diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:23:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:39:38 +0200 |
commit | 561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (patch) | |
tree | 9115b32cddb880b72ecb721e4d62643401f08073 /source/as/sw/messages.po | |
parent | 4460c7babd574c5040a528d10fe51001c27680bc (diff) |
update translations for master
and foce-fix errors using pocheck
Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
Diffstat (limited to 'source/as/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/as/sw/messages.po | 2497 |
1 files changed, 1251 insertions, 1246 deletions
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 4754bec91e3..29407deb099 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n" "Last-Translator: Mondeep Kalita <epicdeep09@gmail.com>\n" "Language-Team: Assamese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/as/>\n" @@ -442,85 +442,85 @@ msgid "Other OLE Objects" msgstr "অন্য OLE বস্তুবোৰ" #. RCTZw -#: sw/inc/dbui.hrc:45 +#: sw/inc/dbui.hrc:47 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. ZQK5A -#: sw/inc/dbui.hrc:46 +#: sw/inc/dbui.hrc:48 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #. DGeQh -#: sw/inc/dbui.hrc:47 +#: sw/inc/dbui.hrc:49 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Last Name" msgstr "অন্তিম নাম" #. KjzbP -#: sw/inc/dbui.hrc:48 +#: sw/inc/dbui.hrc:50 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Company Name" msgstr "কোম্পানীৰ নাম" #. SQGLD -#: sw/inc/dbui.hrc:49 +#: sw/inc/dbui.hrc:51 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 1" msgstr "ঠিকনা ৰেখা 1" #. tJVJc -#: sw/inc/dbui.hrc:50 +#: sw/inc/dbui.hrc:52 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Address Line 2" msgstr "ঠিকনা ৰেখা 2" #. nM8CX -#: sw/inc/dbui.hrc:51 +#: sw/inc/dbui.hrc:53 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "City" msgstr "চহৰ" #. hTMFo -#: sw/inc/dbui.hrc:52 +#: sw/inc/dbui.hrc:54 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" #. d9nJo -#: sw/inc/dbui.hrc:53 +#: sw/inc/dbui.hrc:55 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #. PLh3E -#: sw/inc/dbui.hrc:54 +#: sw/inc/dbui.hrc:56 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. SmAbX -#: sw/inc/dbui.hrc:55 +#: sw/inc/dbui.hrc:57 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone private" msgstr "ব্যক্তিগত টেলিফোন" #. 8G4WG -#: sw/inc/dbui.hrc:56 +#: sw/inc/dbui.hrc:58 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Telephone business" msgstr "টেলিফোন ব্যৱসায়" #. vhAwS -#: sw/inc/dbui.hrc:57 +#: sw/inc/dbui.hrc:59 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Email Address" msgstr "" #. XdigY -#: sw/inc/dbui.hrc:58 +#: sw/inc/dbui.hrc:60 msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" msgid "Gender" msgstr "লিংগ" @@ -4764,363 +4764,369 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_UD" msgid "Move outline" msgstr "ৰূপৰেখাৰ স্থানান্তৰ কৰক" -#. RjcRH +#. 3UGKP #: sw/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT" +msgid "Modify outline" +msgstr "" + +#. RjcRH +#: sw/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_INSNUM" msgid "Insert numbering" msgstr "নাম্বাৰীং সুমুৱাওক" #. hbCQa -#: sw/inc/strings.hrc:457 +#: sw/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_NUMUP" msgid "Promote level" msgstr "স্তৰ সক্ৰিয় কৰক" #. 63Ec4 -#: sw/inc/strings.hrc:458 +#: sw/inc/strings.hrc:459 msgctxt "STR_NUMDOWN" msgid "Demote level" msgstr "স্তৰ নিক্ৰিয় কৰক" #. FGciC -#: sw/inc/strings.hrc:459 +#: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_MOVENUM" msgid "Move paragraphs" msgstr "দফা স্থানান্তৰ কৰক" #. WdMCK -#: sw/inc/strings.hrc:460 +#: sw/inc/strings.hrc:461 msgctxt "STR_INSERTDRAW" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "ছবি অঁকা বস্তু সুমুৱাওক : $1" #. ErB3W -#: sw/inc/strings.hrc:461 +#: sw/inc/strings.hrc:462 msgctxt "STR_NUMORNONUM" msgid "Number On/Off" msgstr "সংখ্যা অন/অফ" #. rEZvN -#: sw/inc/strings.hrc:462 +#: sw/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" msgid "Increase Indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট বৃদ্ধি কৰক" #. aJxcG -#: sw/inc/strings.hrc:463 +#: sw/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" msgid "Decrease indent" msgstr "ইণ্ডেন্ট হ্রাস কৰক" #. 4GP7c -#: sw/inc/strings.hrc:464 +#: sw/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_INSERTLABEL" msgid "Insert caption: $1" msgstr "কেপশ্বন সুমুৱাওক : $1" #. GGFM8 -#: sw/inc/strings.hrc:465 +#: sw/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" msgid "Restart numbering" msgstr "নাম্বাৰীং পুনাৰম্ভ কৰক" #. pHfp7 -#: sw/inc/strings.hrc:466 +#: sw/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_CHANGEFTN" msgid "Modify footnote" msgstr "পাদটীকা সলনি কৰক" #. Knr9y -#: sw/inc/strings.hrc:467 +#: sw/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" msgid "Accept change: $1" msgstr "সলনি স্বীকাৰ কৰক: $1" #. jAvjr -#: sw/inc/strings.hrc:468 +#: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" msgid "Reject change: $1" msgstr "সলনি অস্বীকাৰ কৰক: $1" #. uCGqy -#: sw/inc/strings.hrc:469 +#: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" msgid "Split Table" msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক" #. TJCZ8 -#: sw/inc/strings.hrc:470 +#: sw/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_DONTEXPAND" msgid "Stop attribute" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ বন্ধ কৰক" #. qyCiy -#: sw/inc/strings.hrc:471 +#: sw/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTOCORRECT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ" #. f4Jfr -#: sw/inc/strings.hrc:472 +#: sw/inc/strings.hrc:473 msgctxt "STR_MERGE_TABLE" msgid "Merge table" msgstr "টেবুল একত্রিত কৰক" #. BLcCC -#: sw/inc/strings.hrc:473 +#: sw/inc/strings.hrc:474 msgctxt "STR_TRANSLITERATE" msgid "Change Case" msgstr "ফলা পৰিবৰ্তন কৰক" #. BTGyD -#: sw/inc/strings.hrc:474 +#: sw/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_DELNUM" msgid "Delete numbering" msgstr "নাম্বাৰিং মচি পেলাওক" #. TMvTD -#: sw/inc/strings.hrc:475 +#: sw/inc/strings.hrc:476 msgctxt "STR_DRAWUNDO" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "অকাঁ বস্তু : $1" #. FG7rN -#: sw/inc/strings.hrc:476 +#: sw/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_DRAWGROUP" msgid "Group draw objects" msgstr "ড্র বস্তুবোৰৰ গোট তৈয়াৰ কৰক" #. xZqoJ -#: sw/inc/strings.hrc:477 +#: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰৰ গোট মুক্ত কৰক" #. FA3Vo -#: sw/inc/strings.hrc:478 +#: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_DRAWDELETE" msgid "Delete drawing objects" msgstr "অকাঁ বস্তুবোৰ মচি পেলাওক" #. MbJSs -#: sw/inc/strings.hrc:479 +#: sw/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_REREAD" msgid "Replace Image" msgstr "ছবি প্ৰতিস্থাপন কৰক" #. 6GmVr -#: sw/inc/strings.hrc:480 +#: sw/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_DELGRF" msgid "Delete Image" msgstr "ছবি মচি পেলাওক" #. PAmBF -#: sw/inc/strings.hrc:481 +#: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_TABLE_ATTR" msgid "Apply table attributes" msgstr "টেবুল বৈশিষ্টসমূহ প্ৰয়োগ কৰক" #. GA8gF -#: sw/inc/strings.hrc:482 +#: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" msgid "AutoFormat Table" msgstr "টেবুল স্বচালিত ফৰমেট কৰক" #. AAPTL -#: sw/inc/strings.hrc:483 +#: sw/inc/strings.hrc:484 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "স্তম্ভ সুমুৱাওক" #. tA7ss -#: sw/inc/strings.hrc:484 +#: sw/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. LAzxr -#: sw/inc/strings.hrc:485 +#: sw/inc/strings.hrc:486 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" msgid "Delete row/column" msgstr "শাৰী/স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. yFDYp -#: sw/inc/strings.hrc:486 +#: sw/inc/strings.hrc:487 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "স্তম্ভ মচি পেলাওক" #. 9SF9L -#: sw/inc/strings.hrc:487 +#: sw/inc/strings.hrc:488 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. FnLC7 -#: sw/inc/strings.hrc:488 +#: sw/inc/strings.hrc:489 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "কোষবোৰৰ বিভাজন কৰক" #. 3Em7B -#: sw/inc/strings.hrc:489 +#: sw/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "কোষবোৰ একত্রিত কৰক" #. 3VVmF -#: sw/inc/strings.hrc:490 +#: sw/inc/strings.hrc:491 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "ফৰমেট কোষ" #. UbSKw -#: sw/inc/strings.hrc:491 +#: sw/inc/strings.hrc:492 msgctxt "STR_INSERT_TOX" msgid "Insert index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সুমুৱাওক" #. szpbj -#: sw/inc/strings.hrc:492 +#: sw/inc/strings.hrc:493 msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" msgid "Remove index/table" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা অতৰাওক" #. cN5DN -#: sw/inc/strings.hrc:493 +#: sw/inc/strings.hrc:494 msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. eUFgx -#: sw/inc/strings.hrc:494 +#: sw/inc/strings.hrc:495 msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" msgid "Copy table" msgstr "টেবুল প্ৰতিলিপি কৰক" #. TC6mz -#: sw/inc/strings.hrc:495 +#: sw/inc/strings.hrc:496 msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" msgid "Set cursor" msgstr "কাঁড় ছেট কৰক" #. 4GStA -#: sw/inc/strings.hrc:496 +#: sw/inc/strings.hrc:497 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" msgstr "" #. XV4Ap -#: sw/inc/strings.hrc:497 +#: sw/inc/strings.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" msgstr "" #. vUJG9 -#: sw/inc/strings.hrc:498 +#: sw/inc/strings.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" msgid "Modify footnote options" msgstr "পাদটীকাৰ বিকল্পবোৰ ৰূপান্তৰ কৰক" #. AgREs -#: sw/inc/strings.hrc:499 +#: sw/inc/strings.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" msgid "Compare Document" msgstr "দস্তাবেজ তুলনা কৰক" #. kZATW -#: sw/inc/strings.hrc:500 +#: sw/inc/strings.hrc:501 msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "ফ্রেম শৈলী প্ৰয়োগ কৰক :$1" #. 4Ae2X -#: sw/inc/strings.hrc:501 +#: sw/inc/strings.hrc:502 msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" msgid "Ruby Setting" msgstr "ৰুবী ছেটিং" #. J4AUR -#: sw/inc/strings.hrc:502 +#: sw/inc/strings.hrc:503 msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" msgid "Insert footnote" msgstr "পাদটীকা সুমুৱাওক" #. RMgFD -#: sw/inc/strings.hrc:503 +#: sw/inc/strings.hrc:504 msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" msgid "insert URL button" msgstr "URL বাটন সুমুৱাওক" #. UKN7k -#: sw/inc/strings.hrc:504 +#: sw/inc/strings.hrc:505 msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" #. 9odT8 -#: sw/inc/strings.hrc:505 +#: sw/inc/strings.hrc:506 msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" msgid "remove invisible content" msgstr "অদৃশ্য বিষয় আঁতৰাওক" #. e6U2R -#: sw/inc/strings.hrc:506 +#: sw/inc/strings.hrc:507 msgctxt "STR_TOXCHANGE" msgid "Table/index changed" msgstr "টেবুল/অনুক্ৰমণিকা সলনি কৰা হ'ল" #. JpGh6 -#: sw/inc/strings.hrc:507 +#: sw/inc/strings.hrc:508 msgctxt "STR_START_QUOTE" msgid "“" msgstr "" #. kZoAG -#: sw/inc/strings.hrc:508 +#: sw/inc/strings.hrc:509 msgctxt "STR_END_QUOTE" msgid "”" msgstr "" #. wNZDq -#: sw/inc/strings.hrc:509 +#: sw/inc/strings.hrc:510 msgctxt "STR_LDOTS" msgid "..." msgstr "..." #. yiQgo -#: sw/inc/strings.hrc:510 +#: sw/inc/strings.hrc:511 msgctxt "STR_MULTISEL" msgid "multiple selection" msgstr "বহু অংশ বিশিষ্ঠ নিৰ্বাচন" #. qFESB -#: sw/inc/strings.hrc:511 +#: sw/inc/strings.hrc:512 msgctxt "STR_TYPING_UNDO" msgid "Typing: $1" msgstr "টাইপ কৰি আছে: $1" #. A6HSG -#: sw/inc/strings.hrc:512 +#: sw/inc/strings.hrc:513 msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" msgid "Paste clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ডক আঠা লগাওক" #. mfDMF -#: sw/inc/strings.hrc:513 +#: sw/inc/strings.hrc:514 msgctxt "STR_YIELDS" msgid "→" msgstr "" #. wNRhZ -#: sw/inc/strings.hrc:514 +#: sw/inc/strings.hrc:515 msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" msgid "occurrences of" msgstr "-ৰ সংঘটন" #. hHUZi -#: sw/inc/strings.hrc:515 +#: sw/inc/strings.hrc:516 msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" @@ -5128,7 +5134,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. eP6mC -#: sw/inc/strings.hrc:516 +#: sw/inc/strings.hrc:517 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" @@ -5136,314 +5142,314 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. yS3nP -#: sw/inc/strings.hrc:517 +#: sw/inc/strings.hrc:518 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" msgid "page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. Q4YVg -#: sw/inc/strings.hrc:518 +#: sw/inc/strings.hrc:519 msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" msgid "column break" msgstr "স্তম্ভ ভাঙন" #. L6qva -#: sw/inc/strings.hrc:519 +#: sw/inc/strings.hrc:520 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" msgstr "$1 সুমুৱাওক" #. i8ZQo -#: sw/inc/strings.hrc:520 +#: sw/inc/strings.hrc:521 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" msgstr "$1 মচি পেলাওক..." #. 5KECk -#: sw/inc/strings.hrc:521 +#: sw/inc/strings.hrc:522 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" msgstr "বৈশিষ্টসমূহ সলনি কৰা হ'ল" #. N7CUk -#: sw/inc/strings.hrc:522 +#: sw/inc/strings.hrc:523 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. DCGPF -#: sw/inc/strings.hrc:523 +#: sw/inc/strings.hrc:524 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. p77WZ -#: sw/inc/strings.hrc:524 +#: sw/inc/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. nehrq -#: sw/inc/strings.hrc:525 +#: sw/inc/strings.hrc:526 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" #. Ud4qT -#: sw/inc/strings.hrc:526 +#: sw/inc/strings.hrc:527 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. GvxsC -#: sw/inc/strings.hrc:527 +#: sw/inc/strings.hrc:528 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক" #. ZMrVY -#: sw/inc/strings.hrc:528 +#: sw/inc/strings.hrc:529 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Delete Cell" msgstr "কোষবোৰ মচি পেলাওক" #. DqprY -#: sw/inc/strings.hrc:529 +#: sw/inc/strings.hrc:530 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" msgstr "$1 সলনিবোৰ" #. ve5ZA -#: sw/inc/strings.hrc:530 +#: sw/inc/strings.hrc:531 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" msgid "Change page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সলনি কৰক : $1" #. RDkdy -#: sw/inc/strings.hrc:531 +#: sw/inc/strings.hrc:532 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" msgid "Create page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. tBVzV -#: sw/inc/strings.hrc:532 +#: sw/inc/strings.hrc:533 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" msgid "Delete page style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. wzjRB -#: sw/inc/strings.hrc:533 +#: sw/inc/strings.hrc:534 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. UcTVv -#: sw/inc/strings.hrc:534 +#: sw/inc/strings.hrc:535 msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" msgid "Header/footer changed" msgstr "হেডাৰ /ফুটাৰ সলনি কৰা হ'ল" #. tGyeC -#: sw/inc/strings.hrc:535 +#: sw/inc/strings.hrc:536 msgctxt "STR_UNDO_FIELD" msgid "Field changed" msgstr "ফিল্ড সলনি কৰা হ'ল" #. xh3dq -#: sw/inc/strings.hrc:536 +#: sw/inc/strings.hrc:537 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. aRf6Z -#: sw/inc/strings.hrc:537 +#: sw/inc/strings.hrc:538 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "দফা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. DtD6w -#: sw/inc/strings.hrc:538 +#: sw/inc/strings.hrc:539 msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "দফা শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. J2FcF -#: sw/inc/strings.hrc:539 +#: sw/inc/strings.hrc:540 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" msgid "Create character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. FjT56 -#: sw/inc/strings.hrc:540 +#: sw/inc/strings.hrc:541 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" msgid "Delete character style: $1" msgstr "আখৰ শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. mT2GJ -#: sw/inc/strings.hrc:541 +#: sw/inc/strings.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "আখৰ শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. AvK4p -#: sw/inc/strings.hrc:542 +#: sw/inc/strings.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" msgid "Create frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zHLcd -#: sw/inc/strings.hrc:543 +#: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী মচি পেলাওক: $1" #. BUdbD -#: sw/inc/strings.hrc:544 +#: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "ফ্ৰেম শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. GG9BH -#: sw/inc/strings.hrc:545 +#: sw/inc/strings.hrc:546 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী সৃষ্টি কৰক : $1" #. zYZW8 -#: sw/inc/strings.hrc:546 +#: sw/inc/strings.hrc:547 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. QhDFe -#: sw/inc/strings.hrc:547 +#: sw/inc/strings.hrc:548 msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "নাম্বাৰিং শৈলী পুনৰ নামকৰণ কৰক : $1 $2 $3" #. oWrh9 -#: sw/inc/strings.hrc:548 +#: sw/inc/strings.hrc:549 msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "পত্ৰচিহ্নৰ পুনৰ নাম দিয়ক : $1 $2 $3" #. WTcEw -#: sw/inc/strings.hrc:549 +#: sw/inc/strings.hrc:550 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" msgid "Insert index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. fbidx -#: sw/inc/strings.hrc:550 +#: sw/inc/strings.hrc:551 msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" msgid "Delete index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি মচি পেলাওক" #. WCDy7 -#: sw/inc/strings.hrc:551 +#: sw/inc/strings.hrc:552 msgctxt "STR_FIELD" msgid "field" msgstr "ফিল্ড" #. aC9iU -#: sw/inc/strings.hrc:552 +#: sw/inc/strings.hrc:553 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" msgid "text box" msgstr "" #. yNjem #. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text -#: sw/inc/strings.hrc:554 +#: sw/inc/strings.hrc:555 msgctxt "STR_PARAGRAPHS" msgid "Paragraphs" msgstr "দফাবোৰ" #. 9fb4z -#: sw/inc/strings.hrc:555 +#: sw/inc/strings.hrc:556 msgctxt "STR_FRAME" msgid "frame" msgstr "ফ্রেম" #. gcZ3a -#: sw/inc/strings.hrc:556 +#: sw/inc/strings.hrc:557 msgctxt "STR_OLE" msgid "OLE-object" msgstr "OLE-বস্তু" #. db5Tg -#: sw/inc/strings.hrc:557 +#: sw/inc/strings.hrc:558 msgctxt "STR_MATH_FORMULA" msgid "formula" msgstr "সূত্র" #. BirkF -#: sw/inc/strings.hrc:558 +#: sw/inc/strings.hrc:559 msgctxt "STR_CHART" msgid "chart" msgstr "ছার্ট" #. YxCuu -#: sw/inc/strings.hrc:559 +#: sw/inc/strings.hrc:560 msgctxt "STR_NOTE" msgid "comment" msgstr "মন্তব্য" #. CKqsU -#: sw/inc/strings.hrc:560 +#: sw/inc/strings.hrc:561 msgctxt "STR_REFERENCE" msgid "cross-reference" msgstr "অন্যান্য প্ৰসংগ" #. q9BGR -#: sw/inc/strings.hrc:561 +#: sw/inc/strings.hrc:562 msgctxt "STR_SCRIPT" msgid "script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. o6FWi -#: sw/inc/strings.hrc:562 +#: sw/inc/strings.hrc:563 msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" msgid "bibliography entry" msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি" #. qbRLG -#: sw/inc/strings.hrc:563 +#: sw/inc/strings.hrc:564 msgctxt "STR_SPECIALCHAR" msgid "special character" msgstr "বিশেষ আখৰ" #. qJd8G -#: sw/inc/strings.hrc:564 +#: sw/inc/strings.hrc:565 msgctxt "STR_FOOTNOTE" msgid "footnote" msgstr "পাদটীকা" #. bKvaD -#: sw/inc/strings.hrc:565 +#: sw/inc/strings.hrc:566 #, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" msgstr "ছবি" #. J7CgG -#: sw/inc/strings.hrc:566 +#: sw/inc/strings.hrc:567 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" msgid "drawing object(s)" msgstr "ছবি অঁকা বস্তু(বোৰ)" #. rYPFG -#: sw/inc/strings.hrc:567 +#: sw/inc/strings.hrc:568 msgctxt "STR_TABLE_NAME" msgid "table: $1$2$3" msgstr "টেবুল: $1$2$3" #. AtWxA -#: sw/inc/strings.hrc:568 +#: sw/inc/strings.hrc:569 msgctxt "STR_CHAPTERS" msgid "chapter" msgid_plural "chapters" @@ -5451,825 +5457,807 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. 2JCL2 -#: sw/inc/strings.hrc:569 +#: sw/inc/strings.hrc:570 msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" msgid "paragraph" msgstr "দফা" #. DvnGA -#: sw/inc/strings.hrc:570 +#: sw/inc/strings.hrc:571 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" msgid "Paragraph sign" msgstr "" #. oL9GG -#: sw/inc/strings.hrc:571 +#: sw/inc/strings.hrc:572 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" msgid "Change object title of $1" msgstr "$1 -ৰ অবজেক্ট শীৰ্ষক সলনি কৰক" #. 3Cv7E -#: sw/inc/strings.hrc:572 +#: sw/inc/strings.hrc:573 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" msgstr "" #. rWw8U -#: sw/inc/strings.hrc:573 +#: sw/inc/strings.hrc:574 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. jGxgy -#: sw/inc/strings.hrc:574 +#: sw/inc/strings.hrc:575 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী মচি পেলাওক : $1" #. 6NWP3 -#: sw/inc/strings.hrc:575 +#: sw/inc/strings.hrc:576 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী সৃষ্ঠি কৰক : $1" #. JegfU -#: sw/inc/strings.hrc:576 +#: sw/inc/strings.hrc:577 msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" msgstr "টেবুল মচি পেলাওক" #. KSMpJ -#: sw/inc/strings.hrc:577 +#: sw/inc/strings.hrc:578 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" msgid "Insert form field" msgstr "" #. 2zJmG -#: sw/inc/strings.hrc:578 +#: sw/inc/strings.hrc:579 msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." msgstr "" #. CUXeF -#: sw/inc/strings.hrc:580 +#: sw/inc/strings.hrc:581 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. FrBrC -#: sw/inc/strings.hrc:581 +#: sw/inc/strings.hrc:582 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" msgid "Document view" msgstr "দস্তাবেজ দৃশ্য" #. BCEgS -#: sw/inc/strings.hrc:582 +#: sw/inc/strings.hrc:583 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ $(ARG1)" #. zKdDR -#: sw/inc/strings.hrc:583 +#: sw/inc/strings.hrc:584 msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "হেডাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. NhFrV -#: sw/inc/strings.hrc:584 +#: sw/inc/strings.hrc:585 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ $(ARG1)" #. 6GJNd -#: sw/inc/strings.hrc:585 +#: sw/inc/strings.hrc:586 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "ফুটাৰ পৃষ্ঠা $(ARG1)" #. VGUwW -#: sw/inc/strings.hrc:586 +#: sw/inc/strings.hrc:587 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. a7XMU -#: sw/inc/strings.hrc:587 +#: sw/inc/strings.hrc:588 msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "পাদটীকা $(ARG1)" #. 3ExiP -#: sw/inc/strings.hrc:588 +#: sw/inc/strings.hrc:589 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 8XdTm -#: sw/inc/strings.hrc:589 +#: sw/inc/strings.hrc:590 msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "অন্তিম টীকা $(ARG1)" #. 4sTZN -#: sw/inc/strings.hrc:590 +#: sw/inc/strings.hrc:591 msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG2) পৃষ্ঠাত $(ARG1)" #. Z5Uy9 -#: sw/inc/strings.hrc:591 +#: sw/inc/strings.hrc:592 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. CWroT -#: sw/inc/strings.hrc:592 +#: sw/inc/strings.hrc:593 msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "পৃষ্ঠা: $(ARG1)" #. iwfxM -#: sw/inc/strings.hrc:593 +#: sw/inc/strings.hrc:594 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. sff9t -#: sw/inc/strings.hrc:594 +#: sw/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" #. VScXC -#: sw/inc/strings.hrc:595 +#: sw/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" msgid "Resolved" msgstr "" #. JtzA4 -#: sw/inc/strings.hrc:596 +#: sw/inc/strings.hrc:597 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" msgid "Actions" msgstr "কাৰ্য্যসমূহ" #. cHWqM -#: sw/inc/strings.hrc:597 +#: sw/inc/strings.hrc:598 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "এই মন্তব্য আৰু অন্য মন্তব্যসমূহৰ উপৰত প্ৰদৰ্শন কৰিব পৰা কাৰ্য্যসমূহৰ তালিকা খুলিবলে এই বুটাম স্বক্ৰিয় কৰক" #. 9YxaB -#: sw/inc/strings.hrc:598 +#: sw/inc/strings.hrc:599 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" msgid "Document preview" msgstr "দস্তাবেজ পূৰ্বদৰ্শন" #. eYFFo -#: sw/inc/strings.hrc:599 +#: sw/inc/strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" msgstr "(পূৰ্বদৰ্শন অৱস্থা)" #. Fp7Hn -#: sw/inc/strings.hrc:600 +#: sw/inc/strings.hrc:601 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ" #. CsQKH -#: sw/inc/strings.hrc:602 +#: sw/inc/strings.hrc:603 #, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" msgstr "পঢ়া-ত্ৰুটি" #. ztbVu -#: sw/inc/strings.hrc:603 +#: sw/inc/strings.hrc:604 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" msgid "Image cannot be displayed." msgstr "ছবি প্ৰদৰ্শন কৰিব নোৱাৰি।" #. iJsFt -#: sw/inc/strings.hrc:604 +#: sw/inc/strings.hrc:605 msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "ক্লিপ বৰ্ডৰ পৰা ভুল পাঠ." #. bXZQD -#: sw/inc/strings.hrc:606 +#: sw/inc/strings.hrc:607 msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" msgid "Manual Column Break" msgstr "হস্তচালিত স্তম্ভ ভাঙন" #. 7DzNG -#: sw/inc/strings.hrc:608 +#: sw/inc/strings.hrc:609 msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "শাৰী %ROWNUMBER" #. GYFVF -#: sw/inc/strings.hrc:609 +#: sw/inc/strings.hrc:610 msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "স্তম্ভ %COLUMNLETTER" #. GGS2b -#: sw/inc/strings.hrc:610 +#: sw/inc/strings.hrc:611 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" msgid "Character" msgstr "আখৰ" #. KBw5e -#: sw/inc/strings.hrc:611 +#: sw/inc/strings.hrc:612 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "দফা" #. ERH8o -#: sw/inc/strings.hrc:612 +#: sw/inc/strings.hrc:613 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. Cqjn8 -#: sw/inc/strings.hrc:613 +#: sw/inc/strings.hrc:614 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. FFZEr -#: sw/inc/strings.hrc:614 +#: sw/inc/strings.hrc:615 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" msgid "List" msgstr "" #. NydLs -#: sw/inc/strings.hrc:615 +#: sw/inc/strings.hrc:616 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. XUhuM -#: sw/inc/strings.hrc:616 +#: sw/inc/strings.hrc:617 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" msgstr "কক্ষ" #. DRqDZ -#: sw/inc/strings.hrc:618 +#: sw/inc/strings.hrc:619 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" msgid "Asian" msgstr "এছিয়ান" #. owFtq -#: sw/inc/strings.hrc:619 +#: sw/inc/strings.hrc:620 msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" msgstr "CTL" #. ap5iF -#: sw/inc/strings.hrc:620 +#: sw/inc/strings.hrc:621 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" msgid "Western" msgstr "পশ্চিমী" #. HD64i -#: sw/inc/strings.hrc:621 +#: sw/inc/strings.hrc:622 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. q6egu -#: sw/inc/strings.hrc:622 +#: sw/inc/strings.hrc:623 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচী" #. Ka4fM -#: sw/inc/strings.hrc:623 +#: sw/inc/strings.hrc:624 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" msgid "Page ba~ckground" msgstr "পৃষ্ঠা পটভূমী (~c)" #. YPEEH -#: sw/inc/strings.hrc:624 +#: sw/inc/strings.hrc:625 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" msgid "~Images and other graphic objects" msgstr "" #. L6GSj -#: sw/inc/strings.hrc:625 +#: sw/inc/strings.hrc:626 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" msgid "Hidden te~xt" msgstr "লুকুৱাই ৰখা টেক্সট (~x)" #. pXiRN -#: sw/inc/strings.hrc:626 +#: sw/inc/strings.hrc:627 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" msgid "~Text placeholders" msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ (~T)" #. JBWVd -#: sw/inc/strings.hrc:627 +#: sw/inc/strings.hrc:628 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" msgid "Form control~s" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ (~s)" #. X8Bfu -#: sw/inc/strings.hrc:628 +#: sw/inc/strings.hrc:629 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" msgid "Color" msgstr "ৰং" #. kQDcq -#: sw/inc/strings.hrc:629 +#: sw/inc/strings.hrc:630 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" msgid "Print text in blac~k" msgstr "লিখনীক কলাত প্ৰিন্ট কৰক (~k)" #. DEELn -#: sw/inc/strings.hrc:630 +#: sw/inc/strings.hrc:631 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" msgstr "" #. uddbB -#: sw/inc/strings.hrc:631 +#: sw/inc/strings.hrc:632 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে ভৰোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাৰ মূদ্ৰণ কৰক (~a)" #. MTJt2 -#: sw/inc/strings.hrc:632 +#: sw/inc/strings.hrc:633 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" #. 4uBam -#: sw/inc/strings.hrc:633 +#: sw/inc/strings.hrc:634 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" msgid "None (document only)" msgstr "কোনো নহয় (কেৱল দস্তাবেজ)" #. pbQtA -#: sw/inc/strings.hrc:634 +#: sw/inc/strings.hrc:635 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" msgid "Comments only" msgstr "কেৱল মন্তব্যসমূহ" #. sVnbD -#: sw/inc/strings.hrc:635 +#: sw/inc/strings.hrc:636 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" msgid "Place at end of document" msgstr "দস্তাবেজৰ শেষৰ স্থান" #. D4BXH -#: sw/inc/strings.hrc:636 +#: sw/inc/strings.hrc:637 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" msgid "Place at end of page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ শেষত থকা স্থান" #. 6rzab -#: sw/inc/strings.hrc:637 +#: sw/inc/strings.hrc:638 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" msgid "~Comments" msgstr "বিষয়সূচী (~C)" #. cnqLU -#: sw/inc/strings.hrc:638 +#: sw/inc/strings.hrc:639 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" msgid "Broch~ure" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. t6drz -#: sw/inc/strings.hrc:639 +#: sw/inc/strings.hrc:640 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" msgid "Left-to-right script" msgstr "বাওৰ-পৰা-সোঁ স্ক্ৰিপ্ট" #. QgmxB -#: sw/inc/strings.hrc:640 +#: sw/inc/strings.hrc:641 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" msgid "Right-to-left script" msgstr "সোঁৰ-পৰা-বাও স্ক্ৰিপ্ট" #. t4Cm7 -#: sw/inc/strings.hrc:641 +#: sw/inc/strings.hrc:642 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" msgid "~All Pages" msgstr "" #. ZDRM2 -#: sw/inc/strings.hrc:642 +#: sw/inc/strings.hrc:643 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" msgstr "" -#. F862f -#: sw/inc/strings.hrc:643 -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" -msgid "~Even pages" -msgstr "" - -#. ttxxB -#: sw/inc/strings.hrc:644 -msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" -msgid "~Odd pages" -msgstr "" - #. rajyx -#: sw/inc/strings.hrc:645 +#: sw/inc/strings.hrc:644 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" msgid "~Selection" msgstr "" #. 9EXcV -#: sw/inc/strings.hrc:646 +#: sw/inc/strings.hrc:645 #, fuzzy msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" msgid "Place in margins" msgstr "সীমাবোৰত থওক" #. NGQw3 -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:647 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ" #. D3RCG -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:648 msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" #. 3Tg3C -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:649 msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "প্ৰয়োগ কৰক" #. UDkFb -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:650 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "সূত্র টুলবাৰ" #. Z3CB5 -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:651 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" msgid "Formula Type" msgstr "" #. 