diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/svx | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/svx')
-rw-r--r-- | source/as/svx/inc.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/accessibility.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/core.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/dialog.po | 4038 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/engine3d.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/fmcomp.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/form.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/gallery2.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/items.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/src.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/stbctrls.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/svdraw.po | 901 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/table.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/tbxctrls.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/toolbars.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 67 |
16 files changed, 78 insertions, 6110 deletions
diff --git a/source/as/svx/inc.po b/source/as/svx/inc.po index c0e34590053..56241563c06 100644 --- a/source/as/svx/inc.po +++ b/source/as/svx/inc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ (~t)..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "ফৰ্ম (~m)..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "আখৰ (~h)..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "দফা (~a)..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "ফন্টৱর্ক (~o)" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "কাট কৰক (~t)" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "কপি কৰক (~C)" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "স্পষ্ট" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ইটালিক" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Overline" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট (~p)" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট (~b)" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "বাঁওফাল (~L)" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "সোঁফাল (~R)" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত (~C)" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "শুদ্ধ প্রমাণিত কৰা হ'ল" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "একমাত্ৰ" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 শাৰীবোৰ" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "দ্বিগুণ (~D)" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "আগলৈ আনক (~B)" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~S)" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "শাৰীকৰণ (~l)" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "বাঁওফাল (~L)" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত (~C)" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "সোঁফাল (~R)" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "ওপৰ (~T)" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "কেন্দ্ৰ (~e)" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "তল (~B)" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "শাৰী (~i)..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "এৰিয়া (~r)..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "স্থান আৰু আকাৰ (~z)..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "অগ্ৰভূমিলৈ (~T)" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমিলৈ (~o)" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক (~P)" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "পেইস্ট কৰক (~P)" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "ছবিমেপ" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "বাহিৰা সজুলিৰ সৈতে সম্পাদনা কৰক..." -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress Graphic..." msgstr "" -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "" -#. hwT- #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "জুম কৰক (~Z)..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -457,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংসমূহ (~B)..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -467,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "একত্রিত কৰক (~M)" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "বিয়োগ কৰক (~S)" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "খণ্ডিত কৰক (~n)" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ (~S)" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "দফা শৈলী সম্পাদনা কৰক" -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "গোট (~G)" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "গোটমুক্ত কৰক (~U)" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "গোটৰ সম্পাদনা কৰক (~E)" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "গোট প্ৰস্থান কৰক (~x)" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "গোট (~G)" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Document via ~Bluetooth..." msgstr "" -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "বাক্য ফলা (~S)" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -581,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "তলৰ কেছ (~l)" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "UPPERCASE (~U)" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "প্ৰতিটো শব্দ উপৰফলালে আনক (~C)" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -611,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ফলা অদল বদল কৰক (~t)" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "অৰ্ধ-প্ৰস্থ (~a)" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "হিৰাগানা (~H)" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -651,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "কটকানা (~K)" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -661,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "কেছ সলনি কৰক (~C)" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -670,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক খোলক (~O)" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/as/svx/source/accessibility.po b/source/as/svx/source/accessibility.po index 8e5607953fa..14075456809 100644 --- a/source/as/svx/source/accessibility.po +++ b/source/as/svx/source/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "3D পদাৰ্থৰ ৰং" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "গোটা" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "সূক্ষ্ম ৰেখা অঙ্কনৰ সৈতে" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "গ্রেডিয়েন্ট" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপ" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "সৈতে" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "আৰু" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "চুক নিয়ন্ত্ৰণ" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "এটা চুক পইণ্টৰ নিৰ্বাচন." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "কোণ নিয়ন্ত্ৰণ" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "এটা মুখ্য কোণৰ নিৰ্বাচন." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "মাজভাগৰ ওপৰত" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "বাওঁফালৰ কেন্দ্ৰ" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "সোঁফালৰ কেন্দ্ৰ" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "বাঁওফালে তলত" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "মাজভাগৰ তলত" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "সোঁফালে তলত" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 ডিগ্ৰী" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 ডিগ্ৰী" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 ডিগ্ৰী" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 ডিগ্ৰী" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 ডিগ্ৰী" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 ডিগ্ৰী" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 ডিগ্ৰী" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 ডিগ্ৰী" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "ৰূপৰেখা নিয়ন্ত্ৰণ" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি ৰূপৰেখা সম্পাদনা কৰিব পাৰিব." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "বিশেষ আখৰ নিৰ্বাচন" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "এই এৰিয়াটোত বিশেষ আখৰ নিৰ্বাচন কৰক." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/core.po b/source/as/svx/source/core.po index feebcc79b52..39b0ccb805c 100644 --- a/source/as/svx/source/core.po +++ b/source/as/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 15:40+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/dialog.po b/source/as/svx/source/dialog.po index 72d1e8cea2d..f9194f70cf8 100644 --- a/source/as/svx/source/dialog.po +++ b/source/as/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "পাছৱৰ্ড (~P)" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "পুৰণি পাছৱর্ড" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "পাছৱর্ড (~s)" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "নিশ্চিত কৰক (~r)" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "নতুন পাছৱর্ড" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "অবৈধ পাছৱর্ড" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "পাছৱর্ড নিমিলে" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "পাছৱর্ড সলনি কৰক" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভুলৰ কাৰণে, %PRODUCTNAME ভাঙিলে। আপুনি সলনি কৰা সকলো ফাইল ৰক্ষা কৰা হ'ব। ইয়াৰ পিছৰ বাৰ %PRODUCTNAME আৰম্ভ কৰোঁতে, আপোনাৰ ফাইল নিজে উদ্ধাৰ কৰা হ'ব।" -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "তলৰ ফাইলবোৰ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হ'ব:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "দস্তাবেজবোৰ সংৰক্ষণ কৰা হৈ আছে।" -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "সংৰক্ষণ কৰাৰ অগ্ৰগতি:" -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "" "\n" "'অৱস্থা' ই দেখুৱাব তাক উদ্ধাৰ কৰিব পাৰি নে নোৱাৰি।" -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰি আছে:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰা দস্তাবেজবোৰৰ স্থিতি:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "দস্তাবেজ নাম\t অৱস্থা" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ আৰম্ভ কৰক (~S) >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "পৰৱর্তী (~N) >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "সফলভাৱে পুনৰুদ্ধাৰ হ'ল" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "মূল দস্তাবেজ পুনৰুদ্ধাৰ হ'ল" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ অসফল হ'ল" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ চলি আছে" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION এ আপোনাৰ আলেখ্যন উদ্ধাৰ কৰিব। আলেখ্যনৰ আকাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি সময় লাগিব।" -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "ক্ৰেশ্বৰ প্ৰতিবেদন বনোৱা হৈছে যাতে আমি গম পাও কিহৰ কাৰণে %PRODUCTNAME ভাঙিলে। Error Report Tool লৈ যাবলৈ 'পিছলৈ' টিপক বা এই পদ এৰি যাবলৈ 'বাতিল কৰক' টিপক।" -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -304,7 +277,6 @@ msgstr "" "আপোনাৰ আলেখ্যনৰ উদ্ধাৰ সম্পূৰ্ণ হ'ল।\n" "আপোনাৰ আলেখ্যন চাবলৈ 'শেষ' টিপক।" -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "সমাপ্ত (~F)" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি %PRODUCTNAME দস্তাবেজৰ উদ্ধাৰটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰে?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -339,7 +309,6 @@ msgstr "" "\n" "আপুনি যদি 'সংৰক্ষণ কৰক' ক্লিক কৰে তলৰ তালিকাভুক্ত দস্তাবেজবোৰ তলত দিয়া ফল্ডাৰত সংৰক্ষণ কৰা হ'ব. দস্তাবেজবোৰ সংৰক্ষণ নকৰাকৈ উইজাৰ্ডটো বন্ধ কৰিবলৈ 'বাতিল কৰক' ক্লিক কৰক." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "দস্তাবেজবোৰ" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "...লৈ সংৰক্ষণ কৰক (~S)" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "সলনি (~g)..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -389,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ভুলৰ ৰিপৰ্টটোলৈ স্বাগতম" -#. 3).^ #: docrecovery.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -420,7 +384,6 @@ msgstr "" "Oracle ৰ গোপনীয়তা পলিচিৰ বিষয়ে অধিক তথ্যৰ কাৰণে\n" "www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html পৰিদৰ্শন কৰক" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -430,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< পিছলৈ (~B)" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -440,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "পৰৱর্তী (~N) >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -450,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "ভুলৰ ৰিপৰ্টটো পথাইছে" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -460,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "তলৰ ব্যৱধানবোৰত, আপুনি আপোনাৰ ভুলৰ ৰিপৰ্টৰ কাৰণে এটা শিৰোনাম ভৰাব পাৰে আৰু ভুলটো ওলাওতে আপুনি সম্পন্ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা কাৰ্য্যটো বৰ্ণনা কৰিব পাৰে। তাৰ পাছত 'পথাওঁক' ক্লিক কৰক।" -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -470,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "ভুলটো ওলাওতে আপুনি কেনে ধৰণৰ দস্তাবেজ (যেনে উপস্থাপন) ব্যৱহাৰ কৰি আছিল (~W)?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -480,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "ভুলটো ওলাওতে আপুনি কেনেকৈ %PRODUCTNAME ব্যৱহাৰ কৰি আছিল (~H)? (বৈকল্পিক)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -490,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "ৰিপর্ট দেখুৱাওক (~R)" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -500,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "বিকল্পবোৰ (~O)..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -510,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." msgstr "" -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -520,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনাটো এন্টাৰ কৰক (~P)" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -530,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< পিছলৈ (~B)" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -540,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "পঠাওক (~e)" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -550,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "নপথাব (~N)" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -560,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "প্ৰক্সি ছেটিংছ" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -570,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "ছিষ্টেম ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক (~s)" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -580,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "ইন্টাৰনেটলৈ প্ৰত্যক্ষ সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক (~d)" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -590,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "মেনুৱেল ছেটিংছ ব্যৱহাৰ কৰক (~m)" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -600,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "HTTP প্রক্সি (~T)" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -610,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "প'ৰ্ট (~P)" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -626,7 +570,6 @@ msgstr "" "নেটৱৰ্কক সুৰক্ষা দিবলৈ কোম্পানীবোৰে প্ৰায়ে এখন ফায়াৰৱালৰ সৈতে প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰে।\n" "যদি আপোনাৰ পৰিস্থিতিৰ লগত এইটো প্ৰযোজ্য হয়, তেন্তে ছাৰ্ভাৰটোৰ কাৰণে আপুনি ঠিকনাটো আৰু পৰ্ট নিৰ্দিষ্ট কৰিব লাগিব।" -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -635,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পবোৰ" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -644,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "ভুলৰ ৰিপর্ট" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -654,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "ফিল্টাৰ" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -664,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "তাৰিখ (~D)" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -674,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "...তকৈ আগৰ" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -684,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "...ৰ পৰা" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -694,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "...ৰ সমান" -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -704,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "...ৰ সমান নহয়" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -714,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "মাজত" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -724,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "সংৰক্ষণ কৰাৰ পৰা" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -734,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -744,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "আৰম্ভণী তাৰিখ/সময় সংহতি কৰক" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -754,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "আৰু" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -764,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -774,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "অন্তিম তাৰিখ/সময় সংহতি কৰক" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -784,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "লেখক (~A)" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -794,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "পৰিসৰ (~R)" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -804,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "কাৰ্য্য (~c)" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -814,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -824,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -834,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -844,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "তাৰিখ চর্ত" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -854,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "আৰম্ভণি তাৰিখ" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -864,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "অন্তিম তাৰিখ" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -874,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "আৰম্ভণী সময়" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -884,17 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "অন্তিম সময়" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "সলনিবোৰ" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -904,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "তালিকা" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -914,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "স্বীকাৰ কৰক (~A)" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -924,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "অস্বীকাৰ কৰক (~R)" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -934,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "সকলোবোৰ স্বীকাৰ কৰক (~c)" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "সকলোবোৰ অস্বীকাৰ কৰক (~e)" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -954,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "কার্য" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "লেখক" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1004,7 +901,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1014,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "%FILENAME ফাইলটো আপোনাৰ দস্তাবেজৰ লগত সংৰক্ষণ কৰা নহয়, কিন্তু কেৱল লিঙ্ক হিচাপে প্ৰসংগীত কৰা হব। এইটো বিপদজনক যদি আপুনি ফাইলসমূহ স্থানান্তৰ আৰু/অথবা পুনৰ নামাকৰন কৰে। ইয়াৰ বিপৰিতে আপুনি গ্ৰাফিকটো সন্নিবিষ্ট কৰিব বিচাৰে নে?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1024,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "লিঙ্ক ৰাখক (~K)" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1034,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "গ্ৰাফিক সন্নিবিষ্ট কৰক (~E)" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1044,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "এটা গ্ৰাফিক লিঙ্ক কৰাৰ সময়ত সুধিব (~A)" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1054,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "ৰংবোৰ" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1064,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "উত্স ৰং" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1074,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "সহনশীলতা" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1084,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1094,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "স্বচ্ছতা (~a)" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1104,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1114,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "পিপেট" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1123,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "ৰং পৰিৱৰ্তক" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1132,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "স্বচ্ছ" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1141,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "উত্স ৰং" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1150,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "ৰঙৰ পেলেট" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "সহনশীলতা" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1168,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1177,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Solid small circular bullets" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1186,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Solid large circular bullets" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1195,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Solid diamond bullets" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1204,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Solid large square bullets" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1213,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Right pointing arrow bullets filled out" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1222,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Right pointing arrow bullets" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1231,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Check mark bullets" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1240,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Tick mark bullets" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1249,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Number 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1258,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Number 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1267,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Number (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Uppercase Roman number I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1285,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Uppercase letter A) B) C)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1294,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Lowercase letter a) b) c)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1303,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Lowercase letter (a) (b) (c)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1312,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Lowercase Roman number i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1321,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1330,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1339,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1348,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Numeric" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1357,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1366,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1375,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numeric with all sublevels" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1384,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1393,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[All]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1403,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1413,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1423,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1433,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "বাহিৰ" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1443,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1453,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "বাওঁফালৰ পৰা" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1463,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "ভিতৰৰ ফালৰ পৰা" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1473,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ এৰিয়া" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1483,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ টেক্সট এৰিয়া" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1493,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠাৰ সীমা" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1503,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "আভ্যন্তৰীণ পৃষ্ঠাৰ সীমা" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1513,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "সোঁফালৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1523,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "বাহিৰৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1533,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "বাওঁফালৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমা" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1543,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "আভ্যন্তৰীণ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমা" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1553,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "সোঁফালৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1563,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "বাহিৰৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1573,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1583,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "পৃষ্ঠাৰ টেক্সট এৰিয়া" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1593,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1603,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "তলত" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1613,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1623,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "ওপৰৰ পৰা" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1633,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "তলৰ পৰা" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1643,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "তল" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1653,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "সোঁফালৰ পৰা" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1663,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "ওপৰৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1673,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "তলৰ পৃষ্ঠাৰ সীমাৰেখা" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1683,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "ওপৰৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "তলৰ পেৰেগ্ৰাফৰ সীমাৰেখা" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1703,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "সীমা" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1713,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ টেক্সট এৰিয়া" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1723,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "বাওঁফালৰ ফ্রেম বর্ডাৰ" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1733,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "আভ্যন্তৰীণ ফ্রেমৰ সীমাৰেখা" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1743,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "সোঁফালৰ ফ্ৰেমৰ সীমাৰেখা" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1753,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "বাহিৰৰ ফ্রেমৰ সীমাৰেখা" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1763,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "সম্পূর্ণ ফ্রেম" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1773,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "ফ্রেম টেক্সট এৰিয়া" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1783,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "আধাৰ শাৰী" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1793,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1803,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "শাৰী" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1813,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "টেক্সটৰ শাৰী" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1822,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "চুইচ" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1832,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1842,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "কাৰ্যৰ ব্যৱধান" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1852,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "নিৰ্বাচন কৰক" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1862,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1872,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1882,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "বহুভুজ" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1892,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1902,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1912,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1922,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1932,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰূপৰেখা" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1942,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "পুনৰ কৰক" -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1962,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "পিপেট" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1972,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1982,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "সহনশীলতা ৰং" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1991,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "ৰূপৰেখা সম্পাদক" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2004,7 +1807,6 @@ msgstr "" "ৰূপৰেখাটো সলনি কৰা হল.\n" "আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2013,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "আপুনি এটা নতুন ৰূপৰেখা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2028,7 +1829,6 @@ msgstr "" "ৰূপৰেখাটো ডিলিট কৰিব .\n" "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰে?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2037,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "এই গ্ৰাফিক বস্তুটো দস্তাবেজৰ লগত সংযোগকৃত? ইয়াক সম্পাদনা কৰিবৰ বাবে আপুনি গ্ৰাফিক্সটোৰ সংযোগ বিছিন্ন কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2047,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "সীমাৰেখাৰ ছেটিং" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2057,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখা" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2067,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখা" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2077,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখা" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2087,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "তলৰ সীমাৰেখা" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2097,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "অনুভূমিক সীমাৰেখা" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2107,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "উলম্ব সীমাৰেখা" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2117,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "ওপৰৰ বাওঁফালৰ পৰা তলৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2127,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2137,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "সীমাৰেখাৰ ছেটিং" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2147,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখা" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2157,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখা" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2167,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখা" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2177,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "তলৰ সীমাৰেখা" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2187,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "অনুভূমিক সীমাৰেখা" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2197,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "উলম্ব সীমাৰেখা" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2207,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "ওপৰৰ বাওঁফালৰ পৰা তলৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2217,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "তলৰ বাওঁফালৰ পৰা ওপৰৰ সোঁফাললৈ কৰ্ণ সীমাৰেখা" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2226,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "নিৰন্তৰ" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2235,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপলৈ" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2253,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "ৰেখা শৈলী" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2262,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "অদৃশ্য" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2271,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2280,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "হেচ্চিং" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2289,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "কাঁড়ৰ আগবোৰ" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2298,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2307,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "ক'লা" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2316,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীলা" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2325,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সেউজীয়া" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2334,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "সেউজ-নীলা" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2343,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ৰঙা" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2352,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "মেজেন্টা" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2361,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "মুগা" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2370,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "মটিয়া" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2379,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "পাতল মটিয়া" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2388,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "পাতল নীলা" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2397,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "পাতল সেউজীয়া" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2406,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "পাতল ছীয়ান" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "পাতল ৰঙা" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2424,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "পাতল মেজেন্টা" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "হালধীয়া" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2442,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "বগা" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2451,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "নীলা মটিয়া" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2460,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "কমলা" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2469,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "কাঁড়" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2478,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ বেভেল" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2487,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2496,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- কোনো নহয় -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2505,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2514,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "কেন্দ্রীকৃত নহয়" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2532,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2541,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "গ্রেস্কেল" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2550,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "ক'লা/বগা" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2559,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "জলচিহ্ন" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2568,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "ইন্টেল ইণ্ডিঅ' ভিডিঅ' (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2577,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "উইণ্ড'জৰ কাৰণে ভিডিঅ' (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2586,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "ক্ষিপ্ৰ সময় চলচিত্ৰ (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2595,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - গতিশীল ছবিবোৰৰ নিপুণ গোট (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2604,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<All>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2613,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "ধ্বনি ভৰাওক" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2622,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "ভিডিঅ' ভৰাওক" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2631,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "বেঙুনীয়া" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2640,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "বর্ডয়্যুক্স" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2649,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "শেতা সেউজীয়া" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2658,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "শেতা সেউজীয়া" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2667,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "গাঢ় বেঙুনীয়া" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2676,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "ছালমন" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2685,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "সাগৰ নীলা" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2694,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "সূৰ্য" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2703,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "ছার্ট" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2712,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2721,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "ক'লা 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2730,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "ক'লা 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2739,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীলা" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2748,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "মুগা" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2757,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "মুদ্ৰা" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2766,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "মুদ্রা 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2775,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "মুদ্রা মটিয়া" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2784,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "মুদ্রা শেতা বেঙুনীয়া" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "মুদ্রা সেউজ-নীলা" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2802,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "মটিয়া" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2811,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সেউজীয়া" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2820,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "শেতা বেঙুনীয়া" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2829,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ৰঙা" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2838,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "সেউজ-নীলা" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2847,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "হালধীয়া" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2856,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ গড়" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2865,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ বেভেল" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2874,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ মাইট্যাৰ" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2883,7 +2591,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ ঘূৰণীয়া" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2892,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2901,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "একঘাতীয় নীলা/বগা" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2910,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "একঘাতীয় মেজেন্টা/সেউজীয়া" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2919,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "একঘাতীয় হালধীয়া/মুগা" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2928,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "অৰীয় সেউজীয়া/ক'লা" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2937,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "অৰীয় ৰঙা/হালধীয়া" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2946,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "আয়তাকাৰ ৰঙা/বগা" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2955,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ হালধীয়া/বগা" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2964,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "ইলিপছইড নীলা মটিয়া/পাতল নীলা" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2974,7 +2696,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "অক্ষীয় পাতল ৰঙা/বগা" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2984,7 +2705,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "কৰ্ণ 1l" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2994,7 +2714,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "কৰ্ণ 1r" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3004,7 +2723,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "কৰ্ণ 2l" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3014,7 +2732,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "কৰ্ণ 2r" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3024,7 +2741,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "কৰ্ণ 3l" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3034,7 +2750,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "কৰ্ণ 3r" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3044,7 +2759,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "কৰ্ণ 4l" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3053,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "কৰ্ণ 4r" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3062,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "কর্ণ নীলা" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3071,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "কর্ণ সেউজীয়া" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3080,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "কর্ণ সুমথিৰা" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3089,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "কর্ণ ৰঙা" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3098,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "কৰ্ণ টাৰকুইচ" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3107,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "কর্ণ বেঙুনীয়া" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3116,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "এটা চুকৰ পৰা" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3125,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, নীলা" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3134,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, সেউজীয়া" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3143,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, সুমথীৰা" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3152,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, ৰঙা" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3161,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, টাৰকুইচ" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3170,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "এটা চুকৰ পৰা, বেঙুনীয়া" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3179,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "মাজৰ পৰা" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3188,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "মাজৰ পৰা, নীলা" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3197,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "মাজৰ পৰা, সেউজীয়া" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3206,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "মাজৰ পৰা, সুমথীৰা" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3215,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "মাজৰ পৰা, ৰঙা" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3224,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "মাজৰ পৰা, টাৰকুইচ" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3233,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "মাজৰ পৰা, বেঙুনীয়া" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3242,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3251,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "আনুভূমিক নীলা" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3260,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "আনুভূমিক সেউজীয়া" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3269,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "আনুভূমিক সুমথীৰা" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3278,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "আনুভূমিক ৰঙা" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3287,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "আনুভূমিক টাৰকুইচ" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3296,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "আনুভূমিক বেঙুনীয়া" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3305,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "বিস্তৃত" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3314,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "বিস্তৃত নীলা" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3323,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "বিস্তৃত সেউজীয়া" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3332,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "বিস্তৃত সুমথীৰা" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3341,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "বিস্তৃত ৰঙা" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3350,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "বিস্তৃত টাৰকুইচ" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3359,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "বিস্তৃত বেঙুনীয়া" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3368,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3377,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "উলম্ব নীলা" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3386,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "উলম্ব সেউজীয়া" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3395,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "উলম্ব সুমথীৰা" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3404,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "উলম্ব ৰঙা" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3413,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "উলম্ব টাৰকুইচ" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3422,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "উলম্ব বেঙুনীয়া" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3431,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী বহল" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3440,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "ক'লা 45 ডিগ্রী" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3449,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "ক'লা -45 ডিগ্রী" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3458,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "ক'লা 90 ডিগ্রী" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3467,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "ৰঙা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3476,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "ৰঙা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3485,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "নীলা ৰঙে 45 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3494,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "নীলা ৰঙে 0 ডিগ্ৰী অতিক্ৰম কৰিলে" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3503,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "নীলা তিনিগুণ 90 ডিগ্ৰী" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3512,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "ক'লা 0 ডিগ্রী" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3521,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "হেচ্চিং" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3530,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "খালী" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3539,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "আকাশ" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3548,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "পানী" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3557,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "মোটা দানাযুক্ত" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3566,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "পাৰা" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3575,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "ব্যৱধান" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3584,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "ধাতু" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3593,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "ড্রপলেটবোৰ" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3602,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "মার্বল" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3611,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "লিনেন" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3620,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "শিল" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3629,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "গ্রেভেল" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3638,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "বেৰ" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3647,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "মুগা বৰণৰ শিল" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3656,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "নেটিং" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3665,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "পাতবোৰ" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3674,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "কৃত্ৰিম টার্ফ" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3683,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "ডেইজি ফুল" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3692,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "কমলা" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3701,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "জলন্ত" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3710,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "গোলাপ ফুলবোৰ" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3719,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপলৈ" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3728,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "আলট্ৰাফাইন ডেশ্বযুক্ত" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3737,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3746,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "আলট্ৰাফাইন 2 বিন্দু 3 ডেশ্ব" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3755,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "সুন্দৰ বিন্দুযুক্ত" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3764,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "সুন্দৰ ডেশ্ববোৰৰ সৈতে শাৰী" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3773,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "সুন্দৰ ডেশ্বযুক্ত (চলক)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3782,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 ডেশ্ব 3 বিন্দু (চলক)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3791,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "আলট্ৰাফাইন ডটযুক্ত (চলক)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3800,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "ৰেখাৰ শৈলী 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3809,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 বিন্দু 1 ডেশ্ব" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3818,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "ডেশ্বযুক্ত (চলক)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3827,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "ডেশ্বযুক্ত" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3836,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "ৰেখা শৈলী" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3845,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "অৱতল কাঁড়" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3854,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "বৰ্গ 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3863,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "সৰু কাঁড়" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3872,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "মাত্রা ৰেখাবোৰ" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3881,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "দ্বৈত কাঁড়" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3890,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "গোলাকাৰ চুটি কাঁড়" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3899,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "সমপৰিমিত কাঁড়" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3908,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "কাঁড় ৰেখা" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3917,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "গোলাকাৰ ডাঙৰ কাঁড়" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3926,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3935,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ বেভেল" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3944,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "কাঁড়" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3953,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "সৰু ৰেখা কাঁড়" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3962,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ ত্ৰিভুজ" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3971,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ হিৰক" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3980,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" -#. q#eZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3989,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ বৃত্ত" -#. qNbi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3998,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ বৰ্গ 45" -#. CC=_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4007,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ বৰ্গ" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4016,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "অপূৰ্ণ অৰ্ধ বৃত্ত" -#. KX2( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4025,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "কাঁড়ৰ আগ" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4034,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4044,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "মিলিমিটাৰ" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4054,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "ছেণ্টিমিটাৰ" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4064,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "মিটাৰ" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4074,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "কিলোমিটাৰ" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4084,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "ইঞ্চি" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4094,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "ফুট" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4104,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "মাইলবোৰ" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4114,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "পিকা" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4124,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "বিন্দু" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4134,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Char" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4144,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4153,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4162,7 +3754,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "সেউজীয়া 1 (LibreOffice মূখ্য ৰঙ)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4171,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "সেউজীয়া ঠাঁচ" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4180,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "নীলা ঠাঁচ" -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4189,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "সুমথীৰা ঠাঁচ" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4198,7 +3786,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "জামুকলীয়া" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4207,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "জামুকলীয়া ঠাঁচ" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4217,7 +3803,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "হালধীয়া ঠাঁচ" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4227,7 +3812,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "টেঙ্গো: মাখন" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4237,7 +3821,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "টেঙ্গো: সুমথীৰা" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4247,7 +3830,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "টেঙ্গো: চকোলেট" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4257,7 +3839,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "টেঙ্গো: কোকলোঙা" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4267,7 +3848,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "টেঙ্গো: আকাশী নীলা" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4277,7 +3857,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "টেঙ্গো: বগৰী" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4287,7 +3866,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "টেঙ্গো: স্কাৰলেট ৰঙা" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4296,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "টেঙ্গো: এলুমিনিয়াম" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4305,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "গেলেৰীৰ বিষয়বস্তু" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4314,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "থীম বস্তুসমূহ" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4323,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "থীম নাম" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4332,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "ফাইল পোৱা গল" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4341,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4351,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "প্ৰাথমিক লেটিন" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4361,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "লেটিন-1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4371,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "বিস্তৃত লেটিন-A" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4381,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "বিস্তৃত লেটিন-B" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4391,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA প্ৰসাৰণবোৰ" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4401,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "ৰূপান্তৰকাৰী আখৰবোৰৰ ব্যৱধান দি আছে" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4411,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "ডায়েক্রিটিকেল মার্কবোৰ সংযোগ কৰি" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4421,7 +3986,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "প্রাথমিক গ্রীক" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4431,7 +3995,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "গ্ৰীক প্ৰতীক আৰু কোপ্তিক" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4441,7 +4004,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "ছিৰিলিক" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4451,7 +4013,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "ছিৰিলিক পৰিপূৰক" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4461,7 +4022,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "আৰ্মেনিয়ান" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4471,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "প্রাথমিক হিব্রু" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4481,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "হিব্রু বিস্তৃত" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4491,7 +4049,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "প্রাথমিক আৰবী" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4501,7 +4058,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "আৰবী বিস্তৃত" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4511,7 +4067,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "দেবনাগৰী" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4521,7 +4076,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "বাংলা" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4531,7 +4085,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "গুৰমুখী" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4541,7 +4094,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "গুজৰাটী" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4551,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "উৰিয়া" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4561,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "তামিল" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4571,7 +4121,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "টেলুগু" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4581,7 +4130,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "কানাড়া" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4591,7 +4139,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালায়ালম" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4601,7 +4148,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "থাই" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4611,7 +4157,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "লাও" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4621,7 +4166,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "প্রাথমিক জর্জীয়ান" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4631,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "জর্জিয়ান বিস্তৃত" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4641,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "হানগল জামো" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4651,7 +4193,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "অতিৰিক্ত বিস্তৃত লেটিন" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4661,7 +4202,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "বিস্তৃত