diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/as/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/as/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/as/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/xmlsecurity/source/dialogs.po | 83 |
2 files changed, 4 insertions, 82 deletions
diff --git a/source/as/xmlsecurity/source/component.po b/source/as/xmlsecurity/source/component.po index 1c9cda28d38..97ea5489ecf 100644 --- a/source/as/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/as/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 21:02+0200\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/as/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/as/xmlsecurity/source/dialogs.po index 2ae3fa2a306..8a0753afee0 100644 --- a/source/as/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/as/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-27 16:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "আলেখ্যনত document macros আছে যাক চহি কৰিছে:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -34,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "ডকুমেন্টত document macros আছে ।" -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "স্বাক্ষৰবোৰ প্ৰদৰ্শন কৰক..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Macros ত ভাইৰাছ থাকিব পাৰে । তাক নিষ্ক্ৰিয় কৰা সুৰক্ষিত । macros নিষ্ক্ৰিয় কৰিলে কাৰ্যক্ষমতা কমিব পাৰে ।" -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "এই উৎসৰ macros ক বিশ্বাস কৰক ।" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr " Macros সক্ৰিয় কৰক" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Macros নিষ্ক্ৰিয় কৰক" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -93,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "সুৰক্ষা সতৰ্কবাণী" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -103,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "আপুনি গাবৰ কাৰণে ব্যৱহাৰ কৰিব বিচৰা প্ৰমাণপত্ৰখন নিৰ্বাচন কৰক" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Issued to\tIssued by\tExpiration date" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ নিৰ্বাচন কৰক" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "নিৰাপত্তাৰ স্তৰ" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "ট্ৰাষ্টেড উত্সবোৰ" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "মেক্ৰ' নিৰাপত্তা" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgstr "" "উচ্চ (~V) ।\n" "বিশ্বাসী ফাইলৰ স্থানৰ পৰাহে macros চলাব দিয়া হয় । অন্য সকলোmacros, চহি হওক বা নহওক, নিষ্ক্ৰিয় কৰা হয় ।" -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgstr "" "উচ্চ.\n" "কেৱল ট্ৰাষ্টেড উত্সবোৰৰ পৰা স্বাক্ষৰিত মেক্ৰ'জ চলাবলৈ অনুমতি দিয়া হৈছে. অস্বাক্ষৰিত মেক্ৰ'জ অক্ষম হ'ল." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -213,7 +195,6 @@ msgstr "" "মধ্যম (~M) ।\n" "অবিশ্বাসী উৎসৰ পৰা macros চলোৱাৰ আগতে নিশ্চিতকৰনৰ প্ৰয়োজন ।" -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -227,7 +208,6 @@ msgstr "" "নিম্ন (~L) (উপদেশিত নহয়)।\n" "নিশ্চিত নকৰাকৈ সকলো macros চলোৱা হ'ব । খোলা সকলো ডকুমেন্ট সুৰক্ষিত বুলি নিশ্চিত হ'লেহে এইটো খুলিব ।" -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -237,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "ট্ৰাষ্টেড প্রমাণপত্রবোৰ" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -247,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Issued to\tIssued by\tExpiration date" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -257,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ কৰক..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -267,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "দৃশ্য..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -277,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "আঁতৰাওক" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "ট্ৰাষ্টেড ফাইলৰ স্থানবোৰ" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "ডকুমেন্ট macros সদায়ে চলোৱা হয় যদি তলৰ যি কোনো এটা স্থানৰ পৰা সিহঁতক খোলা হৈছে ।" -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "যোগ কৰক..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -317,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "আঁতৰাওক" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -326,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "এই ছেটিংটো প্রশাসকৰ দ্বাৰা সুৰক্ষিত" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -336,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "তলত দিয়াবোৰে এই ডকুমেন্ট বিষয়সূচীটো স্বাক্ষৰ কৰিছে:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -346,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "তলত দিয়াবোৰে এই ডকুমেন্ট মেক্ৰ'টো স্বাক্ষৰ কৰিছে:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -356,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "তলত দিয়াবোৰে এই পেকেজটো স্বাক্ষৰ কৰিছে:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -366,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -376,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "বৈদ স্বাক্ষৰ" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -386,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -396,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "এই ডকুমেন্টৰ স্বাক্ষৰবোৰ অবৈধ " -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -406,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "এই ডকুমেন্টৰ স্বাক্ষৰবোৰ বৈধ " -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -416,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "দস্তাবেজৰ সকলো অংশ স্বাক্ষৰীত নহয়" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -426,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "এই ডকুমেন্টৰ স্বাক্ষৰবোৰ অবৈধ " -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -436,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -446,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ কৰক..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -456,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "আঁতৰাওক" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -466,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr " ডিজিটেল স্বাক্ষৰবোৰ " -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -490,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "ODF 1.2 আকৃতিত ৰক্ষা কৰক আৰু সকলো প্ৰয়োজনীয় চহি যোগ কৰক ।" -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -503,7 +457,6 @@ msgstr "" "এটা মেক্ৰো স্বাক্ষৰ যোগ কৰিলে বা আতৰালে সকলো দস্তাবেজ স্বাক্ষৰসমূহ আতৰ যাব।\n" "আপুনি সঁচাকে আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -513,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "সাধাৰণ" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -523,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "বিতং বিৱৰণ" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -533,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "প্ৰত্যয়িত পথ" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -542,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -552,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr "প্ৰমানপত্ৰ তথ্য" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -562,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "এই প্ৰমানপত্ৰখন তলত দিয়া উদ্দেশ্য(বোৰ)ৰ বাবে পৰিকল্পিত:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -572,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "ইশ্ব্যু কৰা হৈছে: ...লৈ" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -582,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "ইশ্ব্যু কৰা হৈছে: ...ৰ দ্বাৰা" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -592,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr " %SDATE%ৰ পৰা %EDATE%লৈ বৈধ" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -602,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "আপোনাৰ এটা ব্যক্তিগত চাবি আছে, যিটো এই প্ৰমানপত্ৰখনৰ লগত মিলে." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -612,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -622,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Field\tValue" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -632,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "সংস্কৰণ" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -642,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "ধাৰাবাহিক সংখ্যা" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -652,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "চহিৰ এলগ'ৰিথম" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -662,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "ইশ্ব্যু কৰোঁতা " -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -672,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "ইশ্ব্যু কৰোঁতা অদ্বিতীয় ID" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -682,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr " ...পৰা বৈধ" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -692,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "...লৈ বৈধ" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -702,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "বিষয়" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -712,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "বিষয় অদ্বিতীয় ID" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -722,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "বিষয় এলগ'ৰিথম" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -732,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "ৰাজহুৱা চাবি " -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -742,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "চহিৰ এলগ'ৰিথম" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -752,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "থাম্বপ্ৰিন্ট SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -762,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "থাম্বপ্ৰিন্ট MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -772,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "প্ৰত্যয়িতকৰণৰ পথ" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -782,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰক" -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -792,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "প্ৰত্যয়িতকৰণৰ মর্য্যদা " -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -802,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr " প্ৰমাণপত্ৰ ঠিক" -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |