diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 14:42:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-23 15:00:58 +0200 |
commit | 236b483252c94f7b38ca7fecfa16cabab498a1ac (patch) | |
tree | faa476db220327b506da62cd4fcdda7c1d601981 /source/ast/helpcontent2/source/text/scalc | |
parent | c40c10b4dcb3363806f7ad309f5895684948513c (diff) |
update translations for master/7.1.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If200fbab2e1c793a45c3f361275028afdced7b91
Diffstat (limited to 'source/ast/helpcontent2/source/text/scalc')
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 34 |
3 files changed, 91 insertions, 172 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b70efba33c5..c511cb395b3 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -664,22 +664,13 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "Menú Formatu" -#. TmWCz +#. HP9LA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>." -msgstr "" - -#. DEPHV -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id61593556839601\n" -"help.text" -msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." +msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>" msgstr "" #. HR2kd diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 82c520aefdd..6e323651ee9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-28 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n" @@ -12590,13 +12590,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Devuelve'l llogaritmu d'un númberu na base especificada.</ahelp>" -#. uDAq7 +#. ShWCR #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" "help.text" -msgid "LOG(Number [; Base])" +msgid "LOG(Number[; Base])" msgstr "" #. Eiqiq @@ -12842,15 +12842,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>" msgstr "<item type=\"literal\">Base^Esponente</item>" -#. dRQh7 -#: 04060106.xhp -msgctxt "" -"04060106.xhp\n" -"par_id241599040594931\n" -"help.text" -msgid "<literal>=POWER(0,0)</literal> returns 1." -msgstr "" - #. D3Ghv #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13256,13 +13247,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Devuelve un númberu arrondáu hasta una cantidá determinada de decimales.</ahelp>" -#. kj4B7 +#. p64i9 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" "help.text" -msgid "ROUND(Number [; Count])" +msgid "ROUND(Number[; Count])" msgstr "" #. yE5Jb @@ -13355,13 +13346,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Arredondia un númberu escontra baxo, escontra cero.</ahelp>" -#. MnKJo +#. uqe8Y #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" +msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])" msgstr "" #. EXn4P @@ -13445,13 +13436,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Devuelve un númberu arrondáu escontra riba hasta'l númberu especificáu de decimales.</ahelp>" -#. Gz3SM +#. smgCC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" "help.text" -msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" +msgid "ROUNDUP(Number[; Count])" msgstr "" #. x59Ls @@ -13922,13 +13913,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Amiesta les caxelles especificaes por un criteriu determináu.</ahelp> Esta función usar pa guetar nuna área un determináu valor." -#. KsFtX +#. PcPNo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])" +msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])" msgstr "" #. rYzXG @@ -14444,13 +14435,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Convierte ente les monedes nacionales europees antigües y los euros.</ahelp>" -#. G7CMF +#. qh8S5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" "help.text" -msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" +msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])" msgstr "" #. 4KJUc @@ -14552,13 +14543,13 @@ msgctxt "" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." msgstr "Nel so momentu, la llista de factores de conversión incluyía les monedes europees heredaes y l'euru (ver los exemplos de siguío). Encamiéntase utilizar la nueva función EUROCONVERT pa convertir estes monedes." -#. o7nsC +#. GhdsH #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" +msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" msgstr "" #. egbGd @@ -17234,13 +17225,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calcula los puntos d'un enclín esponencial nuna matriz.</ahelp>" -#. GMVAK +#. 8VMBq #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" "help.text" -msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" +msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])" msgstr "" #. CA3qD @@ -18989,31 +18980,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Utiliza un índiz pa producir un valor a partir d'una llista formada por hasta 30 valores.</ahelp>" -#. V8cAu +#. r7bDk #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" "help.text" -msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" +msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])" msgstr "" -#. CNK7e +#. dt8SY #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144755\n" "help.text" -msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "<emph>Índiz</emph> ye una referencia o númberu ente 1 y 30 qu'indica'l valor que se va a tomar de la llista." +msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list." +msgstr "" -#. GGWDt +#. nR3mX #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" -msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" #. s64Du @@ -27971,13 +27962,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Devuelve la depreciación d'un activu nun períodu especifico o parcial según el métodu xeométricu decreciente.</ahelp>" -#. pUVVr +#. DSd3v #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" "help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])" msgstr "" #. zGhDb @@ -42272,15 +42263,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. 3juWm -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id401599494815994\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. PcMRq #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42506,15 +42488,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. CCsqC -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id201599495083374\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. AdNBV #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42713,15 +42686,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. Y4cRR -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id201599494708332\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. s2CGS #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -42803,15 +42767,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. tfD9G -#: 04060199.xhp -msgctxt "" -"04060199.xhp\n" -"par_id521599494740206\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "" - #. 