গ্রীক" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4671,7 +4211,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "সাধাৰণ যতি চিহ্ন" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4681,7 +4220,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "ছুপাৰ স্ক্ৰিপ্ট আৰু ছাব স্ক্ৰিপ্টবোৰ" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4691,7 +4229,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "মুদ্রা প্রতীকবোৰ" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4701,7 +4238,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "ডায়েক্রিটিকেল প্রতীকবোৰ সংযোগ কৰি" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4711,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "আখৰৰ দৰে প্রতীকবোৰ" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4721,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "সংখ্যা ফর্মবোৰ" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4731,7 +4265,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4741,7 +4274,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "গাণিতিক অপাৰেটৰবোৰ" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4751,7 +4283,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "সানমিহলি কাৰিকৰী" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4761,7 +4292,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "চিত্রবোৰ নিয়ন্ত্রণ কৰক" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4771,7 +4301,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "অপ্তিকেল আখৰৰ চিনাক্তকৰণ" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4781,7 +4310,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "ঘেৰি ধৰা আলফা নিউমাৰিকবোৰ" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4791,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "বক্স ড্ৰয়িং" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4801,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "ব্লক এলিমেণ্টবোৰ" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4811,7 +4337,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "জ্যামিতিক আকাৰবোৰ" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4821,7 +4346,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "সানমিহলি প্রতীকবোৰ" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4831,7 +4355,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "ডিংবেটছ" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4841,7 +4364,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK প্ৰতীকবোৰ আৰু উচ্চাৰণ" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4851,7 +4373,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "হিৰাগানা" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4861,7 +4382,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "কটকানা" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4871,7 +4391,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "বোপোমোফো" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4881,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "হানগল যোগ্যতা জামো" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4890,3487 +4408,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK সানমিহলি" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "সংলগ্ন CJK চিঠি আৰু মাহবোৰ" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK যোগ্যতা" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "হানগল" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "CJK একত্ৰিত আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰৰ প্ৰসাৰণ-A" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "ব্যক্তিগত ব্যৱহাৰৰ স্থান" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK ৰ যোগ্য আইডিঅ'গ্ৰাফবোৰ" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "বর্ণমালাক্রমিক প্রস্তুতিৰ ফর্ম" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "আৰবী প্রেজেণ্টেশ্বন ফর্মবোৰ-A" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "অর্ধ চিহ্নবোৰ সংযোগ কৰি" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK যোগ্যতা ফর্মবোৰ" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "সৰু ফৰ্মৰ পৃথক ৰূপবোৰ" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "আৰবী উপস্থাপন ফর্মবোৰ-B" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "অৰ্ধ-প্ৰস্থ আৰু পূৰ্ণ-প্ৰস্থৰ ফৰ্ম" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "বিশেষবোৰ" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "হানগল গ" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "হানগল ন" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "হানগল ড" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "হানগল ৰ" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "হানগল ম" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "হানগল ব" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "হানগল ছ" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "হানগল অ" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "হানগল জ" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "হানগল ছ" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "হানগল ক" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "হানগল ট" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "হানগল প" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "হানগল হ" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Yi" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "সিংহলা" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "তিব্বতীয়" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "ম্যানমাৰ" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "খমেৰ" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "ঔঘম" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "ৰুনিক" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "ছিৰিয়াক্" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "থানা" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "ইথিয়োপিক" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "চেৰোকী" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "কানাডিয়ান স্বদেশীয় শব্দাংশ" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "মংগোলীয়" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "সানমিহলি গাণিতিক প্ৰতীকবোৰ-A" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "পৰিপূৰক কাঁড়বোৰ-A" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "ব্ৰেইল নমুনাবোৰ" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "পৰিপূৰক কাঁড়বোৰ-B" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "সানমিহলি গাণিতিক প্ৰতীকবোৰ-B" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "CJK ৰেডিকেল পৰিপূৰক" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "কেঙচি ৰেডিকেলবোৰ" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "আইডিঅ'গ্ৰাফিক বিৱৰণ আখৰবোৰ" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "টেগাল'গ" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "হানুনো" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "টেগবানৱা" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "বুহিড" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "কানবুন" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "বোপোমোফো প্রসাৰিত কৰা হ'ল" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "কাটাকানা ধ্বনি বিজ্ঞান" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "জাল" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "গ্ৰিডলে স্নেপ কৰক (~a)" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "দৃশ্যমান গ্ৰিড (~i)" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "বিভেদন" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "অনুভূমিক (~o)" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "উলম্ব (~V)" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "উপবিভাজন" - -#. W6R, -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "অনুভূমিক (~a)" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "উলম্ব (~e)" - -#. _A*e -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "ঠাই(সমূহ)" - -#. Y185 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "অক্ষসমূহ সংমিহলি কৰক (~x)" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "স্নেপ" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "স্নেপ ৰেখাসমূহলে" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "পৃষ্ঠা প্ৰান্তসমূহলে (~p)" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "অবজেক্ট ফ্ৰেইমলে (~f)" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "অবজেক্ট বিন্দুসমূহলে (~c)" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "বিস্তাৰ স্নেপ কৰক (~S)" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr "পিক্সেলবোৰ" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "স্নেপ অৱস্থান" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "অবজেক্টসমূহ সৃষ্ঠি অথবা স্থানান্তৰ কৰোতে (~W)" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "প্ৰান্তসমূহ প্ৰসাৰন কৰক (~E)" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "ঘুৰ্ণনৰ সময়ত (~t)" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ" - -#. E]1T -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "বিন্দু কমোৱা (~o)" - -#. m1bn -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "প্রকৃত আকাৰ" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "নেটিং" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "ছবি বিভেদন কম কৰক (~i)" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "প্ৰস্থ:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "উচ্চতা:" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "বিভেদন" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "সংকোচন" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "সংনমন নাই" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "গুণ" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "ক্রপ" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "গণনা কৰক" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "মিলিমিটাৰ" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "ছেণ্টিমিটাৰ" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "মিটাৰ" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "কিলোমিটাৰ" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "ইঞ্চি" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "ফুট" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "মাইলবোৰ" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "বিন্দু" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "পিকা" - -#. 69kY -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Char" - -#. 7JK, -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "ৰেখা" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "দশমিক" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (উইণ্ড'জ-1252/উইনলেটিন 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-850/আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয়)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-437/US)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-860/পৰ্টুগীজ)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-861/আইচলেণ্ডিক)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-863/ফ্ৰেন্স (কেন.))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (DOS/OS2-865/নৰ্ডিক)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ASCII/US)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "লেটিন 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "বাল্টিক (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "ছিৰিলিক (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "আৰবী (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "গ্ৰীক (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "হিব্ৰু (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "তুৰ্কী (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "গ্ৰীক (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "বাল্টিক (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "ছিৰিলিক (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "তুৰ্কী (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "হিব্ৰু (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "আৰবী (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "ছিৰিলিক (DOS/OS2-866/ৰাছিয়ান)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "গ্ৰীক (DOS/OS2-869/আধুনিক)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (উইণ্ড'জ-1250/উইনলেটিন 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "ছিৰিলিক (উইণ্ড'জ-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "গ্ৰীক (উইণ্ড'জ-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "তুৰ্কী (উইণ্ড'জ-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "হিব্রু (উইণ্ড'জ-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "আৰবী (উইণ্ড'জ-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "বাল্টিক (উইণ্ড'জ-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ক্রোৱেছিয়ান)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "ছিৰিলিক (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "গ্ৰীক (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (Apple Macintosh/আইচলেণ্ডিক)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "প্ৰাচ্য ইউৰোপ (এপল মেকিন্টোশ্ব/ৰোমানিয়ান)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "তুৰ্কী (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "ছিৰিলিক (এপল মেকিন্টোশ্ব/ইউক্ৰেনিয়ান)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "জাপানী (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "কোৰিয়ান (এপল মেকিন্টোশ্ব)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "জাপানী (উইণ্ড'জ-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (উইণ্ড'জ-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "কোৰিয়ান (উইণ্ড'জ-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (উইণ্ড'জ-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "জাপানী (শ্বীফট-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (ডাঙৰ5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "জাপানী (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "চীনা পৰম্পৰাগত (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "জাপানী (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "চীনা সৰলীকৃত (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "ছিৰিলিক (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "ইউনিক'ড (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "ইউনিক'ড (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "পাশ্চাত্য ইউৰোপ (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "কোৰিয়ান (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "কোৰিয়ান (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "কোৰিয়ান (উইণ্ড'জ-জ'হাব-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "ইউনিক'ড" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "থাই (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "থাই (উইণ্ড'জ-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "ছিৰিলিক (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "ছিৰিলিক (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "শৈলীবোৰ অন্তর্ভুক্ত কৰি" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(সন্ধান কৰক)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(প্ৰতিস্থাপন কৰক)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "...ৰ বাবে সন্ধান কৰক (~S)" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "...ৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক (~p)" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক (~F)" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "সকলোবোৰ বিচাৰি উলিয়াওক (~A)" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "সকলোবোৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক (~l)" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "কেছ মিলাওক (~t)" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "কেৱল সম্পূৰ্ণ শব্দবোৰৰ (~d)" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "কেৱল বর্তমানৰ বাছনী (~u)" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "পিছফাললৈ (~k)" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "নিয়মিত অভিব্যক্তিবোৰ (~x)" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "সাদৃশ্যৰ সন্ধান (~i)" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "শৈলীবোৰৰ কাৰণে সন্ধান কৰক (~y)" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "মন্তব্যসমূহ" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "আখৰৰ প্ৰস্থ মিলাওক" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "...ৰ দৰে শুনিবলৈ (জাপানী)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "এট্ৰিবিয়ুটবোৰ (~b)..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "ফৰমেট (~m)..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "কোনো ফৰমেট নাই (~N)" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "ভিতৰলৈ সন্ধান কৰক (~n)" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "সূত্রবোৰ" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "মূল্যবোৰ" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "টোকাসমূহ" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "দিশ সন্ধান কৰক (~d)" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "শাৰীবোৰ (~w)" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "স্তম্ভ (~m)" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "সকলোবোৰ শ্বীটত সন্ধান কৰক" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "সম্পূর্ণ কোষবোৰ (~E)" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "অধিক বিকল্প (~O)" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "কম বিকল্পবোৰ (~O)" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক আৰু প্রতিস্থাপন কৰক" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "মুদ্ৰণৰ বাছনী" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "আপুনি নিৰ্বাচনটো বা সম্পূৰ্ণ দস্তাবেজটো মুদ্ৰণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "সকলো (~A)" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "নিৰ্বাচন (~S)" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "বাওঁফালৰ সীমা (~L)" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "সোঁফালৰ সীমা (~i)" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "হেডাৰ অন (~d)" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "বাওঁফালে/সোঁফালে একে বিষয় (~c)" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ব্যৱধান দিয়া (~S)" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "গতিশীল ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক (~y)" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "উচ্চতা (~H)" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "উচ্চতা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খুৱাওক (~A)" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "হেডাৰ" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "অধিক (~M)..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "হেডাৰ" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "ফুটাৰ অন (~F)" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "বাওঁফালে/সোঁফালে একে বিষয় (~c)" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "ব্যৱধান দিয়া (~S)" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "গতিশীল ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক (~y)" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "উচ্চতা (~H)" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "উচ্চতা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে খাপ খুৱাওক (~A)" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "ফুটাৰ" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "অধিক (~M)..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "ফুটাৰ" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"হেডাৰ বা ফুটাৰ আঁতৰ কৰিলে বিষয়সূচী ডিলিট হ'ব \n" -"আপুনি এই টেক্সটটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "খোলক..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "সংৰক্ষণ কৰক..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "নিৰ্বাচন কৰক" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "উপবৃত্ত" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "বহুভুজ" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "মুক্ত ফর্ম বহুভুজ" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ সম্পাদনা কৰক" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "বিন্দুবোৰৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ ভৰাওক" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "বিন্দুবোৰ মচি পেলাওক" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "পুনৰ কৰক" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "সক্ৰিয়" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "মেক্র'..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "ঠিকনা:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "টেক্সট:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "ফ্রেম:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "ছবিমেপ সম্পাদক" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "বিৱৰণ..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "মেক্র' (~M)..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "সক্ৰিয়" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "আগলৈ আনক" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "আগবঢ়াই আনক (~F)" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~w)" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "পাছলৈ পঠাওক (~S)" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "ক্রম অনুসাৰে ৰাখক" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "সকলোবোৰ নিৰ্বাচন কৰক (~A)" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "মচি পেলাওক (~D)" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"ইমেজমেপখন সলনি কৰা হ'ল.\n" -"আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"ইমেজমেপখন সলনি কৰা হ'ল.\n" -"আপুনি সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "অফ" - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "আৱৰ্তন কৰক" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "থিয়" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "অনুভূমিক এঢলীয়া কৰক" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "উলম্ব এঢলীয়া কৰক" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "অনুস্থাপন" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "সোঁফালে সংৰেখন কৰক" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "টেক্সটক স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে আকাৰ দিয়ক" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "দূৰত্ব" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "ৰূপৰেখা" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "ছাঁ নাই" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "উলম্ব" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "শ্লাণ্ট ওপৰৰ" - -#. mAVP -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr "ডিগ্ৰীবোৰ" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "দূৰত্ব X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "দূৰত্ব Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "ছাঁৰ ৰং" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "ফন্টৱর্ক" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "ওপৰৰ অৰ্ধবৃত্ত" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "তলৰ অর্ধবৃত্ত" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "বাওঁফালৰ অর্ধবৃত্ত" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "সোঁফালৰ অৰ্ধবৃত্ত" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "উচ্চতৰ বৃত্তচাপ" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "তলৰ বৃত্তচাপ" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "বাওঁফালৰ বৃত্তচাপ" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "সোঁফালৰ বৃত্তচাপ" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "বৃত্ত খোলক" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "বন্ধ বৃত্ত" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "বন্ধ বৃত্ত II" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "বৃত্ত উলম্ব খোলক" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "ফন্টৱর্ক বস্তু সৃষ্টি কৰক" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় অনুসন্ধান" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "আধাৰ টেক্সট" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "ৰুবী টেক্সট" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "সংৰেখন" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "বাওঁফাল" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "কেন্দ্ৰ" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "ওপৰ" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "তলত" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "ৰুবি টেক্সটবোৰৰ কাৰণে আখৰৰ শৈলী" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "শৈলীবোৰ" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "পূৰ্বদৃশ্য:" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "প্ৰয়োগ কৰক (~A)" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "এছীয়ান ধ্বনি বৈজ্ঞানিক গাইড" diff --git a/source/as/svx/source/engine3d.po b/source/as/svx/source/engine3d.po index 6c9c1c71d63..2fc9f25bbc7 100644 --- a/source/as/svx/source/engine3d.po +++ b/source/as/svx/source/engine3d.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Shading" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "আলোকসজ্জা" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "বিন্যাসবোৰ" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "পদাৰ্থ" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "আপডেট কৰক" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "নির্ধাৰণ কৰক" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "3D লৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "লেইড বস্তুলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত অন/অফ" -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "জ্যামিতি" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "গোলাকাৰ পাৰ্শ্ববোৰ (~o)" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "গভীৰতা জোখা হ'ল (~S)" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "আৱৰ্তন কোণ (~R)" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr "ডিগ্ৰী(বোৰ)" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "গভীৰতা (~D)" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "খণ্ডবোৰ" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "অনুভূমিক (~H)" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "উলম্ব (~V)" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "সাধাৰণবোৰ" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "গোলাকাৰ" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "সাধাৰণবোৰ ওলোটা কৰক" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "দুখন পিঠিযুক্ত আলোকসজ্জা" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "দুখন পিঠিযুক্ত" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "প্ৰকাৰ (~M)" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Flat" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "ফং" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "গাউৰাড" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D ছাঁ দিয়া অন/অফ" -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "বাহিৰফালৰ কোণ (~u)" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr "ডিগ্ৰী(বোৰ)" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "কেমেৰা" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "দূৰত্ব (~D)" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "মূল দৈর্ঘ্য (~F)" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Shading" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "পাতল উত্স (~L)" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "পাতল উত্স 1" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "পাতল উত্স 2" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "পাতল উত্স 3" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "পাতল উত্স 4" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "পাতল উত্স 5" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "পাতল উত্স 6" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -714,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "পাতল উত্স 7" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -724,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -734,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "পাতল উত্স 8" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -744,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -754,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -764,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "পাৰিপার্শ্বিক আলোক (~A)" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -774,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -784,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -794,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "আলোকসজ্জা" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -804,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "প্ৰকাৰ (~T)" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -814,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -824,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "ক'লা আৰু বগা" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -834,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -844,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "ৰং" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -854,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "প্ৰকাৰ (~M)" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -864,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "কেৱল বিন্যাস" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -884,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -894,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "বিন্যাস আৰু ছায়াকৰণ" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -904,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -914,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "বিন্যাস, ছাঁ আৰু ৰং" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -924,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "প্ৰক্ষেপণ X (~P)" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -934,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -944,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -954,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -964,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "সমান্তৰাল" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -974,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -984,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "বৃত্তাকাৰ" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -994,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "প্ৰক্ষেপণ Y (~r)" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1004,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1014,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "বস্তু-নিৰ্দিষ্ট" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1024,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "সমান্তৰাল" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "বৃত্তাকাৰ" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "ফিল্টাৰিং (~F)" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "ফিল্টাৰিং অন/অফ" -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1094,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "বিন্যাসবোৰ" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "প্রিয়বোৰ (~F)" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1124,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "ধাতু" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1134,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "সোণ" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1144,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "ক্রোম" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1154,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "প্লাষ্টিক" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1164,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "কাঠ" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1174,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "বস্তুৰ ৰং (~O)" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1184,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1194,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "আলোকসজ্জাৰ ৰং (~I)" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1224,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1234,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "স্পেকুলাৰ" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ৰং (~C)" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1264,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "ৰংবোৰৰ সংলাপ" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1274,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "তীব্ৰতা (~n)" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "পদাৰ্থ" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1293,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D প্রভাৱ" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1302,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "প্রিয়" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1311,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1320,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "Y" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1338,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "R:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1347,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "G:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#. |b:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1365,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Light Preview" msgstr "ৰঙৰ পোহৰ পূৰ্বদৰ্শন" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "3D আৱর্তমান বস্তু সৃষ্টি কৰক" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "বস্তু(বোৰ) ভৰাওক" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1392,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "খণ্ডবোৰৰ সংখ্যা" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1401,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "বস্তুৰ গভীৰতা" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1410,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "মূল দৈর্ঘ্য" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "কেমেৰাৰ স্থান" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1428,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "3D বস্তু আৱৰ্তন কৰক" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1437,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "নিঃসাৰিত বস্তু সৃষ্টি কৰক" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "আৱর্তমান বস্তু সৃষ্টি কৰক" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1455,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "3D বস্তুৰ বিভাজন কৰক" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/fmcomp.po b/source/as/svx/source/fmcomp.po index 21ed0092442..62af991a0a4 100644 --- a/source/as/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/as/svx/source/fmcomp.