3CCa7 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:652 #, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" msgstr "সূত্র লিখনী" #. FXNer -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:654 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" msgid "Global View" msgstr "" #. aeeRP -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" msgid "Content Navigation View" msgstr "" #. UAExA -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:656 #, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "ৰূপৰেখা: স্তৰ " #. yERK6 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:657 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ" #. PAB4k -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" msgid "Send Outline to Clipboard" msgstr "" #. b5tPU -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "" #. qzXwn -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "" #. HGDgJ -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" msgid "Focus" msgstr "" #. BYRpF -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "" #. NGgt3 -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. 44jEc -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" #. mnZA9 -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" msgid "Click to toggle outline folding" msgstr "" #. rkD8H -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" msgid "right-click to include sub levels" msgstr "" -#. ojSwr -#: sw/inc/strings.hrc:668 -msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" -msgid "Outline Folding" -msgstr "" - #. oBH6y -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" msgid "Toggle" msgstr "" #. YBDFD -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" msgid "Unfold All" msgstr "" #. Cj4js -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" msgid "Fold All" msgstr "" #. 9Fipd -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:675 +#: sw/inc/strings.hrc:673 #, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক সুমুৱাওক" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "লিংক ৰূপে সুমুৱাওক" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:677 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "কপি ৰূপে সুমুৱাওক" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "প্রদর্শন কৰক" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:677 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:678 #, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:679 #, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "সক্রিয়" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:680 #, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদন কৰক..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:684 +#: sw/inc/strings.hrc:682 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "আপডেট কৰক" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:685 +#: sw/inc/strings.hrc:683 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:684 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "লিংকবোৰ সম্পাদনা কৰক" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:685 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:686 #, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "অনুক্ৰমণিকা" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "ফাইল" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:688 #, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:689 #, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:691 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:692 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:693 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "অনুক্ৰমনিকাবোৰ" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:694 #, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "সংযোগ কৰক" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "সকলো" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:697 #, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "লুকুৱাই থোৱা" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:698 #, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "ফিল্টাৰ বিচাৰি পোৱা নাই." #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:702 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "বাঁও: " #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:703 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr ". সোঁ: " #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:704 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "অভ্যন্তৰীণ: " #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:705 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr ". বাহিৰ: " #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:708 +#: sw/inc/strings.hrc:706 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr ". ওপৰ: " #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:707 #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " @@ -6277,914 +6265,920 @@ msgstr ". তলৰ: " #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:716 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:725 #, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "ব্যৱহাকাৰী বিৱৰীত" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:726 #, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "টেবুলৰ বিষয়বোৰ" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:727 #, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "গ্রন্থ-সূচী 1" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "প্রধান শব্দবোৰ" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:736 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যবোৰ" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:737 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "সৃষ্টি কৰা হল:" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "ৰূপান্তৰিত" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:739 #, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰিন্টেড (_n):" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "পুনৰীক্ষণৰ সংখ্যা" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "সম্পাদনাৰ মুঠ সময়" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "দফা" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "কিতাপ" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:747 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (~u)" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "শিৰোনামৰ সৈতে কিতাপৰ উদ্ধৃতি" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "পাৰিভাষিক ডকুমেন্টেশ্বন" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "থেছিছ" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "সানমিহলি" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "আলোচনা" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "সন্মিলনৰ কার্য-ব্যৱস্থা" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "গৱেষণাৰ ৰিপৰ্ট" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "অপ্ৰকাশিত" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:761 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "চুটি নাম" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:768 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:769 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "এড্রেছী" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:770 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "টীকাকৰণ (~o)" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:771 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "লেখক(বোৰ)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:772 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম (~B)" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:774 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "সংস্কৰণ (~i)" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:775 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদক" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:776 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ (~y)" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:777 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "অনুষ্ঠান (~u)" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "জার্নেল" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "মাহ" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:782 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "প্ৰতিষ্ঠান (~z)" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:783 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "পৃষ্ঠা(বোৰ) (~g)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "প্ৰকাশক" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:785 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:786 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "শৃংখলাবোৰ (~r)" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:788 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "সংবাদৰ ধৰণ (~p)" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:790 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "মৰমৰ" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:797 #, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN (~I)" +#. BhDrt +#: sw/inc/strings.hrc:798 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL" +msgid "Local copy" +msgstr "" + #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:801 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টিৰ সম্পাদনা কৰক" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি ভৰাওক" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 #, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "দস্তাবেজটোত ইতিমধ্যে গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি আছে কিন্তু বেলেগ ডাটাৰ সৈতে. আপুনি বর্তি থকা প্রৱিষ্টিবোৰ সমাযোজন কৰিব বিচাৰে নেকি?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ দেখুৱাওক" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ লুকাওক" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "চমুপথৰ নাম ইতিমধ্যে আছে. এটা বেলেগ নাম বাছনী কৰক." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ডিলিট কৰিব নেকি?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "বর্গটো মচি পেলাওক " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট ছেভ কৰক" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "এই ফাইলটোত স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট নাই." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "মোৰ স্বলিখনী" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "চৰ্টকাট '%1' -ৰ কাৰণে স্বলিখনি পোৱা নগল।" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সট সৃষ্টি কৰিব পৰা নগ'ল." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰা ক্লিপবৰ্ড ফৰ্মেটটো মজুত নাই." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "মন্তব্য দিছে " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(no date)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "লেখক" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "$1 লৈ উত্তৰ দিয়ক" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:834 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "ঠিকনা ব্লক সম্পাদনা কৰক" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (পুৰুষ প্ৰাপক)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত অভিবাদন (মহিলা প্ৰাপক)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ (~l)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "অভিবাদনৰ লগত যোগ কৰক" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "অভিবাদনৰ পৰা আঁতৰাওক" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. তলৰ বাকচটোলৈ অভিবাদন উপাদানবোৰ ড্ৰেগ কৰক (~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "অভিবাদন" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "যতি চিহ্ন" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 #, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ মিলাবলৈ আপোনাৰ ডাটা উত্সৰ পৰা ফিল্ডবোৰ নির্ধাৰণ কৰক." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "অভিবাদনৰ পূৰ্বদৃশ্য" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "ঠিকনা উপাদানবোৰ" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "অভিবাদন উপাদানবোৰ" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "ফিল্ডলৈ মিলাওক:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " এতিয়ালৈকে পুনৰুদ্ধাৰ হোৱা নাই " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "ঠিকনা তালিকাবোৰ (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME আধাৰ (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME কেলক (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:857 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME কেলক (*.ods;*.sxc)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "d আধাৰ (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল (*.xls)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "সৰল টেক্সট (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "টেক্সট কমা বিভাজন কৰা হ'ল (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:864 #, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7193,92 +7187,92 @@ msgid "" msgstr "" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME ঠিকনা তালিকা (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:868 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "সমাপ্ত (~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 #, fuzzy msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "মেইল একত্ৰিত উইজাৰ্ড" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "প্ৰশ্ন" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "দস্তাবেজৰ আৰম্ভনিত পৰীক্ষা অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰে নেকি ?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "বানান পৰীক্ষা সম্পূৰ্ণ হ'ল." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "" @@ -7288,252 +7282,252 @@ msgstr "" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "ডাটাবেছৰ নাম" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "পৰিসংখ্যা" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "নমুনাবোৰ" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "পথাওতা" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "চলক ছেট কৰক" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "চলক দেখুৱাওক" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "সূত্র ভৰাওক" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "ইনপুট ফিল্ড" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (চলক)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "ইনপুট ফিল্ড (ব্যৱহাৰকৰ্তা)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "চর্তসাপেক্ষ টেক্সট" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE ফিল্ড" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "মেক্র' কার্যকৰী কৰক" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "সংখ্যাৰ পৰিসৰ" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা ছেট কৰক" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "পৰিৱৰ্তনশীল পৃষ্ঠা দেখুৱাওক" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "URL ল'ড কৰক" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "স্থান ধাৰক" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "আখৰবোৰক যোগ কৰক" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "ইনপুট তালিকা" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "প্ৰসংগ ছেট কৰক" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "প্রসংগ ভৰাওক" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:920 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "মেইল একত্ৰিত ফিল্ড" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "পৰৱর্তী ৰেকৰ্ড" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "যিকোনো ৰেকৰ্ড" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "সংখ্যা ৰেকৰ্ড কৰক" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "লুকুৱাই থোৱা টেক্সট" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:929 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ফিল্ড" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "টিপ্পনী" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "স্ক্ৰিপ্ট" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "লুকুৱাই থোৱা পেৰেগ্ৰাফ" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" @@ -7542,87 +7536,87 @@ msgstr "দস্তাবেজ তথ্য" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:938 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "তাৰিখ (নিৰ্ধাৰিত)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "সময়" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "সময় (নিৰ্ধাৰিত)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "টেবুলবোৰ" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "আখৰবোৰ" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "শব্দবোৰ" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰ" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "বস্তুবোৰ" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:952 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE স্বয়ংক্রিয়" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE হাতেৰে" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "" @@ -7631,103 +7625,103 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:958 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "সংস্থা" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "প্রথম নাম" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "অন্তিম নাম" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "পথ" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "দেশ" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "জিপ ক'ড" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "চহৰ" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "স্থান" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "টেলিফোন (ঘৰ)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "টেলিফোন (কাম)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "ৰাজ্য" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "অফ" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "-ত" @@ -7737,37 +7731,37 @@ msgstr "-ত" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:980 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "ফাইলৰ নাম প্ৰসাৰণৰ অবিহনে" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "শ্রেণী" @@ -7776,25 +7770,25 @@ msgstr "শ্রেণী" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:988 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "অধ্যায় নাম" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "অধ্যায় সংখ্যা" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম পৃথক কঁৰোতাৰ অবিহনে" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম" @@ -7803,55 +7797,55 @@ msgstr "অধ্যায়ৰ সংখ্যা আৰু নাম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:996 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "ৰোমান (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "ৰোমান (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "আৰবী (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী হিচাপে" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" @@ -7860,13 +7854,13 @@ msgstr "টেক্সট" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -7875,49 +7869,49 @@ msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "ডাটাবেছ" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" @@ -7926,100 +7920,100 @@ msgstr "ছিষ্টেম" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "সময়" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "দিনাংক" -#. VM9fh +#. ur5wH #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_REF_TEXT" -msgid "Reference" -msgstr "প্ৰসংগ" +msgid "Referenced text" +msgstr "" -#. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#. eeSAu +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_PAGE" -msgid "Page" -msgstr "পৃষ্ঠা" +msgid "Page number (unstyled)" +msgstr "" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "অধ্যায়" -#. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#. VBMno +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" -msgid "Above/Below" -msgstr "ওপৰত/তলত" +msgid "“Above”/“Below”" +msgstr "" -#. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#. 96emU +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" -msgid "As Page Style" -msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী হিচাপে" +msgid "Page number (styled)" +msgstr "" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "শ্রেণী আৰু সংখ্যা" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "কেপশ্বন টেক্সট" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰীং" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "সংখ্যা" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Number 1) 2) 3)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1042 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "" #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "" @@ -8028,31 +8022,31 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্রেম" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "বস্তু" @@ -8061,1597 +8055,1597 @@ msgstr "বস্তু" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "চৰ্ত (~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "তেনে হ'লে, অন্যথা" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE উক্তি" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "লুকাই থকা টেক্সট (~e)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "মেক্ৰ' নাম (~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "প্ৰসংগ (~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "আখৰবোৰ (~a)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "অফছেট (~f)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "মূল্য" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "সূত্ৰ" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[User]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1068 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "H. পীটচ" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "V. পীটচ" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "বাওঁফালৰ সীমা" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "ওপৰৰ সীমা" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 #, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "কিতাপৰ পূর্বদৃশ্য" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "পৃষ্ঠা ভাঙন" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "উলম্বভাৱে লুটিৱাওক" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "%1 অনুভূমিক" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "আখৰৰ শৈলী" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "ফুটাৰলৈ" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 #, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "হেডাৰলৈ" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 #, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "প্ৰস্থ" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "দফা" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 #, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "কোনো পৃষ্ঠা নাই" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "উলম্বভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 #, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "তললৈ" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "ৰেখাৰ ওপৰত" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 #, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "বাওঁফালে কেন্দ্রীকৃত" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "ৰেখাৰ তলত" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "আনুভূমিকভাৱে কেন্দ্ৰীত" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "অভ্যন্তৰ" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "বাহিৰ" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 #, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "সম্পূর্ণ প্রস্থ" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "বিভাজন কৰক" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "" #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "আৰু " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 #, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "উজ্জ্বলতা" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 #, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "পুনৰ কৰক " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 #, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "পার্থক্য" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 #, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "স্বচ্ছতা" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 #, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "সুমুৱাওক" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ প্ৰকাৰ" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "গ্রেস্কেল" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "ক'লা আৰু বগা" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "জলচিহ্ন" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 #, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "জাল নাই" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "জাল (কেৱল শাৰী)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "জাল (শাৰী আৰু আখৰবোৰ)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1166 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "ছবি" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "নিয়ন্ত্রণ" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 #, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "খণ্ড" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "গ্ৰাফিক্স" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 #, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLEবস্তু" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "শিৰোনামবোৰ" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "নিৰ্বাচন" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 #, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "পাদটীকা" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যবোৰ" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 #, fuzzy msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "বিচৰাৰ পুনৰাবৃত্তি" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "পৰৱর্তী পৃষ্ঠা" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "কোনো শিৰোনাম নাই" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "পৰৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "পৰৱৰ্তী মন্তব্য" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "সূচী প্রৱিষ্টি সুমুৱাওক" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "পৰৱৰ্তী খণ্ডলৈ" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠাসংকেতলৈ" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পাদটীকালৈ" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী মন্তব্য" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 #, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "পৰৱৰ্তী অশুদ্ধ টেবুল সূত্ৰলৈ যাওক" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1231 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "সুমুৱাওক" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "মচি পেলাওক" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "শাৰী সুমুৱা হল " #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 #, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "শাৰী মচি পেলোৱা হ'ল" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 #, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "অন্তিম টীকা" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 #, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "পাদটীকা" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "পৃষ্ঠা ফৰমেট কৰক (~P)..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 #, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "স্তৰ মচি পেলাওক (~L)..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 #, fuzzy msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "মজীয়া ফৰমেট..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1261 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইলখন খুলিব নোৱাৰি" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইল সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 #, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "ছবি সুমুৱাবলৈ পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই।" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "মন্তব্য: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "অন্তর্ভূক্তি" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "ডিলিশ্বন" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "স্বশুদ্ধকৰণ" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "টেবুল সলনি হয়" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "ব্যৱহৃত পেৰেগ্ৰাফ শৈলীবোৰ" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "পৃষ্ঠা " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 #, fuzzy msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "%n ৰ %p পৃষ্ঠা" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "পেৰেগ্ৰাফ" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE বস্তু" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "টেবুলৰ শাৰী" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "টেবুল কক্ষ" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML দস্তাবেজ" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "পৃথক কৰোঁতা" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "ফাইল, \"%1\" যি \"%2\" পথত আছে তাক বিচাৰি পোৱা নগ'ল।" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী-বিৱৰিত সূচী" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<None>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<None>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "পাঠ সংখ্যা" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "প্রৱিষ্টি" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "টেব বন্ধ" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "লিখনি" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "পাঠৰ তথ্য" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "হাইপাৰলিংক আৰম্ভ" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "হাইপাৰলিংক অন্ত" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "গ্রন্থ-সূচী প্রৱিষ্টি: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "আখৰৰ শৈলী: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "গঠন লিখনি" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "অধিক কাৰ্য্যৰ বাবে ফকাচ স্থানান্তৰ কৰিবলে Ctrl+Alt+A টিপক" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "গঠন নিয়ন্ত্ৰণসমূহ বাছিবলে বাঁও অথবা সোঁ কাঁড় টিপক" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "ফকাচ পুনৰ বৰ্তমান গঠন নিয়ন্ত্ৰণলৈ নিবলৈ Ctrl+Alt+B টিপক" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী ফাইল (*.sdi)" @@ -9660,268 +9654,268 @@ msgstr "বর্ণমালা সূচীৰ বাবে বাছনী #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "ওপৰত আধাৰ ৰেখা (~t)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "তলত আধাৰ ৰেখা (~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "আধাৰ ৰেখা কেন্দ্রীকৃত (~c)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "বস্তু ভৰাওক" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "বস্তু সম্পাদনা কৰক" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (নমুনা: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 #, fuzzy msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "বৰ্তমান পৃষ্ঠালে পৃষ্ঠা নম্বৰসমূহ প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি। যুগ্ম নম্বৰসমূহ বাও পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি, অযুগ্ম নম্বৰসমূহ সোঁ পৃষ্ঠাসমূহত ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1342 +#: sw/inc/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION মুখ্য দস্তাবেজ" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1344 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1348 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "কোনো নহয় (বানান নিৰীক্ষন নকৰিব)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰা" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "অধিক..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "উপেক্ষা কৰক (~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1354 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 #, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML ডকুমেন্ট" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 #, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "প্ৰতিটো দস্তাবেজত" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Level " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 #, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "ৰূপৰেখা" #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 #, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "ফুটনোট/এণ্ডনোট সুমুৱাওক" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 #, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "সন্ধান চাবিৰে XX সময় সলনি কৰা হ'ল" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "শাৰীবোৰ" #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 #, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "স্তম্ভ" #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1371 #, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "চলাই থাকক" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1377 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1379 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1381 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "" @@ -9930,7 +9924,7 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1387 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "" @@ -9939,125 +9933,125 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1392 +#: sw/inc/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr "" #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 #, fuzzy msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "স্বাক্ষৰ কৰিছে " #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1398 +#: sw/inc/strings.hrc:1397 #, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "ব্যৱসায়িক কার্ডসমূহ (~u)" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1400 +#: sw/inc/strings.hrc:1399 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1401 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 #, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1406 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "প্ৰথম চাবি" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "দ্বিতীয় চাবি" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 #, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "ফলা মিল খোৱাওক" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "হয়" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "নহয়" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "নিজৰ পছন্দৰ মতে" @@ -10806,94 +10800,94 @@ msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming ma msgstr "" #. ZEBYd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:228 msgctxt "extended_tip|smtpafterpop" msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email." msgstr "" #. hguDR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:243 msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" msgid "Incoming mail server:" msgstr "" #. 