diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:04:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-13 15:20:14 +0100 |
commit | 6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (patch) | |
tree | 43a3d66e8a01967b8ffe67bb4e4905022b64a96a /source/as | |
parent | 6fe1c4735a93b1c82e282b75560fed47e85f2042 (diff) |
update translations for 6.4.0 Beta1
libreoffice-6-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibdda3a07311750204fbd7bf07294c5217b8e9f49
Diffstat (limited to 'source/as')
-rw-r--r-- | source/as/cui/messages.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/filter/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 72 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sc/messages.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/scp2/source/ooo.po | 596 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sfx2/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/sw/messages.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | source/as/vcl/messages.po | 58 |
9 files changed, 871 insertions, 291 deletions
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index ea8c419a53e..fefbbe8cb01 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4059,19 +4059,19 @@ msgid "Value:" msgstr "মান:" #. fFDEn -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8 msgctxt "aboutdialog|AboutDialog" msgid "About %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME ৰ বিষয়ে" #. KFo3i -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:14 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|description" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME শব্দ প্ৰক্ৰিয়াকৰণ, স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ, পৰিৱেশন আৰু অধিকৰ বাবে এটা আধুনিক, সহজতে-ব্যৱহাৰকৰিব পৰা, মুক্ত উৎস উৎপাদন চুইট।" #. TxdMF -#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:16 +#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" msgstr "" @@ -8719,41 +8719,41 @@ msgid "Target in Document" msgstr "দস্তাবেজত লক্ষ্য" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:246 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:261 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "টেক্সট:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:276 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম (_N)" #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8809,41 +8809,41 @@ msgid "Hyperlink Type" msgstr "হাইপাৰলিংকৰ প্রকাৰ" #. x4GDd -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:234 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" #. XhMm4 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:248 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:249 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "টেক্সট:" #. wiRZD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:264 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" msgstr "নাম (_N)" #. UG2wE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:307 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #. MyGFB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:333 msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:373 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8877,41 +8877,41 @@ msgid "Mail" msgstr "মেইল" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:172 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:187 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "টেক্সট:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:201 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:202 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম (_N)" #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:310 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311 #, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -8987,41 +8987,41 @@ msgid "New Document" msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:251 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "টেক্সট:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "নাম (_N)" #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:324 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:388 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389 #, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" @@ -11136,31 +11136,31 @@ msgid "General Options" msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ" #. G5EDD -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:27 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34 msgctxt "optemailpage|label2" msgid "_Email program:" msgstr "" #. ACQCM -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:59 msgctxt "optemailpage|browse" msgid "Browse..." msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..." #. EHBa5 -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:80 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:87 msgctxt "optemailpage|browsetitle" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" #. scEyS -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:105 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:112 msgctxt "optemailpage|suppress" msgid "Suppress hidden elements of documents" msgstr "" #. vbcqb -#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:181 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" msgstr "" @@ -12128,79 +12128,79 @@ msgid "Proxy s_erver:" msgstr "প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ (_e)" #. LBWG4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. 9BdbA -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "System" msgstr "ছিষ্টেম" #. 8D2Di -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" msgstr "হস্তচালিত" #. pkdvs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:156 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpft" msgid "HT_TP proxy:" msgstr "HTTP প্রক্সি (_T)" #. dGMMs -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:170 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpportft" msgid "_Port:" msgstr "পৰ্ট (_P)" #. 5tuq7 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:183 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsft" msgid "HTTP_S proxy:" msgstr "HTTP_S proxy" #. egcgL -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpft" msgid "_FTP proxy:" msgstr "FTP প্রক্সি (_F)" #. ZaUmG -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211 msgctxt "optproxypage|noproxyft" msgid "_No proxy for:" msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ বাবে কোনো প্রক্সি নাই (_N):" #. UynC6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:225 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|httpsportft" msgid "P_ort:" msgstr "পৰ্ট (_o)" #. kmBDu -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:239 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238 #, fuzzy msgctxt "optproxypage|ftpportft" msgid "P_ort:" msgstr "পৰ্ট (_o)" #. RW6E4 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251 msgctxt "optproxypage|noproxydesc" msgid "Separator ;" msgstr "বিভাজক ;" #. FzAg6 -#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274 msgctxt "optproxypage|label1" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" diff --git a/source/as/filter/messages.po b/source/as/filter/messages.po index 55d0bea3cdc..1c055c60a19 100644 --- a/source/as/filter/messages.po +++ b/source/as/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -906,55 +906,55 @@ msgid "Content" msgstr "বিষয়" #. bDVGF -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:36 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "" #. xgYD9 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:66 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "বাছক..." #. wHqcD -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #. VMoF3 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:179 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "" #. Syow2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:193 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" #. AQkj6 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:207 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "" #. mvSG8 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:221 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "" #. Bbwq2 -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:235 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "" #. YeAiB -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "" diff --git a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 3f91d4c7468..f26a0d3797c 100644 --- a/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/as/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -2836,14 +2836,14 @@ msgctxt "" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "[ProductName] ক অবিকল্পিত উপাদানসমূহৰ সৈতে ইনস্টল কৰা হব, আপোনাৰ বৰ্তমান ভাষাৰ সংহতিসমূহৰ সৈতে মিল খোৱা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ আৰু বানান শব্দকেষসমূহ অন্তৰ্ভুক্ত কৰাকৈ।" -#. PccFC +#. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "কোন প্ৰগ্ৰাম বৈষিষ্টসমূহ আপুনি ইনস্টল্ড বিচাৰে আৰু সিহত কত ইনস্টল হব বাছক। উদাহৰণস্বৰূপ ইয়াত আপুনি অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ভাষাসমূহ আৰু বানান শব্দকোষসমূহ নিৰ্বাচন কৰিব পাৰিব।" +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf @@ -5042,4 +5042,3 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "ভলিউম" - diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 77017cda074..704e0a6a0f1 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -2395,26 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Collaborate..." msgstr "সহযোগ কৰক..." -#. DneQS -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Off" -msgstr "আণ্ডাৰলাইন: অফ" - -#. s3evs -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Single" -msgstr "আণ্ডাৰলাইন: একমাত্ৰ" - #. dBXv8 #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2455,16 +2435,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Track Change Comment" msgstr "" -#. JC36V -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Underline: Dotted" -msgstr "আণ্ডাৰলাইন: ডট দিয়া" - #. zVBGm #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18208,6 +18178,26 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" +#. mCpAW +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "" + +#. 84BUf +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Underline" +msgstr "" + #. JiMBu #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18218,6 +18208,16 @@ msgctxt "" msgid "Double Underline" msgstr "" +#. JWZn8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Dotted Underline" +msgstr "" + #. fcL5q #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28837,16 +28837,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "ৰেখা" -#. KV8za -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" - #. no5q6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index 4124a7c8e31..3325e2533c0 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14039,18 +14039,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "The row index in the array." msgstr "শ্ৰেণীটোত শাৰী অনুক্ৰমণিকাটো।" -#. j7RB6 +#. vFGhz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3361 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "Sorted" -msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰি থোৱা" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. v7STG +#. R7eTu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "যদি মানটো TRUE বা দিয়া নাই, শ্ৰেণীটোৰ সন্ধান শাৰীটো আৰোহণ কৰি থকা ক্ৰমত বৰ্গীকৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য।" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. Qid6E #: sc/inc/scfuncs.hrc:3368 @@ -14095,17 +14094,17 @@ msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." msgstr "শ্ৰেণীত স্তম্ভ অনুক্ৰমণিকা সংখ্যা।" -#. DJzqt +#. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "Sort order" -msgstr "ক্ৰম বৰ্গীকৰণ কৰক" +msgid "Sorted range lookup" +msgstr "" -#. UNH9A +#. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" -msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "যদি মানটো TRUE বা দিয়া নাই, শ্ৰেণীটোৰ সন্ধান স্তম্ভটো আৰোহণ কৰি থকা ক্ৰমত বৰ্গীকৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য।" +msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array represents a series of ranges, and must be sorted in ascending order." +msgstr "" #. KZapz #: sc/inc/scfuncs.hrc:3382 @@ -21473,7 +21472,7 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "পৰৱৰ্তী ৰেকৰ্ড (_x)" #. xGUSZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " msgstr "" diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po index 4bb290fc22d..e3a7c1e0811 100644 --- a/source/as/scp2/source/ooo.po +++ b/source/as/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022470.000000\n" +#. CYBGJ #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "From Template" msgstr "টেমপ্লেইটৰ পৰা" +#. 9Fn7W #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "দস্তাবেজ খোলক" +#. bAzsW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" msgstr "" +#. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" msgstr "" +#. Bf97K #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "অতিৰিক্ত সহায় পেকসমূহ" +#. vaGBF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt "" msgid "Additional help packs" msgstr "অতিৰিক্ত সহায় পেকসমূহ" +#. ydqfu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)" +#. Bz4jG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. EHWAj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. RsQ3W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাৰ্মান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. GigxH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. TjY3u #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফৰাচী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. qGeDg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. zCVAe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইতালীয় সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. QG9eB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. cXmAd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্পেনিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. mAjgA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. jXWC4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চুইডিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. wPHjA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. zxqLC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. NFgCe #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" +#. YBMtr #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -193,6 +215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পৰ্তুগিচ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. Fn2Dz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -201,6 +224,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" +#. xZvqM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -209,6 +233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জাপানী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. iGE8W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -217,6 +242,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Korean" +#. JDNfz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -225,6 +251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. NhPo7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -233,6 +260,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinese (simplified)" +#. Q2ArU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -241,6 +269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (সৰলকৃত) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. UsZM3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinese (traditional)" +#. wWbGh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -257,6 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চীনা (পাৰম্পৰিক) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. qkugj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -265,6 +296,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. rudMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -273,6 +305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ওলন্দাজ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. f4GBX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -281,6 +314,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. VfDQW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -289,6 +323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হাংগেৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. DQme4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -297,6 +332,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. Nbnea #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -305,6 +341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পলিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. YpbLq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -313,6 +350,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. BFBgg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -321,6 +359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰাছিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. 