diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-20 19:55:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-20 20:02:53 +0100 |
commit | 862fedc0284368cd404a9157d20dda48f09f21f2 (patch) | |
tree | 592539a6fc93a54f6b13a93592b810f447800b4d /source/ast/basic/messages.po | |
parent | bf63f313ef100e20d4c7e1f74ea90fc8f9b6387e (diff) |
another update of translations for 6.4.1 rc2
Change-Id: I3be9f0c9e9dcb3d45e0900ab788aebc542b72a92
Diffstat (limited to 'source/ast/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/basic/messages.po | 34 |
1 files changed, 7 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/ast/basic/messages.po b/source/ast/basic/messages.po index e8221ab83de..8183ac92835 100644 --- a/source/ast/basic/messages.po +++ b/source/ast/basic/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/basicmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,26 +13,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516029123.000000\n" #. CacXi #: basic/inc/basic.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Syntax error." msgstr "Fallu de sintaxis." #. phEtF #: basic/inc/basic.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Return without Gosub." msgstr "Retornu ensin Gosub." #. xGnDD #: basic/inc/basic.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Entrada incorreuta, vuelvi a tentalo." @@ -51,10 +48,9 @@ msgstr "Desbordamientu." #. 2Cqdp #: basic/inc/basic.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough memory." -msgstr "Nun hai memoria bastante." +msgstr "Nun hai memoria abondo." #. vQn2L #: basic/inc/basic.hrc:33 @@ -66,7 +62,7 @@ msgstr "Matriz yá dimensionada." #: basic/inc/basic.hrc:34 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Índiz fuera de la estaya definida." +msgstr "Índiz fuera del intervalu definíu." #. puyiQ #: basic/inc/basic.hrc:35 @@ -100,56 +96,48 @@ msgstr "Parámetru non válidu." #. qZCrY #: basic/inc/basic.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." msgstr "Procesu encaboxáu pol usuariu." #. nnqTQ #: basic/inc/basic.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." msgstr "Resume ensin fallu." #. QGuZq #: basic/inc/basic.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." msgstr "Nun hai abonda memoria de pila." #. X8Anp #: basic/inc/basic.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Subprocedimientu o procedimientu de función ensin definir." #. oF6VV #: basic/inc/basic.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." msgstr "Fallu mientres cargaba'l ficheru DLL." #. 9MUQ8 #: basic/inc/basic.hrc:45 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Convención de llamada DLL incorrecha." #. AoHjH #: basic/inc/basic.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Fallu internu $(ARG1)." #. wgNZg #: basic/inc/basic.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Nome o númberu de ficheru non válidu." @@ -162,21 +150,18 @@ msgstr "Nun s'atopó'l ficheru." #. RQB3i #: basic/inc/basic.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect file mode." msgstr "Mou de ficheru incorreutu." #. 2UUYj #: basic/inc/basic.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "File already open." msgstr "Esti ficheru yá ta abiertu." #. BRx4X #: basic/inc/basic.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Device I/O error." msgstr "Fallu de E/S del preséu." @@ -189,38 +174,33 @@ msgstr "El ficheru yá esiste." #. rAFCG #: basic/inc/basic.hrc:53 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record length." msgstr "Llargor de rexistru incorreutu." #. EnLKw #: basic/inc/basic.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Discu o discu duru enllenu." #. BFTP8 #: basic/inc/basic.hrc:55 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "La llectura trespasa'l EOF." +msgstr "La llectura trespasa la fin del ficheru (EOF)." #. nuyE7 #: basic/inc/basic.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." msgstr "Númberu de rexistru incorreutu." #. sgdJF #: basic/inc/basic.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many files." -msgstr "Abondos ficheros." +msgstr "Demasiaos ficheros." #. 3iiGy #: basic/inc/basic.hrc:58 |