4SQU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:262 msgctxt "extended_tip|server" msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server." msgstr "" #. 2Kevy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:276 msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" msgid "Server _name:" msgstr "" #. 4PEvE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:297 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296 msgctxt "extended_tip|port" msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server." msgstr "" #. DVAwX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" msgid "P_ort:" msgstr "পৰ্ট (_o)" #. RjbdV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:325 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" msgid "Type:" msgstr "ধৰণ" #. o6FWC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334 msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" msgid "_POP3" msgstr "" #. J8eWz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:343 msgctxt "extended_tip|pop3" msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3." msgstr "" #. b9FGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:354 msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" msgid "_IMAP" msgstr "" #. hLU78 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:363 msgctxt "extended_tip|imap" msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP." msgstr "" #. 6rQFw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:382 msgctxt "extended_tip|inusername" msgid "Enter the user name for the IMAP server." msgstr "" #. YWCC2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:403 msgctxt "extended_tip|inpassword" msgid "Enter the password." msgstr "" #. eEGih -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:417 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী নাম" #. hKcZx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:432 #, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" @@ -12740,152 +12734,152 @@ msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" #. 9aKdG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:116 msgctxt "converttexttable|extended_tip|tabs" msgid "Converts the text to a table using tabs as column markers." msgstr "" #. uPkEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:127 msgctxt "converttexttable|semicolons" msgid "Semicolons" msgstr "ছেমিকলনবোৰ" #. GqN6W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:136 msgctxt "converttexttable|extended_tip|semicolons" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." msgstr "" #. fucq3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:148 msgctxt "converttexttable|paragraph" msgid "Paragraph" msgstr "দফা" #. 4fBB3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:157 msgctxt "converttexttable|extended_tip|paragraph" msgid "Converts the text to a table using paragraphs as column markers." msgstr "" #. zN6Mx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:168 msgctxt "converttexttable|other" msgid "Other:" msgstr "অন্য:" #. 27JXH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:180 msgctxt "converttexttable|extended_tip|other" msgid "Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker." msgstr "" #. GQnda -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:197 msgctxt "converttexttable|othered" msgid "," msgstr "," #. rmBim -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:204 msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" msgstr "চিহ্ন" #. G5obG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:205 msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered" msgid "Type the character that you want to use as a column marker." msgstr "" #. apGyF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216 msgctxt "converttexttable|keepcolumn" msgid "Equal width for all columns" msgstr "সকলোবোৰ স্তম্ভৰ বাবে সমান প্ৰস্থ" #. xLjLr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:224 msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn" msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker." msgstr "" #. UbhJY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:240 #, fuzzy msgctxt "converttexttable|label1" msgid "Separate Text At" msgstr "-ত টেক্সট পৃথক কৰক" #. VDaHH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:271 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:270 msgctxt "converttexttable|headingcb" msgid "Heading" msgstr "শিৰোনাম" #. dqVGr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:278 msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb" msgid "Formats the first row of the new table as a heading." msgstr "" #. XqGoL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:289 msgctxt "converttexttable|repeatheading" msgid "Repeat heading" msgstr "শিৰোনামৰ পুনৰাবৃত্তি" #. YhBhC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:299 msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading" msgid "Repeats the table header on each page that the table spans." msgstr "" #. URvME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:310 msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" msgid "Don't split table" msgstr "টেবুল বিভাজিত নকৰিব" #. FA8WG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb" msgid "Does not divide the table across pages." msgstr "" #. XaNbS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339 msgctxt "converttexttable|label3" msgid "The first " msgstr "প্ৰথম " #. iXL3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:352 msgctxt "converttexttable|label4" msgid "rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. C9QkD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:381 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:380 msgctxt "converttexttable|autofmt" msgid "AutoFormat..." msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফৰমেট..." #. ArFSS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:386 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:385 msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." msgstr "" #. Jsmkz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:401 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400 msgctxt "converttexttable|label2" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" #. kUb8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:433 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:432 msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog" msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text." msgstr "" @@ -14866,12 +14860,11 @@ msgctxt "fldrefpage|extended_tip|format" msgid "Select the format that you want to use for the selected reference field." msgstr "" -#. FGEEw +#. GbvEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" -msgid "Insert _reference to" -msgstr "প্রসংগ ভৰাওক" +msgid "_Refer using:" +msgstr "" #. bjLoy #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:225 @@ -14886,10 +14879,10 @@ msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" msgstr "ফিল্টাৰ নির্বাচন" -#. jJX5W +#. DToph #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:311 msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip" -msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert." +msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Refer using\" list, and then click Insert." msgstr "" #. BFEfh @@ -15244,147 +15237,147 @@ msgid "_Not larger than page area" msgstr "পাদটীকা এৰিয়াতকৈ ডাঙৰ নহয় (_N)" #. GSJFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:68 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightpage" msgid "Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes." msgstr "" #. FA6CC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:80 msgctxt "footnoteareapage|maxheight" msgid "Maximum footnote _height" msgstr "সর্বাধিক পাদটীকা উচ্চতা (_h)" #. bC7yH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:93 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:92 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheight" msgid "Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height." msgstr "" #. YKAGh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:106 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:105 msgctxt "footnoteareapage|label3" msgid "Space to text" msgstr "টেক্সটলৈ ব্যৱধান" #. 3gM96 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:127 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:126 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext" msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area." msgstr "" #. BEuKg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:150 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:149 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb" msgid "Enter the maximum height for the footnote area." msgstr "" #. G6Dar -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label1" msgid "Footnote Area" msgstr "ফুটনোট এৰিয়া" #. nD6YA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:197 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:196 msgctxt "footnoteareapage|label4" msgid "_Position" msgstr "স্থান (_P)" #. fzkPB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 msgctxt "footnoteareapage|label5" msgid "_Style" msgstr "শৈলী (_S)" #. 7X5cr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:224 msgctxt "footnoteareapage|label6" msgid "_Thickness" msgstr "ডাঠ (_T)" #. myPFY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:238 msgctxt "footnoteareapage|label7" msgid "_Color" msgstr "ৰং (_C)" #. xdT9F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:253 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:252 msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" msgstr "দৈর্ঘ্য (_L)" #. F3nWG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266 msgctxt "footnoteareapage|label9" msgid "_Spacing to footnote contents" msgstr "পাদটীকা বিষয়সূচীলৈ ব্যৱধান দি আছে (_S)" #. uZuEN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:282 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Left" msgstr "বাঁওফাল" #. dqnpa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:283 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীত" #. eMfVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" #. WGvV6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position" msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area." msgstr "" #. sD8YC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style" msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"." msgstr "" #. aHwK5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:335 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:334 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color" msgid "Select the color of the separator line." msgstr "" #. vJxuj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:354 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:353 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length" msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area." msgstr "" #. FBKJE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:374 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:373 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents" msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area." msgstr "" #. Fnt7q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:393 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness" msgid "Select the thickness of the separator line." msgstr "" #. bUbrX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408 #, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label2" msgid "Separator Line" msgstr "পৃথক কৰোঁতা ৰেখা" #. vxKGo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:424 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:423 msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage" msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document." msgstr "" @@ -16003,58 +15996,58 @@ msgid "Frame" msgstr "ফ্ৰেম" #. LTfL7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:111 msgctxt "framedialog|type" msgid "Type" msgstr "ধৰণ" #. PGiYy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:134 msgctxt "framedialog|options" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" #. GfHpi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:158 #, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" msgstr "আবৃত কৰক (~W)" #. kau3f -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:182 msgctxt "framedialog|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক" #. 3dDpH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:206 msgctxt "framedialog|borders" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. eSXL9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:230 #, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" msgstr "ক্ষেত্ৰ" #. cuaEE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:254 #, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" #. JkHCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:278 msgctxt "framedialog|columns" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. C4BTP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:302 #, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" @@ -16683,7 +16676,7 @@ msgid "of $1" msgstr "" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 #, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" @@ -17795,89 +17788,89 @@ msgid "Apply column _name" msgstr "" #. CXxAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:647 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|columnname" msgid "Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns." msgstr "" #. Aeipk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:658 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" msgid "Create row only" msgstr "" #. CEFVA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:667 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:668 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|rowonly" msgid "Inserts an empty heading line into the text table." msgstr "" #. oJMmt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:679 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." #. s2Yfx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:685 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|tableformat" msgid "Opens the Table Format dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width." msgstr "" #. EyALm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:696 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:697 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" msgid "Aut_oFormat..." msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফৰমেট..." #. uc3tJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:703 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:704 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|autoformat" msgid "Opens the AutoFormat dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table." msgstr "" #. Ab7c7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:716 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:717 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: " #. mTErr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:736 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:737 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|parastyle" msgid "This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document." msgstr "" #. seYaw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:762 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:763 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" msgid "From _database" msgstr "" #. FWyqG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:771 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:772 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|fromdatabase" msgid "Accepts the database formats." msgstr "" #. sDwyx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:782 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:783 #, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত (_U)" #. KRqrf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:794 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:795 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|extended_tip|userdefined" msgid "Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted." msgstr "" #. 