5o5N6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -329,6 +368,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkish" +#. aAiAs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -337,6 +377,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তুৰ্কি সহায় ইনস্টল কৰে" +#. aAyip #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -345,6 +386,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. CkAz9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -353,6 +395,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গ্ৰীক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. cuDpB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -361,6 +404,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. GGdGt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -369,6 +413,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত থাই সহায় ইনস্টল কৰে" +#. U9MW3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -377,6 +422,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. 5NZgF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -385,6 +431,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চেক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 2GK2k #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -393,6 +440,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. L4EMC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -401,6 +449,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভাক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. qoeyK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -409,6 +458,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +#. sGB3v #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -417,6 +467,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ৰোএছীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. isGDB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -425,6 +476,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. uGv5s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -433,6 +485,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এচটোনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. BMt6C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -441,6 +494,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. bFGoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -449,6 +503,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ভিয়েটনামী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. hwVvG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -457,6 +512,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" +#. TEx2B #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -465,6 +521,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বুলগেৰিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. hHEri #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -473,6 +530,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. uCS4M #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -481,6 +539,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত খমেৰ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. kcEy4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -489,6 +548,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. mBGVR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -497,6 +557,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পাঞ্জাবী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. J5fRD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -505,6 +566,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#. uEKuE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -513,6 +575,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত তামিল সহায় ইনস্টল কৰে" +#. VZDZ3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -521,6 +584,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. T73tL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -529,6 +593,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিন্দী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. iBo5F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -537,6 +602,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +#. QjCFm #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -545,6 +611,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত দক্ষিনী সদো (চুটু) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. AEyYs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -553,6 +620,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. PjdCh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -561,6 +629,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চ্বানা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Qbdyd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -569,6 +638,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. PKRxc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -577,6 +647,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ক্ষচা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. tECTH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -585,6 +656,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. G5iZk #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -593,6 +665,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জুলু সহায় ইনস্টল কৰে" +#. xDpWR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -601,6 +674,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. M99dy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -609,6 +683,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আফ্ৰিকান্চ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. HBLuX #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -617,6 +692,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. 52qW8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -625,6 +701,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. DYnBA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -633,6 +710,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. ycEgR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -641,6 +719,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাও সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Vz23C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -649,6 +728,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" +#. 7tfvQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -657,6 +737,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উত্তৰী সদোৰ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. NvTJw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -665,6 +746,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" +#. sAKYL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাঙলা (বাঙলাদেশ) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. xFibU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -681,6 +764,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (India)" +#. GxDPB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -689,6 +773,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাঙলা (ভাৰত) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. F8SgH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -697,6 +782,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "উৰিয়া" +#. LyUKG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -705,6 +791,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে" +#. yyNHB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -713,6 +800,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. AGyN5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -721,6 +809,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাথী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. deM7s #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -729,6 +818,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. mKmPn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -737,6 +827,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নেপালী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. XkJFt #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -745,6 +836,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#. D5q8P #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -753,6 +845,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আৰবী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. wtbd7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -761,6 +854,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +#. fAwd9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -769,6 +863,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাটালান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. cA9W3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -777,6 +872,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "কাটালান (ভেলেনচিয়ান)" +#. jJ56U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -785,6 +881,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাটালান (ভেলেঞ্চিয়ান) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. vFJBH #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -793,6 +890,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. AGeAw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -801,6 +899,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ডানিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. QBcxa #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -809,6 +908,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#. dSxFo #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -817,6 +917,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ফিনিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. mVr2U #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -825,6 +926,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. BQFXC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -833,6 +935,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত হিব্ৰু সহায় ইনস্টল কৰে" +#. mipqD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -841,6 +944,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. axbPx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -849,6 +953,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইছলেণ্ডিক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 7HqCw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -857,6 +962,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" +#. P5FwB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -865,6 +971,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (বকমাল) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. uVnCW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -873,6 +980,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +#. HrQCy #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -881,6 +989,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত নৰৱেইয়ান (নিনঅৰক্স) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. RqU7H #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -889,6 +998,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. 6AM3J #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -897,6 +1007,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৰমানিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. ASMW5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -905,6 +1016,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanian" +#. FDWW4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -913,6 +1025,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আলবানিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. ApYdi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -921,6 +1034,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" +#. EhF9j #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -929,6 +1043,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইণ্ডোনেচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. CBBv7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -937,6 +1052,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. 9w8GA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -945,6 +1061,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উক্ৰেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. wV2WJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -953,6 +1070,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" +#. 