk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1744,7 +1566,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি সঁচাকৈয়ে এই সমৰ্পণটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. ^)2M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1759,7 +1580,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি সচাকৈয়ে এই বাইন্ডিংটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে নেকি?"
-#. hs5#
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1778,7 +1598,6 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি কেনেদৰে আগবাঢ়িবলৈ বিচাৰে?"
-#. 2!;;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "'%1' নামটো XML ত বৈধ নহয়. অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম ভৰাওক।"
-#. {^EG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1796,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "'%1' উপসৰ্গটো XML ত বৈধ নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা উপসৰ্গ ভৰাওক।"
-#. $5#m
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "'%1' নামটো ইতিমধ্যে আছে। অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম ভৰাওক।"
-#. G6=8
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1814,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The submission must have a name."
msgstr "সমৰ্পণটোৰ এটা নাম থকাটো অপৰিহাৰ্য."
-#. [,-R
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1824,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "আইটেম"
-#. c,e+
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1834,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. 2mK^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1844,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Value"
msgstr "অবিকল্পিত মূল্য (~D)"
-#. ask|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1854,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "ছেটিংছ"
-#. %jCk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1864,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Type"
msgstr "ডাটাৰ প্রকাৰ (~D)"
-#. 9*:Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1874,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Required"
msgstr "প্ৰয়োজনীয় (~R)"
-#. -L~c
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1884,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত"
-#. =+yn
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~elevant"
msgstr "প্ৰসংগিক (~e)"
-#. ~zGQ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত"
-#. ,5Fl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Constraint"
msgstr "বাধ্যবাধকতা (~C)"
-#. 3)zJ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1924,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত"
-#. ]c#)
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1934,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে (~o)"
-#. _Vmx
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1944,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত"
-#. ~shf
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1954,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc~ulate"
msgstr "গণনা কৰক (~u)"
-#. zY4z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত"
-#. Y$f5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element"
msgstr "উপাদান"
-#. =9`d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attribute"
msgstr "এট্ৰিবিয়ুট"
-#. DrT`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "বাইন্ডিং"
-#. ZssS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2004,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "বাইন্ডিং প্রকাশ-ভংগী"
-#. -{;\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2014,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Item"
msgstr "আইটেম যোগ কৰক"
-#. lK7d
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2024,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "উপাদান যোগ কৰক"
-#. [5m9
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "এট্ৰিবিয়ুট"
-#. tII,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক"
-#. qx+/
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#. j)!p
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2064,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "চর্ত (~C)"
-#. =#UB
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2074,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Result"
msgstr "ফলাফল (~R)"
-#. }KI7
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2084,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Namespaces..."
msgstr "নামৰ ব্যৱধানবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. :uK4
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Condition"
msgstr "চৰ্ত যোগ কৰক"
-#. [IA,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Namespaces"
msgstr "নামৰ ব্যৱধানবোৰ (~N)"
-#. 2qVl
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "যোগ কৰক (~A)..."
-#. lN;Z
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. 4Oc0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. 0iSN
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "উপসৰ্গ"
-#. yo@0
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. [[\5
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2162,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr "ফর্মৰ বাবে নামৰ ব্যৱধান"
-#. ,D3W
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2172,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prefix"
msgstr "উপসৰ্গ (~P)"
-#. 2s|Q
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2182,7 +1961,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL (~U)"
-#. c,;|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2192,7 +1970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Namespace"
msgstr "নামৰ ব্যৱধান সম্পাদনা কৰক"
-#. 5--^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2201,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Namespace"
msgstr "নামৰ ব্যৱধান যোগ কৰক"
-#. }8xY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2211,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "সমৰ্পণৰ"
-#. (8X-
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2221,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. +VqG
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2231,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "কার্য্য (~A)"
-#. EK$i
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2241,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Method"
msgstr "পদ্ধতি (~M)"
-#. q)n$
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2251,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding e~xpression"
msgstr "বাইন্ডিং প্ৰকাশ (~x)"
-#. V=%3
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2261,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "... (~.)"
-#. jH4G
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2271,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Binding"
msgstr "বাইন্ডিং (~B)"
-#. LmDS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2281,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)"
-#. Sh\_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2291,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "পোষ্ট"
-#. \]]C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2301,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Put"
msgstr "থোৱা"
-#. PNfj
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2311,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "পোৱা"
-#. AhY\
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2321,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. ^~RY
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2331,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "উদাহৰণ"
-#. xWE_
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2341,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজ"
-#. o\XX
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2350,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "সমৰ্পণ যোগ কৰক"
-#. Cg_r
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2360,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "আৰ্হি"
-#. QCMO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2370,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. ?$S;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2380,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr "দস্তাবেজৰ সলনিৰ স্থিতি মডেল ডাটাৰ উন্নয়নে সলনি কৰে"
-#. D6?e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2390,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "আৰ্হি সম্পাদন কৰক"
-#. ;(I|
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2399,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Model"
msgstr "আৰ্হি যোগ কৰক"
-#. *!ue
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2409,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instance"
msgstr "উদাহৰণ"
-#. 4Lm;
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2419,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "নাম (~N)"
-#. 0b??
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2429,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL (~U)"
-#. _VOg
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2439,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link instance"
msgstr "উদাহৰণ সংযোগ কৰক (~L)"
-#. 1,[I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2449,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Instance"
msgstr "উদাহৰণ সম্পাদনা কৰক"
-#. mfG,
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2458,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Instance"
msgstr "উদাহৰণ যোগ কৰক"
-#. M~!e
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2467,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission: "
msgstr "সমৰ্পন: "
-#. pF[*
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2476,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID: "
msgstr "ID: "
-#. #l0I
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2485,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding: "
msgstr "বাইন্ডিং: "
-#. \cx[
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2494,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference: "
msgstr "প্ৰসংগ: "
-#. le8M
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2503,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action: "
msgstr "কার্য্য"
-#. tS8=
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2512,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method: "
msgstr "পদ্ধতি: "
-#. 2D8^
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2521,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: "
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক: "
-#. /ugk
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2530,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "উপাদান যোগ কৰক"
-#. {*mZ
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Element"
msgstr "উপাদান সম্পাদনা কৰক"
-#. GH_v
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2548,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Element"
msgstr "উপাদান মচি পেলাওক"
-#. (eqo
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2557,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Attribute"
msgstr "এট্ৰিবিয়ুট"
-#. uW8j
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2566,7 +2305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Attribute"
msgstr "এট্রিবিয়ুট সম্পাদনা কৰক"
-#. 3dqR
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Attribute"
msgstr "এট্ৰিবিয়ুট মচি পেলাওক"
-#. 8HxS
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2584,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Binding"
msgstr "বাইন্ডিং যোগ কৰক"
-#. /#fL
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2593,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Binding"
msgstr "বাইন্ডিং সম্পাদনা কৰক"
-#. Ng#C
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2602,7 +2337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Binding"
msgstr "বাইন্ডিং মচি পেলাওক"
-#. %@re
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2611,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submission"
msgstr "সমৰ্পণ যোগ কৰক"
-#. LgRC
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2620,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Submission"
msgstr "সমৰ্পণ সম্পাদনা কৰক"
-#. )Fc`
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
@@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Submission"
msgstr "সমৰ্পণ মচি পেলাওক"
-#. \WDO
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/gallery2.po b/source/as/svx/source/gallery2.po
index ecb8ac64baf..436d6e73de8 100644
--- a/source/as/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/as/svx/source/gallery2.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. *)aY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "গেলাৰী"
-#. qEfe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "আপডেট কৰক"
-#. uPFh
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "এই ফাইলটো খুলিব নোৱাৰি"
-#. eZVF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "অবৈধ বিষয়বস্তুৰ নাম!"
-#. pkgm
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgstr ""
"আপুনি সঁচাকৈ\n"
"এই বস্তুটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. xtE@
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -76,7 +71,6 @@ msgstr ""
"আপুনি সঁচাকৈ\n"
"এই বিষয়বস্তুটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. LHhg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "তৰংগ - ধ্বনি ফাইল"
-#. H$\L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "অডিঅ' সলনা-সলনি কৰা ফাইল ফৰমেট"
-#. jc6N
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU- ধ্বনি ফাইল"
-#. fG,n
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter"
msgstr "গ্রাফিক্স ফিল্টাৰ"
-#. UrmE
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length:"
msgstr "দৈর্ঘ্য:"
-#. FOnl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "আকাৰ:"
-#. q^+H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "আপুনি সংযোগকৃত ফাইলটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#. ESm1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgstr ""
"এই ফাইলটো খুলিব নোৱাৰি.\n"
"আপুনি এটা পৃথক সন্ধান পথ এন্টাৰ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? "
-#. CT=W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme"
msgstr "নতুন বিষয়বস্তু"
-#. ,bG7
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "সংগঠক (~O)..."
-#. hB/M
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgstr ""
"এই বিষয়বস্তুটোৰ নাম ইতিমধ্যে আছে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা বাছনী কৰক."
-#. ?te*
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~mport..."
msgstr "আমদানি কৰক (~m)..."
-#. /GDl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Theme..."
msgstr "নতুন বিষয়বস্তু..."
-#. Uh2R
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ID"
msgstr "ID নির্ধাৰণ কৰক"
-#. DLwg
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শিৰোনাম"
-#. ;D4A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "পথ"
-#. @7$y
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon View"
msgstr "আইকন দৃশ্য"
-#. LV,L
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed View"
msgstr "বিতং তথ্য"
-#. ?BMR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "আপডেট কৰক"
-#. rjyv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. ?1OX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (~R)"
-#. #i4k
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign ~ID"
msgstr "ID নির্ধাৰণ কৰক (~I)"
-#. V=-H
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~i)..."
-#. 6en=
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "প্ৰতিলিপি কৰক (~C)"
-#. |SFe
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "সংযোগ"
-#. {@Yl
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~kground"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি (~k)"
-#. @?Lf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ভৰাওক (~I)"
-#. yV/b
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য (~P)"
-#. jJ?$
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "শিৰোনাম (~T)"
-#. grrf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
-#. .$d(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "প্ৰতিলিপি কৰক (~C)"
-#. :sqC
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "ভৰাওক (~I)"
-#. nk+v
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D Effects"
msgstr "3D প্রভাৱসমূহ"
-#. *+Fh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animations"
msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ"
-#. (c;j
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
-#. w;rL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "অফিচ"
-#. E?%k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "পতাকাবোৰ"
-#. Uq=i
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flow Charts"
msgstr "ফ্ল ছার্টবোৰ"
-#. Da-w
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emoticons"
msgstr "ইমোটিকনবোৰ"
-#. .:zK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pictures"
msgstr "ছবিবোৰ"
-#. C+*u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backgrounds"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিবোৰ"
-#. 42lJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage"
msgstr "হ'মপেজ"
-#. QED@
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interaction"
msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন"
-#. 4*PJ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps"
msgstr "মেপবোৰ"
-#. !Ug^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "মানুহ"
-#. [2Df
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -512,16 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Surfaces"
msgstr "পৃষ্ঠবোৰ"
-#. ,sf1
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
-"string.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "মাপনীবোৰ"
-
-#. *MCY
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -530,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds"
msgstr "ধ্বনিবোৰ"
-#. ?LO|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -539,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "প্ৰতীকবোৰ"
-#. H14`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -548,7 +485,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Theme"
msgstr "মোৰ বিষয়বস্তু"
-#. BoP^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -557,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ"
-#. !]`E
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -566,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Balloons"
msgstr "বেলুনবোৰ"
-#. L9DR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -575,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "কীবর্ড"
-#. dOD;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -584,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "সময়"
-#. ;eN9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -593,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "উপস্থাপন"
-#. ARn3
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -602,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calendar"
msgstr "কেলেণ্ডাৰ"
-#. ,8d^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -611,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "নেভিগেশ্বন"
-#. `vB9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -620,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Communication"
msgstr "যোগাযোগ"
-#. `RrW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -629,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "বিত্তবোৰ"
-#. [?WG
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -638,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computers"
msgstr "কম্পিউটাৰ"
-#. +]))
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -647,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Climate"
msgstr "জলবায়ু"
-#. n#/s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -656,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "School & University"
msgstr "বিদ্যালয় আৰু বিশ্ববিদ্যালয়"
-#. T^oA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -665,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Problem Solving"
msgstr "সমস্যা সমাধান কৰা"
-#. C}m%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -674,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen Beans"
msgstr "পর্দা বীনবোৰ"
-#. R]*n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -683,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "আকৃতি - বহুভুজসমূহ"
-#. VqV#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -692,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 1"
msgstr "আকৃতি ১"
-#. 4Di*
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -701,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes 2"
msgstr "আকৃতিসমূহ ২"
-#. 9vSA
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -710,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animals"
msgstr "জন্তুবোৰ"
-#. d5?^
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -719,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cars"
msgstr "গাড়ীবোৰ"
-#. ADQQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -728,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bugs"
msgstr "বাগসমূহ"
-#. Bv`?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -737,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - অন্য"
-#. -*Ny
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -746,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - মাধ্যম"
-#. 9U|n
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -755,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - উৎপাদনসমূহ"
-#. D=S/
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -764,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - WAN - LAN"
-#. @{JW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -773,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - usual"
msgstr "ডমিনো - গতানুগতিক"
-#. !Q0u
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -782,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Domino - numbered"
msgstr "ডমিনো - অঙ্কীয়"
-#. d-`+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -791,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ১"
-#. 4?.a
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -800,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ২"
-#. }EZ9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -809,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৩"
-#. ^#1s
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -818,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৪"
-#. C%hQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -827,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - বৰ্তনী"
-#. \YZh
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -836,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - signs"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - চিহ্নবোৰ"
-#. %X*5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -845,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - গজসমূহ"
-#. ?n2`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -854,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "People"
msgstr "মানুহ"
-#. XEUd
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -863,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "স্থাপত্য - প্ৰলেপ"
-#. kO|.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -872,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "স্থাপত্য - আচবাবপত্ৰসমূহ"
-#. \uEj
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -881,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "স্থাপত্য - ভৱনসমূহ"
-#. dfcW
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -890,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "স্থাপত্য - স্নানাগাৰ, পাকঘৰ"
-#. J^Ck
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -899,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "স্থাপত্য - পাকঘৰ"
-#. LyE7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -908,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "স্থাপত্য - খিৰিকীবোৰ, দুৱাৰবোৰ"
-#. )uZE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -917,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "ফ্ল'ছাৰ্টছ"
-#. %$xI
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -926,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "ফ্লছাৰ্টসমূহ ২"
-#. [*$c
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -935,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#. 9@=G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -944,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "ফটোসমূহ - প্ৰাণীকুল"
-#. j?!4
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -953,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "ফটোসমূহ - ভৱনবোৰ"
-#. AbY\
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -962,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Plants"
msgstr "ফটোসমূহ - গছ গছনি"
-#. FPLQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -971,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Statues"
msgstr "ফটোসমূহ - মূুৰ্তিবোৰ"
-#. @l(?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -980,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "ফটোসমূহ - ভূখণ্ডচিত্ৰসমূহ"
-#. /9tC
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -989,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Cities"
msgstr "ফটোসমূহ - শহৰসমূহ"
-#. 5WQ|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -998,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "ফটোসমূহ - ফুলবোৰ"
-#. ~w{%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1007,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "থেৰাপটিক্স - সাধাৰন"
-#. Yv3A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1016,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weather"
msgstr "বতৰ"
-#. IR`2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1025,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vehicles"
msgstr "যানবাহনসমূহ"
-#. UR|`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1034,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs"
msgstr "চিহ্নসমূহ"
-#. )]sQ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1043,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue Man"
msgstr "নীলা মানুহ"
-#. 8cQ!