7HFcY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:830 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" msgid "Format" msgstr "বিন্যাস" @@ -19980,201 +19973,201 @@ msgid "Specify the type of mail merge document to create." msgstr "" #. 4jmu8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:20 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "" #. gT9YY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:36 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "শেহতীয়া দস্তাবেজসমূহ" #. GNwFE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:44 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|ok" msgid "Click to start sending emails." msgstr "" #. cNmQk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "" #. QByD6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:136 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|mailto" msgid "Select the database field that contains the email address of the recipient." msgstr "" #. H6VrM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:146 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:147 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "" #. RsFBa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:154 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|copyto" msgid "Opens the Copy To dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses." msgstr "" #. HAvs3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:166 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:167 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "বিষয়" #. 8ZZt9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:186 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject" msgid "Enter the subject line for the email messages." msgstr "" #. DRHXR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "" #. FUKtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument লিখনী" #. MUQ4h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #. LpGGz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:216 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word দস্তাবেজ" #. xSrmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "সহায় বাৰ্তা" #. eCCZz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "উকা লিখনী" #. AzGMf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas" msgid "Select the mail format for the email messages." msgstr "" #. A25u6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:234 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..." #. ebnCM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:242 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings" msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments." msgstr "" #. TePCV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:255 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" msgid "Password" msgstr "" #. AEF8w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" msgid "Save with password" msgstr "" #. vHPkv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:320 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:321 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach" msgid "Shows the name of the attachment." msgstr "" #. Z6zpg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "" #. 3JkpG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:347 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:348 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email Options" msgstr "" #. kCBDz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:375 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:376 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "" #. FxrTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:385 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb" msgid "Select to send emails to all recipients." msgstr "" #. EN8Jh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:403 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "চিহ্নিত স্থানৰ পৰা (_F)" #. kdkiA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:415 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. S2Qdz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:427 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:428 #, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "ওপৰ" #. mDfQb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:449 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:450 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. pk5wo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:469 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. F8VuK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:490 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:491 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send Records" msgstr "" #. 6VhcE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:515 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:516 msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog" msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients." msgstr "" @@ -20237,51 +20230,51 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "" #. EnbGk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:200 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|printallrb" msgid "Prints documents for all recipients." msgstr "" #. 4fHrU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:219 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:218 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "চিহ্নিত স্থানৰ পৰা (_F)" #. tKUPY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:230 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|fromrb" msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box." msgstr "" #. 9nnCK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:244 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:243 #, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|toft" msgid "_To" msgstr "ওপৰ" #. pVf6R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:266 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:265 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from" msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge." msgstr "" #. yGCUN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:285 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." msgstr "" #. bqADL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:307 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:306 msgctxt "mmresultprintdialog|label1" msgid "Print Records" msgstr "" #. ZZ5p9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:331 msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog" msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients." msgstr "" @@ -21633,218 +21626,218 @@ msgid "~Tools" msgstr "" #. 2AFu6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2829 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2836 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" #. ENEdU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" #. kKr3K -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3677 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3684 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" msgid "_File" msgstr "" #. n7MoD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3791 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3798 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" msgid "_Edit" msgstr "" #. o7pcA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3891 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5239 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" msgid "St_yles" msgstr "" #. T2jYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4083 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5436 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" msgid "F_ont" msgstr "" #. wUssG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4303 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5683 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" msgid "_Paragraph" msgstr "" #. tuzE5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6466 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4556 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6473 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" msgid "_Insert" msgstr "" #. ZDLUo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4701 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4708 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" msgid "Reference_s" msgstr "" #. NxjgM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4816 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 47viq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4931 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10430 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4938 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12255 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" msgid "_View" msgstr "" #. bgPuY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5042 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5049 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12385 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" #. 5fAr4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5142 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "" #. Tgwxy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5861 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5868 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" #. GHcYf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" msgid "_Calc" msgstr "" #. DC7Hv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6615 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6622 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" #. ncAKi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7000 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8650 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9781 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10805 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7007 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10812 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" #. 8pLR3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7419 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7426 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" #. NM63T -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7676 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "গোট" #. cbMTW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7801 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7808 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" #. BTzDn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8035 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8042 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" #. PLqyG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10316 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10323 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" #. jWoME -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8297 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" msgid "_Image" msgstr "" #. SEFWn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9020 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9027 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" msgid "Fi_lter" msgstr "" #. 5a4zV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9445 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" #. q3Fbm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10207 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" msgstr "" #. Ghwp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10570 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10577 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" #. bRfaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" #. PhCFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11624 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "" #. fczCB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11772 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11779 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" msgid "_Language" msgstr "" #. HxnjT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11900 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11907 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" msgid "_Review" msgstr "" #. 9zFhS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12036 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" msgid "_Comments" msgstr "" #. bCPNM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12149 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" msgid "Com_pare" msgstr "" #. RC7F3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13151 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" msgstr "" @@ -22678,79 +22671,79 @@ msgid "For ordered lists and List Styles with numbering" msgstr "" #. SCaCA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:206 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START" msgid "Restarts the numbering at the current paragraph." msgstr "" #. UivrN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:227 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_t):" #. 