3oEiq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -961,6 +1079,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বেলাৰুচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. L4DtD #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -969,6 +1088,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" +#. gQzYB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -977,6 +1097,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্লভেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. pDdtc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -985,6 +1106,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvian" +#. dCVdu #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -993,6 +1115,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লাটভিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. SuvD6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1001,6 +1124,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. nHQ8d #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1009,6 +1133,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত লীথুৱেনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. hLcFR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1017,6 +1142,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Basque" +#. dnpFF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1025,6 +1151,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাস্ক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 46W2Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1033,6 +1160,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" +#. r5xFn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1041,6 +1169,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মেচিডনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. jfrBS #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1049,6 +1178,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +#. Zue86 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1057,6 +1187,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ৱেল্শ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. q2Q4i #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1065,6 +1196,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. FvTDb #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1073,6 +1205,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গালিচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. vnBuG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1081,6 +1214,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbian (Latin)" +#. i8SBE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1089,6 +1223,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (লেটিন) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. mqGg4 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1097,6 +1232,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irish" +#. wSeqN #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1105,6 +1241,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত আইৰিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. rm9kd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1113,6 +1250,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbian (Cyrillic)" +#. vn6xG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1121,6 +1259,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাৰবিয়ান (চাইৰিলিক) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. MGEFE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1129,6 +1268,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" +#. ERR2E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1137,6 +1277,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বচনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. YKoPE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1145,6 +1286,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "এচটুৰিয়ান" +#. GhGmh #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1153,6 +1295,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এচটনিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. v9cpd #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1161,6 +1304,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. AQ72C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1169,6 +1313,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কিনয়াৰওৱাণ্ডা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. jxCC3 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1177,6 +1322,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "পাৰচিয়ান" +#. muqzV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1185,6 +1331,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পাৰচিয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. XfQPM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1193,6 +1340,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" +#. 3YJ8S #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1201,6 +1349,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টাটাৰ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. LBVJ8 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1209,6 +1358,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. nHVDV #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1217,6 +1367,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চংগা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. vRzNC #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1225,6 +1376,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. yiXir #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1233,6 +1385,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ব্ৰিটনৰ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. emsat #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1241,6 +1394,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele South" +#. THBEz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1249,6 +1403,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Ndebele দক্ষিনৰ সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. 42ybw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1257,6 +1412,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. DZvWq #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1265,6 +1421,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাজি সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. wxSEg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1273,6 +1430,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. csFbG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1281,6 +1439,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ভেণ্ডা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. t8pQ6 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1289,6 +1448,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. zdNRi #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1297,6 +1457,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কান্নাড সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 4H9D9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1305,6 +1466,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#. 8wJEE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1313,6 +1475,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টাজিক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. CQxCR #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1321,6 +1484,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" +#. LxR37 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1329,6 +1493,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কুৰদিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. TSYpW #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1337,6 +1502,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. bCSQs #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1345,6 +1511,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জংখা সহায় ইনস্টল কৰে" +#. YEBFY #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1353,6 +1520,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgian" +#. LNRoQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1361,6 +1529,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত জৰ্জীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. FjsKx #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1369,6 +1538,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. PzgDJ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত এসপেৰান্টো সহায় ইনস্টল কৰে" +#. VCEVj #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1385,6 +1556,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. L2yoA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1393,6 +1565,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গুজৰাটী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. n7QAe #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1402,6 +1575,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. c8cWA #: module_helppack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -1411,6 +1585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত গুজৰাটী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. rsekA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1419,6 +1594,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "English (South Africa)" +#. c7XCn #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1427,6 +1603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Qi96F #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1435,6 +1612,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "English (United Kingdom)" +#. tUaM9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1443,6 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী (ইংলেণ্ড) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. CGWCQ #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1451,6 +1630,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" +#. cvTRz #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1459,6 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উজবেক সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Da85C #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1467,6 +1648,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" +#. GREps #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1475,6 +1657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মঙলীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. CzcXG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1483,6 +1666,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" +#. MjWDp #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1491,6 +1675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বাৰমিচ (মায়ানমাৰ) সহায় ইনস্টল কৰে" +#. bV4tK #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1499,6 +1684,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "তিব্বতীয়" +#. Pcwm7 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1507,6 +1693,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰিয়ান সমৰ্থন ইনস্টল কৰে" +#. FJL97 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1515,6 +1702,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অচিটান" +#. m6GrM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1523,6 +1711,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে" +#. A6Hed #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1531,6 +1720,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "অৰোমো" +#. yBECM #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1539,6 +1729,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উৰিয়া সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 2a58x #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1547,6 +1738,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিংঘলী" +#. mFE5W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1555,6 +1747,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত সিংঘলী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. BcGYP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1563,6 +1756,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "উইঘুৰ" +#. fHxQT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1571,6 +1765,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত উইঘুৰ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. rrFCf #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1579,6 +1774,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "অসমীয়া" +#. EoMfP #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1587,6 +1783,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত অসমীয়া সহায় ইনস্টল কৰে" +#. X6xDL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1595,6 +1792,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "বড়ো" +#. ZasV2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1603,6 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত বড়ো সহায় ইনস্টল কৰে" +#. 42sWG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1611,6 +1810,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ডগ্ৰি" +#. tTNEB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1619,6 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ওলন্দাজ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Hx2Ds #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1627,6 +1828,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "স্কটিচ গিলিক" +#. 8iESE #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1635,6 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত পলিচ সহায় ইনস্টল কৰে" +#. Y6kem #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1643,6 +1846,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "কাজাখ" +#. myE67 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1651,6 +1855,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মাৰাথী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. x4Y6W #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1659,6 +1864,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "কংকানী" +#. xe7dv #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1667,6 +1873,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কৰীয়ান সহায় ইনস্টল কৰে" +#. jJyAc #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1675,6 +1882,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "কাশমিৰী" +#. 3YdBG #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1683,6 +1891,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত কাশমিৰী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. sKBbF #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1691,6 +1900,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "মৈথীলি" +#. jAhts #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1699,6 +1909,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত স্বাহিলি সহায় ইনস্টল কৰে" +#. VE3tA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1707,6 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালায়ালম" +#. KcKg5 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1715,6 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মালায়ালম সহায় ইনস্টল কৰে" +#. NkQSU #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1723,6 +1936,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "মণিপুৰী" +#. dsToL #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1731,6 +1945,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত মণিপুৰী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. XFS5Q #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1739,6 +1954,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "সংস্কৃত (ভাৰতীয়)" +#. ZCTa2 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1747,6 +1963,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত সংস্কৃত সহায় ইনস্টল কৰে" +#. pd9kB #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1755,6 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "সাঁওতালী" +#. P3BA9 #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1763,6 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত চাওতালী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. sApan #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1771,6 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "চিন্ধী" +#. Cnb7E #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1779,6 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ছিন্ধী সহায় ইনস্টল কৰে" +#. zLTCg #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1787,6 +2008,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "টেলুগু" +#. CkmfT #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1795,6 +2017,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত টেলুগু সহায় ইনস্টল কৰে" +#. tosij #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1803,6 +2026,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. UGCDw #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1811,6 +2035,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত Sidama সহায় ইনস্টল কৰে" +#. MwRfA #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1819,6 +2044,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "কি'আইডি" +#. WgSng #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" @@ -1827,22 +2053,25 @@ msgctxt "" msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ত ইংৰাজী সমৰ্থন ইনস্টল কৰে প্ৰতিটো দফাৰ আগত এটা কি' ID ৰ সৈতে" +#. 68jze #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. AzxTN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" "LngText.text" -msgid "Additional user interface languages" -msgstr "অতিৰিক্ত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ভাষাসমূহ" +msgid "User interface languages" +msgstr "" +#. 