diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ast/basctl | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ast/basctl')
-rw-r--r-- | source/ast/basctl/source/basicide.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/basctl/source/dlged.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 22 |
3 files changed, 16 insertions, 203 deletions
diff --git a/source/ast/basctl/source/basicide.po b/source/ast/basctl/source/basicide.po index e3f95c5f43b..f447c332876 100644 --- a/source/ast/basctl/source/basicide.po +++ b/source/ast/basctl/source/basicide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:23+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254332.0\n" -#. deMc #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Catálogu d'oxetos" -#. V`%U #: objdlg.src msgctxt "" "objdlg.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects Tree" msgstr "Árbol d'oxetos" -#. ZE~= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Too>" -#. W2+) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "< No Module >" msgstr "< Nengún módulu >" -#. M]dX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Conseña incorreuta" -#. r,H6 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#. g+qX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#. :\(K #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgstr "" "El testu fonte ye enforma grande y nun pue compilase nin guardase.\n" "Desanicia dalgún comentariu o tresfier dellos métodos a otru módulu." -#. 6Nvl #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Error opening file" msgstr "Error al abrir el ficheru" -#. I#3L #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Error loading library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#. $@^F #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "The file does not contain any BASIC libraries" msgstr "El ficheru nun contién nenguna biblioteca BASIC" -#. qcF/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Name" msgstr "Nome non válidu" -#. U@~0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "A library name can have up to 30 characters." msgstr "El nome d'una biblioteca pue tener hasta 30 caráuteres." -#. JMM[ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros from other documents are not accessible." msgstr "Les macros d'otros documentos nun tán accesibles." -#. %NUf #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "This library is read-only." msgstr "Esta biblioteca ye de namái llectura." -#. CHXF #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be replaced." msgstr "'XX' nun pue trocase." -#. pDgK #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' cannot be added." msgstr "'XX' nun pue amestase." -#. 1pz+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "'XX' was not added." msgstr "'XX' nun s'amestó." -#. AJK1 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password for 'XX'" msgstr "Escribi la conseña pa 'XX'" -#. kC\9 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Name already exists" msgstr "El nome yá esiste" -#. r)bk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "(Signed)" msgstr "(Roblao)" -#. FxwV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -217,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with same name already exists" msgstr "Yá esiste un oxetu col mesmu nome" -#. k~#P #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -226,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'XX' file already exists" msgstr "El ficheru 'XX' yá esiste" -#. F[$. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgstr "" "\n" "Pa más información, comprueba la configuración de seguridá." -#. ZTC% #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Compile Error: " msgstr "Error de compilación: " -#. ~kzi #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime Error: #" msgstr "Error en tiempu d'execución: #" -#. 3.!B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found" msgstr "Clave de busca non atopada" -#. wXS@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" msgstr "Completóse la busca hasta'l caberu módulu. ¿Siguir dende'l primer módulu?" -#. ?Hng #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -286,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times" msgstr "La clave de busca sustituyó XX vegaes" -#. dX9n #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -295,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be read" msgstr "Nun se pudo lleer el ficheru" -#. 9[xg #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved" msgstr "Nun se pudo guardar el ficheru" -#. lKe\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the default library cannot be changed." msgstr "El nome de la biblioteca predeterminada nun se pue camudar." -#. ,#9v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." msgstr "El nome de la biblioteca referenciada nun pue camudase." -#. ^}M` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be deactivated" msgstr "La biblioteca predeterminada nun pue desactivase" -#. Zr~A #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Generating source" msgstr "Xenerando testu fonte" -#. W83h #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "File name:" msgstr "Nome del ficheru:" -#. ,=wX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Libraries" msgstr "Importar biblioteques" -#. e3f; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the macro XX?" msgstr "¿Quies desaniciar la macro XX?" -#. H~pG #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" msgstr "¿Quies desaniciar el diálogu XX?" -#. |SeE #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX library?" msgstr "¿Quies desaniciar la biblioteca XX?" -#. je{o #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" msgstr "¿Quies desaniciar la referencia a la biblioteca XX?" -#. Xm7Q #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the XX module?" msgstr "¿Quies desaniciar el módulu XX?" -#. =z=. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Object or method not found" msgstr "Oxetu o métodu non atopáu" -#. 5lGk #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. q#Ee #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Ln" msgstr "Li" -#. d@%( #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Col" -#. GksX #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documentu" -#. [HYz #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Bar" msgstr "Barra de macros" -#. WT!/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." msgstr "La ventana nun pue zarrase mentanto s'executa BASIC." -#. ob;X #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "The default library cannot be replaced." msgstr "La biblioteca predeterminada nun pue sustituyise." -#. _sL@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference to 'XX' not possible." msgstr "La referencia a 'XX' nun ye posible." -#. $;d+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch" msgstr "Observador" -#. q[F0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. [\2# #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#. `~4, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. IPB! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Call Stack" msgstr "Pila de comandos" -#. mK3f #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Initialization" msgstr "Anicialización BASIC" -#. 8;n! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Module" msgstr "Módulu" -#. U5LV #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" -#. *?3+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#. p-J$ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nueva" -#. wl|E #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "New Module" msgstr "Módulu nuevu" -#. )f3c #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dialog" msgstr "Diálogu nuevu" -#. Ub!, #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Too" -#. }RLC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Páxina" -#. :WO! #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "A name must be entered." msgstr "Hai qu'introducir un nome." -#. -@v4 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgstr "" "Habrás reaniciar el programa depués d'esta edición.