aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-12-18 01:09:41 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-12-18 01:30:59 +0100
commitf217c955342dcb27ea404ebb639e9521b72a270b (patch)
tree672d8ec85d0a56110a91264456df645e5ad1f1bc /source/ast/extensions
parent8899f2f00aaf2bd76acd636f56be6dd6d090fa0a (diff)
update translations for 6.4.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifade3024bff4b2dcb177994fe2e5a3e1134ff17c
Diffstat (limited to 'source/ast/extensions')
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po50
1 files changed, 20 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index f58c7c454e1..59f4ababd3d 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -171,10 +171,9 @@ msgstr "Unviar formulariu"
#. sUzBS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
-msgstr "Reentamar formulariu"
+msgstr "Reafitar formulariu"
#. dvtFb
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
@@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "Rueda d'eslizamientu del mur"
#: extensions/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgstr "Peñera"
#. ftrCG
#: extensions/inc/strings.hrc:72
@@ -1601,13 +1600,13 @@ msgstr "Tres el cambiu de rexistru de datos"
#: extensions/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
-msgstr "Dempués de resetear"
+msgstr "Dempués de reafitar"
#. QfBws
#: extensions/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
-msgstr "Enantes de resetear"
+msgstr "Enantes de reafitar"
#. mkNYF
#: extensions/inc/strings.hrc:153
@@ -2713,7 +2712,6 @@ msgstr "Hubo un error al activar: "
#. hEFtD
#: extensions/inc/strings.hrc:342
-#, c-format
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
"Device: %s\n"
@@ -2894,7 +2892,7 @@ msgstr "Asistente: Orixe de datos d'axenda"
#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address Book Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba de llibreta de señes"
#. bB7Gx
#: extensions/inc/strings.hrc:375
@@ -2906,7 +2904,7 @@ msgstr "Configuración de conexón"
#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleición de tabla"
#. cwcQa
#: extensions/inc/strings.hrc:377
@@ -3197,10 +3195,9 @@ msgstr "Facer qu'esta axenda tea a mano pa tolos módulos de %PRODUCTNAME."
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148
-#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
-msgstr "Triba d'axenda"
+msgstr "Nome de la llibreta de señes"
#. iHrkL
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180
@@ -3412,10 +3409,9 @@ msgstr ""
#. vpt2q
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:35
-#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
-msgstr "Preferencies"
+msgstr "Axustes"
#. CAjBt
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
@@ -3437,28 +3433,24 @@ msgstr "¿Quier guardar el valor nun campu de la base de datos?"
#. wh2jE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Sí, quiero guardalu nel campu siguiente de la base de datos:"
+msgstr "_Sí, quiero guardalu nel campu siguiente de la base de datos:"
#. Kw48Z
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "~Non, namái quiero guardar el valor nel formulariu."
+msgstr "_Non, namái quiero guardar el valor nel formulariu."
#. 7BkQQ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr "¿Qué ~lleenda hai que da-y al grupu d'opciones?"
+msgstr "¿Qué _lleenda hai que da-y al grupu d'opciones?"
#. aDe59
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48
-#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Toos estos yeren detalles necesarios pa crear el grupu d'opciones."
@@ -3508,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#. F6JYD
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56
@@ -3520,33 +3512,31 @@ msgstr "Groupwise"
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
+msgstr "LDAP d'Evolution"
#. hMBCk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88
msgctxt "selecttypepage|firefox"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. C4oTw
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#. su4jz
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
-msgstr "Llibreta de direiciones TDE"
+msgstr "Llibreta de señes de KDE"
#. 2Psrm
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136
-#, fuzzy
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Llibreta de direiciones de Mac OS X"
+msgstr "Llibreta de señes de Mac OS X"
#. 3EnZE
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152