2FWMz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1851,6 +2080,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United States)" msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ)" +#. ZyT5e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1859,6 +2089,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United States) user interface" msgstr "ইংৰাজী (মাৰ্কিন যুক্তৰাষ্ট্ৰ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. kFVo8 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1867,6 +2098,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. bfWaA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1875,6 +2107,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the German user interface" msgstr "জাৰ্মান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ibbMT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1883,6 +2116,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. jyWNp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1891,6 +2125,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the French user interface" msgstr "ফৰাচী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. FWTCS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1899,6 +2134,7 @@ msgctxt "" msgid "Frisian" msgstr "" +#. iQ65Q #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1907,6 +2143,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Frisian user interface" msgstr "" +#. 5GsEB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1915,6 +2152,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. kEDxi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1923,6 +2161,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Italian user interface" msgstr "ইতালীয় ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. fGPfo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1931,6 +2170,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. QuQfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1939,6 +2179,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Spanish user interface" msgstr "স্পেনিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. zAWhn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1947,6 +2188,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. Cstsw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1955,6 +2197,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swedish user interface" msgstr "চুইডিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ZaBQB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1963,6 +2206,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. HCX26 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1971,6 +2215,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "পৰ্তুগিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. adogr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1979,6 +2224,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" +#. BBVGp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1987,6 +2233,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Portuguese user interface" msgstr "পৰ্তুগিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. zFXF5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -1995,6 +2242,7 @@ msgctxt "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" +#. EESf9 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2003,6 +2251,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Japanese user interface" msgstr "ফৰাচী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. k48KT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2011,6 +2260,7 @@ msgctxt "" msgid "Kabyle" msgstr "" +#. KS3XA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2019,6 +2269,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kabyle user interface" msgstr "" +#. GGBUC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2027,6 +2278,7 @@ msgctxt "" msgid "Korean" msgstr "Korean" +#. 8SSvD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2035,6 +2287,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Korean user interface" msgstr "কৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. pejiB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2043,6 +2296,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinese (simplified)" +#. wdZdn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2051,6 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" msgstr "চীনা (সৰলকৃত) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 5hYB3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2059,6 +2314,7 @@ msgctxt "" msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Chinese (traditional)" +#. 38eTs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2067,6 +2323,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" msgstr "চীনা (পাৰম্পৰীক) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Ha4sm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2075,6 +2332,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. Mye3w #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2083,6 +2341,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dutch user interface" msgstr "ডাচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 2W3Vs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2091,6 +2350,7 @@ msgctxt "" msgid "Lower Sorbian" msgstr "" +#. uCTAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2099,6 +2359,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" msgstr "" +#. 93zmP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2107,6 +2368,7 @@ msgctxt "" msgid "Upper Sorbian" msgstr "" +#. kZEGX #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -2116,6 +2378,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" msgstr "জৰ্জিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. DkPdh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2124,6 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. wjc54 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2132,6 +2396,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hungarian user interface" msgstr "হাংগেৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. c8nAo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2140,6 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. XChpv #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2148,6 +2414,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Polish user interface" msgstr "পলিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. FpvMD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2156,6 +2423,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. GszNS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2164,6 +2432,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Russian user interface" msgstr "ৰাছিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. qoBPT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2172,6 +2441,7 @@ msgctxt "" msgid "Turkish" msgstr "Turkish" +#. EtHSG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2180,6 +2450,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Turkish user interface" msgstr "তুৰ্কিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 9D8Zn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2188,6 +2459,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. Px6D7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2196,6 +2468,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Greek user interface" msgstr "গ্ৰিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 4dymX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2204,6 +2477,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. 6eYYQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2212,6 +2486,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Thai user interface" msgstr "থাই ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 3CVmz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2220,6 +2495,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. EZQUP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2228,6 +2504,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Czech user interface" msgstr "চেক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ZGQW5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2236,6 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. rw8g2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2244,6 +2522,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovak user interface" msgstr "স্লভাক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. sG9sP #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2252,6 +2531,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +#. cYDC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2260,6 +2540,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Croatian user interface" msgstr "ক্ৰোৱেচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. x4dFF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2268,6 +2549,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. WJs9L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2276,6 +2558,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Estonian user interface" msgstr "এচটোনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. AgZcB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2284,6 +2567,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. hzxLD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2292,6 +2576,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Vietnamese user interface" msgstr "ভিয়েটনামী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. FDaPN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2300,6 +2585,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" +#. 8R9GE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2308,6 +2594,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bulgarian user interface" msgstr "বুলগেৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. GEohk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2316,6 +2603,7 @@ msgctxt "" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" +#. ntGb7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2324,6 +2612,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Khmer user interface" msgstr "খমেৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. aRAAK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2332,6 +2621,7 @@ msgctxt "" msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" +#. Zym8j #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2340,6 +2630,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Punjabi user interface" msgstr "পাঞ্জাবী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. rQF9B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2348,6 +2639,7 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" +#. CHKAZ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2356,6 +2648,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tamil user interface" msgstr "তামিল ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 4wniz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2364,6 +2657,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. BFGf2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2372,6 +2666,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hindi user interface" msgstr "হিন্দি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. mC6wm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2380,6 +2675,7 @@ msgctxt "" msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "Southern Sotho (Sutu)" +#. TCBhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2388,6 +2684,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" msgstr "দক্ষীণ চথো (চুটু) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. hEr4G #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2396,6 +2693,7 @@ msgctxt "" msgid "Tswana" msgstr "Tswana" +#. MSJ8o #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2404,6 +2702,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tswana user interface" msgstr "চ্বানা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. xmDab #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2412,6 +2711,7 @@ msgctxt "" msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" +#. uE8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2420,6 +2720,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Xhosa user interface" msgstr "খোচা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. DPZWr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2428,6 +2729,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. EtAZX #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2436,6 +2738,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Zulu user interface" msgstr "জুলু ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. RUw6F #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2444,6 +2747,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. ogEci #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2452,6 +2756,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Afrikaans user interface" msgstr "আফ্ৰিকানচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Ey8Ey #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2460,6 +2765,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. VMYrA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2468,6 +2774,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swahili user interface" msgstr "স্বাহিলি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. t6ayp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2476,6 +2783,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. EHe36 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2484,6 +2792,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lao user interface" msgstr "লাও ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. rzyWk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2492,6 +2801,7 @@ msgctxt "" msgid "Burmese" msgstr "Burmese" +#. XE2Yi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2500,6 +2810,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" msgstr "বাৰমিচ (মাইয়ানমাৰ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. CtNk3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2508,6 +2819,7 @@ msgctxt "" msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" +#. DVnrU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2516,6 +2828,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Northern Sotho user interface" msgstr "উত্তৰ চথো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. DS4HT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2524,6 +2837,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "Bengali (Bangladesh)" +#. Gtpvo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2532,6 +2846,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" msgstr "বাংলা (বাঙলাদেশ) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. VFLAY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2540,6 +2855,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali (India)" msgstr "Bengali (India)" +#. CG9LC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2548,6 +2864,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bengali (India) user interface" msgstr "বাংলা (ভাৰত) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ZHDdr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2556,6 +2873,7 @@ msgctxt "" msgid "Odia" msgstr "উৰিয়া" +#. z7wxj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2564,6 +2882,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Odia user interface" msgstr "উৰিয়া ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে" +#. DyAGo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2572,6 +2891,7 @@ msgctxt "" msgid "Marathi" msgstr "Marathi" +#. 