\n" "¿Continuar?" -#. dU+x #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "¿Quies sustituyir el testu en tolos módulos activos?" -#. fOE; #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $`24 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Watch" msgstr "Desaniciar observador" -#. p0?t #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Watch:" msgstr "Observador:" -#. )hOO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Calls: " msgstr "Llamaes: " -#. C-#U #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Les mios macros" -#. ?!XO #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "My Dialogs" msgstr "Los mios diálogos" -#. sJGU #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Les mios macros y diálogos" -#. iWd/ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" -#. RsXB #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Diálogos de %PRODUCTNAME" -#. gllN #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Macros y diálogos de %PRODUCTNAME" -#. lH-y #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -741,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Activu" -#. mQvu #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -751,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." -#. 3sc. #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -760,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. a@W+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -770,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Xestionar puntos de rotura..." -#. Wcy= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Xestionar puntos de rotura" -#. s2^S #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -789,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Module" msgstr "Módulu BASIC" -#. 5IIo #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -799,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Dialog" msgstr "Diálogu BASIC" -#. \%gc #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -809,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. LAie #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -819,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. UkD8 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomar" -#. M.5i #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -839,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Anubrir" -#. CQ?d #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -849,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules..." msgstr "Módulos..." -#. SdR) #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -859,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." -#. aau` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -868,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "¿Quies sobreescribir la macro XX?" -#. %DZ@ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -877,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "<Not localized>" msgstr "<Non llocalizáu>" -#. ofo` #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -886,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Llingua predeterminada]" -#. G@B= #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -895,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Objects" msgstr "Oxetos de documentu" -#. ^X3N #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -904,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formularios" -#. L4Z+ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -913,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#. Mx!0 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -922,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Modules" msgstr "Módulos de clases" -#. M@CT #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomar" -#. eq\m #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -940,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Trocar" -#. W@VC #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -949,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Importar diálogu - Nome yá n'usu" -#. T3_B #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -970,7 +869,6 @@ msgstr "" "Renoma'l diálogu pa caltener el diálogu actual o troca'l diálogu esistente.\n" " " -#. :_6e #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -979,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Amestar" -#. Yr+\ #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -988,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Omit" msgstr "Omitir" -#. ^T?v #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -997,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Importar diálogu - Les llingües nun concasen" -#. :5]p #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1018,7 +913,6 @@ msgstr "" "Nota: Pa llingües que nun tengan sofitu del diálogu usaránse los recursos de la llingua predeterminada del diálogu.\n" " " -#. cm14 #: basidesh.src msgctxt "" "basidesh.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Goto Line" msgstr "Dir a llinia" -#. t.GK #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descrición" -#. lKY= #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1047,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Help information" msgstr "Información d'ayuda" -#. ?gj( #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1057,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Help ID" msgstr "ID d'ayuda" -#. -p|Q #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1067,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Help file name" msgstr "Nome del ficheru d'ayuda" -#. #``S #: moptions.src msgctxt "" "moptions.src\n" @@ -1076,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. Mq-_ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1086,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#. qYmA #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. I$iQ #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Active" msgstr "Activu" -#. jk[T #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1116,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass Count:" msgstr "Cantidá de pasaes:" -#. WAj7 #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1126,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de rotura" -#. jB*a #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Breakpoints" msgstr "Xestionar puntos de rotura" -#. D?0f #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#. W_]= #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialogs" msgstr "Diálogos" -#. 36Js #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" -#. !*g@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "Organizador de macros de %PRODUCTNAME Basic" -#. i6H6 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odule" msgstr "M~ódulu" -#. }0uw #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. sCzN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1204,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. ,ASe #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1214,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. WT=T #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1224,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. frR: #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1234,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. #kf+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1244,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" -#. Fpj/ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1254,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. ~UGN #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1264,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. ABdx #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1274,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. JU]Z #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1284,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. YAwH #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1294,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. 