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "শাৰীবোৰ মচি পেলাওক" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "ৰেকৰ্ড সংৰক্ষণ কৰক" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: ডাটা প্ৰৱিষ্টি" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "টেক্সট বাকছ" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "পৰীক্ষা বাকছ" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "কোম্বো বাকছ" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকছ" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যা ফিল্ড" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্রা ফিল্ড" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "তাৰিখ আৰু সময় ফিল্ড" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "স্তম্ভ ভৰাওক (~C)" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "স্তম্ভবোৰ লুকুৱাই থওক (~H)" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "অধিক (~M)..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "সকলো (~A)" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ দেখুৱাওক (~S)" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/form.po b/source/as/svx/source/form.po index 01c9dcaf39f..46f93d27299 100644 --- a/source/as/svx/source/form.po +++ b/source/as/svx/source/form.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ফৰ্ম" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "নতুন (~N)" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "টেব ক্ৰমাংক..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~i)" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "ডিজাইনৰ প্রকাৰত খোলক" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "স্বয়ংক্রিয় নিয়ন্ত্ৰণ ফ'কাছ" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "টেক্সট বাকছ (~T)" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "বাটন (~B)" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "লেবেল ফিল্ড (~b)" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "গোট বাকছ (~r)" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "তালিকা বাকছ (~i)" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "পৰীক্ষা বাকছ (~C)" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "ৰেডিঅ' বাটন (~R)" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "কোম্বো বাকছ (~x)" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "ছবি বাটন (~m)" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "ফাইল নির্বাচন (~F)" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড (~D)" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "সময় ফিল্ড (~e)" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "সাংখ্যিক ফিল্ড (~N)" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "মুদ্ৰা ফিল্ড (~u)" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড (~P)" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ (~g)" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰা ফিল্ড (~r)" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বাটন" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "পথ" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "ফৰ্ম বাছনী কৰক" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "ফৰ্ম নেভিগেটৰ" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "শৈলীকাৰক (~y)" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "সংৰেখন (~A)" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান (~L)" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "আখৰৰ প্রভাৱবোৰ" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "অৱস্থান" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ আৰু ব্যৱধান দিয়া" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "এছিয়ান টাইপ'গ্ৰাফি" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "টেববোৰ" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "মূল্যহীন (~I)" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "মূল্যহীন নহয় (~s)" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -509,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "ফৰ্ম সৃষ্টি কৰোতে ভুল" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -518,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "'#' ফিল্ডত ইনপুটৰ প্ৰয়োজন. অনুগ্ৰহ কৰি মূল্য ভৰাওক." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgstr "" "প্ৰৱিষ্টি ইতিমধ্যে আছে.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম বাছনী কৰক." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "ফর্মবোৰ" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -549,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "কোনো নিয়ন্ত্ৰণ নিৰ্বাচন কৰা নাই" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -558,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ:" -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -567,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "ফর্ম বৈশিষ্ট্যবোৰ" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "ফৰ্ম নেভিগেটৰ" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ফৰ্ম" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "ফৰ্ম" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -633,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "লুকোৱাই থোৱা নিয়ন্ত্রণ" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "ৰেকৰ্ড" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "ৰ" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "ফিল্ড যোগ কৰক:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "ডাটাবেছলৈ ডাটা লিখোতে ভুল" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -687,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰকাশ-ভংগীত ছিন্টেক্স ভুল" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -696,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "আপুনি 1 ৰেকৰ্ড ডিলিট কৰিব বিচাৰে." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "# ৰেকৰ্ডবোৰ ডিল্ট কৰা হ'ব." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgstr "" "আপুনি যদি হয় ক্লিক কৰে, আপুনি এই কামটোৰ পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰিব সমৰ্থ নহ'ব!\n" "আপুনি তথাপিA অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -727,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "তালিকাখনৰ পৰা এটা প্ৰৱিষ্টি বাছনী কৰক অথবা তালিকা আইটেমবোৰৰ লগত সামঞ্জস্য থকা এটা টেক্সট ভৰাওক." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -736,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "ফ্রেম উপাদান" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -745,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "নেভিগেশ্বন" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -754,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -763,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "স্তম্ভ" -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -772,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "'#' বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "ধাৰকত ভৰাওক" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "# মচি পেলাওক" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "# বস্তুবোৰ মচি পেলাওক" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "এটা ধাৰক উপাদান প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "গাঁথনি মচি পেলাওক" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "নিয়ন্ত্ৰণ প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -835,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -844,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "সময়" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -853,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "পুশ্ব বাটন" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -862,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "বিকল্প বাটন" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "পৰীক্ষা বাকছ" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -880,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "লেবেল ফিল্ড" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -889,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "গোট বাকছ" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -898,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "টেক্সটৰ বাকছ" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "ফৰমেট কৰি থোৱা ফিল্ড" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -916,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "তালিকা বাকছ" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -925,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "কোম্বো বাকছ" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -934,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "ছবি বাটন" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -943,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "ছবি নিয়ন্ত্ৰণ" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "ফাইল নির্বাচন" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -961,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "তাৰিখ ফিল্ড" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -970,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "সময় ফিল্ড" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -979,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "সংখ্যা ফিল্ড" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -988,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "মুদ্রা ফিল্ড" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "আৰ্হি ফিল্ড" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1006,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "টেবুল নিয়ন্ত্ৰণ" -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1015,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "স্পিন বাটন" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1033,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "নেভিগেশ্বন বাৰ" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1042,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "বহু অংশবিশিষ্ট নির্বাচন" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "কোনো ডাটা সম্বন্ধীয় নিয়ন্ত্ৰণবোৰ বৰ্তমানৰ ফৰ্মত নাই!" -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Date)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Time)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "ফিল্টাৰ নেভিগেটৰ" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "ৰ বাবে ফিল্টাৰ" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "অথবা" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "বৈধ বাউণ্ড নিয়ন্ত্ৰণবোৰ যিবোৰ এই টেবুলৰ দৃশ্যত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি বৰ্তমানৰ ফৰ্মত সেইবোৰ বৰ্তি থকা নাই." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<AutoField>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1127,7 +1011,6 @@ msgstr "" "বৰ্তমানৰ ফৰ্মটোৰ বিষয় সলনি কৰা হৈছে।\n" "আপুনি আপোনাৰ সলনিবোৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1137,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "LIKE" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1147,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1157,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1187,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "IS" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1197,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1207,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1217,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1227,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "গড়" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1237,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "গণনা" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1247,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "সর্বাধিক" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1257,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "নূন্যতম" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1267,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "সাৰাংশ" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1277,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "প্রত্যেক" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1287,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1297,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "কিছুমান" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1307,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1317,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1327,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1337,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1347,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "গোটোৱা" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1357,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1367,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "খণ্ডিত কৰক" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1376,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL বিবৃতিত ছিন্টেক্স ভুল" -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1385,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "#1 মানৰ সৈতে LIKE ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "এই ফিল্ডখনৰ সৈতে LIKE ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1403,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "এন্টাৰ কৰা মূল্যটো বৈধ তাৰিখ নহয়. অনুগ্ৰহ কৰি বৈধ ফৰমেটত তাৰিখ এন্টাৰ কৰক, উদাহৰণ স্বৰূপে, MM/DD/YY." -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1412,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "ফিল্ডখন এটা অখণ্ড সংখ্যাৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল নাই।" -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1430,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল বা প্ৰশ্ন নাই।" -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1439,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ টেবুল বা প্ৰশ্ন ইতিমধ্যে আছে।" -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1448,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "ডাটাবেছত \"#\" নামৰ প্ৰশ্ন নাই।" -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1457,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "টেবুল \"#2\" ত স্তম্ভ \"#1\" অজ্ঞাত।" -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1466,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "ফিল্ডখন এটা ফ্লটিং বিন্দু সংখ্যাৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি।" -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1475,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "প্ৰৱেশ কৰা নির্ণায়কটো এই ফিল্ডখনৰ সৈতে তুলনা কৰিব নোৱাৰি." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1484,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "ডাটা নেভিগেটৰ" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1493,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1511,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "#object# লেবেল" -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1521,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "আইটেম যোগ কৰক" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1531,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "উপাদান যোগ কৰক" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1541,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1551,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1561,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1571,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "যোগ কৰক (~A)..." -#. g.8Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1581,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1591,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "আঁতৰাওক (~R)" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1601,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "আৰ্হিবোৰ (~M)" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1611,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "উদাহৰণ" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1621,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "সমৰ্পণবোৰ" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1631,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "বাইণ্ডিংবোৰ" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1641,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "যোগ কৰক (~A)..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1651,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1661,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "আঁতৰাওক (~R)" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1671,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "বিতং বিৱৰণ দেখুৱাওক (~S)" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1681,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "উদাহৰণবোৰ (~I)" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1694,7 +1520,6 @@ msgstr "" "'$MODELNAME' আৰ্হিটো ডিলিট কৰোঁতে এই আৰ্হিটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণত প্ৰভাৱ পৰে.\n" "আপুনি সঁচাকৈয়ে এই আৰ্হিটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1707,7 +1532,6 @@ msgstr "" "'$INSTANCENAME' উদাহৰণটো ডিলিট কৰোঁতে এই উদাহৰণটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণত প্ৰভাৱ পৰে.\n" "আপুনি সঁচাকৈয়ে এই উদাহৰণটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1720,7 +1544,6 @@ msgstr "" "'$ELEMENTNAME' উপাদানটো ডিলিট কৰোঁতে এই উপাদানটোলৈ বৰ্তমান দায়বদ্ধ হৈ থকা সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণবোৰত প্ৰভাৱ পৰে.\n" "আপুনি সঁচাকৈয়ে এই উপাদানটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1729,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে এট্ৰিবিয়ুট '$ATTRIBUTENAME' টো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1744,7 +1566,6 @@ msgstr "" "\n" "আপুনি সঁচাকৈয়ে এই সমৰ্পণটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1759,7 +1580,6 @@ msgstr "" "\n" "আপুনি সচাকৈয়ে এই বাইন্ডিংটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে নেকি?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1778,7 +1598,6 @@ msgstr "" "\n" "আপুনি কেনেদৰে আগবাঢ়িবলৈ বিচাৰে?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1787,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "'%1' নামটো XML ত বৈধ নহয়. অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম ভৰাওক।" -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1796,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "'%1' উপসৰ্গটো XML ত বৈধ নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা উপসৰ্গ ভৰাওক।" -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "'%1' নামটো ইতিমধ্যে আছে। অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা নাম ভৰাওক।" -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1814,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "সমৰ্পণটোৰ এটা নাম থকাটো অপৰিহাৰ্য." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1824,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "আইটেম" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1834,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1844,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "অবিকল্পিত মূল্য (~D)" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1854,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "ছেটিংছ" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1864,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "ডাটাৰ প্রকাৰ (~D)" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1874,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "প্ৰয়োজনীয় (~R)" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1884,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "চৰ্ত" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1894,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "প্ৰসংগিক (~e)" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1904,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "চৰ্ত" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1914,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "বাধ্যবাধকতা (~C)" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1924,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "চৰ্ত" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1934,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে (~o)" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1944,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "চৰ্ত" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1954,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "গণনা কৰক (~u)" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "চৰ্ত" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "উপাদান" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1994,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "বাইন্ডিং" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2004,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "বাইন্ডিং প্রকাশ-ভংগী" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2014,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "আইটেম যোগ কৰক" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2024,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "উপাদান যোগ কৰক" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2034,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2044,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা কৰক" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2054,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2064,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "চর্ত (~C)" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2074,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "ফলাফল (~R)" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2084,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "নামৰ ব্যৱধানবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "চৰ্ত যোগ কৰক" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "নামৰ ব্যৱধানবোৰ (~N)" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "যোগ কৰক (~A)..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "উপসৰ্গ" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2162,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "ফর্মৰ বাবে নামৰ ব্যৱধান" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2172,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "উপসৰ্গ (~P)" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2182,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL (~U)" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2192,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "নামৰ ব্যৱধান সম্পাদনা কৰক" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2201,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "নামৰ ব্যৱধান যোগ কৰক" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2211,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "সমৰ্পণৰ" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2221,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2231,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "কার্য্য (~A)" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2241,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "পদ্ধতি (~M)" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2251,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "বাইন্ডিং প্ৰকাশ (~x)" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2261,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "... (~.)" -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2271,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "বাইন্ডিং (~B)" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2281,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2291,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "পোষ্ট" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2301,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "থোৱা" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2311,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "পোৱা" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2321,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2331,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "উদাহৰণ" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2341,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2350,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "সমৰ্পণ যোগ কৰক" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2360,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "আৰ্হি" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2370,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2380,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "দস্তাবেজৰ সলনিৰ স্থিতি মডেল ডাটাৰ উন্নয়নে সলনি কৰে" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2390,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "আৰ্হি সম্পাদন কৰক" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2399,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "আৰ্হি যোগ কৰক" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2409,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "উদাহৰণ" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2419,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2429,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL (~U)" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2439,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "উদাহৰণ সংযোগ কৰক (~L)" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2449,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "উদাহৰণ সম্পাদনা কৰক" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2458,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "উদাহৰণ যোগ কৰক" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2467,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "সমৰ্পন: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2476,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "ID: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2485,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "বাইন্ডিং: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2494,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "প্ৰসংগ: " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2503,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "কার্য্য" -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2512,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "পদ্ধতি: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2521,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2530,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "উপাদান যোগ কৰক" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2539,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "উপাদান সম্পাদনা কৰক" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2548,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "উপাদান মচি পেলাওক" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2557,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2566,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "এট্রিবিয়ুট সম্পাদনা কৰক" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2575,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "এট্ৰিবিয়ুট মচি পেলাওক" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2584,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "বাইন্ডিং যোগ কৰক" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2593,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "বাইন্ডিং সম্পাদনা কৰক" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2602,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "বাইন্ডিং মচি পেলাওক" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2611,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "সমৰ্পণ যোগ কৰক" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2620,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "সমৰ্পণ সম্পাদনা কৰক" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2629,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "সমৰ্পণ মচি পেলাওক" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/gallery2.po b/source/as/svx/source/gallery2.po index ecb8ac64baf..436d6e73de8 100644 --- a/source/as/svx/source/gallery2.po +++ b/source/as/svx/source/gallery2.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "গেলাৰী" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "আপডেট কৰক" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "এই ফাইলটো খুলিব নোৱাৰি" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "অবৈধ বিষয়বস্তুৰ নাম!" -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgstr "" "আপুনি সঁচাকৈ\n" "এই বস্তুটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -76,7 +71,6 @@ msgstr "" "আপুনি সঁচাকৈ\n" "এই বিষয়বস্তুটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "তৰংগ - ধ্বনি ফাইল" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "অডিঅ' সলনা-সলনি কৰা ফাইল ফৰমেট" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU- ধ্বনি ফাইল" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "গ্রাফিক্স ফিল্টাৰ" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "দৈর্ঘ্য:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ:" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "আপুনি সংযোগকৃত ফাইলটো ডিলিট কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgstr "" "এই ফাইলটো খুলিব নোৱাৰি.\n" "আপুনি এটা পৃথক সন্ধান পথ এন্টাৰ কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? " -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "নতুন বিষয়বস্তু" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "সংগঠক (~O)..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgstr "" "এই বিষয়বস্তুটোৰ নাম ইতিমধ্যে আছে.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি আন এটা বাছনী কৰক." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "আমদানি কৰক (~m)..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "নতুন বিষয়বস্তু..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "ID নির্ধাৰণ কৰক" -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -219,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "পথ" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "আইকন দৃশ্য" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "বিতং তথ্য" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "আপডেট কৰক" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (~R)" -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "ID নির্ধাৰণ কৰক (~I)" -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~i)..