4H9bk #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2580,6 +2900,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Marathi user interface" msgstr "মাৰাথী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. EoNVG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2588,6 +2909,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. AqMcp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2596,6 +2918,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Nepali user interface" msgstr "নেপালী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 4dRdD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2604,6 +2927,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#. Xvrxe #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2612,6 +2936,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Arabic user interface" msgstr "আৰবী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. FtvcU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2620,6 +2945,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +#. Dvwsf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2628,6 +2954,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan user interface" msgstr "কাটালান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. cqBMo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2636,6 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan (Valencian)" msgstr "কাটালান (ভেলেনচিয়ান)" +#. BZKTa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2644,6 +2972,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" msgstr "কাটালান (ভেলেঞ্চিয়ান) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. LHRhT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2652,6 +2981,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. wxLQ5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2660,6 +2990,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Danish user interface" msgstr "ডানিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. fByyD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2668,6 +2999,7 @@ msgctxt "" msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#. Z5EEn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2676,6 +3008,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Finnish user interface" msgstr "ফিনিচ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. FtyWE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2684,6 +3017,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. 5zHmf #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2692,6 +3026,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Hebrew user interface" msgstr "হিব্ৰিউ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. C2wG7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2700,6 +3035,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. Tbuyy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2708,6 +3044,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Icelandic user interface" msgstr "আইচলেণ্ডিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Hwos6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2716,6 +3053,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmal)" +#. Bn7Md #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2724,6 +3062,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" msgstr "নৰৱেইয়ান (বকমল) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. cApSN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2732,6 +3071,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" +#. HfU8r #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2740,6 +3080,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" msgstr "নৰৱেইয়ান (নিঅৰক্স) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. BE7zD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2748,6 +3089,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. rhPqH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2756,6 +3098,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Romanian user interface" msgstr "ৰমানিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 8LyUz #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2764,6 +3107,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanian" +#. FsMJh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2772,6 +3116,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Albanian user interface" msgstr "আলবানিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. B4u5c #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2780,6 +3125,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" +#. FAehD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2788,6 +3134,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Indonesian user interface" msgstr "ইন্ডোনেচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. cu2PD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2796,6 +3143,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. w3CRY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2804,6 +3152,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ukrainian user interface" msgstr "ইউক্ৰেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ZGNC3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2812,6 +3161,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" +#. DSkzF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2820,6 +3170,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Belarusian user interface" msgstr "বেলেৰুচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. ukJM7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2828,6 +3179,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" +#. ACFfE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2836,6 +3188,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Slovenian user interface" msgstr "স্লভেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 6DxuF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2844,6 +3197,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvian" +#. 4JeSE #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2852,6 +3206,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Latvian user interface" msgstr "লাটভিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. tFTVR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2860,6 +3215,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. cKe22 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2868,6 +3224,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Lithuanian user interface" msgstr "লিথুৱেনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. A4fdb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2876,6 +3233,7 @@ msgctxt "" msgid "Basque" msgstr "Basque" +#. 6VJvN #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2884,6 +3242,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Basque user interface" msgstr "বাস্ক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Kisg5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2892,6 +3251,7 @@ msgctxt "" msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" +#. xSDAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2900,6 +3260,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Macedonian user interface" msgstr "মেচিডনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Bqz7U #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2908,6 +3269,7 @@ msgctxt "" msgid "Welsh" msgstr "Welsh" +#. cMm3B #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2916,6 +3278,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Welsh user interface" msgstr "ৱেল্শ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. sut6n #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2924,6 +3287,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. qvNvn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2932,6 +3296,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Galician user interface" msgstr "গালিচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. eamnD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2940,6 +3305,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Latin)" msgstr "Serbian (Latin)" +#. 6DbFi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2948,6 +3314,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" msgstr "চাৰ্বিয়ান (লেটিন) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Dfqs2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2956,6 +3323,7 @@ msgctxt "" msgid "Irish" msgstr "Irish" +#. TAumi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2964,6 +3332,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Irish user interface" msgstr "আইৰিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. XmUCh #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2972,6 +3341,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "Serbian (Cyrillic)" +#. rWrcY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2980,6 +3350,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" msgstr "চাৰ্বিয়ান (চিৰিলিক) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. aG2Ei #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2988,6 +3359,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" +#. W6nfT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -2996,6 +3368,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bosnian user interface" msgstr "বচনিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 8axvQ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3004,6 +3377,7 @@ msgctxt "" msgid "Asturian" msgstr "এচটুৰিয়ান" +#. N87e5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3012,6 +3386,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Asturian user interface" msgstr "এস্টুৰিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. dq9eu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3020,6 +3395,7 @@ msgctxt "" msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" +#. SzGHR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3028,6 +3404,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" msgstr "কিনইয়াৰৱান্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 3x8DY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3036,6 +3413,7 @@ msgctxt "" msgid "Persian" msgstr "পাৰচিয়ান" +#. oC3fc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3044,6 +3422,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Persian user interface" msgstr "পাৰচিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 6qYBK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3052,6 +3431,7 @@ msgctxt "" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" +#. mSCtF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3060,6 +3440,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tatar user interface" msgstr "টাটাৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. v9Wwj #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3068,6 +3449,7 @@ msgctxt "" msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" +#. EK5FB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3076,6 +3458,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tsonga user interface" msgstr "চংগা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. L78sW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3084,6 +3467,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. XuSYK #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3092,6 +3476,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Breton user interface" msgstr "ব্ৰেটন ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. qrgoW #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3100,6 +3485,7 @@ msgctxt "" msgid "Ndebele South" msgstr "Ndebele South" +#. DgKLb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3108,6 +3494,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Ndebele South user interface" msgstr "ডিবিলি দক্ষীণ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. VM8xy #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3116,6 +3503,7 @@ msgctxt "" msgid "Swazi" msgstr "Swazi" +#. F3Qwc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3124,6 +3512,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Swazi user interface" msgstr "স্বাজি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. PWJ4e #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3132,6 +3521,7 @@ msgctxt "" msgid "Venda" msgstr "Venda" +#. gesmL #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3140,6 +3530,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venda user interface" msgstr "ভেণ্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. zCkNG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3148,6 +3539,7 @@ msgctxt "" msgid "Venetian" msgstr "" +#. daNwF #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3157,6 +3549,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Venetian user interface" msgstr "ভেণ্ডা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. A8VRT #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3165,6 +3558,7 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. gsKeJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3173,6 +3567,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kannada user interface" msgstr "কান্নাড ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. VEiMB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3181,6 +3576,7 @@ msgctxt "" msgid "Tajik" msgstr "Tajik" +#. YuS5Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3189,6 +3585,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tajik user interface" msgstr "টাজিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. pgxMp #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3197,6 +3594,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" +#. vFtsD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3205,6 +3603,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kurdish user interface" msgstr "কুৰডিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. hL3iS #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3213,6 +3612,7 @@ msgctxt "" msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" +#. ZHRCx #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3221,6 +3621,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dzongkha user interface" msgstr "জংখা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. aggDU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3229,6 +3630,7 @@ msgctxt "" msgid "Georgian" msgstr "Georgian" +#. WGiTR #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3237,6 +3639,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Georgian user interface" msgstr "জৰ্জিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. hzkrn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3245,6 +3648,7 @@ msgctxt "" msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" +#. TkTNd #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3253,6 +3657,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Esperanto user interface" msgstr "এচপেৰান্টো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. fjbXo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3261,6 +3666,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. ai3Ga #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3269,6 +3675,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Gujarati user interface" msgstr "গুজৰাটি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. tvtGa #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3278,6 +3685,7 @@ msgctxt "" msgid "Guarani" msgstr "Gujarati" +#. DTeQk #: module_langpack.