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1052,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "ৰসায়ন - এমাইনো এচিডসমূহ"
-#. /aT8
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1061,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical signs"
msgstr "যৌক্তিক চিহ্নসমূহ"
-#. 90WR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1070,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical gates"
msgstr "যৌক্তিক গেইটসমূহ"
-#. M2Q}
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1079,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logos"
msgstr "লগোসমূহ"
-#. Lh)S
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1088,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smilies"
msgstr "স্মাইলিসমূহ"
-#. k+q.
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1097,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "কাঁড়বোৰ"
-#. FK=7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1106,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০১ ঘড়ী"
-#. |#pL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1115,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০২ ঘড়ী"
-#. Plp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1124,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৩ ঘড়ী"
-#. E9sD
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1133,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৪ ঘড়ী"
-#. .-q+
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1142,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৫ ঘড়ী"
-#. [Sl%
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1151,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৬ ঘড়ী"
-#. hWC5
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1160,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৭ ঘড়ী"
-#. @ZX{
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1169,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৮ ঘড়ী"
-#. }^Ob
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1178,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "ঘড়ী - ০৯ ঘড়ী"
-#. r(hi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1187,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "ঘড়ী - ১০ ঘড়ী"
-#. Mwxi
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1196,7 +1061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "ঘড়ী - ১১ ঘড়ী"
-#. ([]L
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1205,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "ঘড়ী - ১২ ঘড়ী"
-#. _L1|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1214,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "নিউমেটিক - অংশবোৰ"
-#. b8%?
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1223,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - general"
msgstr "কমপিউটাৰ - সাধাৰন"
-#. B7!V
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1232,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network"
msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক"
-#. Noo`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1241,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - network devices"
msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক ডিভাইচসমূহ"
-#. 3w!9
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1250,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "কমপিউটাৰ - WIFI"
-#. wcWa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1259,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "সংখ্যাবোৰ"
-#. ^@~2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1268,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signs - danger"
msgstr "চিহ্নসমূহ - বিপদ"
-#. 9Cvg
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1277,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "বস্তুবোৰ"
-#. t[_M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1286,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Africa"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - আফ্ৰিকা"
-#. Q)#M
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1295,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ"
-#. X1Q|
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1304,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Australia"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - অষ্ট্ৰেলিয়া"
-#. :Lt(
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1313,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Asia"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - এছিয়া"
-#. r79A
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1322,7 +1173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - South America"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - দক্ষিণ আমেৰিকা"
-#. 69qZ
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1331,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe"
msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ"
-#. tsIE
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1340,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ ১"
-#. u)}q
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1349,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ"
-#. Wjpx
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1358,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ - দেশসমূহ"
-#. jqW,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1367,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - signs"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - চিহ্নসমূহ"
-#. \hnX
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1376,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Canada"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - কানাডা"
-#. I-@G
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1385,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Continents"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মহাদেশসমূহ"
-#. gbp:
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1394,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য পূৰ্ব"
-#. -G:,
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1403,7 +1245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য আমেৰিকা"
-#. LZ#k
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1412,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য কালসমূহ"
-#. %)Hb
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1421,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মেক্সিকো"
-#. /kD`
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1430,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - পুৰাতন কালসমূহ"
-#. N{cu
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1439,7 +1277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - symbols"
msgstr "মানচিত্ৰ - চিহ্নসমূহ"
-#. ]~R0
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1448,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ইতিহাস - ১৯০০"
-#. }bB$
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1457,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maps - World"
msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - বিশ্ব"
-#. YSDn
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1466,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crops"
msgstr "ফচলসমূহ"
-#. 0a?T
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1475,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "ভগ্নাংশসমূহ"
-#. ei,o
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1484,7 +1317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flags"
msgstr "পতাকাবোৰ"
-#. 9joT
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1493,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - instruments"
msgstr "সংগীত - বাদ্যযন্ত্ৰসমূহ"
-#. +MWF
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1502,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Music - sheet music"
msgstr "সংগীত - পৰ্দা সংগীত"
-#. );XK
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1511,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "বিশেষ পিক্টোগ্ৰাম"
-#. iT3m
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1520,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "ফটোসমূহ - উদযাপন"
-#. HHJc
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1529,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "ফটোসমূহ - খাদ্য আৰু পানীয়সমূহ"
-#. dd)2
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1538,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Humans"
msgstr "ফটোসমূহ - মানুহবোৰ"
-#. z$jL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1547,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Objects"
msgstr "ফটোসমূহ - অবজেক্টসমূহ"
-#. #se;
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1556,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Space"
msgstr "ফটোসমূহ - স্থান"
-#. 6]f#
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1565,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Photos - Travel"
msgstr "ফটোসমূহ - ভ্ৰমন"
-#. 0iqa
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1574,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "OpenOffice.org লগোবোৰ"
-#. |Il7
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1583,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Religion"
msgstr "ধৰ্ম"
-#. ^Bo6
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1592,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Buildings"
msgstr "ভৱনসমূহ"
-#. biCR
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
@@ -1601,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage 2"
msgstr "ঘড়পৃষ্ঠা ২"
-#. `+GL
#: galtheme.src
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/items.po b/source/as/svx/source/items.po
index ee6c77e5db1..cfece060e95 100644
--- a/source/as/svx/source/items.po
+++ b/source/as/svx/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "জোখক"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "ব্রাশ্ব"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "টেব ৰয়"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "আখৰ"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "আখৰৰ ভংগিমা"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "আখৰৰ ওজন"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "ছাঁ দিয়া"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "প্ৰতিটো শব্দ"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ'"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "আখৰৰ আকাৰ"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "তুলনামুলক আখৰৰ আকাৰ"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "কের্নীং"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "প্রভাৱবোৰ"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "অৱস্থান"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "আখৰ সমষ্টিৰ ৰং"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "অ'ভাৰলাইন"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "সংৰেখন"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেশ্বন"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ বিভাজিত নকৰিব"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "বিধৱাবোৰ"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "অনাথ শিশুবোৰ"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ব্যৱধান দি আছে"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "ইণ্ডেন্ট"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "ব্যৱধান দি আছে"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "পৰৱৰ্তী পেৰেগ্ৰাফৰ সৈতে ৰাখক"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "ঢিমিক-ঢামাক"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "ৰেজিষ্টাৰ-সঁচা"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "আখৰৰ পৃষ্ঠভূমি"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "এছিয়ান আখৰ"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ আকাৰ"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ভাষা"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ভংগীমা"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ওজন"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ আকাৰ"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ভাষা"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ভংগীমা"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ওজন"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "দ্বৈত শাৰী"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "টেক্সটৰ ব্যৱধান"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "হেঙিং যতি চিহ্নৰ"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "নিষিদ্ধ আখৰবোৰ"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "আৱৰ্তন"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "জোখক"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "উপসম"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "উলম্ব টেক্সট সংৰেখন"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "সন্ধান"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "সকলোবোৰ বিচাৰি উলিয়াওক"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "সকলোবোৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "আখৰৰ শৈলী"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "ফ্রেমৰ শৈলী"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "সূত্র"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "মূল্য"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "টিপ্পনী"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "গোটা"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "জাল"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "হীৰা"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "কর্ণ ওপৰৰ"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "কর্ণ তললৈ"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -802,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "অবিকল্পিত অনুস্থাপন"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "দ'ম কৰা হল"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "টেবুল নাই"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "ব্যৱধান দিবলৈ সক্ষম কৰা হ'ল"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "ব্যৱধান দিবলৈ অক্ষম কৰা হ'ল"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -874,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "ব্যৱধানৰ অন্তৰাল ৰাখক"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -883,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "ব্যৱধানৰ অন্তৰাল চুটি হ'বলৈ অনুমোদিত"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -892,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "বাওঁফালৰ সীমা: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "ওপৰৰ সীমা: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "সোঁফালৰ সীমা: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "তলৰ সীমা: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "পৃষ্ঠা বিৱৰণ: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "বৰফলা আখৰবোৰ"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "তলৰ কেছ"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "ওপৰৰ কেছ ৰোমান"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "তলৰ কেছ ৰোমান"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "আৰবী"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -991,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "নৈসর্গিক দৃশ্য"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "প্ৰতিকৃতি"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1018,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1027,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "সকলো"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "লেখক: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "তাৰিখ: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1063,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "টেক্সট: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1081,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "আৰ্হি ৰং: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "আখৰৰ পৃষ্ঠভূমি"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) শব্দকোষখন কাৰ্যকৰী কৰি আছে।"
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) বানান পৰীক্ষাটো কাৰ্যকৰী কৰি আছে।"
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) হাইফেনেশ্বনটো কাৰ্যকৰী কৰি আছে।"
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) এখন অভিধান সৃষ্টি কৰি আছে."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) পৃষ্ঠভূমিৰ এট্ৰিবিউট ছেট কৰি আছে."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) গ্ৰাফিক্স ল'ড কৰি আছে."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgstr ""
"নিৰ্বাচিত ভাষাটোৰ কাৰণে কোনো শব্দকোষ মজুত নাই. \n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্বন পৰীক্ষা কৰক আৰু আপুনি বিচৰা ভাষাটো ইনষ্টল কৰক"
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্বন পৰীক্ষা কৰক আৰু যদি প্ৰয়োজন হয়, প্ৰয়োজনীয় ভাষাৰ মডিউলটো ইনষ্টল কৰক\n"
"বা ইয়াক 'টুল - বিকল্প - ভাষাৰ ছেটিং - লিখাৰ সঁজুলিবোৰ'ৰ অধীনত সক্ৰিয় কৰক।"
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "বানান পৰীক্ষা মজুত নাই."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "হাইফেনেশ্বন মজুত নাই."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "$(ARG1) স্বনিৰ্বাচিত অভিধানখন পঢ়িব নোৱাৰি।"
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "$(ARG1) স্বনিৰ্বাচিত অভিধানখন সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।"
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "$(ARG1) গ্ৰাফিকটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল।"
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "সংযোগবিহীন গ্ৰাফিক তুলিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "নিৰ্বাচিত পদটোৰ কাৰণে এটা ভাষা নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই।"
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "প্ৰয়োজনীয় IO-services (stardiv.uno.io.*) আৰম্ভ নকৰাৰ বাবে ফৰ্ম স্তৰ তুলি লোৱা ন'হ'ল।"
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "প্ৰয়োজনীয় IO-services (stardiv.uno.io.*) আৰম্ভ নকৰাৰ বাবে ফৰ্ম স্তৰ লিখা ন'হ'ল।"
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণ পঢ়োঁতে ভুল। ফৰ্ম স্তৰ তুলি লোৱা ন'হ'ল।"
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণ পঢ়োঁতে ভুল। ফৰ্ম স্তৰ ৰক্ষা কৰা ন'হ'ল।"
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "এটা বুলেট পঢ়োতে এটা ভুল ওলাল. সকলোবোৰ বুলেট ল'ড কৰা হোৱা নাছিল।"
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "প্ৰাথমিক ক'ডৰ সকলোবোৰ সলনি হেৰাই গৈছে. ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে মূল VBA মেক্ৰ' ক'ডটো সংৰক্ষণ কৰা হৈছে।"
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "দস্তাবেজটোত থকা মূল VBA প্ৰাথমিক ক'ডটো সংৰক্ষণ নহ'ব."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "পাছৱৰ্ডটো অশুদ্ধ. দস্তাবেজটো খুলিব নোৱাৰি।"
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "এই দস্তাবেজটোত ব্যৱহৃত এনক্ৰাইপশ্বন পদ্ধতিটো সমৰ্থিত হোৱা নাই. কেৱল মাইক্ৰ'ছফট অফিছ 97/2000 যোগ্য পাছৱৰ্ড এনক্ৰাইপশ্বনহে সমৰ্থিত হৈছে।"
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "পাছৱৰ্ড-এনক্ৰাইপ্তেড মাইক্ৰছফট পাৱাৰপইন্ট ল'ডিঙটোৰ উপস্থাপনবোৰ সমৰ্থিত হোৱা নাই।"
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/src.po b/source/as/svx/source/src.po
index c62b009daa6..52ccd928d16 100644
--- a/source/as/svx/source/src.po
+++ b/source/as/svx/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. ]kKb
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
-#. QVwP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
-#. -_y*
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) নমুনাটো ল'ড কৰি আছে"
-#. +a=N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰি আছে"
-#. Q9{-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰি আছে"
-#. H}{#
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ARG1) দস্তাবেজটোৰ কাৰণে $(ERR) য়ে দস্তাবেজ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰি আছে"
-#. A-3-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ARG1) নমুনা হিচাপে $(ERR) য়ে দস্তাবেজ লিখি আছে"
-#. uZ,?