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "প্ৰতিলিপি কৰক (~C)" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "পৃষ্ঠভূমি (~k)" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ভৰাওক (~I)" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য (~P)" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "শিৰোনাম (~T)" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক (~D)" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "প্ৰতিলিপি কৰক (~C)" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "ভৰাওক (~I)" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D প্রভাৱসমূহ" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "বুলেটবোৰ" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "অফিচ" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "পতাকাবোৰ" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "ফ্ল ছার্টবোৰ" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -449,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "ইমোটিকনবোৰ" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -458,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "ছবিবোৰ" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "পৃষ্ঠভূমিবোৰ" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -476,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "হ'মপেজ" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -485,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "মেপবোৰ" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মানুহ" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -512,16 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "পৃষ্ঠবোৰ" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "মাপনীবোৰ" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -530,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "ধ্বনিবোৰ" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -539,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "প্ৰতীকবোৰ" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -548,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "মোৰ বিষয়বস্তু" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -557,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -566,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "বেলুনবোৰ" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -575,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "কীবর্ড" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -584,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "সময়" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -593,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপন" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -602,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "কেলেণ্ডাৰ" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -611,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "নেভিগেশ্বন" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -620,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "যোগাযোগ" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -629,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "বিত্তবোৰ" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -638,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "কম্পিউটাৰ" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -647,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "জলবায়ু" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -656,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "বিদ্যালয় আৰু বিশ্ববিদ্যালয়" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -665,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "সমস্যা সমাধান কৰা" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -674,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "পর্দা বীনবোৰ" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -683,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "আকৃতি - বহুভুজসমূহ" -#. VqV# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -692,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "আকৃতি ১" -#. 4Di* #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -701,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "আকৃতিসমূহ ২" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -710,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "জন্তুবোৰ" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -719,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "গাড়ীবোৰ" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -728,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "বাগসমূহ" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -737,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco - অন্য" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -746,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco - মাধ্যম" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -755,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "Cisco - উৎপাদনসমূহ" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -764,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN - LAN" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -773,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "ডমিনো - গতানুগতিক" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -782,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "ডমিনো - অঙ্কীয়" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -791,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ১" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -800,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ২" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -809,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৩" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -818,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - অংশবোৰ ৪" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -827,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - বৰ্তনী" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -836,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - চিহ্নবোৰ" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -845,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "ইলেক্ট্ৰনিক্স - গজসমূহ" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -854,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "মানুহ" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -863,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "স্থাপত্য - প্ৰলেপ" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -872,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "স্থাপত্য - আচবাবপত্ৰসমূহ" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -881,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "স্থাপত্য - ভৱনসমূহ" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -890,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "স্থাপত্য - স্নানাগাৰ, পাকঘৰ" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -899,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "স্থাপত্য - পাকঘৰ" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -908,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "স্থাপত্য - খিৰিকীবোৰ, দুৱাৰবোৰ" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -917,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "ফ্ল'ছাৰ্টছ" -#. %$xI #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -926,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "ফ্লছাৰ্টসমূহ ২" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -935,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -944,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "ফটোসমূহ - প্ৰাণীকুল" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -953,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "ফটোসমূহ - ভৱনবোৰ" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -962,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "ফটোসমূহ - গছ গছনি" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -971,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "ফটোসমূহ - মূুৰ্তিবোৰ" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -980,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "ফটোসমূহ - ভূখণ্ডচিত্ৰসমূহ" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -989,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "ফটোসমূহ - শহৰসমূহ" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -998,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "ফটোসমূহ - ফুলবোৰ" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1007,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "থেৰাপটিক্স - সাধাৰন" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1016,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "বতৰ" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1025,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "যানবাহনসমূহ" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1034,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "চিহ্নসমূহ" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1043,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "নীলা মানুহ" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1052,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "ৰসায়ন - এমাইনো এচিডসমূহ" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1061,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "যৌক্তিক চিহ্নসমূহ" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1070,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "যৌক্তিক গেইটসমূহ" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1079,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "লগোসমূহ" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1088,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "স্মাইলিসমূহ" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1097,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1106,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "ঘড়ী - ০১ ঘড়ী" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1115,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "ঘড়ী - ০২ ঘড়ী" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1124,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৩ ঘড়ী" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1133,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৪ ঘড়ী" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1142,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৫ ঘড়ী" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1151,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৬ ঘড়ী" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1160,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৭ ঘড়ী" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1169,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৮ ঘড়ী" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1178,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "ঘড়ী - ০৯ ঘড়ী" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1187,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "ঘড়ী - ১০ ঘড়ী" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1196,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "ঘড়ী - ১১ ঘড়ী" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1205,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "ঘড়ী - ১২ ঘড়ী" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1214,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "নিউমেটিক - অংশবোৰ" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1223,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "কমপিউটাৰ - সাধাৰন" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1232,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1241,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "কমপিউটাৰ - নেটৱাৰ্ক ডিভাইচসমূহ" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1250,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "কমপিউটাৰ - WIFI" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1259,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "সংখ্যাবোৰ" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1268,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "চিহ্নসমূহ - বিপদ" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1277,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "বস্তুবোৰ" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1286,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - আফ্ৰিকা" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1295,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1304,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - অষ্ট্ৰেলিয়া" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1313,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - এছিয়া" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1322,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - দক্ষিণ আমেৰিকা" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1331,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1340,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "মানচিত্ৰ - ইউৰোপ ১" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1349,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1358,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ফ্ৰাঞ্ছ - দেশসমূহ" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1367,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - চিহ্নসমূহ" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1376,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - কানাডা" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1385,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মহাদেশসমূহ" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1394,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য পূৰ্ব" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1403,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য আমেৰিকা" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1412,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মধ্য কালসমূহ" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1421,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - মেক্সিকো" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1430,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - পুৰাতন কালসমূহ" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1439,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "মানচিত্ৰ - চিহ্নসমূহ" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1448,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - ইতিহাস - ১৯০০" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1457,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "মানচিত্ৰসমূহ - বিশ্ব" -#. YSDn #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1466,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "ফচলসমূহ" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1475,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "ভগ্নাংশসমূহ" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1484,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "পতাকাবোৰ" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1493,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "সংগীত - বাদ্যযন্ত্ৰসমূহ" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1502,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "সংগীত - পৰ্দা সংগীত" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1511,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "বিশেষ পিক্টোগ্ৰাম" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1520,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "ফটোসমূহ - উদযাপন" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1529,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "ফটোসমূহ - খাদ্য আৰু পানীয়সমূহ" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1538,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "ফটোসমূহ - মানুহবোৰ" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1547,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "ফটোসমূহ - অবজেক্টসমূহ" -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1556,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "ফটোসমূহ - স্থান" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1565,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "ফটোসমূহ - ভ্ৰমন" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1574,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "OpenOffice.org লগোবোৰ" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1583,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "ধৰ্ম" -#. ^Bo6 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1592,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "ভৱনসমূহ" -#. biCR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1601,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "ঘড়পৃষ্ঠা ২" -#. `+GL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/items.po b/source/as/svx/source/items.po index ee6c77e5db1..cfece060e95 100644 --- a/source/as/svx/source/items.po +++ b/source/as/svx/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "জোখক" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "ব্রাশ্ব" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "টেব ৰয়" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "আখৰ" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "আখৰৰ ভংগিমা" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "আখৰৰ ওজন" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "ছাঁ দিয়া" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "প্ৰতিটো শব্দ" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ'" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "আখৰৰ আকাৰ" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "তুলনামুলক আখৰৰ আকাৰ" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -174,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "কের্নীং" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "প্রভাৱবোৰ" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -204,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "অৱস্থান" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -214,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "আখৰ সমষ্টিৰ ৰং" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "অ'ভাৰলাইন" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -254,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "পৃষ্ঠা বিৰতি" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেনেশ্বন" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ বিভাজিত নকৰিব" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "বিধৱাবোৰ" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "অনাথ শিশুবোৰ" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান দি আছে" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান দি আছে" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "পৰৱৰ্তী পেৰেগ্ৰাফৰ সৈতে ৰাখক" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "ৰেজিষ্টাৰ-সঁচা" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "আখৰৰ পৃষ্ঠভূমি" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "এছিয়ান আখৰ" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ আকাৰ" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ভাষা" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ভংগীমা" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "এছিয়ান আখৰবোৰৰ ওজন" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "CTL" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ আকাৰ" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ভাষা" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ভংগীমা" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "জটিল লিপিবোৰৰ ওজন" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "দ্বৈত শাৰী" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "টেক্সটৰ ব্যৱধান" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "হেঙিং যতি চিহ্নৰ" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "নিষিদ্ধ আখৰবোৰ" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "আৱৰ্তন" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "জোখক" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "উপসম" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "উলম্ব টেক্সট সংৰেখন" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -613,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "সন্ধান" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -631,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "সকলোবোৰ বিচাৰি উলিয়াওক" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -640,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -649,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "সকলোবোৰ প্ৰতিস্থাপন কৰক" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ শৈলী" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "ফ্রেমৰ শৈলী" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -703,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "মূল্য" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -712,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "গোটা" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -757,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "জাল" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -766,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "হীৰা" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -775,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "কর্ণ ওপৰৰ" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -784,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "কর্ণ তললৈ" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -793,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -802,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "অবিকল্পিত অনুস্থাপন" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈ" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "তলৰ পৰা ওপৰলৈ" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -829,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "দ'ম কৰা হল" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -847,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "টেবুল নাই" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "ব্যৱধান দিবলৈ সক্ষম কৰা হ'ল" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "ব্যৱধান দিবলৈ অক্ষম কৰা হ'ল" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -874,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "ব্যৱধানৰ অন্তৰাল ৰাখক" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -883,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "ব্যৱধানৰ অন্তৰাল চুটি হ'বলৈ অনুমোদিত" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -892,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "বাওঁফালৰ সীমা: " -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "ওপৰৰ সীমা: " -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -910,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "সোঁফালৰ সীমা: " -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -919,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "তলৰ সীমা: " -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -928,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "পৃষ্ঠা বিৱৰণ: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "বৰফলা আখৰবোৰ" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -946,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "তলৰ কেছ" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -955,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "ওপৰৰ কেছ ৰোমান" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -964,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "তলৰ কেছ ৰোমান" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -973,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "আৰবী" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -991,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "নৈসর্গিক দৃশ্য" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1000,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "প্ৰতিকৃতি" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1009,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1018,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1027,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "সকলো" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1036,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "প্রতিফলিত" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1045,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "লেখক: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "তাৰিখ: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1063,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "টেক্সট: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1072,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1081,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "আৰ্হি ৰং: " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1090,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "আখৰৰ পৃষ্ঠভূমি" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1100,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "$(ERR) শব্দকোষখন কাৰ্যকৰী কৰি আছে।" -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1110,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "$(ERR) বানান পৰীক্ষাটো কাৰ্যকৰী কৰি আছে।" -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1120,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "$(ERR) হাইফেনেশ্বনটো কাৰ্যকৰী কৰি আছে।" -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1130,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "$(ERR) এখন অভিধান সৃষ্টি কৰি আছে." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1140,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "$(ERR) পৃষ্ঠভূমিৰ এট্ৰিবিউট ছেট কৰি আছে." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "$(ERR) গ্ৰাফিক্স ল'ড কৰি আছে." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgstr "" "নিৰ্বাচিত ভাষাটোৰ কাৰণে কোনো শব্দকোষ মজুত নাই. \n" "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্বন পৰীক্ষা কৰক আৰু আপুনি বিচৰা ভাষাটো ইনষ্টল কৰক" -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1180,7 +1060,6 @@ msgstr "" "আপোনাৰ ইনষ্টলেশ্বন পৰীক্ষা কৰক আৰু যদি প্ৰয়োজন হয়, প্ৰয়োজনীয় ভাষাৰ মডিউলটো ইনষ্টল কৰক\n" "বা ইয়াক 'টুল - বিকল্প - ভাষাৰ ছেটিং - লিখাৰ সঁজুলিবোৰ'ৰ অধীনত সক্ৰিয় কৰক।" -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "বানান পৰীক্ষা মজুত নাই." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "হাইফেনেশ্বন মজুত নাই." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "$(ARG1) স্বনিৰ্বাচিত অভিধানখন পঢ়িব নোৱাৰি।" -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "$(ARG1) স্বনিৰ্বাচিত অভিধানখন সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।" -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "$(ARG1) গ্ৰাফিকটো বিচাৰি পোৱা নগ'ল।" -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "সংযোগবিহীন গ্ৰাফিক তুলিব পৰা ন'গ'ল।" -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "নিৰ্বাচিত পদটোৰ কাৰণে এটা ভাষা নিৰ্দিষ্ট কৰা হোৱা নাই।" -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "প্ৰয়োজনীয় IO-services (stardiv.uno.io.*) আৰম্ভ নকৰাৰ বাবে ফৰ্ম স্তৰ তুলি লোৱা ন'হ'ল।" -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "প্ৰয়োজনীয় IO-services (stardiv.uno.io.*) আৰম্ভ নকৰাৰ বাবে ফৰ্ম স্তৰ লিখা ন'হ'ল।" -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণ পঢ়োঁতে ভুল। ফৰ্ম স্তৰ তুলি লোৱা ন'হ'ল।" -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণ পঢ়োঁতে ভুল। ফৰ্ম স্তৰ ৰক্ষা কৰা ন'হ'ল।" -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "এটা বুলেট পঢ়োতে এটা ভুল ওলাল. সকলোবোৰ বুলেট ল'ড কৰা হোৱা নাছিল।" -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "প্ৰাথমিক ক'ডৰ সকলোবোৰ সলনি হেৰাই গৈছে. ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে মূল VBA মেক্ৰ' ক'ডটো সংৰক্ষণ কৰা হৈছে।" -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "দস্তাবেজটোত থকা মূল VBA প্ৰাথমিক ক'ডটো সংৰক্ষণ নহ'ব." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "পাছৱৰ্ডটো অশুদ্ধ. দস্তাবেজটো খুলিব নোৱাৰি।" -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "এই দস্তাবেজটোত ব্যৱহৃত এনক্ৰাইপশ্বন পদ্ধতিটো সমৰ্থিত হোৱা নাই. কেৱল মাইক্ৰ'ছফট অফিছ 97/2000 যোগ্য পাছৱৰ্ড এনক্ৰাইপশ্বনহে সমৰ্থিত হৈছে।" -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "পাছৱৰ্ড-এনক্ৰাইপ্তেড মাইক্ৰছফট পাৱাৰপইন্ট ল'ডিঙটোৰ উপস্থাপনবোৰ সমৰ্থিত হোৱা নাই।" -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/src.po b/source/as/svx/source/src.po index c62b009daa6..52ccd928d16 100644 --- a/source/as/svx/source/src.po +++ b/source/as/svx/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "ভুল" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) নমুনাটো ল'ড কৰি আছে" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰি আছে" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো সংৰক্ষণ কৰি আছে" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ARG1) দস্তাবেজটোৰ কাৰণে $(ERR) য়ে দস্তাবেজ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰি আছে" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ARG1) নমুনা হিচাপে $(ERR) য়ে দস্তাবেজ লিখি আছে" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) য়ে দস্তাবেজৰ বিষয়বোৰৰ প্ৰতিলিপি বা স্থান পৰিৱৰ্তন কৰি আছে" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) য়ে দস্তাবেজ পৰিচালকটো আৰম্ভ কৰি আছে" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR)য়ে $(ARG1) দস্তাবেজটো ল'ড কৰি আছে" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) য়ে নতুন দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰি আছে" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) য়ে নতুন দস্তাবেজ সৃষ্টি কৰি আছে" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "$(ERR) প্ৰৱিষ্টি প্ৰসাৰ কৰি আছে" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) য়ে $(ARG1) ৰ BASIC ল'ড কৰি আছে" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) য়ে এটা ঠিকনাৰ সন্ধান কৰি আছে" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "এবৰ্ট" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "অস্তিত্বহীন বস্তু" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "বস্তু ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "বস্তু প্ৰৱেশযোগ্য নহয়" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "অনুমোদিত নোহোৱা পথ" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "লক কৰোতে হোৱা অসুবিধা" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "ভুল পেৰামিটাৰ" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "ক্লান্ত সম্পদ" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "কার্য অসমর্থিত" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "লিখোতে ভুল" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "সংস্কৰণৰ অসামঞ্জস্য" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "সাধাৰণ ভুল" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "অশুদ্ধ ফৰমেট" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "বস্তু সৃষ্টি কৰাত ভুল" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "অনুমোদিত নোহোৱা মূল্য বা ডাটাৰ প্ৰকাৰ" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC ৰানটাইম ভুল" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC ছিনটেক্সৰ ভুল" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "সাধাৰণ ভুল" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "সাধাৰণ input/output ভুল।" -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "অকার্যকৰী ফাইল নাম." -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "ফাইল নাই।" -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "ফাইল ইতিমধ্যে আছে।" -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "বস্তু পঞ্জিকা নহয়।" -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "বস্তু ফাইল নহয়।" -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "যন্ত্ৰ অবৈধ।" -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -449,7 +407,6 @@ msgstr "" "অপৰ্যাপ্ত ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ অধিকাৰৰ কাৰণে\n" "বস্তু অবিগম কৰিব নোৱাৰি।" -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "বস্তু অভিগম কৰোঁতে সেয়াৰিং ভায়োলেছন।" -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "যন্ত্ৰত স্থান নাই।" -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -483,7 +438,6 @@ msgstr "" "wildcards থকা কাৰণে কাৰ্য্য\n" "ফাইলত কৰিব নোৱাৰি।" -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "ইয়াত এই কাৰ্য্যৰ সমৰ্থন নাই।" -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "বহুত ফাইল খোলা আছে." -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "ফাইলৰ তথ্য পঢ়িব পা ন'গ'ল।" -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "ডাটা লিখিব পৰা নগ'ল ." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "পৰ্যাপ্ত স্মৃতি নথকাৰ বাবে কাৰ্যটো চলাব পৰা নগ'ল." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "বিচাৰিব পৰা ন'গ'ল।" -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "tell operation কৰিব পৰা ন'গ'ল।" -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "অশুদ্ধ ফাইল সংস্কৰণ।" -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "অশুদ্ধ ফৰমেট" -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "ফাইলৰ নামত অবৈধ আখৰ।" -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "এটা অজ্ঞাত I/O ভুল হ'ল." -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "অবৈধ ধৰণে ফাইল অভিগম কৰা হৈছিল।" -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "ফাইল স্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল." -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপেৰে কাৰ্য্য আৰম্ভ কৰা হৈছিল।" -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "ফাইলত চলোৱা কাৰ্য্য বন্ধ হ'ল।" -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "ফাইলটোৰ পথৰ অস্তিত্ব নাই." -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "এটা বস্তু বস্তুটোলৈ প্ৰতিলিপি কৰিব নোৱাৰি." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "অবিকল্পিত templateটো খুলিব পৰা নগ'ল।" -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "ৰূপৰেখা নিৰ্দেশিকা খন পাব পৰা নগ'ল." -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "ফাইলক এটা বৰ্গীকৰণ নিৰ্ণায়ক হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি." -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -699,7 +633,6 @@ msgstr "" "আলেখ্যনৰ আকৃতি অজ্ঞাত বা কাৰণ তাৰ তথ্য\n" "নাই।" -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -709,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "এই দস্তাবেজ ইতিমধ্যে সম্পাদনৰ কাৰণে খোলা হৈছে।" -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -719,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "ভুল পাছৱৰ্ড ভৰোৱা হৈছে।" -#. ;O3\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -729,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "ফাইল পঢ়োতে ভুল হৈছে" -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -739,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে প্ৰকাৰত দস্তাবেজ খোলা হ'ল." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -749,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "সাধাৰণ OLE ভুল" -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -759,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "$(ARG1) নিৰ্দেশিকাখন বুজিব পৰা নগ'ল." -#. wk|D #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -769,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "$(ARG1) লৈ ইন্টাৰ্নে'ট সংযোগ স্থাপন কৰিব পৰা ন'গ'ল।" -#. 0g)B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -783,7 +709,6 @@ msgstr "" "ইন্টাৰনেট পৰা তথ্য পঢ়োতে ভুল হৈছে।\n" "চাৰ্ভাৰ ত্ৰুটি বাৰ্তা: $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -797,7 +722,6 @@ msgstr "" "ইন্টাৰনেটলে তথ্য পঠাওতে ত্ৰুটি।\n" "চাৰ্ভাৰ ত্ৰুটি বাৰ্তা: $(ARG1)." -#. cIwH #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -807,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "সাধাৰণ ইন্টাৰনেট ত্ৰুটি দেখা দিছে।" -#. F`Ve #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -817,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "অনুৰোধ কৰা ইন্টাৰনেট তথ্য ক্যাশত নাই আৰু অনলাইন অৱস্থা সক্ৰিয় নোহোৱা কাৰণে পঠিয়াব নোৱাৰি।" -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -827,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "$(ARG1) শৈলীটো প্ৰতিস্থাপিত কৰাটো উচিতনে?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -837,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "ফিল্টাৰ পোৱা নগ'ল" -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -847,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "মূলটো নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগ'ল." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "বিষয়সূচীটো সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -867,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "সংযোগটো স্থাপন কৰিব পৰা নগ'ল." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -877,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "সংযোগ ফৰমেটটো অকাৰ্যকৰী." -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -887,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো অকাৰ্যকৰী ." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -897,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -907,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "আইকন প্ৰদৰ্শনটোৰ ৰূপৰেখাটো ডিলিট কৰিব পৰা নগ'ল." -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -917,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "বিষয়সূচী পুনঃ নামকৰণ কৰিব নোৱাৰি।" -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -927,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত ফল্ডাৰটো অকাৰ্যকৰী." -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -937,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "স্থানীয়ভাবে ৰক্ষা কৰিব লগা URL ৰ বিন্যাস ৰক্ষা কৰিব পৰা ন'গ'ল।" -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -947,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "স্থানীয়ভাবে ৰক্ষা কৰিব লগা URL ৰ বিন্যাস অবৈধ।" -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -957,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "নথকা দস্তাবেজত এই কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি।" -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -967,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "অবৈধ লক্ষ্যলৈ সংযোগ।" -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -977,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Recycle Bin পথ অবৈধ।" -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -987,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "নিবেশ উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি।" -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "লক্ষ্য ফাইল ছিষ্টেমটোৰ কাৰণে ফাইলৰ নামটো বৰ দীঘল." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1007,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "ফাংকশ্বনটো চলাৰ কাৰণে বিস্তৃত বিৱৰণবোৰ অসম্পূৰ্ণ." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1017,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1027,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1037,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "ইনপুট ছিন্টেক্সটো অকাৰ্যকৰী." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1047,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "চেনেল দস্তাবেজটোৰ এটা অকাৰ্যকৰী ফৰমেট আছে." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1057,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "সেৱক খালী হ'ব নাপায়।" -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1067,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "এটা চেনেল ইনষ্টল কৰিবলৈ এটা বৰঙণি ফল্ডাৰৰ প্ৰয়োজন." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1081,7 +978,6 @@ msgstr "" "এই দস্তাবেজটোৱে এট্রিবিয়ুটবোৰ ধাৰণ কৰে যিবোৰ নিৰ্বাচিত ফৰমেটটোত সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰি.\n" "অনুগ্ৰহ কৰি দস্তাবেজটো এটা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ফাইল ফৰমেটত সংৰক্ষণ কৰক." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1091,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "$(FILENAME) এই ফাইলটো সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নাযায়.অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম ছেটিংছ পৰীক্ষা কৰক। আপুনি এই ফাইলটোৰ এটা স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে উত্পাদিত বেকআপ প্ৰতিলিপি $(BACKUPNAME) নামাঙ্কিত $(PATH) ফল্ডাৰত বিচাৰিব পাৰে।" -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1101,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "একে সময়তে খুলিব পৰা ডকুমেন্টাৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা পোৱা গ'ল। আৰু এটা খোলাৰ আগতে আপুনি একাধিক দস্তাবেজ খুলিব লাগিব।" -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1111,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "নকল সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।" -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1125,7 +1018,6 @@ msgstr "" "এটা macro চলাবলৈ চেষ্টা কৰা হৈছিল।\n" "সুৰক্ষাৰ কাৰণে, macro সমৰ্থন নিষ্ক্ৰিয়।" -#. K=DU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1145,7 +1037,6 @@ msgstr "" "\n" "সেয়েহে, কিছুমান কাৰ্য্যকৰীতা উপলব্ধ নাথাকিব পাৰে।" -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1165,7 +1056,6 @@ msgstr "" "\n" "সেইকাৰণে, কিছু কাৰ্যক্ষমতা পোৱা নাযাব।" -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1189,7 +1079,6 @@ msgstr "" "ইয়াত macros চলাব নোৱাৰি।\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1212,7 +1101,6 @@ msgstr "" "আমি উপদেশ দিও যে আপুনি বৰ্তমান দস্তাবেজৰ সমলক ভৰষা নকৰিব।\n" "এই দস্তাবেজৰ কাৰণে মেক্ৰ প্ৰেৰণ অসামৰ্থবান কৰা আছে।\n" -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1222,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "অকাৰ্যকৰী ডাটাৰ দৈর্ঘ্য" -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1232,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: পথত বৰ্তমান নিৰ্দেশিকা থাকে." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1242,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: সঁজুলি (ড্ৰাইভ) অবিকল নহয়." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1252,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "সঁজুলি (ড্ৰাইভ) সাজু নহয়।" -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1262,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "ভুল পৰীক্ষণ পৰিমাণ." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1272,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "ফাংকশ্বন সম্ভৱ নহয়: লিখা সুৰক্ষিত" -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1286,7 +1168,6 @@ msgstr "" "এটা সেয়াৰ স্প্ৰেডশিটৰ পাছওৱাৰ্ড সংহতি অথবা সলনি কৰিব নোৱাৰি।\n" "প্ৰথমে সেয়াৰ অৱস্থা অসক্ৰিয় কৰক।" -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1296,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "" -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/stbctrls.po b/source/as/svx/source/stbctrls.po index 78603480c7d..f60e0968560 100644 --- a/source/as/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/as/svx/source/stbctrls.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-24 14:30+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "অৱস্থা সুমুৱাওক।" -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "অৱস্থা পুনৰ লিখক, লিখনী লিখাৰ সময়ত পুনৰ লিখাৰ হব।" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "পুনৰ লিখক" -#. a:F5 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "প্ৰামাণিক নিৰ্বাচন" -#. hpUl #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection" msgstr "প্ৰসাৰিত নিৰ্বাচন" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection" msgstr "নিৰ্বাচন যোগ কৰা" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Block selection" msgstr "নিৰ্বাচন প্ৰতিৰোধ কৰক" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি OK." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি OK, কিন্তু প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰিব পৰা ন'গ'ল।" -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি আৰু তাৰ বিষয়বস্তুৰ অমিল। আপুনি এই দস্তাবেজ ভৰসা নকৰিব।" -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "ডিজিটেল চহি: দস্তাবেজৰ চহি নাই।" -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -128,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "যুগ্মক স্বাক্ষৰ: দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ আৰু প্ৰমাণপত্ৰ ঠিক আছে, কিন্তু দস্তাবেজৰ সকলো অংশ স্বাক্ষৰীত নহয়।" -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "দস্তাবেজ সলনি কৰা হৈছে। দস্তাবেজ সংৰক্ষণ কৰিবলে দুবাৰ-ক্লিক কৰক।" -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "সৰ্বশেষ সংৰক্ষণৰ পিছত দস্তাবেজটো সলনি কৰা হোৱা নাই।" -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "দস্তাবেজ ল'ড কৰা হৈ আছে..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "সম্পূর্ণ পৃষ্ঠা" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "অনুকূলিত" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "গড়" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "গণনাA" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "গণনা" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "সর্বাধিক" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "নূন্যতম" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "সাৰাংশ" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/svdraw.po b/source/as/svx/source/svdraw.po index bfea29274b0..f3285273035 100644 --- a/source/as/svx/source/svdraw.po +++ b/source/as/svx/source/svdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "ড্ৰ অবজেক্ত" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "বস্তুবোৰ" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "গোট বস্তু" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "গোট বস্তুবোৰ" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "খালী গোট বস্তু" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "খালী গোট বস্তুবোৰ" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "অনুভূমিক ৰেখা" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "উলম্ব ৰেখা" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "কর্ণ ৰেখা" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "ৰেখাবোৰ" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "আয়তক্ষেত্ৰ" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "আয়তক্ষেত্ৰবোৰ" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰ" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "বৰ্গক্ষেত্ৰবোৰ" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "সমান্তৰাল চতুৰ্ভূজ" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "সমান্তৰাল চতুৰ্ভূজবোৰ" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -176,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "ৰম্বাছ" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "ৰম্বাছবোৰ" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰ" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "গোলাকাৰ আয়তক্ষেত্ৰবোৰ" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গক্ষেত্ৰ" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -221,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "গোলাকাৰ বৰ্গক্ষেত্ৰবোৰ" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "গোলাকাৰ সমান্তৰাল চতুৰ্ভুজ" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -239,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "গোলাকাৰ সমান্তৰাল চতুৰ্ভুজবোৰ" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "গোলাকাৰ ৰম্বাছ" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -257,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "গোলাকাৰ ৰম্বাছবোৰ" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -266,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -275,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "বৃত্তবোৰ" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -284,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "বৃত্ত খণ্ড" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -293,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "বৃত্ত খণ্ডবোৰ" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -302,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "আর্ক্" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -311,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "চাপবোৰ" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -320,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "বৃত্ত ভাগ" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -329,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "বৃত্ত খণ্ডবোৰ" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -338,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "উপবৃত্ত" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -347,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "উপবৃত্তবোৰ" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "উপবৃত্ত পাই" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -365,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "উপবৃত্ত পাইবোৰ" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -374,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "উপবৃত্তাকাৰ চাপ" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -383,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "উপবৃত্তাকাৰ চাপবোৰ" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -392,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "উপবৃত্তৰ খণ্ড" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -401,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "উপবৃত্তৰ খণ্ডবোৰ" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -410,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "বহুভুজ" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -419,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "বহভূজ %2 কোণসমূহ" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -428,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "বহুভুজবোৰ" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -437,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "বহুৰেখা" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -446,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "%2 কোণৰ সৈতে পলিলাইন" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -455,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "বহুৰেখাবোৰ" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier বক্ৰ" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -473,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier বক্ৰবোৰ" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -482,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézier বক্ৰ" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -491,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézier বক্ৰবোৰ" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -500,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -509,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখাবোৰ" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -518,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখা" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -527,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "মুক্ত ফর্ম ৰেখাবোৰ" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -536,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "বক্ৰ" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -545,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "বক্ৰ বস্তুবোৰ" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -554,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "বক্ৰ" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -563,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "বক্ৰ বস্তুবোৰ" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "স্বাভাৱিক স্প্লাইন" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -581,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "স্বাভাৱিক স্প্লাইনবোৰ" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -590,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "সাময়িক স্প্লাইন" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -599,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "সাময়িক স্প্লাইনবোৰ" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -608,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -617,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -626,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -635,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেমবোৰ" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -644,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "আকাৰলৈ যোগ্য টেক্সট বস্তু" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -653,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "টেক্সট বস্তুবোৰ" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -662,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "আকাৰলৈ যোগ্য টেক্সট বস্তু" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "টেক্সট বস্তুবোৰ" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -680,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "শিৰোনাম টেক্সট" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -689,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "শিৰোনাম টেক্সটবোৰ" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -698,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সট" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -707,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সটবোৰ" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -716,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "গ্রাফিক" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -725,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "গ্রাফিক্স" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -734,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -743,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "সংযোগকৃত গ্রাফিক্স" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -752,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "খালী গ্রাফীক বস্তু" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -761,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "খালী গ্রাফীক বস্তুবোৰ" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -770,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "সংযোগকৃত খালী গ্রাফীক" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -779,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "সংযোগকৃত খালী গ্রাফীক্স" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -788,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "মেটা ফাইল" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -797,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "মেটা ফাইলবোৰ" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -806,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "সংযোগকৃত মেটাফাইল" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -815,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "সংযোগকৃত মেটাফাইলবোৰ" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -824,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপ" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -833,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে বিটমেপ" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -842,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "সংযোগকৃত বিটমেপ" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -851,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে সংযোগকৃত বিটমেপ" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -860,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "বিটমেপবোৰ" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -869,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে বিটমেপবোৰ" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -878,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "সংযোগকৃত বিটমেপবোৰ" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -887,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "স্বচ্ছতাৰ সৈতে সংযোগকৃত বিটমেপবোৰ" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -896,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "আকৃতি" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -905,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -914,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Mac গ্রাফিক" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -923,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Mac গ্রাফিক্স" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -932,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "সংযোগকৃত Mac গ্রাফিক" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -941,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "সংযোগকৃত Mac গ্রাফিক্স" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -950,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "SVG" msgstr "" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -959,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "SVGs" msgstr "" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -968,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "সন্মিলিত বস্তু (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -977,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "সন্মিলিত বস্তুবোৰ (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -986,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1004,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "সন্মিলিত বস্তু (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1013,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "সন্মিলিত বস্তুবোৰ (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1022,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "বস্তু" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1031,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1040,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "ফ্রেমবোৰ" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1049,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1058,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "বস্তু সংযোগকর্তা" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1067,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "বস্তু সংযোগকর্তা" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1076,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "ক'লআউট" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1085,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "ক'লআউটবোৰ" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1094,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য বস্তু" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1103,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য বস্তুবোৰ" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1112,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "মাত্রা ৰেখা" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1121,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "মাত্রাযুক্ত বস্তুবোৰ" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1130,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "বস্তুবোৰ" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1139,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "কোনো ড্র অবজেক্ত নাই" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1148,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "আৰু" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1157,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "বস্তু(বোৰ) আঁকক" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1166,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "3D ঘনক" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1175,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "3D ঘনকবোৰ" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1184,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "নিঃসাৰিত বস্তু" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1193,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "নিঃসাৰিত বস্তুবোৰ" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1202,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "3D টেক্সট" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1211,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "3D টেক্সটবোৰ" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1220,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "আৱৰ্তন বস্তু" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1229,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "আৱৰ্তন বস্তুবোৰ" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1238,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "3D বস্তু" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1247,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "3D বস্তুবোৰ" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1256,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "3D বহুভূজবোৰ" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1265,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "3D দৃশ্য" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1274,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "3D দৃশ্যবোৰ" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1283,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "গোলক" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1292,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "গোলকবোৰ" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1301,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "প্ৰতিলিপিৰ সৈতে" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1310,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "%1 ৰ স্থান আৰু আকাৰ" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1319,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "%1 মচি পেলাওক" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1328,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "%1 আগলৈ পঠাওক" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1337,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "%1 ঘুৰাই পঠাওক" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1346,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "%1 আগলৈ আনক" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1355,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "%1 ঘুৰাই পঠাওক" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1364,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "%1 ৰ ওলোটা ক্রম" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1373,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1382,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1391,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "%1 আৱৰ্তন কৰক" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1400,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1409,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "%1 উলম্ব" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1418,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "%1 ডায়েগনেল" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1427,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "%1 ফ্লিপ কৰক" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1436,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "%1 বিকৃত কৰক" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1445,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "%1 ক্রম অনুসাৰে ৰাখক" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1454,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "%1 বৃত্ত" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1463,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "%1 বিকৃত কৰক" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1472,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "%1 পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1481,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "%1 ৰ bézier বৈশিষ্ট্যবোৰ সলনি কৰক" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1490,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "%1 ৰ bézier বৈশিষ্ট্যবোৰ সলনি কৰক" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1499,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "%1 বন্ধ কৰক" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1508,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "%1 ৰ প্রস্থানৰ দিশ" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1517,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "%1 ৰিলেটিভ এট্ৰিবিয়ুট" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1526,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "%1 ৰ প্রসংগ বিন্দু" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1535,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "%1 গোট" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1544,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "%1 গোটমুক্ত কৰক" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1553,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "%1 এট্ৰিবিয়ুটবোৰ প্ৰয়োগ কৰক" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1562,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "%1 শৈলীবোৰ প্ৰয়োগ কৰক" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1571,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "%1 পাছত স্মৃতিৰ পৰা আঁতৰাওক" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1580,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "%1 ক বহুভুজলৈ" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1589,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1598,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1607,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "%1 বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1616,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1625,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "%1 ক বক্ৰলৈ ৰূপান্তৰ কৰক" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1634,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "%1 সংৰেখন" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1643,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "%1 ওপৰলৈ সংৰেখন কৰক" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1652,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "%1 তললৈ সংৰেখন কৰক" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1661,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "%1 অনুভূমিকভাৱে" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1670,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "%1 বাওঁফালে সংৰেখন কৰক" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1679,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "%1 সোঁফালে সংৰেখন কৰক" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1688,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "%1 উলম্বভাৱে" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1697,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "%1 কেন্দ্ৰ" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1706,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "%1 সলনি কৰক" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1715,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "%1 সংযোগ কৰক" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1724,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "%1 একত্রিত কৰক" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1733,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "%1 বাদ দিয়ক" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1742,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "%1 ইন্টাৰ্সেক্ট" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1751,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "নির্বাচিত বস্তুবোৰ বিতৰণ কৰক" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1760,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "%1 সংযোগ কৰক" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1769,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "%1 বিভাজন কৰক" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1778,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "%1 বিভাজন কৰক" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1787,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "%1 বিভাজন কৰক" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1796,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "বস্তু(বোৰ) ভৰাওক" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1805,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "%1 কাটক" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1814,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ড