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -3287,6 +3695,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Guarani user interface" msgstr "গুজৰাটি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. rUQhG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3295,6 +3704,7 @@ msgctxt "" msgid "English (South Africa)" msgstr "English (South Africa)" +#. iDDAw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3303,6 +3713,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (South Africa) user interface" msgstr "ইংৰাজী (দক্ষীণ আফ্ৰিকা) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. B67Fs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3311,6 +3722,7 @@ msgctxt "" msgid "English (United Kingdom)" msgstr "English (United Kingdom)" +#. beJzD #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3319,6 +3731,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" msgstr "ইংৰাজী (ইংলেণ্ড) ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. dDN6N #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3327,6 +3740,7 @@ msgctxt "" msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" +#. 7pcWi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3335,6 +3749,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uzbek user interface" msgstr "ওজবেক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. fKDX2 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3343,6 +3758,7 @@ msgctxt "" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" +#. R36Fr #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3351,6 +3767,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Mongolian user interface" msgstr "মঙলিয়ান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. LVGuw #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3359,6 +3776,7 @@ msgctxt "" msgid "Tibetan" msgstr "তিব্বতীয়" +#. ysPQ7 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3367,6 +3785,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Tibetan user interface" msgstr "তিব্বতীয় ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. wJGAU #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3375,6 +3794,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অচিটান" +#. KTnAB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3383,6 +3803,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Occitan user interface" msgstr "অচ্চিটান ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. iRhub #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3391,6 +3812,7 @@ msgctxt "" msgid "Oromo" msgstr "অৰোমো" +#. kAxA4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3399,6 +3821,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Oromo user interface" msgstr "অৰোমো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. kaB7L #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3407,6 +3830,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিংঘলী" +#. 7VD5P #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3415,6 +3839,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sinhala user interface" msgstr "চিংহালা ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. qm94d #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3423,6 +3848,7 @@ msgctxt "" msgid "Uyghur" msgstr "উইঘুৰ" +#. oZD6E #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3431,6 +3857,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Uyghur user interface" msgstr "ইউঘুৰ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. p3jEb #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3439,6 +3866,7 @@ msgctxt "" msgid "Assamese" msgstr "অসমীয়া" +#. BH3ts #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3447,6 +3875,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Assamese user interface" msgstr "অসমীয়া ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 6R75J #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3455,6 +3884,7 @@ msgctxt "" msgid "Bodo" msgstr "বড়ো" +#. SYKb6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3463,6 +3893,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Bodo user interface" msgstr "বড়ো ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. XJx2S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3471,6 +3902,7 @@ msgctxt "" msgid "Dogri" msgstr "ডগ্ৰি" +#. GHuAc #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3479,6 +3911,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Dogri user interface" msgstr "ডগ্ৰি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Y5NVi #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3487,6 +3920,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "স্কটিচ গিলিক" +#. h6Xji #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3495,6 +3929,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" msgstr "স্কটিচ গেলিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. zNoA6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3503,6 +3938,7 @@ msgctxt "" msgid "Kazakh" msgstr "কাজাখ" +#. XrCky #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3511,6 +3947,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kazakh user interface" msgstr "কাজাখ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. is34S #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3519,6 +3956,7 @@ msgctxt "" msgid "Konkani" msgstr "কংকানী" +#. GCBFA #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3527,6 +3965,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Konkani user interface" msgstr "কঙকানী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. yUMGg #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3535,6 +3974,7 @@ msgctxt "" msgid "Kashmiri" msgstr "কাশমিৰী" +#. EqdYH #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3543,6 +3983,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Kashmiri user interface" msgstr "কাশমিৰী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Ja29R #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3551,6 +3992,7 @@ msgctxt "" msgid "Maithili" msgstr "মৈথীলি" +#. A7zvB #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3559,6 +4001,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Maithili user interface" msgstr "মৈথিলি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 3vAM4 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3567,6 +4010,7 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "মালায়ালম" +#. YUJth #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3575,6 +4019,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Malayalam user interface" msgstr "মালায়লম ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. w4F2a #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3583,6 +4028,7 @@ msgctxt "" msgid "Manipuri" msgstr "মণিপুৰী" +#. qDeBC #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3591,6 +4037,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Manipuri user interface" msgstr "মনিপূৰি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. nWUhY #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3599,6 +4046,7 @@ msgctxt "" msgid "Sanskrit (India)" msgstr "সংস্কৃত (ভাৰতীয়)" +#. EmzAF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3607,6 +4055,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sanskrit user interface" msgstr "সংস্কৃত ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. rBenF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3615,6 +4064,7 @@ msgctxt "" msgid "Santali" msgstr "সাঁওতালী" +#. PTFoo #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3623,6 +4073,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Santali user interface" msgstr "চাংতালি ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. RAjE3 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3631,6 +4082,7 @@ msgctxt "" msgid "Sindhi" msgstr "চিন্ধী" +#. 6x2sa #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3639,6 +4091,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sindhi user interface" msgstr "চিন্ধী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. Y4YgJ #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3647,6 +4100,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "টেলুগু" +#. DDEjG #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3655,6 +4109,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Telugu user interface" msgstr "টেলুগু ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. QQ3f5 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3663,6 +4118,7 @@ msgctxt "" msgid "Luxembourgish" msgstr "Luxembourgish" +#. fxKDm #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3671,6 +4127,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Luxembourgish user interface" msgstr "লাক্সেমবুৰ্গিশ ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. qWsr6 #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3679,6 +4136,7 @@ msgctxt "" msgid "Amharic" msgstr "আমহাৰিক" +#. dtExs #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3687,6 +4145,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Amharic user interface" msgstr "আমহাৰিক ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. AoejF #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3695,6 +4154,7 @@ msgctxt "" msgid "Sidama" msgstr "Sidama" +#. wYHgn #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3703,6 +4163,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Sidama user interface" msgstr "Sidama ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ ইনস্টল কৰে" +#. qFqud #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3711,6 +4172,7 @@ msgctxt "" msgid "Silesian" msgstr "" +#. Erz8u #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3719,6 +4181,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the Silesian user interface" msgstr "" +#. wWJ9Y #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3727,6 +4190,7 @@ msgctxt "" msgid "KeyID" msgstr "কি'আইডি" +#. eV5vu #: module_langpack.ulf msgctxt "" "module_langpack.ulf\n" @@ -3735,6 +4199,7 @@ msgctxt "" msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" msgstr "প্ৰতিটো UI উপাদানৰ আগত এটা কি' ID ৰ সৈতে ইংৰাজী ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট ইনস্টল কৰে" +#. 7iL3K #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3743,6 +4208,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. AzNK3 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3751,6 +4217,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +#. 83WCE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3759,6 +4226,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" msgstr "%PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেম মডিয়ুলবোৰ" +#. Aknoa #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3767,6 +4235,7 @@ msgctxt "" msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." msgstr "ইনষ্টল কৰিব পৰা সকলো %PRODUCTNAME মডিয়ুলৰ তালিকা." +#. mR8gY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3775,6 +4244,7 @@ msgctxt "" msgid "Optional Components" msgstr "বৈকল্পিক উপাংশবোৰ" +#. izkNq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3783,6 +4253,7 @@ msgctxt "" msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." msgstr "সাধাৰণ উপাংশবোৰ আৰু অতিৰিক্ত প্ৰগ্ৰেমবোৰ সকলো %PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেমবোৰৰ দ্বাৰা ভাগ কৰা হয়." +#. SCcWV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3791,6 +4262,7 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "অভিধানবোৰ" +#. aYDSu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3799,6 +4271,7 @@ msgctxt "" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." msgstr "বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষকসমূহ।" +#. MYXBi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3807,6 +4280,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" +#. W3oZL #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3815,6 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "আফ্ৰিকান্চ বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" +#. iZib4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3823,6 +4298,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese" msgstr "এৰাগনিচ" +#. T7zQV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3831,6 +4307,7 @@ msgctxt "" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "আৰাগনিচ বানান শব্দকোষ" +#. qN2sF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3839,6 +4316,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#. TuYuu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3847,6 +4325,7 @@ msgctxt "" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "আৰবী বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. RrDK6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3855,6 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" +#. GFGyq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3863,6 +4343,7 @@ msgctxt "" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "বেলাৰুচিয়ান বানান শব্দকোষ" +#. B9iCs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3871,6 +4352,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" +#. BBGDC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3879,6 +4361,7 @@ msgctxt "" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "বুলগেৰিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. BTti9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3887,6 +4370,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "বাঙলা" +#. eK99V #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3895,6 +4379,7 @@ msgctxt "" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "বাংলা বানান শব্দকোষ" +#. qMM8i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3903,6 +4388,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan" msgstr "" +#. xXyL2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3911,6 +4397,7 @@ msgctxt "" msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" msgstr "" +#. gjKdw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3919,6 +4406,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton" msgstr "Breton" +#. iDDXs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3927,6 +4415,7 @@ msgctxt "" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "ব্ৰিটন বানান শব্দকোষ" +#. z3N6j #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3935,6 +4424,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" +#. icYu4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3943,6 +4433,7 @@ msgctxt "" msgid "Bosnian spelling dictionary" msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ" +#. YgTuV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3951,6 +4442,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +#. ADAkJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3959,6 +4451,7 @@ msgctxt "" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "কাটালান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. CCE5q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3967,6 +4460,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech" msgstr "Czech" +#. ECaT7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3975,6 +4469,7 @@ msgctxt "" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "চেক বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. gS2wr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3983,6 +4478,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish" msgstr "Danish" +#. MpqAG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3991,6 +4487,7 @@ msgctxt "" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ডানিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. 7swZQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -3999,6 +4496,7 @@ msgctxt "" msgid "German" msgstr "German" +#. PwSxk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4007,6 +4505,7 @@ msgctxt "" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" msgstr "জাৰ্মান (অস্ট্ৰিয়া, জাৰ্মানী, চুইজাৰলেণ্ড) বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষসমূহ" +#. CkBTE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4015,6 +4514,7 @@ msgctxt "" msgid "English" msgstr "English" +#. BzD6Z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4023,6 +4523,7 @@ msgctxt "" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "ইংৰাজী বানান শব্দকোষসমূহ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষক" +#. 