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) য়ে দস্তাবেজৰ বিষয়বোৰৰ প্ৰতিলিপি বা স্থান পৰিৱৰ্তন কৰি আছে"
-#. ,L+K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) য়ে দস্তাবেজ পৰিচালকটো আৰম্ভ কৰি আছে"
-#. !IQ\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR)য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো ল'ড কৰি আছে"
-#. /y~,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) য়ে নতুন দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰি আছে"
-#. cx`9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) য়ে নতুন দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰি আছে"
-#. 8H8K
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) প্ৰৱিষ্টি প্ৰসাৰ কৰি আছে"
-#. Ue8l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) ৰ BASIC ল'ড কৰি আছে"
-#. q5l-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) য়ে এটা ঠিকনাৰ সন্ধান কৰি আছে"
-#. /T5J
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abort"
msgstr "এবৰ্ট"
-#. g5no
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent object"
msgstr "অস্তিত্বহীন বস্তু"
-#. _T10
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object already exists"
msgstr "বস্তু ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে"
-#. *V*}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object not accessible"
msgstr "বস্তু প্ৰৱেশযোগ্য নহয়"
-#. ~W)q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible path"
msgstr "অনুমোদিত নোহোৱা পথ"
-#. K,D,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locking problem"
msgstr "লক কৰোতে হোৱা অসুবিধা"
-#. A~#7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong parameter"
msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ"
-#. CpFE
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resource exhausted"
msgstr "ক্লান্ত সম্পদ"
-#. ?0HW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action not supported"
msgstr "কার্য অসমর্থিত"
-#. F9]l
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি"
-#. :n8N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write Error"
msgstr "লিখোতে ভুল"
-#. ].2M
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
-#. ar`q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "সংস্কৰণৰ অসামঞ্জস্য"
-#. rTxC
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "সাধাৰণ ভুল"
-#. m8JA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect format"
msgstr "অশুদ্ধ ফৰমেট"
-#. m|oA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating object"
msgstr "বস্তু সৃষ্টি কৰাত ভুল"
-#. 99d}
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "অনুমোদিত নোহোৱা মূল্য বা ডাটাৰ প্ৰকাৰ"
-#. )IO1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC ৰানটাইম ভুল"
-#. #:;!
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC ছিনটেক্সৰ ভুল"
-#. 9!?o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Error"
msgstr "সাধাৰণ ভুল"
-#. !;Wo
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "General input/output error."
msgstr "সাধাৰণ input/output ভুল।"
-#. B:s7
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name."
msgstr "অকার্যকৰী ফাইল নাম."
-#. @tGp
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nonexistent file."
msgstr "ফাইল নাই।"
-#. H7Uc
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "ফাইল ইতিমধ্যে আছে।"
-#. :s4R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a directory."
msgstr "বস্তু পঞ্জিকা নহয়।"
-#. ^oN1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object is not a file."
msgstr "বস্তু ফাইল নহয়।"
-#. k0:,
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "যন্ত্ৰ অবৈধ।"
-#. aJ`6
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -449,7 +407,6 @@ msgstr ""
"অপৰ্যাপ্ত ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অধিকাৰৰ কাৰণে\n"
"বস্তু অবিগম কৰিব নোৱাৰি।"
-#. !903
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "বস্তু অভিগম কৰোঁতে সেয়াৰিং ভায়োলেছন।"
-#. {)rA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more space on device."
msgstr "যন্ত্ৰত স্থান নাই।"
-#. |7Q;
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -483,7 +438,6 @@ msgstr ""
"wildcards থকা কাৰণে কাৰ্য্য\n"
"ফাইলত কৰিব নোৱাৰি।"
-#. ?j|R
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "ইয়াত এই কাৰ্য্যৰ সমৰ্থন নাই।"
-#. wmhY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many files open."
msgstr "বহুত ফাইল খোলা আছে."
-#. A{XJ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "ফাইলৰ তথ্য পঢ়িব পা ন'গ'ল।"
-#. Q!Fm
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be written."
msgstr "ডাটা লিখিব পৰা নগ'ল ."
-#. U!#2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "পৰ্যাপ্ত স্মৃতি নথকাৰ বাবে কাৰ্যটো চলাব পৰা নগ'ল."
-#. 2ZO2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. TdRX
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "tell operation কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. \s(g
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file version."
msgstr "অশুদ্ধ ফাইল সংস্কৰণ।"
-#. JA+B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file format."
msgstr "অশুদ্ধ ফৰমেট"
-#. XV(`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "ফাইলৰ নামত অবৈধ আখৰ।"
-#. sE\n
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "এটা অজ্ঞাত I/O ভুল হ'ল."
-#. NCN4
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "অবৈধ ধৰণে ফাইল অভিগম কৰা হৈছিল।"
-#. J]kl
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be created."
msgstr "ফাইল স্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. L)o%
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপেৰে কাৰ্য্য আৰম্ভ কৰা হৈছিল।"
-#. hQiW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "ফাইলত চলোৱা কাৰ্য্য বন্ধ হ'ল।"
-#. 8)wG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "ফাইলটোৰ পথৰ অস্তিত্ব নাই."
-#. S*iT
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "এটা বস্তু বস্তুটোলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব নোৱাৰি."
-#. =[5h
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "অবিকল্পিত templateটো খুলিব পৰা নগ'ল।"
-#. !BON
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "ৰূপৰেখা নিৰ্দেশিকা খন পাব পৰা নগ'ল."
-#. Neh@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "ফাইলক এটা বৰ্গীকৰণ নিৰ্ণায়ক হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি."
-#. o8O3
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -699,7 +633,6 @@ msgstr ""
"আলেখ্যনৰ আকৃতি অজ্ঞাত বা কাৰণ তাৰ তথ্য\n"
"নাই।"
-#. Qys8
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "এই দস্তাবেজ ইতিমধ্যে সম্পাদনৰ কাৰণে খোলা হৈছে।"
-#. pU*:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "ভুল পাছৱৰ্ড ভৰোৱা হৈছে।"
-#. ;O3\
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "ফাইল পঢ়োতে ভুল হৈছে"
-#. R^LQ
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে প্ৰকাৰত দস্তাবেজ খোলা হ'ল."
-#. cxiw
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "General OLE Error."
msgstr "সাধাৰণ OLE ভুল"
-#. ,%73
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -759,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "$(ARG1) নিৰ্দেশিকাখন বুজিব পৰা নগ'ল."
-#. wk|D
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -769,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1) লৈ ইন্টাৰ্নে'ট সংযোগ স্থাপন কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. 0g)B
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -783,7 +709,6 @@ msgstr ""
"ইন্টাৰনেট পৰা তথ্য পঢ়োতে ভুল হৈছে।\n"
"চাৰ্ভাৰ ত্ৰুটি বাৰ্তা: $(ARG1)."
-#. loYW
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -797,7 +722,6 @@ msgstr ""
"ইন্টাৰনেটলে তথ্য পঠাওতে ত্ৰুটি।\n"
"চাৰ্ভাৰ ত্ৰুটি বাৰ্তা: $(ARG1)."
-#. cIwH
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -807,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "সাধাৰণ ইন্টাৰনেট ত্ৰুটি দেখা দিছে।"
-#. F`Ve
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "অনুৰোধ কৰা ইন্টাৰনেট তথ্য ক্যাশত নাই আৰু অনলাইন অৱস্থা সক্ৰিয় নোহোৱা কাৰণে পঠিয়াব নোৱাৰি।"
-#. 3WBP
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "$(ARG1) শৈলীটো প্ৰতিস্থাপিত কৰাটো উচিতনে?"
-#. EL2@
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "A filter has not been found."
msgstr "ফিল্টাৰ পোৱা নগ'ল"
-#. \gW$
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original could not be determined."
msgstr "মূলটো নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. uT)a
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents could not be created."
msgstr "বিষয়সূচীটো সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. 685+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be created."
msgstr "সংযোগটো স্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. V7Sj
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -877,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link format is invalid."
msgstr "সংযোগ ফৰমেটটো অকাৰ্যকৰী."
-#. r@I9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -887,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো অকাৰ্যকৰী ."
-#. @7@Q
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -897,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি."
-#. cg-1
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -907,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো ডিলিট কৰিব পৰা নগ'ল."
-#. 8||^
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -917,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "বিষয়সূচী পুনঃ নামকৰণ কৰিব নোৱাৰি।"
-#. Lp[2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত ফল্ডাৰটো অকাৰ্যকৰী."
-#. cq`S
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "স্থানীয়ভাবে ৰক্ষা কৰিব লগা URL ৰ বিন্যাস ৰক্ষা কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. ^AD[
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -947,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "স্থানীয়ভাবে ৰক্ষা কৰিব লগা URL ৰ বিন্যাস অবৈধ।"
-#. vGYY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -957,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "নথকা দস্তাবেজত এই কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি।"
-#. $B#P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -967,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "অবৈধ লক্ষ্যলৈ সংযোগ।"
-#. \s)|
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -977,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "Recycle Bin পথ অবৈধ।"
-#. G6BO
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -987,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "নিবেশ উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি।"
-#. )\o2
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "লক্ষ্য ফাইল ছিষ্টেমটোৰ কাৰণে ফাইলৰ নামটো বৰ দীঘল."
-#. ^?$:
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "ফাংকশ্বনটো চলাৰ কাৰণে বিস্তৃত বিৱৰণবোৰ অসম্পূৰ্ণ."
-#. FL:o
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1017,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী."
-#. q(n`
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1027,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী."
-#. 98k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1037,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী."
-#. Y6!P
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "চেনেল দস্তাবেজটোৰ এটা অকাৰ্যকৰী ফৰমেট আছে."
-#. *^h0
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1057,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The server must not be empty."
msgstr "সেৱক খালী হ'ব নাপায়।"
-#. lENU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1067,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "এটা চেনেল ইনষ্টল কৰিবলৈ এটা বৰঙণি ফল্ডাৰৰ প্ৰয়োজন."
-#. iigr
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1081,7 +978,6 @@ msgstr ""
"এই দস্তাবেজটোৱে এট্রিবিয়ুটবোৰ ধাৰণ কৰে যিবোৰ নিৰ্বাচিত ফৰমেটটোত সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি দস্তাবেজটো এটা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ফাইল ফৰমেটত সংৰক্ষণ কৰক."