78@@ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1304,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ocation" msgstr "Ll~ocalización" -#. nCdL #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1314,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Library" msgstr "~Biblioteca" -#. \U8x #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1324,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "E~ditar" -#. hP(Q #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1334,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. 1tDJ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1344,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password..." msgstr "~Contraseña..." -#. A^5` #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1354,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. VTeK #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1364,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importar..." -#. NG%_ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1374,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xport..." msgstr "E~sportar..." -#. zp?S #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1384,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. Kc.v #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1394,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. Y1`2 #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1404,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as reference (read-only)" msgstr "Inxertar como referencia (namái llectura)" -#. 4c8N #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1414,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing libraries" msgstr "Sustituyir biblioteques esistentes" -#. p;}g #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1424,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Number:" msgstr "Númberu de ~llinia:" -#. `(e~ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1434,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name:" msgstr "~Nome:" -#. iO@h #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1444,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as ~extension" msgstr "Esportar como ~estensión" -#. 9)l. #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1454,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Esportar como biblioteca de BASIC" -#. \D2F #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1463,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Basic library" msgstr "Esportar biblioteca Basic" -#. T7$- #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1472,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Export library as extension" msgstr "Esportar biblioteca como estensión" -#. rsB+ #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Esportar como biblioteca BASIC" -#. /g+L #: moduldlg.src msgctxt "" "moduldlg.src\n" @@ -1490,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Extension" msgstr "Estensión" -#. ch4W #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1499,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. ,b1I #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1508,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevu" -#. Kn8D #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1517,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose" msgstr "Escoyer" -#. ic*r #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1526,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executar" -#. ,D#! #: macrodlg.src msgctxt "" "macrodlg.src\n" @@ -1535,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. pRPI #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1545,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Rangu d'imprentación" -#. D_5S #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" @@ -1555,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~Pages" msgstr "Toles pá~xines" -#. 2N4s #: basicprint.src msgctxt "" "basicprint.src\n" diff --git a/source/ast/basctl/source/dlged.po b/source/ast/basctl/source/dlged.po index 09aea492682..481aff8311e 100644 --- a/source/ast/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ast/basctl/source/dlged.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:42+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254333.0\n" -#. DhnW #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Present Languages" msgstr "Llingües presentes" -#. JGIq #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Amestar..." -#. _oXj #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. p]vE #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#. }IS0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." msgstr "La llingua predeterminada s'usa si nun ta presente una llocalización de la interfaz d'usuariu. Amás, cópiense toles cadenes de la llingua predeterminada nos recursos de les llingües añadíes recién." -#. *TMb #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. SfP_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "[Default Language]" msgstr "[Llingua predeterminada]" -#. so), #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. @,QV #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Calca 'Amestar' pa crear recursos de llingua>" -#. Z@]S #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" msgstr "Xestionar les llingües de la interfaz d'usuariu [$1]" -#. {@Ru #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgstr "" "\n" "¿Quies desaniciar los recursos de llingua(es) esbillaos?" -#. Q13J #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Language Resources" msgstr "Desaniciar recursos de llingua" -#. Ag$] #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Default language" msgstr "Llingua predeterminada" -#. ?(~F #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." msgstr "Seleiciona una llingua pa definir la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu. Toles cadenes actuales van asignase a los recursos creaos pa la llingua seleicionada." -#. 0~l0 #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "Amestar llingües d'interfaz d'usuariu" -#. \JB_ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Languages" msgstr "Llingües disponibles" -#. OuG~ #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." msgstr "Seleiciona les llingües que quies amestar. Los recursos pa estes llingües van crease na biblioteca. Les cadenes de la llingua de la interfaz d'usuariu actual van copiase a los recursos nuevos." -#. 6a+c #: managelang.src msgctxt "" "managelang.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu" -#. ]nNM #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Propiedaes: " -#. I_7p #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Ensin nengún control marcáu" -#. ,!pS #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" diff --git a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 2edcfb6b59c..c2f3812aea8 100644 --- a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353671660.0\n" -#. dCgB #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" @@ -24,40 +25,33 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "Macros de %PRODUCTNAME Basic" -#. ;$kl #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "Macros esistentes ~en:" +msgstr "Macros esistentes en:" -#. peL) #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "Macro ~de" +msgstr "Macro dende" -#. O@}F #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save macro in" -msgstr "Guardar m~acro en" +msgstr "Guardar macro en" -#. 0h%} #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" |