2DiA4 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4031,6 +4532,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek" msgstr "Greek" +#. B67mE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4039,6 +4541,7 @@ msgctxt "" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "গ্ৰীক বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" +#. 6Mzvn #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4047,6 +4550,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" +#. 9QkGG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4055,6 +4559,7 @@ msgctxt "" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্পেনিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. KRfJz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4063,6 +4568,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian" msgstr "Estonian" +#. BwPVk #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4071,6 +4577,7 @@ msgctxt "" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ইস্টোনিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. 5QqAr #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4079,6 +4586,7 @@ msgctxt "" msgid "French" msgstr "French" +#. MZrvF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4087,6 +4595,7 @@ msgctxt "" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ফঁৰাচী বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. gFGrA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4095,6 +4604,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "স্কটিচ গিলিক" +#. RBdc6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4103,6 +4613,7 @@ msgctxt "" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "স্কটিচ গিলিক বানান শব্দকোষ" +#. QZv9T #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4111,6 +4622,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician" msgstr "Galician" +#. SnJ62 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4119,6 +4631,7 @@ msgctxt "" msgid "Galician spelling dictionary" msgstr "গেলিচিয়ান বানান শব্দকোষ" +#. BfhaS #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4127,6 +4640,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" +#. EJ73v #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4135,6 +4649,7 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "গুজৰাটি বানান শব্দকোষ" +#. TETpE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4143,6 +4658,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#. Kb7VT #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4151,6 +4667,7 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "হিব্ৰিউ বানান শব্দকোষ" +#. Bw48q #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4159,6 +4676,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" +#. yrD8a #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4167,6 +4685,7 @@ msgctxt "" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "হিন্দি বানান শব্দকোষ" +#. 9p6WB #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4175,6 +4694,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" +#. ZgByi #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4183,6 +4703,7 @@ msgctxt "" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "হাংগেৰিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, সমাৰ্থশব্দকোষ, আৰু ব্যাকৰণ নীৰিক্ষক" +#. QDFn9 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4191,6 +4712,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian" msgstr "Croatian" +#. A2Sit #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4199,6 +4721,7 @@ msgctxt "" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ক্ৰোএছীয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" +#. kfnGf #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4207,6 +4730,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian" msgstr "" +#. bKFJd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4215,6 +4739,7 @@ msgctxt "" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" +#. G6XKV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4223,6 +4748,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" +#. 2GCeD #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4231,6 +4757,7 @@ msgctxt "" msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" msgstr "আইচলেণ্ডিক বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. eMWNC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4239,6 +4766,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian" msgstr "Italian" +#. xmEH8 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4247,6 +4775,7 @@ msgctxt "" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ইতালীয় বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. FVsWA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4255,6 +4784,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" msgstr "কুৰ্দিছ, উত্তৰ, লেটিন স্ক্ৰিপ্ট" +#. eVdFs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4263,6 +4793,7 @@ msgctxt "" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" msgstr "কুৰ্দিছ, উত্তৰ, লেটিন স্ক্ৰিপ্ট বানান শব্দকোষ" +#. xuCvE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4271,6 +4802,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Lao" +#. sk35z #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4279,6 +4811,7 @@ msgctxt "" msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "লাও বানান শব্দকোষ" +#. 3SgjJ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4287,6 +4820,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. EDJnu #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4295,6 +4829,7 @@ msgctxt "" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "লিথুৱেনিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. f8VcG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4303,6 +4838,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian" msgstr "Latvian" +#. 4mvRA #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4311,6 +4847,7 @@ msgctxt "" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "লাটভিয়ান বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. s33jG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4319,6 +4856,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali" msgstr "Nepali" +#. zJJvz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4327,6 +4865,7 @@ msgctxt "" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "নেপালী বানান শব্দকোষ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. QanF5 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4335,6 +4874,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#. DZAnE #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4343,6 +4883,7 @@ msgctxt "" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "ডাচ বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. DJA8F #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4351,6 +4892,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian" msgstr "নৰৱেইয়ান" +#. jRRbG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4359,6 +4901,7 @@ msgctxt "" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "নৰৱেৱিয়ান (নিনৰক্স আৰু বকমল) বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. FDCJV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4367,6 +4910,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan" msgstr "অচিটান" +#. hzs4i #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4375,6 +4919,7 @@ msgctxt "" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "অচ্চিটিয়ান বানান শব্দকোষ" +#. QicMe #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4383,6 +4928,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish" msgstr "Polish" +#. E9rKY #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4391,6 +4937,7 @@ msgctxt "" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "পলিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. QGpSq #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4399,6 +4946,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "পৰ্তুগীচ (ব্ৰাজিল)" +#. wWCfp #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4407,6 +4955,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" msgstr "পৰ্তুগিচ (ব্ৰাজিল) বানান শব্দকোষ (১৯৯০ বানান চুক্তি), আৰু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" +#. KZETs #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4415,6 +4964,7 @@ msgctxt "" msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" +#. vKkFM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4423,6 +4973,7 @@ msgctxt "" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ইউৰোপীয়ান পৰ্তুগিচ বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. pBzE7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4431,6 +4982,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian" msgstr "Romanian" +#. FmNsz #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4439,6 +4991,7 @@ msgctxt "" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ৰমানিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. wUTBC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4447,6 +5000,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian" msgstr "Russian" +#. jEuDR #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4455,6 +5009,7 @@ msgctxt "" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "ৰাছিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. LvDHM #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4463,6 +5018,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala" msgstr "সিংঘলী" +#. qDXQw #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4471,6 +5027,7 @@ msgctxt "" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "চিংহালা বানান শব্দকোষ" +#. DrzpP #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4479,6 +5036,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak" msgstr "Slovak" +#. t3S53 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4487,6 +5045,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্লভাক বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. ypzEV #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4495,6 +5054,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" +#. WasEv #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4503,6 +5063,7 @@ msgctxt "" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "স্লভেনিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ, আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. S7shF #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4511,6 +5072,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian" msgstr "Albanian" +#. gDEY6 #: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" @@ -4520,6 +5082,7 @@ msgctxt "" msgid "Albanian spelling dictionary" msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ" +#. DsKAH #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4528,6 +5091,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian" msgstr "Sorbian" +#. wm6FC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4536,6 +5100,7 @@ msgctxt "" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "চাৰ্বিয়ান (চাইৰিলিক আৰু লেটিন) বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. a5sxo #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4544,6 +5109,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish" msgstr "Swedish" +#. 268M7 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4552,6 +5118,7 @@ msgctxt "" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "চুইডিচ বানান শব্দকোষ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. AGpUb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4560,6 +5127,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili" msgstr "Swahili" +#. iHEAm #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4568,6 +5136,7 @@ msgctxt "" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "স্বাহিলি বানান শব্দকোষ" +#. Cnrv2 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4576,6 +5145,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "টেলুগু" +#. dBCkd #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4584,6 +5154,7 @@ msgctxt "" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "টেলেগু বানান শব্দকোষ, আৰু হাইফেনেষণ বিন্যাসসমূহ" +#. w2MSG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4592,6 +5163,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thai" +#. ycBR6 #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4600,6 +5172,7 @@ msgctxt "" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "থাই বানান শব্দকোষ" +#. gyKCb #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4608,6 +5181,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#. 9WkNj #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4616,6 +5190,7 @@ msgctxt "" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "উইক্ৰেনিয়ান বানান শব্দকোষ, হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ আৰু সমাৰ্থশব্দকোষ" +#. azarG #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4624,6 +5199,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" +#. i9ESQ #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4632,6 +5208,7 @@ msgctxt "" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "ভিইয়েটনামী বানান শব্দকোষ" +#. fq4qC #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4640,6 +5217,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" +#. MFaBx #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" @@ -4648,6 +5226,7 @@ msgctxt "" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "জুলু হাইফেনেষণ নিয়মসমূহ" +#. pxQ5u #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4656,6 +5235,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder" msgstr "সংবাদ সৃষ্ঠিকৰ্তা" +#. uzCcq #: module_reportbuilder.ulf msgctxt "" "module_reportbuilder.ulf\n" @@ -4664,6 +5244,7 @@ msgctxt "" msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." msgstr "সংবাদ নিৰ্মাতায় ডাটাবেইচ সংবাদসমূহ ৰূপাঙ্কণ কৰাত সহায় কৰে। ইয়াৰ বাবে Java ৰ প্ৰয়োজন।" +#. 9vjxt #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4672,6 +5253,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration" msgstr "ডেস্কটপ অনুকলন" +#. Wvfym #: module_systemint.ulf msgctxt "" "module_systemint.ulf\n" @@ -4680,6 +5262,7 @@ msgctxt "" msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ৰ ডেস্কটপ অনুকলন" +#. tcNqY #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4688,6 +5271,7 @@ msgctxt "" msgid "&Install" msgstr "ইনস্টল কৰক (&I)" +#. oZCSv #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4696,6 +5280,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" msgstr "" +#. AjY7Q #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" @@ -4704,6 +5289,7 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "" +#. TKpXD #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po index 1fd6b042cc6..db789d56732 100644 --- a/source/as/sfx2/messages.po +++ b/source/as/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2594,28 +2594,28 @@ msgid "Value" msgstr "মূল্য" #. pxEPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:15 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "শিৰোনাম (_T)" #. HqzQo -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:29 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "বিষয় (_S)" #. gEGPn -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "কিৱাৰ্ডসমূহ (_K)" #. Nayo4 -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:58 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 #, fuzzy msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" @@ -3866,134 +3866,134 @@ msgid "Templates" msgstr "নমুনা:" #. 