-#. #KDU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "$(FILENAME) এই ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নাযায়.অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম ছেটিংছ পৰীক্ষা কৰক। আপুনি এই ফাইলটোৰ এটা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে উত্পাদিত বেকআপ প্ৰতিলিপি $(BACKUPNAME) নামাঙ্কিত $(PATH) ফল্ডাৰত বিচাৰিব পাৰে।"
-#. N}k9
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "একে সময়তে খুলিব পৰা ডকুমেন্টাৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা পোৱা গ'ল। আৰু এটা খোলাৰ আগতে আপুনি একাধিক দস্তাবেজ খুলিব লাগিব।"
-#. T8BY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "নকল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।"
-#. D:}G
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1125,7 +1018,6 @@ msgstr ""
"এটা macro চলাবলৈ চেষ্টা কৰা হৈছিল।\n"
"সুৰক্ষাৰ কাৰণে, macro সমৰ্থন নিষ্ক্ৰিয়।"
-#. K=DU
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1145,7 +1037,6 @@ msgstr ""
"\n"
"সেয়েহে, কিছুমান কাৰ্য্যকৰীতা উপলব্ধ নাথাকিব পাৰে।"
-#. ^fDg
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1165,7 +1056,6 @@ msgstr ""
"\n"
"সেইকাৰণে, কিছু কাৰ্যক্ষমতা পোৱা নাযাব।"
-#. (wSM
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1189,7 +1079,6 @@ msgstr ""
"ইয়াত macros চলাব নোৱাৰি।\n"
" "
-#. -hlA
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1212,7 +1101,6 @@ msgstr ""
"আমি উপদেশ দিও যে আপুনি বৰ্তমান দস্তাবেজৰ সমলক ভৰষা নকৰিব।\n"
"এই দস্তাবেজৰ কাৰণে মেক্ৰ প্ৰেৰণ অসামৰ্থবান কৰা আছে।\n"
-#. X9WY
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1222,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid data length."
msgstr "অকাৰ্যকৰী ডাটাৰ দৈর্ঘ্য"
-#. Lw,N
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1232,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: পথত বৰ্তমান নিৰ্দেশিকা থাকে."
-#. @XEy
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1242,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: সঁজুলি (ড্ৰাইভ) অবিকল নহয়."
-#. G%Dd
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1252,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "সঁজুলি (ড্ৰাইভ) সাজু নহয়।"
-#. R=;b
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1262,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong check amount."
msgstr "ভুল পৰীক্ষণ পৰিমাণ."
-#. zNo+
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1272,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: লিখা সুৰক্ষিত"
-#. ^_QG
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1286,7 +1168,6 @@ msgstr ""
"এটা সেয়াৰ স্প্ৰেডশিটৰ পাছওৱাৰ্ড সংহতি অথবা সলনি কৰিব নোৱাৰি।\n"
"প্ৰথমে সেয়াৰ অৱস্থা অসক্ৰিয় কৰক।"
-#. )!ym
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
@@ -1296,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
-#. CEjX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/stbctrls.po b/source/as/svx/source/stbctrls.po
index 78603480c7d..f60e0968560 100644
--- a/source/as/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:30+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. BjaQ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert mode."
msgstr "অৱস্থা সুমুৱাওক।"
-#. *HC/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "অৱস্থা পুনৰ লিখক, লিখনী লিখাৰ সময়ত পুনৰ লিখাৰ হব।"
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#. q/p$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite"
msgstr "পুনৰ লিখক"
-#. a:F5
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard selection"
msgstr "প্ৰামাণিক নিৰ্বাচন"
-#. hpUl
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extending selection"
msgstr "প্ৰসাৰিত নিৰ্বাচন"
-#. ^n;*
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adding selection"
msgstr "নিৰ্বাচন যোগ কৰা"
-#. :Y%a
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Block selection"
msgstr "নিৰ্বাচন প্ৰতিৰোধ কৰক"
-#. -J`Q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি OK."
-#. TFwv
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি OK, কিন্তু প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰিব পৰা ন'গ'ল।"
-#. n/0A
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি আৰু তাৰ বিষয়বস্তুৰ অমিল। আপুনি এই দস্তাবেজ ভৰসা নকৰিব।"
-#. 9a3?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি নাই।"
-#. ~FY.
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "যুগ্মক স্বাক্ষৰ: দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ আৰু প্ৰমাণপত্ৰ ঠিক আছে, কিন্তু দস্তাবেজৰ সকলো অংশ স্বাক্ষৰীত নহয়।"
-#. j+Qs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে। দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰিবলে দুবাৰ-ক্লিক কৰক।"
-#. (q%F
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "সৰ্বশেষ সংৰক্ষণৰ পিছত দস্তাবেজটো সলনি কৰা হোৱা নাই।"
-#. 8KK8
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "দস্তাবেজ ল'ড কৰা হৈ আছে..."
-#. weHs
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা"
-#. $E=E
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ"
-#. !q(q
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "অনুকূলিত"
-#. f!%z
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "গড়"
-#. O{{?
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "গণনাA"
-#. QUb/
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "গণনা"
-#. XSSz
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "সর্বাধিক"
-#. r[`Y
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "নূন্যতম"
-#. HrCq
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "সাৰাংশ"
-#. b7U$
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. Ia@-
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/svdraw.po b/source/as/svx/source/svdraw.po
index bfea29274b0..f3285273035 100644
--- a/source/as/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/as/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. HS=A
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object"
msgstr "ড্ৰ অবজেক্ত"
-#. $odI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "বস্তুবোৰ"
-#. :eG~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "group object"
msgstr "গোট বস্তু"
-#. CmVA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "group objects"
msgstr "গোট বস্তুবোৰ"
-#. N(O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank group object"
msgstr "খালী গোট বস্তু"
-#. 8R9Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank group objects"
msgstr "খালী গোট বস্তুবোৰ"
-#. omsJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
-#. 5Ece
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "horizontal line"
msgstr "অনুভূমিক ৰেখা"
-#. wXHP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical line"
msgstr "উলম্ব ৰেখা"
-#. -FYr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "diagonal line"
msgstr "কর্ণ ৰেখা"
-#. %Bm/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "ৰেখাবোৰ"
-#. 1B;^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ"
-#. CRaT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangles"
msgstr "আয়তক্ষেত্ৰবোৰ"
-#. 3eIP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ"
-#. |Bd0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Squares"
msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰবোৰ"
-#. VG=e
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "সমান্তৰাল চতুৰ্ভূজ"
-#. #@W[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelograms"
msgstr "সমান্তৰাল চতুৰ্ভূজবোৰ"
-#. ~FFB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombus"
msgstr "ৰম্বাছ"
-#. GvbI
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rhombuses"
msgstr "ৰম্বাছবোৰ"
-#. Vo19
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰ"
-#. lU$Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰবোৰ"
-#. D40E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded square"
msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গক্ষেত্ৰ"
-#. ZjJ_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Squares"
msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গক্ষেত্ৰবোৰ"
-#. T./)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "গোলাকাৰ সমান্তৰাল চতুৰ্ভুজ"
-#. A7,+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "গোলাকাৰ সমান্তৰাল চতুৰ্ভুজবোৰ"
-#. m*Si
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "rounded rhombus"
msgstr "গোলাকাৰ ৰম্বাছ"
-#. oe4(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "গোলাকাৰ ৰম্বাছবোৰ"
-#. {5WA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "বৃত্ত"
-#. 2:-o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "বৃত্তবোৰ"
-#. j_kf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sector"
msgstr "বৃত্ত খণ্ড"
-#. !f0!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle sectors"
msgstr "বৃত্ত খণ্ডবোৰ"
-#. !0jz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "আর্ক্"
-#. q]R,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcs"
msgstr "চাপবোৰ"
-#. eKx9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "বৃত্ত ভাগ"
-#. )o0Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segments"
msgstr "বৃত্ত খণ্ডবোৰ"
-#. Uo/a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "উপবৃত্ত"
-#. 4oVU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipses"
msgstr "উপবৃত্তবোৰ"
-#. ]oT$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "উপবৃত্ত পাই"
-#. PXy!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "উপবৃত্ত পাইবোৰ"
-#. 1cGv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arc"
msgstr "উপবৃত্তাকাৰ চাপ"
-#. gLXY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "উপবৃত্তাকাৰ চাপবোৰ"
-#. P5%]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "উপবৃত্তৰ খণ্ড"
-#. 8[C)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "উপবৃত্তৰ খণ্ডবোৰ"
-#. UaoS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "বহুভুজ"
-#. @Yd}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "বহভূজ %2 কোণসমূহ"
-#. OvkF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polygons"
msgstr "বহুভুজবোৰ"
-#. Bf_h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline"
msgstr "বহুৰেখা"
-#. 1M|p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "%2 কোণৰ সৈতে পলিলাইন"
-#. @@pq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Polylines"
msgstr "বহুৰেখাবোৰ"
-#. ,A}~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Bézier বক্ৰ"
-#. yp~W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Bézier বক্ৰবোৰ"
-#. qEu(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curve"
msgstr "Bézier বক্ৰ"
-#. rr.0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier curves"
msgstr "Bézier বক্ৰবোৰ"
-#. Ve(}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা"
-#. ~E!o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখাবোৰ"
-#. @xo)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা"
-#. wd+s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Lines"
msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখাবোৰ"
-#. ,MQm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "বক্ৰ"
-#. q!t5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "বক্ৰ বস্তুবোৰ"
-#. CW%a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "বক্ৰ"
-#. [E~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve objects"
msgstr "বক্ৰ বস্তুবোৰ"
-#. %5EG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Spline"
msgstr "স্বাভাৱিক স্প্লাইন"
-#. pbuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural Splines"
msgstr "স্বাভাৱিক স্প্লাইনবোৰ"
-#. |(/,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Spline"
msgstr "সাময়িক স্প্লাইন"
-#. %)h}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periodic Splines"
msgstr "সাময়িক স্প্লাইনবোৰ"
-#. etMe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
-#. qdi+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
-#. TJjB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frame"
msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
-#. YcRJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked text frames"
msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেমবোৰ"
-#. )4[a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "আকাৰলৈ যোগ্য টেক্সট বস্তু"
-#. _ko*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "টেক্সট বস্তুবোৰ"
-#. 23Ij
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "আকাৰলৈ যোগ্য টেক্সট বস্তু"
-#. v)GF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "টেক্সট বস্তুবোৰ"
-#. =nuC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title text"
msgstr "শিৰোনাম টেক্সট"
-#. tl4V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title texts"
msgstr "শিৰোনাম টেক্সটবোৰ"
-#. qjbF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Text"
msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সট"
-#. :Wx:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Texts"
msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সটবোৰ"
-#. =CL#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#. FDLV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#. 2ZJB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphic"
msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক"
-#. GApE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক্স"
-#. sbD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic object"
msgstr "খালী গ্রাফীক বস্তু"
-#. ){t`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "খালী গ্রাফীক বস্তুবোৰ"
-#. qLNe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "সংযোগকৃত খালী গ্রাফীক"
-#. tm4B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "সংযোগকৃত খালী গ্রাফীক্স"
-#. D{m;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafile"
msgstr "মেটা ফাইল"
-#. #Jg^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metafiles"
msgstr "মেটা ফাইলবোৰ"
-#. ])o`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafile"
msgstr "সংযোগকৃত মেটাফাইল"
-#. Ia8)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "সংযোগকৃত মেটাফাইলবোৰ"
-#. SrP#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "বিটমেপ"
-#. \4dK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে বিটমেপ"
-#. #/ke
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "সংযোগকৃত বিটমেপ"
-#. ;dtL
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে সংযোগকৃত বিটমেপ"
-#. IH:x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "বিটমেপবোৰ"
-#. _!uq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে বিটমেপবোৰ"
-#. X:Zc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "সংযোগকৃত বিটমেপবোৰ"
-#. lWfh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে সংযোগকৃত বিটমেপবোৰ"
-#. 2sTF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "আকৃতি"
-#. mkE2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "আকৃতিবোৰ"
-#. Nc%5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphic"
msgstr "Mac গ্রাফিক"
-#. =E-l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac graphics"
msgstr "Mac গ্রাফিক্স"
-#. B6?f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "সংযোগকৃত Mac গ্রাফিক"
-#. 05LU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "সংযোগকৃত Mac গ্রাফিক্স"
-#. )n4g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. eAbH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#. /oJK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "সন্মিলিত বস্তু (OLE)"
-#. dcG3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "সন্মিলিত বস্তুবোৰ (OLE)"
-#. fwqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ"
-#. Kbm#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ"
-#. lShu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "সন্মিলিত বস্তু (OLE)"
-#. 372F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "সন্মিলিত বস্তুবোৰ (OLE)"
-#. 3[aW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#. #R4_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#. y-L!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames"
msgstr "ফ্রেমবোৰ"
-#. ZQ63
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#. ff%_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "বস্তু সংযোগকর্তা"
-#. *M)y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Connectors"
msgstr "বস্তু সংযোগকর্তা"
-#. MSW[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "ক'লআউট"
-#. Au1?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "ক'লআউটবোৰ"
-#. y.9?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview object"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য বস্তু"
-#. or/N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview objects"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য বস্তুবোৰ"
-#. r=Z|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা ৰেখা"
-#. s)Uz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "মাত্রাযুক্ত বস্তুবোৰ"
-#. S,ne
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw objects"
msgstr "বস্তুবোৰ"
-#. KreN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "No draw object"
msgstr "কোনো ড্র অবজেক্ত নাই"
-#. =!:{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "আৰু"
-#. _h2P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "draw object(s)"
msgstr "বস্তু(বোৰ) আঁকক"
-#. (9YF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cube"
msgstr "3D ঘনক"
-#. -:6i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D cubes"
msgstr "3D ঘনকবোৰ"
-#. 7X!T
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion object"
msgstr "নিঃসাৰিত বস্তু"
-#. ~u9%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion objects"
msgstr "নিঃসাৰিত বস্তুবোৰ"
-#. /JV]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D text"
msgstr "3D টেক্সট"
-#. 9$}`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D texts"
msgstr "3D টেক্সটবোৰ"
-#. ^#Ts
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation object"
msgstr "আৱৰ্তন বস্তু"
-#. d]1c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "rotation objects"
msgstr "আৱৰ্তন বস্তুবোৰ"
-#. Qqq@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D object"
msgstr "3D বস্তু"
-#. lIeR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D objects"
msgstr "3D বস্তুবোৰ"
-#. Ic7}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D polygons"
msgstr "3D বহুভূজবোৰ"
-#. L{ha
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scene"
msgstr "3D দৃশ্য"
-#. P.9K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D scenes"
msgstr "3D দৃশ্যবোৰ"
-#. )-2c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "sphere"
msgstr "গোলক"
-#. 1.R|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "spheres"
msgstr "গোলকবোৰ"
-#. B33x
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "with copy"
msgstr "প্ৰতিলিপিৰ সৈতে"
-#. 3hh-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1310,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "%1 ৰ স্থান আৰু আকাৰ"
-#. DO$-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1319,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete %1"
msgstr "%1 মচি পেলাওক"
-#. E^Ny
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1328,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 forward"
msgstr "%1 আগলৈ পঠাওক"
-#. 0hHi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1337,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 further back"
msgstr "%1 ঘুৰাই পঠাওক"
-#. sZWX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1346,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to front"
msgstr "%1 আগলৈ আনক"
-#. Q,CB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1355,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1 to back"
msgstr "%1 ঘুৰাই পঠাওক"
-#. l_F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1364,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "%1 ৰ ওলোটা ক্রম"
-#. h]5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1373,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. S*r^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1382,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
-#. {\`%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1391,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 আৱৰ্তন কৰক"
-#. A%uT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1400,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 অনুভূমিক"
-#. s_X7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1409,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 উলম্ব"
-#. 6ZNA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1418,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 ডায়েগনেল"
-#. 86lm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1427,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 ফ্লিপ কৰক"
-#. He*O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1436,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 বিকৃত কৰক"
-#. y+%H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1445,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "%1 ক্রম অনুসাৰে ৰাখক"
-#. I808
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1454,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "%1 বৃত্ত"
-#. {$-}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1463,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 বিকৃত কৰক"
-#. f(\F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1472,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo %1"
msgstr "%1 পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক"
-#. :G$)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1481,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ৰ bézier বৈশিষ্ট্যবোৰ সলনি কৰক"
-#. Yan+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1490,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "%1 ৰ bézier বৈশিষ্ট্যবোৰ সলনি কৰক"
-#. ?rY-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1499,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close %1"
msgstr "%1 বন্ধ কৰক"
-#. =%%b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1508,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "%1 ৰ প্রস্থানৰ দিশ"
-#. ~_NM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1517,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "%1 ৰিলেটিভ এট্ৰিবিয়ুট"
-#. 5WV3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1526,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "%1 ৰ প্রসংগ বিন্দু"
-#. 8\Ca
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1535,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group %1"
msgstr "%1 গোট"
-#. E).5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1544,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup %1"
msgstr "%1 গোটমুক্ত কৰক"
-#. U]J)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1553,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "%1 এট্ৰিবিয়ুটবোৰ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. j$$4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1562,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "%1 শৈলীবোৰ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. n1qQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1571,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "%1 পাছত স্মৃতিৰ পৰা আঁতৰাওক"
-#. sWp3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1580,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "%1 ক বহুভুজলৈ"
-#. J=Jf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1589,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. 6Z$N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1598,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. SYU(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1607,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "%1 বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. u\v!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1616,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. 1H5)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1625,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক"
-#. 7sNX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1634,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1"
msgstr "%1 সংৰেখন"
-#. l1P*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1643,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to top"
msgstr "%1 ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক"
-#. rGn1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1652,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "%1 তললৈ সংৰেখন কৰক"
-#. /6gu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1661,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "%1 অনুভূমিকভাৱে"
-#. :=7F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1670,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to left"
msgstr "%1 বাওঁফালে সংৰেখন কৰক"
-#. de*4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1679,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align %1 to right"
msgstr "%1 সোঁফালে সংৰেখন কৰক"
-#. .];m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1688,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertically center %1"
msgstr "%1 উলম্বভাৱে"
-#. :8^\
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1697,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center %1"
msgstr "%1 কেন্দ্ৰ"
-#. +}?[
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1706,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transform %1"
msgstr "%1 সলনি কৰক"
-#. RJ8i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1715,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 সংযোগ কৰক"
-#. B=KN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1724,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge %1"
msgstr "%1 একত্রিত কৰক"
-#. aA=q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1733,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtract %1"
msgstr "%1 বাদ দিয়ক"
-#. ]jaS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1742,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intersect %1"
msgstr "%1 ইন্টাৰ্সেক্ট"
-#. %H{4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1751,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "নির্বাচিত বস্তুবোৰ বিতৰণ কৰক"
-#. E8(D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1760,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine %1"
msgstr "%1 সংযোগ কৰক"
-#. +;ol
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1769,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 বিভাজন কৰক"
-#. .oX#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1778,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 বিভাজন কৰক"
-#. 0Bm$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1787,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split %1"
msgstr "%1 বিভাজন কৰক"
-#. Ujg/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1796,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object(s)"
msgstr "বস্তু(বোৰ) ভৰাওক"
-#. )bM^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1805,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut %1"
msgstr "%1 কাটক"
-#. @6pz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1814,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "ক্লিপবৰ্ড আঠা লগাওক"
-#. T^?g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1823,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "%1 ড্ৰেগ কৰক আৰু ৰাখক"
-#. !coY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1832,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ ভৰাওক"
-#. Xo+Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1841,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert point to %1"
msgstr "%1 আগ্লু বিন্দু ভৰাওক"
-#. POI4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1850,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "%1 গ্লু বিন্দু ভৰাওক"
-#. e(h#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1859,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move reference-point"
msgstr "প্রসংগ-বিন্দুৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক"
-#. !$G`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1868,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "%1 সলনি কৰক"
-#. EXoE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1877,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. y7|h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1886,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
-#. LgES
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1895,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate %1"
msgstr "%1 আৱৰ্তন কৰক"
-#. c(e`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1904,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "%1 অনুভূমিক"
-#. W,EF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1913,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "%1 উলম্ব"
-#. 59c=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1922,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "%1 ডায়েগনেল"
-#. ,UwS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1931,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "%1 ফ্লিপ কৰক"
-#. OUDb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1940,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "%1 ইন্টাৰ্এক্টিভ গ্রেডিয়েন্ট"
-#. -h3m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1949,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "%1 ইন্টাৰ্এক্টিভ স্বচ্ছতা"
-#. _v-U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1958,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "%1 বিকৃত কৰক"
-#. h$\r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1967,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "%1 ক্রম অনুসাৰে ৰাখক"
-#. \K6z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1976,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "%1 বৃত্ত"
-#. 0a1!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1985,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distort %1"
msgstr "%1 বিকৃত কৰক"
-#. Z;G3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -1994,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop %O"
msgstr "%O ক্রপ"
-#. pK5c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2003,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "%1 এৰে ব্যাসাৰ্ধ কৰক"
-#. GK`~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2012,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 সলনি কৰক"
-#. k/Ot
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2021,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize %1"
msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
-#. vA-Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2030,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move %1"
msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. Xg7n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2039,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move end point of %1"
msgstr "%1 প্রসংগ-বিন্দুৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক"
-#. A-c*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2048,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "%1 জোখ সমাযোজন কৰক"
-#. d6E9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2057,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change %1"
msgstr "%1 সলনি কৰক"
-#. ,p8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2066,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "TextEdit: দফা %1, শাৰী %2, স্তম্ভ %3"
-#. 0NiA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2075,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 নিৰ্বাৰ্চিত"
-#. !It+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2084,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point from %1"
msgstr "%1 ৰ পৰা পইন্ট"
-#. K,?c
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2093,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 পইন্ট %1 ৰ পৰা"
-#. *+yb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2102,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue point from %1"
msgstr "%1 গ্লু বিন্দু ভৰাওক"
-#. WI0)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2111,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 গ্লু বিন্দুবোৰ %1 ৰ পৰা"
-#. Vdx+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2120,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark objects"
msgstr "বস্তুবোৰ চিহ্নিত কৰক"
-#. +h/m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2129,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional objects"
msgstr "অতিৰিক্ত বস্তুবোৰ চিহ্নিত কৰক"
-#. \Mb(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2138,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark points"
msgstr "বিন্দুবোৰ চিহ্নিত কৰক"
-#. o14,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2147,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional points"
msgstr "অতিৰিক্ত বিন্দুবোৰ চিন্হিত কৰক"
-#. FV34
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2156,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark glue points"
msgstr "গ্লু বিন্দুবোৰ চিহ্নিত কৰক"
-#. `U\X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2165,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "অতিৰিক্ত গ্লু বিন্দুবোৰ চিন্হিত কৰক"
-#. z0_a
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2174,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create %1"
msgstr "%1 সৃষ্টি কৰক"
-#. =QlG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2183,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %1"
msgstr "%1 ভৰাওক"
-#. [Z#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2192,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy %1"
msgstr "%1 প্ৰতিলিপি কৰক"
-#. vl}K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2201,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object order of %1"
msgstr "%1 ৰ অবজেক্ট অনুক্ৰম সলনি কৰক"
-#. )^9(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2210,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text of %1"
msgstr "%1 টেক্সট সম্পাদনা কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#. p0kC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2219,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page"
msgstr "পৃষ্ঠা ভৰাওক"
-#. s%_o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2228,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page"
msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক"
-#. $ihm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2237,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy page"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রতিলিপি কৰক"
-#. e)10
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2246,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ অনুক্ৰম সলনি কৰক"
-#. ,-:q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2255,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign background page"
msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ কৰক"
-#. Dy=!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2264,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ পৰিস্কাৰ কৰক"
-#. mZ,8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2273,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move background page assignment"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক"
-#. k;$D
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2282,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change background page assignment"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ সলনি কৰক"
-#. Uc1:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2291,7 +2039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert document"
msgstr "দস্তাবেজ ভৰাওক"
-#. 82P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2300,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "স্তৰ ভৰাওক"
-#. E7@/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2309,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete layer"
msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক"
-#. 3g_9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2318,7 +2063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change order of layers"
msgstr "স্তৰৰ অনুক্ৰম সলনি কৰক"
-#. -{r-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2327,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "%1 -ৰ অবজেক্ট নাম সলনি কৰক"
-#. Ug;n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2336,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of %1"
msgstr "%1 ৰ অবজেক্ট শীৰ্ষক সলনি কৰক"
-#. f\/M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2345,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object description of %1"
msgstr "%1 -ৰ অবজেক্ট বিৱৰণ সলনি কৰক"
-#. 6sLp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2354,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "মানবিশিষ্ট"
-#. q@Dk
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2363,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "অন"
-#. \ez=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2372,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "অফ"
-#. s3Zv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2381,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "yes"
msgstr "হয়"
-#. uB9v
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2390,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "নহয়"
-#. (D]i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2399,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 1"
msgstr "প্ৰকাৰ 1"
-#. t+CC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2408,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 2"
msgstr "প্ৰকাৰ 2"
-#. M)P:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2417,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 3"
msgstr "প্ৰকাৰ 3"
-#. 3v;-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2426,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type 4"
msgstr "প্ৰকাৰ 4"
-#. m`p^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2435,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#. +q8E
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2444,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#. C6Rn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2453,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. {F0d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2462,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "অফ"
-#. v.VQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2471,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "সমানুপাতিক"
-#. 7G^8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2480,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "আকৃতিৰ যোগ্য (সকলোবোৰ শাৰী পৃথকভাৱে) "
-#. qEm;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2489,7 +2215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hard attributes"
msgstr "কঠিন এট্ৰিবিয়ুটবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. gO-/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2498,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#. ?;4.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2507,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. G$fs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2516,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "তল"
-#. .on{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2525,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire height"
msgstr "সম্পূৰ্ণ উচ্চতা ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. iDo`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2534,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
-#. sHzo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2543,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. (m%;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2552,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
-#. K0Qd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2561,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. `Fxc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2570,7 +2287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use entire width"
msgstr "সম্পূৰ্ণ প্ৰস্থ ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. DymZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2579,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stretched"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
-#. iLLX
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2588,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "অফ"
-#. (oR7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2597,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "flash"
msgstr "খন্তেকীয়া উজ্জ্বল পোহৰ"
-#. )\x$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2606,7 +2319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "স্ক্ৰ'ল কৰক"
-#. _.-$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2615,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "alternating"
msgstr "বৈকল্পিক"
-#. |eqc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2624,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "ভিতৰলৈ স্ক্ৰ'ল কৰক"
-#. M6,p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2633,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "left"
msgstr "বাওঁফাল"
-#. F)L7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2642,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "up"
msgstr "ওপৰ"
-#. Pqjs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2651,7 +2359,6 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr "সোঁফাল"
-#. ^(+N
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2660,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "down"
msgstr "তলত"
-#. ${vs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2669,7 +2375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Connector"
msgstr "মানবিশিষ্ট সংযোগকৰ্তা"
-#. sZK:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2678,7 +2383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "ৰেখা সংযোগক"
-#. _ZAe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2687,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "পোন সংযোগকৰ্তা"
-#. RVtS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2696,7 +2399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "বক্রাকাৰ সংযোগক"
-#. 2F_(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2705,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "মানবিশিষ্ট"
-#. O$RH
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2714,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radius"
msgstr "ব্যাসাৰ্ধ"
-#. SBE8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2723,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
-#. nDji
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2732,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "left outside"
msgstr "বাহিৰত বাওঁফালে"
-#. T0tb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2741,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside (centered)"
msgstr "অভ্যন্তৰ (কেন্দ্রীকৃত)"
-#. -HXF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2750,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "right outside"
msgstr "বাহিৰত সোঁফালে"
-#. w0Qz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2759,7 +2455,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
-#. z%e_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2768,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "on the line"
msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত"
