aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-12-18 01:09:41 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-12-18 01:30:59 +0100
commitf217c955342dcb27ea404ebb639e9521b72a270b (patch)
tree672d8ec85d0a56110a91264456df645e5ad1f1bc /source/ast/chart2
parent8899f2f00aaf2bd76acd636f56be6dd6d090fa0a (diff)
update translations for 6.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifade3024bff4b2dcb177994fe2e5a3e1134ff17c
Diffstat (limited to 'source/ast/chart2')
-rw-r--r--source/ast/chart2/messages.po60
1 files changed, 26 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index 94243de5f7f..1b990613233 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
#. NCRDD
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Illuminación"
#: chart2/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografía Asiática"
+msgstr "Tipografía asiática"
#. 6xo4a
#: chart2/inc/strings.hrc:51
@@ -237,13 +237,13 @@ msgstr "Exa Z"
#: chart2/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "Exe secundariu X"
+msgstr "Exa secundaria X"
#. YHCbM
#: chart2/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "Exe secundariu Y"
+msgstr "Exa secundaria Y"
#. natrx
#: chart2/inc/strings.hrc:58
@@ -255,49 +255,49 @@ msgstr "Exes"
#: chart2/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
msgid "Grids"
-msgstr "Cuadrícules"
+msgstr "Rexaos"
#. zyanU
#: chart2/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Rexáu"
#. pEwe5
#: chart2/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "Cuadrícula mayor de la exa X"
+msgstr "Rexáu principal de la exa X"
#. ETsPn
#: chart2/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Cuadrícula mayor de la exa Y"
+msgstr "Rexáu principal de la exa Y"
#. SonFW
#: chart2/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Cuadrícula mayor de la exa Z"
+msgstr "Rexáu principal de la exa Z"
#. sBgvb
#: chart2/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "Cuadrícula menor de la exa X"
+msgstr "Rexáu secundariu de la exa X"
#. 3YcEK
#: chart2/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Cuadrícula menor de la exa Y"
+msgstr "Rexáu secundariu de la exa Y"
#. hkZQA
#: chart2/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Cuadrícula menor de la exa Z"
+msgstr "Rexáu secundariu de la exa Z"
#. HRr84
#: chart2/inc/strings.hrc:67
@@ -586,13 +586,13 @@ msgstr "Amosar/anubrir la lleenda"
#: chart2/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr "Cuadrícula horizontal mayor/mayor y menor/desactivada"
+msgstr "Rexáu horizontal (principal/principal y secundariu/desactiváu)"
#. jZDDr
#: chart2/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr "Cuadrícula vertical mayor/mayor y menor/desactivada"
+msgstr "Rexáu vertical (principal/principal y secundariu/desactiváu)"
#. bZzzZ
#: chart2/inc/strings.hrc:116
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Exes secundaries"
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
-msgstr "Cuadrícules"
+msgstr "Rexaos"
#. adEgJ
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:110
@@ -1641,10 +1641,9 @@ msgstr "Exa _Z"
#. 9QbAA
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:165
-#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
-msgstr "Cuadrícules principales"
+msgstr "Rexaos principales"
#. wqXds
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:200
@@ -1666,31 +1665,27 @@ msgstr "E_xa Z"
#. QBQD4
#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:255
-#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
-msgstr "Cuadrícules menores"
+msgstr "Rexaos secundarios"
#. rqADt
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
-msgstr "_Mosaicu"
+msgstr "Títulos"
#. pAKf8
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:94
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
-msgstr "_Mosaicu"
+msgstr "_Títulu"
#. ZBgRn
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:108
-#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
-msgstr "Subtítulu"
+msgstr "_Subtítulu"
#. y8KiH
#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:171
@@ -1989,17 +1984,15 @@ msgstr "Vertical entrante"
#. yeE2v
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
-msgstr "Llinies de la cuadrícula"
+msgstr "Llinies del rexáu"
#. uacDo
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
-msgstr "_Mosaicu"
+msgstr "Títulu"
#. jXGDE
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
@@ -2009,10 +2002,9 @@ msgstr "Subtítulu"
#. SCPM4
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
-msgstr "_Categoría:"
+msgstr "Categoría:"
#. 8Pb84
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
@@ -2668,7 +2660,7 @@ msgstr "Más..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
-msgstr "Cuadrícules"
+msgstr "Rexaos"
#. CUoe3
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
@@ -3534,7 +3526,7 @@ msgstr "Llinies de conexón"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:216
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
-msgstr "Preferencies"
+msgstr "Axustes"
#. zaB5V
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:257