32zsB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" msgid "Search" msgstr "সন্ধান" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:149 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:148 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "সন্ধান..." #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:171 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:170 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "" #. 4CuhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Documents" msgstr "দস্তাবেজবোৰ" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:175 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "স্প্ৰেডশ্বীটসমূহ" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:176 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "পৰিৱেশনসমূহ" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:178 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "অঙ্কণ" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:192 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:194 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:215 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "ফিল্টাৰ" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:327 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "" #. GkjAS -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:351 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" #. otFhU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Browse online templates" msgstr "" #. rhuYP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:381 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|hidedialogcb" msgid "Show this dialog at startup" msgstr "" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:402 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "স্থানান্তৰ কৰক" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:406 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "মোৰ নমুনাবোৰ" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "এক্সপোৰ্ট কৰক" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:430 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:443 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:436 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "ইমপোৰ্ট কৰক" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:447 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:440 #, fuzzy msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po index 14a3c6711e3..c3f629bc1ad 100644 --- a/source/as/sw/messages.po +++ b/source/as/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2012,55 +2012,55 @@ msgctxt "STR_JAVA_EDIT" msgid "Edit Script" msgstr "সম্পাদনা স্ক্ৰিপ্ট" -#. GXGig -#: sw/inc/strings.hrc:240 -msgctxt "STR_REMOVE_WARNING" -msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "নিম্নলিখিত আখৰসমূহ বৈধ নহয় আৰু আতৰোৱা হৈছে: " - #. oBFxh -#: sw/inc/strings.hrc:241 +#: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত" #. B6NAe -#: sw/inc/strings.hrc:242 +#: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME" msgid "Name" msgstr "নাম" #. CDMaA -#: sw/inc/strings.hrc:243 +#: sw/inc/strings.hrc:242 #, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #. GaCNW -#: sw/inc/strings.hrc:244 +#: sw/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "" #. Qz84t -#: sw/inc/strings.hrc:245 +#: sw/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" msgstr "" #. QTQk5 -#: sw/inc/strings.hrc:246 +#: sw/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" msgid "Yes" msgstr "" #. tvmJD -#: sw/inc/strings.hrc:247 +#: sw/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" msgid "No" msgstr "" +#. DTBzh +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden chars:" +msgstr "" + #. QEGSs #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -12793,67 +12793,79 @@ msgid "Bookmark" msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত" #. zocpL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:99 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" msgstr "সুমুৱাওক" +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + #. LyrCp -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" msgstr "" -#. uDGFL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:145 +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:161 msgctxt "insertbookmark|condlabel" -msgid "_With condition" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:189 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" msgstr "" #. XbAhB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:222 msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "" #. gmKKz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:236 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "" #. fXQTX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "" #. ha65m -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "" #. M7eFG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "" #. aZFEd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:323 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "" #. AfRGE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:337 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" #. hvWfd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:351 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক" @@ -13689,55 +13701,55 @@ msgid "Send replies to _different email address" msgstr "" #. AESca -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" msgid "_Reply address:" msgstr "" #. 5KJrn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 msgctxt "mailconfigpage|label1" msgid "User Information" msgstr "" -#. RihCy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:178 -#, fuzzy -msgctxt "mailconfigpage|secure" -msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "সুৰক্ষিত সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক" +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" #. UU5RG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:215 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 msgctxt "mailconfigpage|server_label" msgid "_Server name:" msgstr "" #. BNGrw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 #, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|port_label" msgid "_Port:" msgstr "পৰ্ট (_P)" -#. zeoLy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:266 -msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" -msgid "Ser_ver Authentication…" +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +#, fuzzy +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "সুৰক্ষিত সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" msgstr "" #. msmFF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 msgctxt "mailconfigpage|label2" msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" msgstr "" -#. U82eq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:314 -msgctxt "mailconfigpage|test" -msgid "_Test Settings" -msgstr "" - #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 #, fuzzy @@ -16595,19 +16607,19 @@ msgid "" msgstr "" #. kUskc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:546 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Category first" msgstr "শ্রেণী" #. AiEA9 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 msgctxt "optcaptionpage|captionorder" msgid "Numbering first" msgstr "নাম্বাৰীং প্ৰথম" #. gB7ua -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:557 #, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label13" msgid "Caption Order" @@ -16970,105 +16982,105 @@ msgctxt "optformataidspage|cursoropt" msgid "Protected Areas" msgstr "" +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "ফিল্ডবোৰ" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "ছার্টবোৰ" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত" + #. CD9es -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" msgstr "সদায়" #. UAGDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" msgid "_On request" msgstr "" #. sbk3q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|never" msgid "_Never" msgstr "কেতিয়াও নহয়" #. 7WCku -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Update Links when Loading" msgstr "" -#. V9Ahc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:145 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatefields" -msgid "_Fields" -msgstr "ফিল্ডবোৰ" - -#. gGD6o -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:160 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" -msgid "_Charts" -msgstr "ছার্টবোৰ" - -#. GfsZW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:181 -#, fuzzy -msgctxt "optgeneralpage|label2" -msgid "Automatically Update" -msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত" - #. BnMCi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:226 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label5" msgid "_Measurement unit:" msgstr "পৰিমাপক একক" #. TjFaE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:233 #, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" msgstr "টেব ৰয়" #. 4c98s -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:272 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" msgid "_Enable char unit" msgstr "" #. Ktgd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:288 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" msgstr "" #. BCtAD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:316 msgctxt "optgeneralpage|label3" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" #. PdMCE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:376 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:359 msgctxt "optgeneralpage|label7" msgid "_Additional separators:" msgstr "" #. 9pDAg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:393 msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" msgid "Show standardized page count" msgstr "" #. qJ4Fr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:420 msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #. dgznZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:485 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:467 msgctxt "optgeneralpage|label4" msgid "Word Count" msgstr "শব্দ গণনা" @@ -18504,133 +18516,133 @@ msgid "is being prepared for printing on" msgstr "" #. xxmtW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 msgctxt "printoptionspage|graphics" msgid "_Images and objects" msgstr "" #. YXZkf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" msgstr "ফৰ্ম নিয়ন্ত্ৰণসমূহ (_s)" #. Etckm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 msgctxt "printoptionspage|background" msgid "Page ba_ckground" msgstr "পৃষ্ঠা পটভূমী (_c)" #. FWBUe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 msgctxt "printoptionspage|inblack" msgid "Print text in blac_k" msgstr "লিখনীক কলাত প্ৰিন্ট কৰক (_k)" #. EhvUm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 msgctxt "printoptionspage|hiddentext" msgid "Hidden te_xt" msgstr "লুকুৱাই ৰখা টেক্সট (_x)" #. AkeAw -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" msgid "Text _placeholder" msgstr "পৰৱৰ্তী স্থানধাৰকলৈ (_p)" #. nxmuA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 msgctxt "printoptionspage|label2" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচী" #. UdKAr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 msgctxt "printoptionspage|leftpages" msgid "_Left pages" msgstr "বাওঁফালৰ পৃষ্ঠাবোৰ (_L)" #. UpodC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" msgstr "সোঁফালৰ পৃষ্ঠাবোৰ (_R)" #. yWvNR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" msgstr "ক্ষুদ্র পুস্তিকা (_u)" #. knHGC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" msgstr "সোঁফালৰ পৰা বাওঁফাললৈ" #. QTzam -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|label10" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" #. 6C24R -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" msgstr "কোনো নহয় (_N)" #. 6vPTt -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" msgstr "কেৱল মন্তব্যসমূহ (_o)" #. n5M2U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 msgctxt "printoptionspage|end" msgid "End of docu_ment" msgstr "দস্তাবেজৰ অন্ত (_m)" #. pRqdi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 msgctxt "printoptionspage|endpage" msgid "_End of page" msgstr "পৃষ্ঠাৰ অন্ত (_E)" #. oBR83 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 msgctxt "printoptionspage|inmargins" msgid "In margins" msgstr "" #. VeG6V -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 msgctxt "printoptionspage|4" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" #. hWKii -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" msgstr "ফেক্স (_F)" #. HCEJQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 msgctxt "printoptionspage|blankpages" msgid "Print _automatically inserted blank pages" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে ভৰোৱা ৰিক্ত পৃষ্ঠাৰ মূদ্ৰণ কৰক (_a)" #. oSYKd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 msgctxt "printoptionspage|papertray" msgid "_Paper tray from printer settings" msgstr "মুদ্ৰক ছেটীংছ কাগজৰ ট্ৰেৰ পৰা (_P)" #. XdcEh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 msgctxt "printoptionspage|label1" msgid "Other" msgstr "অন্য" @@ -20115,31 +20127,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "টেবুলৰ বৈশিষ্ট্যবোৰ" #. 4jHAN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" msgstr "টেবুল" #. PgyPz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 msgctxt "tableproperties|textflow" msgid "Text Flow" msgstr "টেক্সটৰ ধাৰা" #. ADSBP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 msgctxt "tableproperties|columns" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" #. BFWgV -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 msgctxt "tableproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "সীমাৰেখাবোৰ" #. AJTd2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" diff --git a/source/as/vcl/messages.po b/source/as/vcl/messages.po index 241cfaa8f53..3c6e1afe1b2 100644 --- a/source/as/vcl/messages.po +++ b/source/as/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1043,161 +1043,155 @@ msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি fax সংখ্যা সুমুৱাওক" -#. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:120 -msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" -msgid "<ignore>" -msgstr "<ignore>" - #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:123 +#: vcl/inc/strings.hrc:122 #, fuzzy msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "সোমোৱা লিখনী ক্ষেত্ৰ দৈৰ্ঘ্যতকে ডাঙৰ। লিখনী সৰু কৰা হ'ল।" #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:125 +#: vcl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "" #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "" #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 #, fuzzy msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "অবিকল্পিত" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:131 +#: vcl/inc/strings.hrc:130 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "তথ্য" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "ভুল" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "নিশ্চিতকৰণ" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:136 +#: vcl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "শাৰী মচি পেলাওক" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "একাধিক শাৰী মচক" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "একাধিক শাৰী সুমুৱাওক" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "'$1' সুমুৱাওক" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "'$1' মচি পেলাওক" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:143 +#: vcl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:146 +#: vcl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:150 +#: vcl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" |