-#. T,cr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2777,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "broken line"
msgstr "ভগ্ন ৰেখা"
-#. ^BMS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2786,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "below the line"
msgstr "ৰেখাৰ তলত"
-#. :@Zp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2795,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "centered"
msgstr "কেন্দ্রীকৃত"
-#. ib9|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2804,7 +2495,6 @@ msgctxt ""
msgid "full circle"
msgstr "সম্পূর্ণ বৃত্ত"
-#. QZ`n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2813,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "বৃত্তৰ পাই"
-#. Sq8S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2822,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle segment"
msgstr "বৃত্ত ভাগ"
-#. f@:Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2831,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "আর্ক্"
-#. +mZs
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2840,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
-#. F){P
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2849,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "ছাঁৰ ৰং"
-#. -?@s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2858,7 +2543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "অনুভূমিক ছাঁ ৰূপৰেখা"
-#. 6}+j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2867,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "উলম্ব ছাঁ ৰূপৰেখা"
-#. _F4R
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2876,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা"
-#. Dyt;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2885,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D ছাঁ"
-#. 2o%O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2894,7 +2575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "অবিকল দৃশ্য ছাঁ"
-#. !jY+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2903,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout type"
msgstr "ক'লআউটৰ প্রকাৰ"
-#. XF~:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2912,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Given angle"
msgstr "দি থোৱা কোণ"
-#. G,gn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2921,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "কোণ"
-#. {.5;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2930,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gap"
msgstr "ব্যৱধান"
-#. (F#^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2939,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit direction"
msgstr "প্রস্থানৰ দিশ"
-#. OFK?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2948,7 +2623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit position"
msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থানৰ স্থান"
-#. X@`M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2957,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "প্ৰস্থানৰ স্থান"
-#. DT!7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2966,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Position"
msgstr "প্ৰস্থানৰ স্থান"
-#. 6-P9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2975,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line length"
msgstr "ৰেখাৰ দৈর্ঘ্য"
-#. L9U=
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2984,7 +2655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto line length"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰেখা দৈর্ঘ্য"
-#. Z?p-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -2993,7 +2663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "শ্লান্ট আৰু চুক ব্যাসাৰ্ধ"
-#. xA=W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3002,7 +2671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left border spacing"
msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. -{/X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3011,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right border spacing"
msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. FeiO
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3020,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper border spacing"
msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. )|`!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3029,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower border spacing"
msgstr "তলৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. m^\H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3038,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "ফ্রেমৰ উচ্চতা অট'ফিট কৰক"
-#. g5}/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3047,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame height"
msgstr "নূন্যতম ফ্রেম উচ্চতা"
-#. xOzZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3056,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame height"
msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম উচ্চতা"
-#. meto
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3065,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "ফ্রেমৰ প্রস্থক অট'ফিট কৰক"
-#. X{Nn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3074,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. frame width"
msgstr "নূন্যতম ফ্রেম প্রস্থ"
-#. W(nR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3083,7 +2743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. frame width"
msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম প্রস্থ"
-#. *]ju
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3092,7 +2751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "উলম্ব টেক্সট এংকৰ"
-#. U?FF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3101,7 +2759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "অনুভূমিক টেক্সট এংকৰ"
-#. e|.$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3110,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ফ্ৰেমলৈ টেক্সট খাপ খুৱাওক"
-#. J^X/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3119,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ৰঙা"
-#. 4UO0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3128,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সেউজীয়া"
-#. -hEp
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3137,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীলা"
-#. iC/?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3146,7 +2799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#. dDWq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3155,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "পার্থক্য"
-#. 4bql
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3164,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "গামা"
-#. 1cD-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3173,7 +2823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. Px5U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3182,7 +2831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "ওলোটা কৰক"
-#. JYD?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3191,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode"
msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ"
-#. U!*l
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3200,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Various attributes"
msgstr "বিভিন্ন এট্ৰিবিয়ুট"
-#. i;WN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3209,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "স্থান ৰক্ষিত"
-#. 7*jh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3218,7 +2863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size Protection"
msgstr "আকাৰৰ সুৰক্ষা"
-#. 3!rz
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3227,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "ছপা নকৰিব"
-#. WW`j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3236,7 +2879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Indicator"
msgstr "স্তৰ সূচক"
-#. CZ,1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3245,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Le~vel"
msgstr "স্তৰ (~v)"
-#. Ts^/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3254,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "বস্তুৰ নাম"
-#. 9O3{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3263,7 +2903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "কোণ"
-#. Ri_F
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3272,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
-#. VED(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3281,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Position"
msgstr "X স্থান"
-#. ,m,4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3290,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Position"
msgstr "Y স্থান"
-#. 1D%#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3299,7 +2935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
-#. eeCc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3308,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#. `;Wg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3317,7 +2951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "আৱৰ্তন কোণ"
-#. s4U%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3326,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear angle"
msgstr "শ্বীয়াৰ কোণ"
-#. Ik4n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3335,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown attribute"
msgstr "অজ্ঞাত এট্ৰিবিয়ুট"
-#. oilG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3344,7 +2975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "ৰেখাৰ শৈলী"
-#. {#\b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3353,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line pattern"
msgstr "ৰেখাৰ নমুনা"
-#. .!\W
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3362,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line width"
msgstr "ৰেখাৰ প্রস্থ"
-#. fL1{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3371,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "ৰেখাৰ ৰং"
-#. 3hgA
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3380,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head"
msgstr "প্রাৰম্ভ ৰেখা"
-#. amrZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3389,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end"
msgstr "ৰেখাৰ অন্ত"
-#. F:or
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3398,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line head width"
msgstr "প্রাৰম্ভ ৰেখাৰ প্রস্থ"
-#. D5;2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3407,7 +3031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line end width"
msgstr "ৰেখা অন্তৰ প্রস্থ"
-#. :f-6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3416,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowhead"
msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ আগৰ কেন্দ্ৰ"
-#. :!M}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3425,7 +3047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center arrowend"
msgstr "কাঁড়চিহ্ন শেষৰ কেন্দ্ৰ"
-#. Oq+H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3434,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line transparency"
msgstr "ৰেখাৰ স্বচ্ছতা"
-#. Lq?V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3443,7 +3063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line joint"
msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ"
-#. ^OCi
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3452,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা"
-#. J)2@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3461,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা"
-#. TVW{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3470,7 +3087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা"
-#. P)`G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3479,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা"
-#. -:pj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3488,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা"
-#. d%@r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3497,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line attributes"
msgstr "ৰেখা এট্রিবিয়ুটবোৰ"
-#. +;O@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3506,7 +3119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill style"
msgstr "শৈলী পূৰ্ণ কৰক"
-#. Da)+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3515,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillcolor"
msgstr "ৰং ভৰাওক"
-#. e2KD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3524,7 +3135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "গ্রেডিয়েন্ট"
-#. c2Y+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3533,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "হেচ্চিং"
-#. *aXh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3542,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap"
msgstr "বিটমেপ ভৰাওক"
-#. VF?o
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3551,7 +3159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. U75p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3560,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট পদক্ষেপবোৰৰ সংখ্যা"
-#. 5$VM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3569,7 +3175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile fill"
msgstr "টাইল পূৰ্ণ"
-#. 5::)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3578,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "ফিলবিটমেপৰ স্থান"
-#. iHf/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3587,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "ফিলবিটমেপৰ প্রস্থ"
-#. N`mK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3596,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ফিলবিটমেপৰ উচ্চতা"
-#. %@wf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3605,7 +3207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent gradient"
msgstr "স্বচ্ছ গ্ৰেডিয়েন্ট"
-#. frQ:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3614,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক"
-#. #iHC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3623,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile size not in %"
msgstr "% ত টাইল আকাৰ নহয়"
-#. 0D;@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3632,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "% ত টাইল অফছেট X"
-#. =ry(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3641,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "% ত টাইল অফছেট Y"
-#. 8ARR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3650,7 +3247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "বিটমেপ স্কেলিং"
-#. )AZu
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3659,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. c|ST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3668,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. \]#J
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3677,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. JbIV
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3686,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. ChvN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3695,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "7 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. aE%p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3704,7 +3295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "8 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ"
-#. 1LF~
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3713,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position X in %"
msgstr "% ত টাইল স্থান X"
-#. ]bIr
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3722,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "% ত টাইল স্থান Y"
-#. @Jf!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3731,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background fill"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি পূৰক"
-#. T!kU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3740,7 +3327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "10 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক"
-#. qm}m
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3749,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "11 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক"
-#. fkuj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3758,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "12 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক"
-#. wA$Q
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3767,7 +3351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area attributes"
msgstr "এৰিয়া এট্রিবিয়ুটবোৰ"
-#. 3%`O
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3776,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork style"
msgstr "ফন্টৱর্ক শৈলী"
-#. Y_3g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3785,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন"
-#. Ftu}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3794,7 +3375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "ফন্ট ৱর্কৰে ব্যৱধান দি আছে"
-#. )l#0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3803,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "ফন্টৱর্ক আখৰ আৰম্ভ"
-#. R/ZW
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3812,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "ফন্টৱর্ক দাপোন"
-#. \IST
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3821,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork outline"
msgstr "ফন্টৱর্ক ৰূপৰেখা"
-#. WGC{
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3830,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ"
-#. SsQS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3839,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ ৰং"
-#. WxoJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3848,7 +3423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ অফছেট X"
-#. $d*p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3857,7 +3431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ অফছেট Y"
-#. Drjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3866,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork default form"
msgstr "ফন্টৱর্কৰ অবিকল্পিত ৰূপ"
-#. :^A?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3875,7 +3447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "ফন্টৱর্কৰ ৰূপৰেখা লুকোৱাই থওক"
-#. ]#n`
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3884,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা"
-#. b3BJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3893,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক"
-#. cY+8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3902,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক"
-#. %`8(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3911,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক"
-#. *R@Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3920,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক"
-#. Gjs/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3929,7 +3495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক"
-#. J%!G
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3938,7 +3503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "ছাঁ"
-#. $Lrq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3947,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow color"
msgstr "ছাঁৰ ৰং"
-#. -$R@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3956,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "ছাঁৰ ব্যৱধান দিয়া X"
-#. +o;X
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3965,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "ছাঁৰ ব্যৱধান দিয়া Y"
-#. EOlR
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3974,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow transparency"
msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা"
-#. }?r9
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3983,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D shadow"
msgstr "3D ছাঁ"
-#. 57w,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -3992,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective shadow"
msgstr "অবিকল দৃশ্য ছাঁ"
-#. G7pY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4001,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of legend"
msgstr "লিজেণ্ডৰ প্ৰকাৰ"
-#. !aAP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4010,7 +3567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "নির্দিষ্ট লিজেণ্ড কোণ"
-#. D6D?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4019,7 +3575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend angle"
msgstr "লিজেণ্ড কোণ"
-#. W:%r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4028,7 +3583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাবোৰৰ ব্যৱধান"
-#. 0PwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4037,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "লিজেণ্ড সংৰেখন প্রস্থান"
-#. VWF6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4046,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থান লিজেণ্ড"
-#. 5=+(
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4055,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative exit legend"
msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থান লিজেণ্ড"
-#. mgPM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4064,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "লিজেণ্ডৰ প্রকৃত প্রস্থান"