2Vb8v -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:240 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. GmF7H -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:267 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:266 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START" msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph." msgstr "" #. SDdFs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:289 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" msgstr "" #. tBYXk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:318 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটো লাইন নাম্বাৰিঙত অন্তৰ্ভূক্ত কৰক (_I)" #. mhtFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:328 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA" msgid "Includes the current paragraph in the line numbering." msgstr "" #. wGRPh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:340 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটোত পুনৰ আৰম্ভ কৰক (_a)" #. YhNoE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:350 msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter." msgstr "" #. uuXAF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:377 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_S):" #. CMbmy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:405 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:404 msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA" msgid "Enter the number at which to restart the line numbering" msgstr "" #. FcEtC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:428 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:427 msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" msgid "Line Numbering" msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং" #. QrTFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:442 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." msgstr "" @@ -23039,13 +23032,13 @@ msgid "Take it into account when comparing" msgstr "" #. CeJ8F -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:154 msgctxt "optcomparison|storeRSID" msgid "Store it when changing the document" msgstr "" #. GdpWi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:178 msgctxt "optcomparison|setting" msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" msgstr "" @@ -24084,115 +24077,115 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #. zDqF9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:329 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:328 msgctxt "extended_tip|fixprop" msgid "Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table." msgstr "" #. 4GG2h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:339 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" msgstr "চলক" #. TFEkh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:349 msgctxt "extended_tip|var" msgid "Specifies that changes to a row or column affect the table size." msgstr "" #. LE694 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:363 msgctxt "opttablepage|label11" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "" #. P5dLC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:380 msgctxt "opttablepage|label12" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "" #. DoB9R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:398 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:396 msgctxt "opttablepage|label13" msgid "Changes affect the table size" msgstr "" #. juzyR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:434 msgctxt "opttablepage|label4" msgid "Move cells" msgstr "" #. ycXkN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:453 msgctxt "extended_tip|rowmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a row." msgstr "" #. mikqQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:474 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:472 msgctxt "extended_tip|colmove" msgid "Specifies the value to be used for moving a column." msgstr "" #. bmvCF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:488 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:486 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label5" msgid "_Row:" msgstr "শাৰীসমূহ (_R):" #. bb7Uf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label6" msgid "_Column:" msgstr "স্তম্ভবোৰ (_C):" #. MwaG6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:540 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:538 msgctxt "extended_tip|rowinsert" msgid "Specifies the default value for inserting rows." msgstr "" #. nbrx9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:559 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:557 msgctxt "extended_tip|colinsert" msgid "Specifies the default value for inserting columns." msgstr "" #. hoDuN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:573 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:571 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label15" msgid "Ro_w:" msgstr "শাৰী (_w)" #. pBM3d -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:586 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label16" msgid "Colu_mn:" msgstr "স্তম্ভ" #. KcBp8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:602 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:600 #, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" msgstr "কক্ষ সুমুৱাওক" #. WG9hA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:630 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:628 msgctxt "opttablepage|label3" msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #. XKdEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:645 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:643 msgctxt "extended_tip|OptTablePage" msgid "Defines the attributes of tables in text documents." msgstr "" @@ -26376,49 +26369,49 @@ msgid "Rename AutoText" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় টেক্সটৰ পুনৰ নাম দিয়ক" #. X34y4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:81 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:80 msgctxt "renameautotextdialog|label2" msgid "Na_me" msgstr "নাম (_m)" #. FPBan -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:96 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94 msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" msgstr "নতুন (_N)" #. j3LTU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:115 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname" msgid "Displays the current name of the selected AutoText item." msgstr "" #. qMN6w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:137 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname" msgid "Type the new name for the selected AutoText component." msgstr "" #. 58DNf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:161 msgctxt "renameautotextdialog|label4" msgid "Short_cut" msgstr "চমুপথ (_c)" #. h2ovi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:179 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:175 msgctxt "renameautotextdialog|label5" msgid "_Shortcut" msgstr "চমুপথ (_S)" #. hCUBD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:195 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "" #. mF8sy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213 msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc" msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry." msgstr "" @@ -27213,266 +27206,266 @@ msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. YS8zz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:205 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down1" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. P9D2w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:228 msgctxt "sortdialog|up2" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহন" #. TMLam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:241 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:240 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up2" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. haL8p -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:252 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:251 msgctxt "sortdialog|down2" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. HMoq2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:263 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down2" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. PHxUv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:286 msgctxt "sortdialog|up3" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহন" #. jL5gX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:300 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:298 msgctxt "sortdialog|extended_tip|up3" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." msgstr "" #. zsggE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:309 msgctxt "sortdialog|down3" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. 8LdjH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:321 msgctxt "sortdialog|extended_tip|down3" msgid "Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x)." msgstr "" #. 3yLB6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:338 msgctxt "sortdialog|key1" msgid "Key 1" msgstr "চাবি 1" #. GXMCr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:348 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key1" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. XDgAf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:359 msgctxt "sortdialog|key2" msgid "Key 2" msgstr "চাবি 2" #. CgEiB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:371 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:368 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key2" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. 8yfoN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:382 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:379 msgctxt "sortdialog|key3" msgid "Key 3" msgstr "চাবি 3" #. yS2ky -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:391 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:388 msgctxt "sortdialog|extended_tip|key3" msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys." msgstr "" #. pFZY3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:414 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:411 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. n2S79 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:434 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. ckwsF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:460 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:457 msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3" msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting." msgstr "" #. 5bX9W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:481 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:478 msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" msgstr "চাবিৰ প্ৰকাৰ" #. rAGDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:482 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:479 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. FxBUC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:504 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:501 msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" msgstr "চাবিৰ প্ৰকাৰ" #. efrcu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:502 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. 9D3Mg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:526 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:523 msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" msgstr "চাবিৰ প্ৰকাৰ" #. RjtNn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:524 msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3" msgid "Select the sorting option that you want to use." msgstr "" #. m3EJC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:542 #, fuzzy msgctxt "sortdialog|1" msgid "Sort Criteria" msgstr "নিৰ্ণায়ক বৰ্গীকৰণ কৰক" #. dY8Rr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:580 msgctxt "sortdialog|columns" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. PviSN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:592 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:589 msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns" msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options." msgstr "" #. d7odM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:603 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:600 msgctxt "sortdialog|rows" msgid "Rows" msgstr "শাৰীবোৰ" #. vsSra -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:612 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:609 msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows" msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options." msgstr "" #. C4Fuq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:627 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:624 msgctxt "sortdialog|label3" msgid "Direction" msgstr "দিশ" #. JGBYA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:657 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:654 msgctxt "sortdialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" #. dE3Av -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:666 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:663 msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." msgstr "" #. 7GWNt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:678 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:675 msgctxt "sortdialog|character" msgid "Character " msgstr "আখৰ " #. 9yFT9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:691 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:688 msgctxt "sortdialog|extended_tip|character" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "" #. ECCA5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:718 msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator" msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area." msgstr "" #. XC5zv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:732 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:729 msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." msgstr "বাছক..." #. VhhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:742 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:739 msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb" msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator." msgstr "" #. BX6Mq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:763 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:760 msgctxt "sortdialog|label4" msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #. bBbUV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:811 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:808 msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb" msgid "Select the language that defines the sorting rules." msgstr "" #. gEcoc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:820 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:817 msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Language" msgstr "ভাষা" #. QnviQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:840 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:837 msgctxt "sortdialog|matchcase" msgid "Match case" msgstr "ফলা মিল খোৱাওক" #. Nd8XG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:850 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:847 msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase" msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies." msgstr "" #. Adw2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:859 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:856 msgctxt "sortdialog|label2" msgid "Setting" msgstr "ছেটিং" #. pCcXF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:897 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:894 msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog" msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically." msgstr "" @@ -27555,7 +27548,7 @@ msgid "Split Table" msgstr "টেবুল বিভাজন কৰক" #. EqUx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:92 msgctxt "splittable|copyheading" msgid "Copy heading" msgstr "শিৰোনাম কপি কৰক" @@ -27609,7 +27602,7 @@ msgid "Mode" msgstr "অৱস্থা" #. 9DBjn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:198 msgctxt "splittable|extended_tip|SplitTableDialog" msgid "Splits the current table into two separate tables at the cursor position." msgstr "" @@ -28697,105 +28690,105 @@ msgid "Lines per page:" msgstr "প্ৰতি পৃষ্ঠা শাৰীবোৰ:" #. Y36BF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:277 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:276 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE" msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page." msgstr "" #. VKRDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" msgid "Character _width:" msgstr "আখৰৰ প্ৰস্থ (_w):" #. djvBs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:345 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:344 msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" msgid "Max. Ruby text size:" msgstr "সৰ্বাধিক Ruby লিখনীৰ আকাৰ:" #. FxPwc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:363 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE" msgid "Enter the font size for the Ruby text." msgstr "" #. FJFVs -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377 msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" msgid "Max. base text size:" msgstr "সৰ্বাধিক ভিত্তি লিখনী আকাৰ:" #. kKNkF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:397 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:396 msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE" msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line." msgstr "" #. xFWMV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:420 msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "ৰুবী টেক্সট তলত/আধাৰ টেক্সটৰ পৰা বাওঁফালে" #. 47KKR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:430 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW" msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text." msgstr "" #. qCgRA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:447 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" msgid "Grid Layout" msgstr "জাল খচৰা" #. qj8Gw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:477 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:476 msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" msgstr "জাল প্রদর্শন কৰক" #. rB5ty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. VBBaC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:497 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:496 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" msgid "Print grid" msgstr "জাল মুদ্ৰণ কৰক" #. kvaYD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:507 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:506 msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. qBUXt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520 msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" msgstr "গ্ৰিডৰ ৰঙ:" #. Gcv2C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:545 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:544 msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR" msgid "Specifies the printing and color options of the text grid." msgstr "" #. SxFyQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:566 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:565 #, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "জাল প্রদর্শন" #. F6YEz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:581 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:580 msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage" msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box." msgstr "" @@ -28825,79 +28818,79 @@ msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "স্থায়ী পৃষ্ঠাসমূহক শীৰ্ষক পৃষ্ঠালে পৰিৱৰ্তন কৰা হৈছে" #. B4uzg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:208 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "নতুন শীৰ্ষক পৃষ্ঠা সুমুৱাওক" #. 9UqEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:227 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:225 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "দস্তাবেজ আৰম্ভণি" #. UE6DM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:246 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:244 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" #. S3vFc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:272 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাসমূহ বনাওক" #. JKtfh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:301 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাৰ পিছত পৃষ্ঠা নম্বৰিং পুনৰ সংহতি কৰক" #. FY2CJ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:326 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:324 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "শীৰ্ষক পৃষ্ঠাৰ পিছত পৃষ্ঠা নম্বৰিং পুনৰ সংহতি কৰক" #. JdY9e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:362 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:360 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "প্ৰথম শীৰ্ষক পৃষ্ঠাৰ কাৰণে পৃষ্ঠা নম্বৰ সংহতি কৰক" #. TxHWZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা" #. nJXn9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:425 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:423 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "পৃষ্ঠা নম্বৰিং" #. rQqDD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:455 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "শৈলীসমূহ (_S):" #. 4XAV9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:478 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদন কৰক..." #. puRGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "পৃষ্ঠা বৈশিষ্ঠসমূহ সম্পাদনা কৰক" #. pGbpm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:527 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:525 msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE" msgid "Insert title pages in your document." msgstr "" @@ -29294,148 +29287,148 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #. uNhBB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:880 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:879 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos" msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document." msgstr "" #. 2b5tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:891 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:890 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|sortcontents" msgid "_Content" msgstr "বিষয়সূচী" #. 3N4Vm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:900 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:899 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents" msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication." msgstr "" #. FBuPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:915 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:914 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ দ্বাৰা বৰ্গীকৰণ কৰক (~S)" #. UUgEC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:949 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:948 msgctxt "tocentriespage|label15" msgid "_1:" msgstr "" #. 6trLF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:964 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. B7NqZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:978 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:977 msgctxt "tocentriespage|label16" msgid "_2:" msgstr "" #. zXEA4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:990 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 msgctxt "tocentriespage|label17" msgid "_3:" msgstr "" #. oLGSi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1005 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. tfvwe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1023 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb" msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area." msgstr "" #. 6GYwu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1037 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1036 msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহন" #. u7ENB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1044 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1043 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. TXjGy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1057 msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. vAs6a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1065 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1064 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. PJr9b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1079 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1078 msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহন" #. xEvVo -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1086 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. cU3GF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099 msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" msgid "Ascending" msgstr "আৰোহন" #. UNCUz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1107 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order." msgstr "" #. Ukmme -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120 msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. T3px2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1128 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. VRkA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141 msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" msgid "Descending" msgstr "অৱৰোহন" #. FDVvh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb" msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order." msgstr "" #. heqgT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1164 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163 #, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label13" msgid "Sort Keys" msgstr "সজোৱাৰ কি' " #. HjK7t -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1191 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab." msgstr "" @@ -30276,25 +30269,37 @@ msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" #. zFzDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587 msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" msgid "_Show outline-folding buttons" msgstr "" +#. 4RBet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings." +msgstr "" + #. gAXeG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606 msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent" msgid "Include sub _levels" msgstr "" +#. yqTFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615 +msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent" +msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels." +msgstr "" + #. P8f3D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651 msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel" msgid "Outline Folding" msgstr "" #. LZT9X -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:647 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679 msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage" msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements." msgstr "" @@ -30544,208 +30549,208 @@ msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "" #. VCQDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" msgstr "" #. tE9SC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." msgstr "" #. g5Tik -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" msgstr "" #. vpZfS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." msgstr "" #. NZJkB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 #, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" msgstr "সমান্তৰাল" #. t9xTQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." msgstr "" #. cES6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:220 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 msgctxt "wrappage|through" msgid "Thro_ugh" msgstr "" #. CCnhG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:233 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:254 msgctxt "wrappage|extended_tip|through" msgid "Places the object in front of the text." msgstr "" #. kvc2L -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:269 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:301 msgctxt "wrappage|none" msgid "_Wrap Off" msgstr "" #. KSWRg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:314 msgctxt "wrappage|extended_tip|none" msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object." msgstr "" #. ZjSbB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:361 #, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" msgstr "অনুকূলিত" #. 4pAFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:331 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:374 msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal" msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped." msgstr "" #. FezRV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:418 msgctxt "wrappage|label1" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" #. QBuPZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label4" msgid "L_eft:" msgstr "বাওঁফালৰ:" #. wDFKF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:409 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" msgstr "উচ্চতা" #. xsX5s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:423 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:489 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label6" msgid "_Top:" msgstr "ওপৰ" #. NQ77D -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:437 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:503 #, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" msgstr "তলত" #. AXBwG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:523 msgctxt "wrappage|extended_tip|left" msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text." msgstr "" #. xChMU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:476 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:542 msgctxt "wrappage|extended_tip|right" msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text." msgstr "" #. p4GHR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 msgctxt "wrappage|extended_tip|top" msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text." msgstr "" #. GpgCP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:514 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom" msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text." msgstr "" #. g7ssN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:529 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:595 msgctxt "wrappage|label2" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান" #. LGNvR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:561 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:627 #, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" msgstr "প্রথম দফা (~F)" #. RjfUh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:569 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:635 msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter." msgstr "" #. XDTDj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:580 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:646 #, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" msgstr "পৃষ্ঠভূমিত (~B)" #. 3fHAC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:654 msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent" msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type." msgstr "" #. GYAAU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:599 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:665 #, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" msgstr "ৰূপৰেখা" #. rF7PT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:607 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:673 msgctxt "wrappage|extended_tip|outline" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames." msgstr "" #. dcKxZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:618 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:684 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Outside only" msgstr "" #. DNsU2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:692 msgctxt "wrappage|extended_tip|outside" msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape." msgstr "" #. Ts8tC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:637 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:703 msgctxt "wrappage|outside" msgid "Allow overlap" msgstr "" #. FDUUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:655 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:721 msgctxt "wrappage|label3" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" #. dsA5z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:675 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:741 msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object." msgstr "" |