aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-15 18:39:22 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-05-07 10:21:27 -0700
commit5dbaba00a3810696ef240ff5adacf0073e403351 (patch)
treea11272e6ee1ee231819c52938eac70f8d0663f87 /source/ast/dbaccess
parenteae8e2dc4358c21873a2472bcaa4fbbcea9ffaa5 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.3 rc1
Change-Id: I4a1d49dbef58c048aa57a29bec7623d4ad31920d
Diffstat (limited to 'source/ast/dbaccess')
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po6
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 111f46da645..a004990b2d8 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254367.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365021483.0\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esti asistente te guiará na xera de migrar les tos macros.\n"
"\n"
-"Dempués de finar, toles macros qu'enantes s'alcontraben incrustaes dientro de los formularios ya informes del documentu de base de datos actual tarán movíos a la propia base de datos. Nesti procesu, les biblioteques se renomarán cuando seya necesario.\n"
+"Dempués de finar, toles macros qu'enantes s'alcontraben incrustaes dientro de los formularios ya informes del documentu de base de datos actual tarán movíos a la propia base de datos. Nesti procesu, les biblioteques renomaránse cuando seya necesario.\n"
"\n"
"Si los formularios ya informes contienen referencies a estes macros, s'axustarán cuando seya dable.\n"
"\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr "El documentu de la base de datos contién $forms$ formulariu(os) y $reports$ informe(s), que se tán procesando nesti intre:"
+msgstr "El documentu de la base de datos contién $forms$ formulariu(os) y $reports$ informe(s), que tán procesandose nesti intre:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIGRATING_LIBS\n"
"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "moviendo biblioteques..."
+msgstr "migrando biblioteques..."
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 45afcd9257d..e172ca59d48 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254386.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365021649.0\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
-"¡Se perdió la conexón cola base datos! Ensin conexón, el diseñu de tabla namái se pue usar de mou parcial.\n"
+"¡Perdióse la conexón cola base datos! Ensin conexón, el diseñu de tabla namái se pue usar de mou parcial.\n"
"¿Quies coneutar otra vuelta?"
#: table.src