-#. /K.g
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4073,7 +3623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend line length"
msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাৰ দৈর্ঘ্য"
-#. :fZN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4082,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাবোৰৰ স্বয়ংক্ৰিয় দৈৰ্ঘ্য"
-#. nPpB
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4091,7 +3639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "শ্লান্ট আৰু চুক ব্যাসাৰ্ধ"
-#. [miM
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4100,7 +3647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame height"
msgstr "নূন্যতম ফ্রেম উচ্চতা"
-#. -(-L
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4109,7 +3655,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit height"
msgstr "অট'ফিট উচ্চতা"
-#. Lw/$
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4118,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ফ্ৰেমলৈ টেক্সট খাপ খুৱাওক"
-#. ]94.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4127,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "বাঁফালৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে"
-#. @~0V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4136,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "সোঁফালৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে"
-#. `:`V
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4145,7 +3687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "ওপৰৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে"
-#. P|py
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4154,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "তলৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে"
-#. OkJc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4163,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "উলম্ব টেক্সট এংকৰ"
-#. knaG
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4172,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame height"
msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম উচ্চতা"
-#. hf!6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4181,7 +3719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal frame width"
msgstr "নূন্যতম ফ্রেম প্রস্থ"
-#. =O?n
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4190,7 +3727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximal frame width"
msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম প্রস্থ"
-#. k75:
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4199,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFit width"
msgstr "অট'ফিট প্রস্থ"
-#. I4QD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4208,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "অনুভূমিক টেক্সট এংকৰ"
-#. ]ad;
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4217,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker"
msgstr "ঘড়ী"
-#. 2=eT
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4226,7 +3759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker direction"
msgstr "ঘড়ীৰ দিশ"
-#. 2#qf
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4235,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker start inside"
msgstr "ঘড়ী ভিতৰত আৰম্ভ হৈছে"
-#. 1C$p
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4244,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "ঘড়ীৰ ভিতৰত সমাপ্তি"
-#. a;pe
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4253,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "ঘড়ী চলাৰ সংখ্যা"
-#. So;/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4262,7 +3791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Speed of ticker"
msgstr "ঘড়ীৰ দ্ৰুতি"
-#. g%Fm
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4271,7 +3799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ticker step size"
msgstr "ঘড়ীৰ ষ্টেপ আকাৰ"
-#. jcpZ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4280,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline text flow"
msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সটৰ ধাৰা"
-#. K9,U
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4289,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "আকৃতি নিয়ন্ত্রণ"
-#. y(3]
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4298,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined attributes"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত এট্রিবিয়ুটবোৰ"
-#. ^k=.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4307,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "আখৰ-স্বাধীন শাৰী ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক"
-#. NS0,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4316,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "আকাৰত শব্দ আৱৰ্ত টেক্সট"
-#. +`*I
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4325,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "টেক্সট খাপ খুৱাবলৈ স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধি আকাৰ"
-#. Z|cJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4334,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "Sv18 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ড্ৰ"
-#. 5U3i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4343,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "Sv19 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ড্ৰ"
-#. p\$M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4352,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of connector"
msgstr "সংযোগকৰ্তাৰ প্ৰকাৰ"
-#. VeIS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4361,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "অনুভূমিক ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1"
-#. M\6Y
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4370,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "উলম্ব ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1"
-#. dBgJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4379,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "অনুভূমিক ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2"
-#. 97U.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4388,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "উলম্ব ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2"
-#. s=*0
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4397,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "গ্লু ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1"
-#. :48z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4406,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "গ্লু ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2"
-#. $b5i
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4415,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of movable lines"
msgstr "স্থান পৰিৱৰ্তন কৰাৰ যোগ্য ৰেখাবোৰ সংখ্যা"
-#. Z},h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4424,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 1"
msgstr "অফছেট ৰেখা 1"
-#. jehK
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4433,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 2"
msgstr "অফছেট ৰেখা 2"
-#. %[H+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4442,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset line 3"
msgstr "অফছেট ৰেখা 3"
-#. XYwF
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4451,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "মাত্ৰা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
-#. vQG?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4460,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "মাত্রা মূল্য - অনুভূমিক স্থান"
-#. EY;B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4469,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "মাত্রা মূল্য - উলম্ব স্থান"
-#. m.1+
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4478,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line space"
msgstr "মাত্রা ৰেখা ব্যৱধান"
-#. .aXU
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4487,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা অভাৰহেং"
-#. #k+S
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4496,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখাই ব্যৱধান দি আছে"
-#. 6]hJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4505,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা 1 ৰ বেকলগ"
-#. @hfo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4514,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা 2 ৰ বেকলগ"
-#. nA(Z
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4523,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "তলৰ পাৰ্শ্ব মাত্রাযুক্ত কৰি আছে"
-#. aR88
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4532,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "মাত্রা মূল্যৰ মাত্রা ৰেখাৰ ওপৰত"
-#. m!bC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4541,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "মাত্ৰা মূল্য 180 ডিগ্ৰীৰ দ্বাৰা আৱৰ্তন কৰক"
-#. vEGN
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4550,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "মাত্রা ৰেখা অভাৰহেং"
-#. _,WS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4559,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit"
msgstr "পৰিমাপক একক"
-#. a/j.
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4568,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional scale factor"
msgstr "অতিৰিক্ত স্কেল ফেক্টৰ"
-#. 3jeY
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4577,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure unit display"
msgstr "পৰিমাপক একক প্রদর্শন"
-#. /;5H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4586,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension value format"
msgstr "মাত্রা মূল্য ফৰমেট"
-#. igvt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4595,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "মাত্ৰা মূল্যটোৰ অট'পজিশ্বনিং"
-#. YXM1
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4604,7 +4095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "মাত্ৰা মূল্যটোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্থান দিয়াৰ বাবে কোণ"
-#. gPmQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4613,7 +4103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "মাত্রা মূল্যৰ কোণৰ নিৰ্দ্ধাৰণ"
-#. T42#
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4622,7 +4111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "মাত্রা মূল্যৰ কোণ"
-#. a(/b
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4631,7 +4119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ"
-#. cT/k
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4640,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত"
-#. 0p%j
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4649,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত"
-#. :\Ei
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4658,7 +4143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 7 ৰ বাবে সংৰক্ষিত"
-#. o0s4
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4667,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of circle"
msgstr "বৃত্তৰ প্ৰকাৰ"
-#. C-dw
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4676,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start angle"
msgstr "কোণ"
-#. +`)6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4685,7 +4167,6 @@ msgctxt ""
msgid "End angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
-#. OIj*
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4694,7 +4175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "0 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত"
-#. HC3_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4703,7 +4183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "1 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত"
-#. 41tE
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4712,7 +4191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত"
-#. -R?r
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4721,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত"
-#. }4)M
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4730,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object position"
msgstr "সুৰক্ষিত বস্তুৰ স্থান"
-#. zBNh
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4739,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected object size"
msgstr "সুৰক্ষিত বস্তুৰ আকাৰ"
-#. +%]6
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4748,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, printable"
msgstr "বস্তু, ছপা কৰিবৰ যোগ্য"
-#. ~6{H
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4757,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object, visible"
msgstr "অবজেক্ট, দৃশ্যমান"
-#. HGnt
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4766,7 +4239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level ID"
msgstr "স্তৰ ID"
-#. g1Ez
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4775,7 +4247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layer"
msgstr "স্তৰ"
-#. jJzg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4784,7 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object name"
msgstr "বস্তুৰ নাম"
-#. x9,s
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4793,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position X, complete"
msgstr "স্থান X, সম্পূৰ্ণ"
-#. ,GC,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4802,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y, complete"
msgstr "স্থান Y, সম্পূৰ্ণ"
-#. Ifz}
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4811,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total Width"
msgstr "সৰ্বমুঠ প্ৰস্থ"
-#. X=C2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4820,7 +4287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height, complete"
msgstr "উচ্চতা, সম্পূৰ্ণ"
-#. d7._
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4829,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position X"
msgstr "একমাত্ৰ স্থান X"
-#. m28?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4838,7 +4303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single position Y"
msgstr "একমাত্ৰ স্থান Y"
-#. A~GC
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4847,7 +4311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single width"
msgstr "একমাত্ৰ উচ্চতা"
-#. K*JJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4856,7 +4319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single height"
msgstr "একমাত্ৰ উচ্চতা"
-#. 9Y`2
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4865,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical width"
msgstr "যুক্তিপূর্ণ প্রস্থ"
-#. t)o%
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4874,7 +4335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical height"
msgstr "যুক্তিপূর্ণ উচ্চতা"
-#. P\Gb
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4883,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation angle"
msgstr "একমাত্ৰ আৱৰ্তন কোণ"
-#. -GVd
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4892,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single shear angle"
msgstr "একমাত্ৰ শ্বীয়েৰ কোণ"
-#. !8:!
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4901,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাৱে স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. jKAx
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4910,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move vertically"
msgstr "উলম্বভাৱে স্থান পৰিৱর্তন কৰক"
-#. |=F?
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4919,7 +4375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, single"
msgstr "X ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, একমাত্ৰ"
-#. l-LS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4928,7 +4383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Y ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, একমাত্ৰ"
-#. Dajg
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4937,7 +4391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single rotation"
msgstr "একমাত্ৰ আৱৰ্তন"
-#. !)K|
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4946,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "একমাত্ৰ অনুভূমিক শ্বীয়েৰ"
-#. kU})
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4955,7 +4407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single vertical shear"
msgstr "একমাত্ৰ উলম্ব শ্বীয়েৰ"
-#. g%oQ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4964,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize X, complete"
msgstr "X ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, সম্পূৰ্ণ"
-#. )ak^
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4973,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Y ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক,সম্পূৰ্ণ"
-#. 2]0h
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4982,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate all"
msgstr "সকলোবোৰ আৱৰ্তন কৰক"
-#. ?*I8
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -4991,7 +4439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "শ্বীয়াৰ অনুভূমিক, সম্পূৰ্ণ"
-#. #kjj
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5000,7 +4447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "শ্বীয়াৰ উলম্ব, সম্পূৰ্ণ"
-#. RTBn
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5009,7 +4455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "প্রসংগ বিন্দু 1 X"
-#. 4I3B
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5018,7 +4463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "প্রসংগ বিন্দু 1 Y"
-#. +cs5
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5027,7 +4471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "প্রসংগ বিন্দু 2 X"
-#. %N]d
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5036,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "প্রসংগ বিন্দু 2 Y"
-#. -Z6u
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5045,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "হাইফেনেশ্বন"
-#. k9NJ
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5054,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ প্রদর্শন কৰক"
-#. *2#K
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5063,7 +4503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering indents"
msgstr "নাম্বাৰীং ইণ্ডেন্টবোৰ"
-#. ql8f
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5072,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering level"
msgstr "নাম্বাৰীং স্তৰ"
-#. X5Nv
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5081,7 +4519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংবোৰ"
-#. ^kaq
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5090,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ"
-#. JW-@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5099,7 +4535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ ব্যৱধান"
-#. ?gEP
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5108,7 +4543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান"
-#. H~e7
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5117,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "পেৰেগ্ৰাফ সংৰেখন"
-#. 815_
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5126,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabulators"
msgstr "টেবুলেটৰবোৰ"
-#. iTt-
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5135,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. JfO/
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5144,7 +4575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "আখৰ সমষ্টি"
-#. M7ID
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5153,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "আখৰৰ আকাৰ"
-#. E`nS
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5162,7 +4591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font width"
msgstr "আখৰৰ প্রস্থ"
-#. `VK)
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5171,7 +4599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "স্পষ্ট (স্থূলতা)"
-#. 2Flo
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5180,7 +4607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক"
-#. OZ07
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5189,7 +4615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "অভাৰলাইন"
-#. sHIc
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5198,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ"
-#. hy?@
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5207,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "ইটালিক"
-#. J]15
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5216,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. ls?,
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5225,7 +4647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font shadow"
msgstr "আখৰৰ ছাঁ"
-#. $8eD
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5234,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "ছুপাৰ স্ক্ৰিপ্ট/ছাব স্ক্ৰিপ্ট"
-#. .YI3
#: svdstr.src
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
@@ -5242,318 +4662,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "কের্নীং"
-
-#. 7#~8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr "মেনুৱেল কেৰ্নিং"
-
-#. x(1;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "ব্যৱধানবোৰৰ বাবে আণ্ডাৰলাইন নাই"
-
-#. k2pg
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "টেবুলেটৰ"
-
-#. ?,^.