52L2C #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -43829,6 +43784,24 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Permite especificar diverses opciones de formatu y aplicar atributos a les caxelles escoyíes.</ahelp></variable>" +#. C3jH9 +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3145785\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Númberos\">Númberos</link>" + +#. ZgrYD +#: 05020000.xhp +msgctxt "" +"05020000.xhp\n" +"hd_id3146119\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Fonte\">Fonte</link>" + #. BW9bs #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -44666,15 +44639,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Estilu de páxina" -#. vEZHA -#: 05070000.xhp -msgctxt "" -"05070000.xhp\n" -"bm_id651593596384469\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" -msgstr "" - #. YjqDi #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -45404,32 +45368,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Amiesta la seleición actual a les árees d'impresión definíes.</ahelp>" -#. U9JPr +#. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles in Calc" -msgstr "" +msgid "Styles" +msgstr "Estilos" -#. rJpRh +#. 3fyBn #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" msgstr "" -#. WerNG +#. eA3vo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -45476,15 +45440,24 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "" -#. SbgEE +#. DCJfB #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"par_id3145801\n" +"hd_id3153877\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>" +msgid "Cell Styles" msgstr "" +#. DAX9B +#: 05100000.xhp +msgctxt "" +"05100000.xhp\n" +"par_id3145801\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Amuesa la llista de los estilos de caxella disponibles pal <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatu de caxelles indirecto\">formatu de caxelles indirectu</link>.</ahelp>" + #. JcMEc #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -45503,23 +45476,23 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de caxella" -#. 7FwJf +#. hkDXo #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id171593598056580\n" +"hd_id3153963\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>" +msgid "Page Styles" msgstr "" -#. 4XFww +#. DxrsL #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>" -msgstr "" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Amuesa los estilos de páxina disponibles pal formatu de páxines indirectu.</ahelp>" #. cM9f4 #: 05100000.xhp @@ -52190,15 +52163,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>" msgstr "" -#. ZjDq9 -#: 12090106.xhp -msgctxt "" -"12090106.xhp\n" -"par_id681598453957935\n" -"help.text" -msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details\"." -msgstr "" - #. B9FE5 #: 12090200.xhp msgctxt "" @@ -53189,15 +53153,6 @@ msgctxt "" msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)" msgstr "" -#. BFcB6 -#: ODFF.xhp -msgctxt "" -"ODFF.xhp\n" -"hd_id1000013\n" -"help.text" -msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3." -msgstr "" - #. SGHPh #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -53225,24 +53180,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>" msgstr "" -#. J8xZD -#: cell_styles.xhp -msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "" - -#. 8o4Ez -#: cell_styles.xhp -msgctxt "" -"cell_styles.xhp\n" -"hd_id811593560413206\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>" -msgstr "" - #. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -64430,15 +64367,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "Cálculu" -#. Q8ewH -#: func_yearfrac.xhp -msgctxt "" -"func_yearfrac.xhp\n" -"par_id3154502\n" -"help.text" -msgid "0 or missing" -msgstr "" - #. CkPny #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e8964a9a7f8..3808608a0e6 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n" @@ -584,23 +584,23 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "Definiendo'l Colores o Gráficos de Fondu." -#. PE8wQ +#. g2JnS #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>fueyes de cálculu; fondos</bookmark_value> <bookmark_value>fondos;árees de caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; fondos</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; fondos</bookmark_value> <bookmark_value>files, ver tamién caxelles</bookmark_value> <bookmark_value>columnes, ver tamién caxelles</bookmark_value>" -#. tMFWU +#. CqqcG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Definir colores de fondu o gráficos de fondu</link></variable>" #. gwwiM #: background.xhp @@ -674,14 +674,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." msgstr "Escueya la gráfica y faiga clic en <emph>Abrir</emph>" -#. 2BGVn +#. SDYSQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." -msgstr "" +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." +msgstr "El gráficu ye inxertáu y delimitado a la caxella actual. Pue mover y camudar el tamañu del gráficu como lu deseye. Usté pue usar el comandu <emph>Posición – Unviar al Fondu</emph> nel menú contestual, p'asitialo no fondero. Use el <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navegador</link> </caseinline><defaultinline>Navegador</defaultinline></switchinline> pa escoyer un gráficu qu'esta asitiáu no fondero." #. vTxFX #: background.xhp @@ -692,14 +692,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Marques d'Agua</link>" -#. R8Ctk +#. jQFQC #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Ficha<emph>Fondu</emph></link>" #. owozX #: background.xhp @@ -5687,14 +5687,14 @@ msgctxt "" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." msgstr "Si escueye \"Valores\" la ferramienta de busca va guetar nes resultancies de los cálculos." -#. FMaXJ +#. xQ5ou #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" -msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated." -msgstr "" +msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." +msgstr "El formatu del conteníu de les caxelles pue modificar de diverses maneres. Por exemplu, un númberu pue tener formatu de divisa, por qu'apaeza col símbolu de la divisa correspondiente. Pue ver el símbolu de acolumbrar pero nun pue buscalo." #. Z4ABm #: finding.xhp |