আঠা লগাওক" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1823,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "%1 ড্ৰেগ কৰক আৰু ৰাখক" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1832,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ ভৰাওক" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1841,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "%1 আগ্লু বিন্দু ভৰাওক" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1850,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "%1 গ্লু বিন্দু ভৰাওক" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1859,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "প্রসংগ-বিন্দুৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1868,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "%1 সলনি কৰক" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1877,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1886,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1895,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "%1 আৱৰ্তন কৰক" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1904,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1913,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "%1 উলম্ব" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1922,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "%1 ডায়েগনেল" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1931,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "%1 ফ্লিপ কৰক" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1940,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "%1 ইন্টাৰ্এক্টিভ গ্রেডিয়েন্ট" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1949,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "%1 ইন্টাৰ্এক্টিভ স্বচ্ছতা" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1958,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "%1 বিকৃত কৰক" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1967,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "%1 ক্রম অনুসাৰে ৰাখক" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1976,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "%1 বৃত্ত" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1985,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "%1 বিকৃত কৰক" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1994,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "%O ক্রপ" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2003,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "%1 এৰে ব্যাসাৰ্ধ কৰক" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2012,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "%1 সলনি কৰক" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2021,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "%1 ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2030,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "%1 স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2039,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "%1 প্রসংগ-বিন্দুৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2048,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "%1 জোখ সমাযোজন কৰক" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2057,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "%1 সলনি কৰক" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2066,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "TextEdit: দফা %1, শাৰী %2, স্তম্ভ %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2075,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "%1 নিৰ্বাৰ্চিত" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2084,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "%1 ৰ পৰা পইন্ট" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2093,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 পইন্ট %1 ৰ পৰা" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2102,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "%1 গ্লু বিন্দু ভৰাওক" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2111,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 গ্লু বিন্দুবোৰ %1 ৰ পৰা" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2120,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "বস্তুবোৰ চিহ্নিত কৰক" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2129,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "অতিৰিক্ত বস্তুবোৰ চিহ্নিত কৰক" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2138,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "বিন্দুবোৰ চিহ্নিত কৰক" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2147,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "অতিৰিক্ত বিন্দুবোৰ চিন্হিত কৰক" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2156,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "গ্লু বিন্দুবোৰ চিহ্নিত কৰক" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2165,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "অতিৰিক্ত গ্লু বিন্দুবোৰ চিন্হিত কৰক" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2174,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "%1 সৃষ্টি কৰক" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2183,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "%1 ভৰাওক" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2192,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "%1 প্ৰতিলিপি কৰক" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2201,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "%1 ৰ অবজেক্ট অনুক্ৰম সলনি কৰক" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2210,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "%1 টেক্সট সম্পাদনা কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2219,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "পৃষ্ঠা ভৰাওক" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2228,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "পৃষ্ঠা মচি পেলাওক" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2237,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রতিলিপি কৰক" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2246,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ অনুক্ৰম সলনি কৰক" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2255,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ কৰক" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2264,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ পৰিস্কাৰ কৰক" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2273,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণৰ স্থান পৰিৱৰ্তন কৰক" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2282,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "পৃষ্ঠভূমি পৃষ্ঠা নির্ধাৰণ সলনি কৰক" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2291,7 +2039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "দস্তাবেজ ভৰাওক" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2300,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "স্তৰ ভৰাওক" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2309,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2318,7 +2063,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "স্তৰৰ অনুক্ৰম সলনি কৰক" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2327,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "%1 -ৰ অবজেক্ট নাম সলনি কৰক" -#. Ug;n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2336,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "%1 ৰ অবজেক্ট শীৰ্ষক সলনি কৰক" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2345,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "%1 -ৰ অবজেক্ট বিৱৰণ সলনি কৰক" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2354,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2363,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "অন" -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2372,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "অফ" -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2381,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "হয়" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2390,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "নহয়" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2399,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "প্ৰকাৰ 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2408,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "প্ৰকাৰ 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2417,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "প্ৰকাৰ 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2426,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "প্ৰকাৰ 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2435,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2444,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2453,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2462,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "অফ" -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2471,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "সমানুপাতিক" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2480,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "আকৃতিৰ যোগ্য (সকলোবোৰ শাৰী পৃথকভাৱে) " -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2489,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "কঠিন এট্ৰিবিয়ুটবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2498,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2507,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2516,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "তল" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2525,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "সম্পূৰ্ণ উচ্চতা ব্যৱহাৰ কৰক" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2534,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "প্ৰসাৰিত" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2543,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2552,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "কেন্দ্ৰ" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2561,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2570,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "সম্পূৰ্ণ প্ৰস্থ ব্যৱহাৰ কৰক" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2579,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "প্ৰসাৰিত" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2588,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "অফ" -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2597,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "খন্তেকীয়া উজ্জ্বল পোহৰ" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2606,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "স্ক্ৰ'ল কৰক" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2615,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "বৈকল্পিক" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2624,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "ভিতৰলৈ স্ক্ৰ'ল কৰক" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2633,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "বাওঁফাল" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2642,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "ওপৰ" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2651,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "সোঁফাল" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2660,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "তলত" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2669,7 +2375,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "মানবিশিষ্ট সংযোগকৰ্তা" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2678,7 +2383,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "ৰেখা সংযোগক" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2687,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "পোন সংযোগকৰ্তা" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2696,7 +2399,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "বক্রাকাৰ সংযোগক" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2705,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2714,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "ব্যাসাৰ্ধ" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2723,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2732,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "বাহিৰত বাওঁফালে" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2741,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "অভ্যন্তৰ (কেন্দ্রীকৃত)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2750,7 +2447,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "বাহিৰত সোঁফালে" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2759,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2768,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2777,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "ভগ্ন ৰেখা" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2786,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "ৰেখাৰ তলত" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2795,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2804,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "সম্পূর্ণ বৃত্ত" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2813,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "বৃত্তৰ পাই" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2822,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "বৃত্ত ভাগ" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2831,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "আর্ক্" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2840,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2849,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "ছাঁৰ ৰং" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2858,7 +2543,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "অনুভূমিক ছাঁ ৰূপৰেখা" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2867,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "উলম্ব ছাঁ ৰূপৰেখা" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2876,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2885,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D ছাঁ" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2894,7 +2575,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "অবিকল দৃশ্য ছাঁ" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2903,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "ক'লআউটৰ প্রকাৰ" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2912,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "দি থোৱা কোণ" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2921,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "কোণ" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2930,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "ব্যৱধান" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2939,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "প্রস্থানৰ দিশ" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2948,7 +2623,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থানৰ স্থান" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2957,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "প্ৰস্থানৰ স্থান" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2966,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "প্ৰস্থানৰ স্থান" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2975,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "ৰেখাৰ দৈর্ঘ্য" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2984,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "স্বয়ংক্রিয় ৰেখা দৈর্ঘ্য" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2993,7 +2663,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "শ্লান্ট আৰু চুক ব্যাসাৰ্ধ" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3002,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "বাওঁফালৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3011,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "সোঁফালৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3020,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "ওপৰৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3029,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "তলৰ সীমাৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3038,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "ফ্রেমৰ উচ্চতা অট'ফিট কৰক" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3047,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "নূন্যতম ফ্রেম উচ্চতা" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3056,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম উচ্চতা" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3065,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "ফ্রেমৰ প্রস্থক অট'ফিট কৰক" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3074,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "নূন্যতম ফ্রেম প্রস্থ" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3083,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম প্রস্থ" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3092,7 +2751,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "উলম্ব টেক্সট এংকৰ" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3101,7 +2759,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "অনুভূমিক টেক্সট এংকৰ" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3110,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "ফ্ৰেমলৈ টেক্সট খাপ খুৱাওক" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3119,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ৰঙা" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3128,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সেউজীয়া" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3137,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীলা" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3146,7 +2799,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3155,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "পার্থক্য" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3164,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "গামা" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3173,7 +2823,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3182,7 +2831,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "ওলোটা কৰক" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3191,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3200,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "বিভিন্ন এট্ৰিবিয়ুট" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3209,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "স্থান ৰক্ষিত" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3218,7 +2863,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "আকাৰৰ সুৰক্ষা" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3227,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "ছপা নকৰিব" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3236,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "স্তৰ সূচক" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3245,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "স্তৰ (~v)" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3254,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "বস্তুৰ নাম" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3263,7 +2903,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "কোণ" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3272,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "অন্তিম কোণ" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3281,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "X স্থান" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3290,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Y স্থান" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3299,7 +2935,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3308,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3317,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "আৱৰ্তন কোণ" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3326,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "শ্বীয়াৰ কোণ" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3335,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "অজ্ঞাত এট্ৰিবিয়ুট" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3344,7 +2975,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "ৰেখাৰ শৈলী" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3353,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "ৰেখাৰ নমুনা" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3362,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "ৰেখাৰ প্রস্থ" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3371,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "ৰেখাৰ ৰং" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3380,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "প্রাৰম্ভ ৰেখা" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3389,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "ৰেখাৰ অন্ত" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3398,7 +3023,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "প্রাৰম্ভ ৰেখাৰ প্রস্থ" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3407,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "ৰেখা অন্তৰ প্রস্থ" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3416,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "কাঁড়চিহ্নৰ আগৰ কেন্দ্ৰ" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3425,7 +3047,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "কাঁড়চিহ্ন শেষৰ কেন্দ্ৰ" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3434,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "ৰেখাৰ স্বচ্ছতা" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3443,7 +3063,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "ৰেখাৰ সংযোগ" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3452,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3461,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3470,7 +3087,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3479,7 +3095,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3488,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ৰেখা" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3497,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "ৰেখা এট্রিবিয়ুটবোৰ" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3506,7 +3119,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "শৈলী পূৰ্ণ কৰক" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3515,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "ৰং ভৰাওক" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3524,7 +3135,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "গ্রেডিয়েন্ট" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3533,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "হেচ্চিং" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3542,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap" msgstr "বিটমেপ ভৰাওক" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3551,7 +3159,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3560,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট পদক্ষেপবোৰৰ সংখ্যা" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3569,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "টাইল পূৰ্ণ" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3578,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "ফিলবিটমেপৰ স্থান" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3587,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "ফিলবিটমেপৰ প্রস্থ" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3596,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "ফিলবিটমেপৰ উচ্চতা" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3605,7 +3207,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "স্বচ্ছ গ্ৰেডিয়েন্ট" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3614,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3623,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "% ত টাইল আকাৰ নহয়" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3632,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "% ত টাইল অফছেট X" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3641,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "% ত টাইল অফছেট Y" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3650,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "বিটমেপ স্কেলিং" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3659,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3668,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3677,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3686,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3695,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "7 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3704,7 +3295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "8 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বিটমেপ" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3713,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "% ত টাইল স্থান X" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3722,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "% ত টাইল স্থান Y" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3731,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "পৃষ্ঠভূমি পূৰক" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3740,7 +3327,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "10 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3749,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "11 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3758,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "12 ৰ বাবে সংৰক্ষণ পূৰ্ণ কৰক" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3767,7 +3351,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "এৰিয়া এট্রিবিয়ুটবোৰ" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3776,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "ফন্টৱর্ক শৈলী" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3785,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3794,7 +3375,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "ফন্ট ৱর্কৰে ব্যৱধান দি আছে" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3803,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "ফন্টৱর্ক আখৰ আৰম্ভ" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3812,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "ফন্টৱর্ক দাপোন" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3821,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "ফন্টৱর্ক ৰূপৰেখা" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3830,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3839,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ ৰং" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3848,7 +3423,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ অফছেট X" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3857,7 +3431,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁ অফছেট Y" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3866,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "ফন্টৱর্কৰ অবিকল্পিত ৰূপ" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3875,7 +3447,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "ফন্টৱর্কৰ ৰূপৰেখা লুকোৱাই থওক" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3884,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3893,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3902,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3911,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "4 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3920,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3929,7 +3495,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ফন্টৱৰ্ক" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3938,7 +3503,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3947,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "ছাঁৰ ৰং" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3956,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "ছাঁৰ ব্যৱধান দিয়া X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3965,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "ছাঁৰ ব্যৱধান দিয়া Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3974,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "ফন্টৱর্ক ছাঁৰ স্বচ্ছতা" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3983,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D ছাঁ" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3992,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "অবিকল দৃশ্য ছাঁ" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4001,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "লিজেণ্ডৰ প্ৰকাৰ" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4010,7 +3567,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "নির্দিষ্ট লিজেণ্ড কোণ" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4019,7 +3575,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "লিজেণ্ড কোণ" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4028,7 +3583,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাবোৰৰ ব্যৱধান" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4037,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "লিজেণ্ড সংৰেখন প্রস্থান" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4046,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থান লিজেণ্ড" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4055,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "সম্বন্ধীয় প্ৰস্থান লিজেণ্ড" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4064,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "লিজেণ্ডৰ প্রকৃত প্রস্থান" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4073,7 +3623,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাৰ দৈর্ঘ্য" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4082,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "লিজেণ্ড ৰেখাবোৰৰ স্বয়ংক্ৰিয় দৈৰ্ঘ্য" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4091,7 +3639,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "শ্লান্ট আৰু চুক ব্যাসাৰ্ধ" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4100,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "নূন্যতম ফ্রেম উচ্চতা" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4109,7 +3655,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "অট'ফিট উচ্চতা" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4118,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "ফ্ৰেমলৈ টেক্সট খাপ খুৱাওক" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4127,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "বাঁফালৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4136,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "সোঁফালৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4145,7 +3687,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "ওপৰৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4154,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "তলৰ টেক্সট ফ্ৰেমে ব্যৱধান দি আছে" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4163,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "উলম্ব টেক্সট এংকৰ" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4172,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম উচ্চতা" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4181,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "নূন্যতম ফ্রেম প্রস্থ" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4190,7 +3727,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "সর্বাধিক ফ্রেম প্রস্থ" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4199,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "অট'ফিট প্রস্থ" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4208,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "অনুভূমিক টেক্সট এংকৰ" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4217,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "ঘড়ী" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4226,7 +3759,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "ঘড়ীৰ দিশ" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4235,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "ঘড়ী ভিতৰত আৰম্ভ হৈছে" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4244,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "ঘড়ীৰ ভিতৰত সমাপ্তি" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4253,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "ঘড়ী চলাৰ সংখ্যা" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4262,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "ঘড়ীৰ দ্ৰুতি" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4271,7 +3799,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "ঘড়ীৰ ষ্টেপ আকাৰ" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4280,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সটৰ ধাৰা" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4289,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "আকৃতি নিয়ন্ত্রণ" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4298,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত এট্রিবিয়ুটবোৰ" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4307,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "আখৰ-স্বাধীন শাৰী ব্যৱধান ব্যৱহাৰ কৰক" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4316,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "আকাৰত শব্দ আৱৰ্ত টেক্সট" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4325,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "টেক্সট খাপ খুৱাবলৈ স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধি আকাৰ" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4334,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "Sv18 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ড্ৰ" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4343,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "Sv19 ৰ বাবে সংৰক্ষিত ড্ৰ" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4352,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "সংযোগকৰ্তাৰ প্ৰকাৰ" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4361,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "অনুভূমিক ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4370,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "উলম্ব ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4379,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "অনুভূমিক ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4388,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "উলম্ব ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4397,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "গ্লু ব্যৱধান দিয়া বস্তু 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4406,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "গ্লু ব্যৱধান দিয়া বস্তু 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4415,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "স্থান পৰিৱৰ্তন কৰাৰ যোগ্য ৰেখাবোৰ সংখ্যা" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4424,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "অফছেট ৰেখা 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4433,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "অফছেট ৰেখা 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4442,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "অফছেট ৰেখা 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4451,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "মাত্ৰা দিয়াৰ প্ৰকাৰ" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4460,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "মাত্রা মূল্য - অনুভূমিক স্থান" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4469,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "মাত্রা মূল্য - উলম্ব স্থান" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4478,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "মাত্রা ৰেখা ব্যৱধান" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4487,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা অভাৰহেং" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4496,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখাই ব্যৱধান দি আছে" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4505,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা 1 ৰ বেকলগ" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4514,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "মাত্ৰা সহায় ৰেখা 2 ৰ বেকলগ" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4523,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "তলৰ পাৰ্শ্ব মাত্রাযুক্ত কৰি আছে" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4532,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "মাত্রা মূল্যৰ মাত্রা ৰেখাৰ ওপৰত" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4541,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "মাত্ৰা মূল্য 180 ডিগ্ৰীৰ দ্বাৰা আৱৰ্তন কৰক" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4550,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "মাত্রা ৰেখা অভাৰহেং" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4559,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "পৰিমাপক একক" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4568,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "অতিৰিক্ত স্কেল ফেক্টৰ" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4577,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "পৰিমাপক একক প্রদর্শন" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4586,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "মাত্রা মূল্য ফৰমেট" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4595,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "মাত্ৰা মূল্যটোৰ অট'পজিশ্বনিং" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4604,7 +4095,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "মাত্ৰা মূল্যটোৰ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে স্থান দিয়াৰ বাবে কোণ" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4613,7 +4103,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "মাত্রা মূল্যৰ কোণৰ নিৰ্দ্ধাৰণ" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4622,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "মাত্রা মূল্যৰ কোণ" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4631,7 +4119,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "দশমিক স্থানবোৰ" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4640,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 5 ৰ বাবে সংৰক্ষিত" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4649,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 6 ৰ বাবে সংৰক্ষিত" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4658,7 +4143,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা 7 ৰ বাবে সংৰক্ষিত" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4667,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "বৃত্তৰ প্ৰকাৰ" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4676,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "কোণ" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4685,7 +4167,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "অন্তিম কোণ" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4694,7 +4175,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "0 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4703,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "1 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4712,7 +4191,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "2 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4721,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "3 ৰ বাবে সংৰক্ষিত বৃত্ত" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4730,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "সুৰক্ষিত বস্তুৰ স্থান" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4739,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "সুৰক্ষিত বস্তুৰ আকাৰ" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4748,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "বস্তু, ছপা কৰিবৰ যোগ্য" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4757,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "অবজেক্ট, দৃশ্যমান" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4766,7 +4239,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "স্তৰ ID" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4775,7 +4247,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "স্তৰ" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4784,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "বস্তুৰ নাম" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4793,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "স্থান X, সম্পূৰ্ণ" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4802,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "স্থান Y, সম্পূৰ্ণ" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4811,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "সৰ্বমুঠ প্ৰস্থ" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4820,7 +4287,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "উচ্চতা, সম্পূৰ্ণ" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4829,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "একমাত্ৰ স্থান X" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4838,7 +4303,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "একমাত্ৰ স্থান Y" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4847,7 +4311,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "একমাত্ৰ উচ্চতা" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4856,7 +4319,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "একমাত্ৰ উচ্চতা" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4865,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "যুক্তিপূর্ণ প্রস্থ" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4874,7 +4335,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "যুক্তিপূর্ণ উচ্চতা" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4883,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "একমাত্ৰ আৱৰ্তন কোণ" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4892,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "একমাত্ৰ শ্বীয়েৰ কোণ" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4901,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাৱে স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4910,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "উলম্বভাৱে স্থান পৰিৱর্তন কৰক" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4919,7 +4375,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "X ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, একমাত্ৰ" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4928,7 +4383,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Y ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, একমাত্ৰ" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4937,7 +4391,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "একমাত্ৰ আৱৰ্তন" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4946,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "একমাত্ৰ অনুভূমিক শ্বীয়েৰ" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4955,7 +4407,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "একমাত্ৰ উলম্ব শ্বীয়েৰ" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4964,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "X ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক, সম্পূৰ্ণ" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4973,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Y ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক,সম্পূৰ্ণ" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4982,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "সকলোবোৰ আৱৰ্তন কৰক" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4991,7 +4439,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "শ্বীয়াৰ অনুভূমিক, সম্পূৰ্ণ" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5000,7 +4447,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "শ্বীয়াৰ উলম্ব, সম্পূৰ্ণ" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5009,7 +4455,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "প্রসংগ বিন্দু 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5018,7 +4463,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "প্রসংগ বিন্দু 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5027,7 +4471,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "প্রসংগ বিন্দু 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5036,7 +4479,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "প্রসংগ বিন্দু 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5045,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেনেশ্বন" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5054,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "বুলেটবোৰ প্রদর্শন কৰক" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5063,7 +4503,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "নাম্বাৰীং ইণ্ডেন্টবোৰ" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5072,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "নাম্বাৰীং স্তৰ" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5081,7 +4519,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "বুলেট আৰু নাম্বাৰিংবোৰ" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5090,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5099,7 +4535,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ ব্যৱধান" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5108,7 +4543,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "ৰেখাৰ ব্যৱধান" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5117,7 +4551,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ সংৰেখন" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5126,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "টেবুলেটৰবোৰ" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5135,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5144,7 +4575,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "আখৰ সমষ্টি" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5153,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "আখৰৰ আকাৰ" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5162,7 +4591,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "আখৰৰ প্রস্থ" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5171,7 +4599,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "স্পষ্ট (স্থূলতা)" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5180,7 +4607,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5189,7 +4615,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "অভাৰলাইন" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5198,7 +4623,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5207,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "ইটালিক" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5216,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5225,7 +4647,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "আখৰৰ ছাঁ" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5234,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "ছুপাৰ স্ক্ৰিপ্ট/ছাব স্ক্ৰিপ্ট" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5242,318 +4662,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "কের্নীং" - -#. 7#~8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" -"string.text" -msgid "Manual kerning" -msgstr "মেনুৱেল কেৰ্নিং" - -#. x(1; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_WLM\n" -"string.text" -msgid "No underline for spaces" -msgstr "ব্যৱধানবোৰৰ বাবে আণ্ডাৰলাইন নাই" - -#. k2pg -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tabulator" -msgstr "টেবুলেটৰ" - -#. ?,^. -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" -"string.text" -msgid "Optional line break" -msgstr "বৈকল্পিক লাইন ব্রেক" - -#. ^4A8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" -"string.text" -msgid "Non-convertible character" -msgstr "পৰিৱর্তনৰ অযোগ্য আখৰ" - -#. A]-, -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "ফিল্ডবোৰ" - -#. b\^A -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "ৰঙা" - -#. CBjy -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "সেউজীয়া" - -#. 5c9F -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "নীলা" - -#. [}or -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "উজ্জ্বলতা" - -#. 0`8i -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "পার্থক্য" - -#. C3-^ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "গামা" - -#. _JU| -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা" - -#. _9;P -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "ওলোটা কৰক" - -#. 2;AU -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" - -#. mVA9 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCROP\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "ক্রপ" - -#. Xcb= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "মেডিয়া বস্তু" - -#. [rOz -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media objects" -msgstr "মেডিয়া বস্তুবোৰ" - -#. 6|g; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "টেবুল এট্ৰিবিয়ুটবোৰ প্ৰয়োগ কৰক" - -#. qL)\ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "টেবুল" - -#. Z^P3 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSCOL\n" -"string.text" -msgid "Insert column" -msgstr "স্তম্ভ বিৰতি ভৰাওক" - -#. !#03 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSROW\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "শাৰী ভৰাওক" - -#. +z!` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_COL_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete column" -msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক" - -#. lbnh -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" - -#. s6cY -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split cells" -msgstr "কোষ বিভাজন কৰক" - -#. R;+` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "কোষবোৰ মাৰ্জ কৰক" - -#. EQbH -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format cell" -msgstr "ফৰমেট" - -#. (i7T -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Distribute rows" -msgstr "শাৰীবোৰ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক" - -#. ()fe -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Distribute columns" -msgstr "স্তম্ভবোৰ যুগ্মভাৱে বিতৰণ কৰক" - -#. /0z` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Table style" -msgstr "টেবুল" - -#. r;c# -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Table style settings" -msgstr "ছেটিংছ" - -#. /gK% -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulTable\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "টেবুল" - -#. (VC= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralTable\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "টেবুলবোৰ" - -#. VO(K -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font work" -msgstr "ফন্ট কাৰ্য্য" - -#. 3(Wf -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font works" -msgstr "ফন্ট কাৰ্য্যসমূহ" diff --git a/source/as/svx/source/table.po b/source/as/svx/source/table.po index 91ca58032d8..e8bafcf6108 100644 --- a/source/as/svx/source/table.po +++ b/source/as/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:02+0200\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/tbxctrls.po b/source/as/svx/source/tbxctrls.po index 1febd11efb2..537ac558015 100644 --- a/source/as/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/as/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "অবিকল (~P)" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "সমান্তৰাল (~a)" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ-পশ্চিম" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "নিঃসাৰিত উত্তৰ-পূব" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "নিঃসাৰিত পশ্চিম" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "নিঃসাৰিত পিছফালে" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "নিঃসাৰিত পূব" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ-পশ্চিম" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "নিঃসাৰিত দক্ষিণ-পূব" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "নিঃসৰণ দিশ" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত (~C)..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "অসীম (~I)" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "উজ্জ্বল (~B)" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "সাধাৰণ (~N)" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "অনুজ্জ্বল (~D)" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "নিঃসৰণ লাইটিং" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "তাঁৰ ফ্রেম (~W)" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "মেট (~M)" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "প্লাষ্টিক (~P)" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -241,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "ধাতু (~t)" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "নিঃসৰণ উপৰিভাগ" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "মূল্য (~V)" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -269,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "বিশেষকৈ গভীৰতা" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "নিঃসৰণৰ ৰং" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "0 ছে.মি. (~0)" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "1 ছে.মি. (~1)" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "2.5 ছে.মি. (~2.5)" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "5 ছে.মি. (~5)" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ছে.মি. (~c)" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 ইঞ্চি" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.5 ইঞ্চি (~5)" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "1 ইঞ্চি (~1)" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -359,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "2 ইঞ্চি (~2)" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "4 ইঞ্চি (~4)" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "ৰঙবোৰ" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -386,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "ৰঙৰ পেলেট" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -395,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "পূর্ণ কৰা নাই" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "আৰ্হি" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "সীমাৰেখাৰ শৈলী" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -431,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "সীমাৰেখাৰ ৰং" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -440,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "আলোকিত কৰি আছে" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -449,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -467,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -476,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "ফৰমেটিং পৰিষ্কাৰ কৰক" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -485,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "অধিক..." -#. TR0B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" @@ -503,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "বিচাৰক" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -512,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -521,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "পূৰ্ব নিৰ্দেশ বাতিল কৰক: $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "পুনৰ কৰক:$(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -539,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "পুনৰ কৰক:$(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -548,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "ফিল্টাৰবোৰ" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "গ্রাফিক্সৰ প্রকাৰ" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -566,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "ৰঙা" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -575,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "সেউজীয়া" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -584,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "নীলা" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "পার্থক্য" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "গামা" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "ক্রপ" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "এটা ফন্টৱর্ক শৈলী নিৰ্বাচন কৰক" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "টেক্সট সম্পাদনা কৰাৰ বাবে ক্লিক কৰক" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "ফন্টৱর্ক গেলাৰী" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "বাওঁফালে সংৰেখন (~L)" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "কেন্দ্ৰ (~C)" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "সোঁফালে সংৰেখন (~R)" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "শব্দ শুদ্ধ প্রমাণিত কৰক (~W)" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "প্ৰসাৰণ শুদ্ধ প্রমাণিত কৰক (~t)" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -717,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "ফন্টৱর্ক সংৰেখন" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -727,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "খুউব টান (~V)" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -737,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "টান (~T)" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -747,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "স্বাভাৱিক (~N)" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "ঢিলা (~L)" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -767,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "খুউব ঢিলা (~L)" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -777,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "স্বনিৰ্বাচিত (~C)..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -787,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "কেৰ্ণ আখৰৰ যোৰাবোৰ (~K)" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -796,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "ফন্টৱৰ্ক আখৰে ব্যৱধান দি আছে" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -806,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "মূল্য (~V)" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/toolbars.po b/source/as/svx/source/toolbars.po index d81140098e1..44416c5c466 100644 --- a/source/as/svx/source/toolbars.po +++ b/source/as/svx/source/toolbars.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -23,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "ফন্টৱর্ক" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -32,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱর্কৰ আকৃতি প্ৰয়োগ কৰক" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -41,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "ফন্টৱর্কৰ একে আখৰৰ উচ্চতা প্ৰয়োগ কৰক" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -50,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "ফন্টৱর্ক শাৰীকৰণ প্ৰয়োগ কৰক" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -59,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "ফন্টৱর্ক আখৰৰ স্পেচিং প্ৰয়োগ কৰক" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "নিঃসৰণ" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "নিঃসৰণৰ অন/অফ প্ৰয়োগ কৰক" -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "তললৈ হেলনীয়া কৰক" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "ওপৰলৈ হেলনীয়া কৰক" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "বাঁওফালে হেলনীয়া কৰক" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "সোঁফালে হেলনীয়া কৰক" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "নিঃসৰণৰ গভীৰতা সলনি কৰক" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "অনুস্থাপন সলনি কৰক" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "প্ৰক্ষেপণৰ প্রকাৰ সলনি কৰক" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "লাইটিং সলনি কৰক" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -158,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "উজ্জ্বলতা সলনি কৰক" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -167,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "নিঃসৰণৰ উপৰিভাগ সলনি কৰক" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 65211f4150d..63183bbd336 100644 --- a/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/as/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 13:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "পৰিৱৰ্তনৰ দিশ" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "টাইৱান, হং কং SAR, আৰু মেকাও SAR আখৰৰ অপৰসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ অনুবাদ কৰক (~c)" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "চৰ্তবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "চীনা পৰিৱৰ্তন" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -83,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "পৰম্পৰাগত চীনাৰ পৰা সৰলীকৃত চীনা (~T)" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "সৰলীকৃত চীনাৰ পৰা পৰম্পৰাগত চীনা (~S)" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "উলোটা মেপিং" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "চৰ্ত" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "মেপিং" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "অন্য" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "বিদেশী" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "প্রথম নাম" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "অন্তিম নাম" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "অৱস্থা" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "ঠাইৰ নাম" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "ব্যৱসায়" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "বিশেষণ" -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "জতুৱা ঠাঁচ" -#. w{2x #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "সংক্ষেপ" -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "সাংখ্যিক" -#. YYiM #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "বিশেষ্য" -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "ক্ৰিয়া" -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "ব্ৰেণ্ডৰ নাম" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ কৰক (~A)" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "সলনি কৰক (~M)" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -313,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "অভিধান সম্পাদনা কৰক" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "পৰিৱৰ্তনৰ দিশ" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "টাইৱান, হং কং SAR, আৰু মেকাও SAR আখৰৰ অপৰবোৰ ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" -#. d,4n #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "সাধাৰণ চৰ্তবোৰ অনুবাদ কৰক (~c)" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "চৰ্তবোৰ সম্পাদনা কৰক (~E)..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -381,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "চীনা পৰিৱৰ্তন" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "পৰম্পৰাগত চীনাৰ পৰা সৰলীকৃত চীনা (~T)" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -401,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "সৰলীকৃত চীনাৰ পৰা পৰম্পৰাগত চীনা (~S)" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -411,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "উলোটা মেপিং" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -421,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "চৰ্ত" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -431,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "মেপিং" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -441,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "বৈশিষ্ট্য" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -451,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "অন্য" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -461,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "বিদেশী" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -471,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "প্রথম নাম" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "অন্তিম নাম" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -491,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -501,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "অৱস্থা" -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -511,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "ঠাইৰ নাম" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -521,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "ব্যৱসায়" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -531,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "বিশেষণ" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -541,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "জতুৱা ঠাঁচ" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -551,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "সংক্ষেপ" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -561,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "সাংখ্যিক" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -571,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "বিশেষ্য" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -581,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "ক্ৰিয়া" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "ব্ৰেণ্ডৰ নাম" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -601,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "যোগ কৰক (~A)" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -611,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "সলনি কৰক (~M)" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -621,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "মচি দিয়ক (~D)" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" |