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "বৈকল্পিক লাইন ব্রেক"
-
-#. ^4A8
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "পৰিৱর্তনৰ অযোগ্য আখৰ"
-
-#. A]-,
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ফিল্ডবোৰ"
-
-#. b\^A
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "ৰঙা"
-
-#. CBjy
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "সেউজীয়া"
-
-#. 5c9F
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "নীলা"
-
-#. [}or
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "উজ্জ্বলতা"
-
-#. 0`8i
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "পার্থক্য"
-
-#. C3-^
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "গামা"
-
-#. _JU|
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "স্বচ্ছতা"
-
-#. _9;P
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "ওলোটা কৰক"
-
-#. 2;AU
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ"
-
-#. mVA9
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ক্রপ"
-
-#. Xcb=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "মেডিয়া বস্তু"
-
-#. [rOz
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "মেডিয়া বস্তুবোৰ"
-
-#. 6|g;
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply table attributes"
-msgstr "টেবুল এট্ৰিবিয়ুটবোৰ প্ৰয়োগ কৰক"
-
-#. qL)\
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat table"
-msgstr "টেবুল"
-
-#. Z^P3
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "স্তম্ভ বিৰতি ভৰাওক"
-
-#. !#03
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "শাৰী ভৰাওক"
-
-#. +z!`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক"
-
-#. lbnh
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "শাৰী মচি পেলাওক"
-
-#. s6cY
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "কোষ বিভাজন কৰক"
-
-#. R;+`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "কোষবোৰ মাৰ্জ কৰক"
-
-#. EQbH
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "ফৰমেট"
-
-#. (i7T
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "শাৰীবোৰ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক"
-
-#. ()fe
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "স্তম্ভবোৰ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক"
-
-#. /0z`
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "টেবুল"
-
-#. r;c#
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "ছেটিংছ"
-
-#. /gK%
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "টেবুল"
-
-#. (VC=
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "টেবুলবোৰ"
-
-#. VO(K
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font work"
-msgstr "ফন্ট কাৰ্য্য"
-
-#. 3(Wf
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "font works"
-msgstr "ফন্ট কাৰ্য্যসমূহ"
diff --git a/source/as/svx/source/table.po b/source/as/svx/source/table.po
index 91ca58032d8..e8bafcf6108 100644
--- a/source/as/svx/source/table.po
+++ b/source/as/svx/source/table.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:02+0200\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. k|b=
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
index 1febd11efb2..537ac558015 100644
--- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. Dc)C
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Perspective"
msgstr "অবিকল (~P)"
-#. 0:7^
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~arallel"
msgstr "সমান্তৰাল (~a)"
-#. Nyt;
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ-পশ্চিম"
-#. 72X@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North"
msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ"
-#. l+F_
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ-পূব"
-#. IppP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion West"
msgstr "নিঃসাৰিত পশ্চিম"
-#. u0{m
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "নিঃসাৰিত পিছফালে"
-#. =|Vz
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion East"
msgstr "নিঃসাৰিত পূব"
-#. MRR6
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ-পশ্চিম"
-#. H6ls
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South"
msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ"
-#. -_!Z
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ-পূব"
-#. 4ri|
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "নিঃসৰণ দিশ"
-#. )6b3
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত (~C)..."
-#. Z}M=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Infinity"
msgstr "অসীম (~I)"
-#. ]+(c
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা"
-#. V\07
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bright"
msgstr "উজ্জ্বল (~B)"
-#. V|J#
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "সাধাৰণ (~N)"
-#. .JJ@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Dim"
msgstr "অনুজ্জ্বল (~D)"
-#. m;^b
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "নিঃসৰণ লাইটিং"
-#. @WCn
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wire Frame"
msgstr "তাঁৰ ফ্রেম (~W)"
-#. \hUD
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Matt"
msgstr "মেট (~M)"
-#. Vacl
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Plastic"
msgstr "প্লাষ্টিক (~P)"
-#. e5Gb
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Me~tal"
msgstr "ধাতু (~t)"
-#. OA+g
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "নিঃসৰণ উপৰিভাগ"
-#. |.?=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "মূল্য (~V)"
-#. 3[63
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা"
-#. kyCS
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Color"
msgstr "নিঃসৰণৰ ৰং"
-#. HQAk
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~0 cm"
msgstr "0 ছে.মি. (~0)"
-#. s0gm
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 cm"
msgstr "1 ছে.মি. (~1)"
-#. {]~s
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2.5 cm"
msgstr "2.5 ছে.মি. (~2.5)"
-#. QdRP
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~5 cm"
msgstr "5 ছে.মি. (~5)"
-#. kS`-
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ছে.মি. (~c)"
-#. *Tn=
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 inch"
msgstr "0 ইঞ্চি"
-#. (Fk@
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.5 ইঞ্চি (~5)"
-#. b#2)
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "~1 inch"
msgstr "1 ইঞ্চি (~1)"
-#. iWEL
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "~2 inch"
msgstr "2 ইঞ্চি (~2)"
-#. Op=d
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~4 inch"
msgstr "4 ইঞ্চি (~4)"
-#. oC]*
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "ৰঙবোৰ"
-#. D)Pl
#: colrctrl.src
msgctxt ""
"colrctrl.src\n"
@@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "ৰঙৰ পেলেট"
-#. 2~9a
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Fill"
msgstr "পূর্ণ কৰা নাই"
-#. BLXE
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "আৰ্হি"
-#. Q$3Y
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#. 7w!b
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "সীমাৰেখাৰ শৈলী"
-#. Ys:B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "সীমাৰেখাৰ ৰং"
-#. GAhK
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlighting"
msgstr "আলোকিত কৰি আছে"
-#. g6e;
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#. }:G%
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#. \fYT
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
-#. !BUJ
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear formatting"
msgstr "ফৰমেটিং পৰিষ্কাৰ কৰক"
-#. :K+j
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "অধিক..."
-#. TR0B
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "আখৰৰ ৰং"
-#. !jlo
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
@@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "বিচাৰক"
-#. +52O
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: $(ARG1)"
-#. 3#?/
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: $(ARG1)"
-#. M(XG
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "পুনৰ কৰক:$(ARG1)"
-#. _$2.
#: lboxctrl.src
msgctxt ""
"lboxctrl.src\n"
@@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "পুনৰ কৰক:$(ARG1)"
-#. F_sP
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "ফিল্টাৰবোৰ"
-#. 5}3F
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Mode"
msgstr "গ্রাফিক্সৰ প্রকাৰ"
-#. 8VP%
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "ৰঙা"
-#. Z{oI
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "সেউজীয়া"
-#. w;\T
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "নীলা"
-#. rbbz
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
-#. \UO1
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "পার্থক্য"
-#. Za:0
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "গামা"
-#. W,nA
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#. sFXv
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
@@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "ক্রপ"
-#. [(Mx
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "এটা ফন্টৱর্ক শৈলী নিৰ্বাচন কৰক"
-#. RJA8
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click to edit text"
msgstr "টেক্সট সম্পাদনা কৰাৰ বাবে ক্লিক কৰক"
-#. c7C/
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "ফন্টৱর্ক গেলাৰী"
-#. )ORg
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left Align"
msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন (~L)"
-#. Hkgl
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)"
-#. Hb4@
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right Align"
msgstr "সোঁফালে সংৰেখন (~R)"
-#. cO*J
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Justify"
msgstr "শব্দ শুদ্ধ প্রমাণিত কৰক (~W)"
-#. #m-;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "প্ৰসাৰণ শুদ্ধ প্রমাণিত কৰক (~t)"
-#. qe/;
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -717,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন"
-#. +EAV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -727,7 +652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Very Tight"
msgstr "খুউব টান (~V)"
-#. *BkF
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tight"
msgstr "টান (~T)"
-#. L_#^
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "স্বাভাৱিক (~N)"
-#. /^RL
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Loose"
msgstr "ঢিলা (~L)"
-#. ~=GO
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -767,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Very ~Loose"
msgstr "খুউব ঢিলা (~L)"
-#. dt5!
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -777,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom..."
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত (~C)..."
-#. a_~j
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -787,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "কেৰ্ণ আখৰৰ যোৰাবোৰ (~K)"
-#. #eLV
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -796,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "ফন্টৱৰ্ক আখৰে ব্যৱধান দি আছে"
-#. iQRQ
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
@@ -806,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "মূল্য (~V)"
-#. Ps{.
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/toolbars.po b/source/as/svx/source/toolbars.po
index d81140098e1..44416c5c466 100644
--- a/source/as/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/as/svx/source/toolbars.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. 17Lo
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork"
msgstr "ফন্টৱর্ক"
-#. 9#i/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "ফন্টৱর্কৰ আকৃতি প্ৰয়োগ কৰক"
-#. KXm`
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ফন্টৱর্কৰ একে আখৰৰ উচ্চতা প্ৰয়োগ কৰক"
-#. K+HQ
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "ফন্টৱর্ক শাৰীকৰণ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. 5Rk/
#: fontworkbar.src
msgctxt ""
"fontworkbar.src\n"
@@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "ফন্টৱর্ক আখৰৰ স্পেচিং প্ৰয়োগ কৰক"
-#. Faj1
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "নিঃসৰণ"
-#. ?Y[Y
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "নিঃসৰণৰ অন/অফ প্ৰয়োগ কৰক"
-#. K,i?
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "তললৈ হেলনীয়া কৰক"
-#. !gfz
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "ওপৰলৈ হেলনীয়া কৰক"
-#. ?2Pd
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "বাঁওফালে হেলনীয়া কৰক"
-#. XLKM
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "সোঁফালে হেলনীয়া কৰক"
-#. IYdj
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "নিঃসৰণৰ গভীৰতা সলনি কৰক"
-#. ]nW@
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Orientation"
msgstr "অনুস্থাপন সলনি কৰক"
-#. \Ulf
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Projection Type"
msgstr "প্ৰক্ষেপণৰ প্রকাৰ সলনি কৰক"
-#. Ocn3
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Lighting"
msgstr "লাইটিং সলনি কৰক"
-#. }Pte
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা সলনি কৰক"
-#. iFMb
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
@@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "নিঃসৰণৰ উপৰিভাগ সলনি কৰক"
-#. 3ddF
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
"extrusionbar.src\n"
diff --git a/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 65211f4150d..63183bbd336 100644
--- a/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 13:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
-#. 7wB1
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "পৰিৱৰ্তনৰ দিশ"
-#. :8dC
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "টাইৱান, হং কং SAR, আৰু মেকাও SAR আখৰৰ অপৰসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
-#. fw_d
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ"
-#. t0oM
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ অনুবাদ কৰক (‌~c)"
-#. (w)6
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "চৰ্তবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. L,B(
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
"chinese_translationdialog.src\n"
@@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "চীনা পৰিৱৰ্তন"
-#. jc9K
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "পৰম্পৰাগত চীনাৰ পৰা সৰলীকৃত চীনা (‌~T)"
-#. 2+iI
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "সৰলীকৃত চীনাৰ পৰা পৰম্পৰাগত চীনা (‌~S)"
-#. wsX2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "উলোটা মেপিং"
-#. Uq.+
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "চৰ্ত"
-#. j2l!
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "মেপিং"
-#. J:^J
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. 4aY-
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "অন্য"
-#. ;oo?
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "বিদেশী"
-#. dc3]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "প্রথম নাম"
-#. q,#q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "অন্তিম নাম"
-#. $Yi9
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
-#. 8?$Q
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অৱস্থা"
-#. .f9@
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "ঠাইৰ নাম"
-#. vE28
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ব্যৱসায়"
-#. b_qK
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "বিশেষণ"
-#. o_U2
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "জতুৱা ঠাঁচ"
-#. w{2x
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "সংক্ষেপ"
-#. 3A3[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "সাংখ্যিক"
-#. YYiM
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "বিশেষ্য"
-#. Gb(]
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ক্ৰিয়া"
-#. S)Ja
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "ব্ৰেণ্ডৰ নাম"
-#. MHTi
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ কৰক (‌~A)"
-#. ~FX[
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "সলনি কৰক (~M)"
-#. BM)W
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি দিয়ক (~D)"
-#. :)Ra
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "অভিধান সম্পাদনা কৰক"
-#. fW,T
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion direction"
msgstr "পৰিৱৰ্তনৰ দিশ"
-#. eRS/
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "টাইৱান, হং কং SAR, আৰু মেকাও SAR আখৰৰ অপৰবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
-#. d,4n
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ"
-#. D9.i
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ অনুবাদ কৰক (‌~c)"
-#. AJ,m
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "চৰ্তবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..."
-#. B$iX
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
@@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "চীনা পৰিৱৰ্তন"
-#. EI!(
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "পৰম্পৰাগত চীনাৰ পৰা সৰলীকৃত চীনা (‌~T)"
-#. `jM0
#: chinese_direction_tmpl.hrc
msgctxt ""
"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
@@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "সৰলীকৃত চীনাৰ পৰা পৰম্পৰাগত চীনা (~S)"
-#. =:QO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverse mapping"
msgstr "উলোটা মেপিং"
-#. O1Kt
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Term"
msgstr "চৰ্ত"
-#. %$F8
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mapping"
msgstr "মেপিং"
-#. 1k/(
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#. x--O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "অন্য"
-#. .dYX
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foreign"
msgstr "বিদেশী"
-#. 0HdR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "First name"
msgstr "প্রথম নাম"
-#. v{V?
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last name"
msgstr "অন্তিম নাম"
-#. ?08B
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
-#. R.}#
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "অৱস্থা"
-#. ^;^O
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place name"
msgstr "ঠাইৰ নাম"
-#. @)p:
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "ব্যৱসায়"
-#. 0(GR
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjective"
msgstr "বিশেষণ"
-#. p]jc
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Idiom"
msgstr "জতুৱা ঠাঁচ"
-#. ^kp}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "সংক্ষেপ"
-#. afd2
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical"
msgstr "সাংখ্যিক"
-#. =0?T
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Noun"
msgstr "বিশেষ্য"
-#. .5Y}
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verb"
msgstr "ক্ৰিয়া"
-#. pxkW
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand name"
msgstr "ব্ৰেণ্ডৰ নাম"
-#. WckO
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "যোগ কৰক (~A)"
-#. ;)$W
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "সলনি কৰক (~M)"
-#. (.,%
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"
@@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "মচি দিয়ক (~D)"
-#. Gjz3
#: chinese_dictionarydialog.src
msgctxt ""
"chinese_dictionarydialog.src\n"