diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:03:21 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-02-11 19:16:30 +0100 |
commit | 614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch) | |
tree | e5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/ast/helpcontent2/source/text/scalc | |
parent | 37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/ast/helpcontent2/source/text/scalc')
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 22 |
3 files changed, 160 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c791b6126ad..fcd8eb69fc8 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. E9tti @@ -1735,185 +1735,185 @@ msgctxt "" msgid "Available since release" msgstr "" -#. rb2GF +#. FSRQP #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551701041690\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.3 de %PRODUCTNAME." -#. cWt2c +#. f7Pu4 #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041690\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.4 de %PRODUCTNAME." -#. DJYpo +#. ctCQZ #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041635\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.5 de %PRODUCTNAME." -#. movhF +#. s2cEc #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041636\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.6 de %PRODUCTNAME." -#. ZabjA +#. VJxhP #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041640\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.0 de %PRODUCTNAME." -#. 8DzKR +#. CBpb7 #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041641\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.1 de %PRODUCTNAME." -#. ZTLzW +#. 2cFVC #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041642\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.2 de %PRODUCTNAME." -#. 86mak +#. iV7XA #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041643\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.3 de %PRODUCTNAME." -#. YVyh9 +#. ZwQHj #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041644\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.4 de %PRODUCTNAME." -#. zDETc +#. jcAXr #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041650\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.0 de %PRODUCTNAME." -#. SawAv +#. zV2VV #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041651\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.1 de %PRODUCTNAME." -#. z6ZA8 +#. DJsbg #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041652\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.2 de %PRODUCTNAME." -#. STFrB +#. UBjho #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041653\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.3 de %PRODUCTNAME." -#. 283yd +#. oGbPE #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041654\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.4 de %PRODUCTNAME." -#. bTkBF +#. 75SZe #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041660\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.0 de %PRODUCTNAME." -#. A6MsJ +#. qEaTq #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041661\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.1 de %PRODUCTNAME." -#. ba2SV +#. WpAdt #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041662\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.2 de %PRODUCTNAME." -#. ADa9o +#. FyJfT #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041663\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.3 de %PRODUCTNAME." -#. acWGG +#. 3TzRz #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041664\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.4 de %PRODUCTNAME." -#. 9FEZK +#. DWBCQ #: avail_release.xhp msgctxt "" "avail_release.xhp\n" "par_id651551401041665\n" "help.text" -msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.5" -msgstr "" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0." +msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 7.0 de %PRODUCTNAME." #. LSPBz #: sheet_menu.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Fueya" #. PjDuc #: sheet_menu.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Fueya" #. 6Xr4C #: sheet_menu.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c8a1bc9832a..2812306d071 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir y dar formatu a les testeres y pies de páxina.</ahelp></variable>" -#. BCoMt +#. EYDH4 #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog." -msgstr "El diálogu <emph> Testeres/Pie de páxina </emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilu de páxina</link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha." +msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog." +msgstr "" #. CTq6U #: 02120100.xhp @@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt "" msgid "Text attributes" msgstr "Atributos de testu" -#. DMjUv +#. rjUzy #: 02120100.xhp msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3150717\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Abre un diálogu p'asignar atributos de formatu a un testu nuevu o al testu escoyíu.</ahelp> El diálogu <emph>Atributos de testu </emph>contién les llingüetes <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tipu de lletra</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Efeutos de tipu de lletra</link> y <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Posición de tipu de lletra</link>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>." +msgstr "" #. 5DMJG #: 02120100.xhp @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146962\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "Númberu de páxines" +msgstr "Páxines" #. Jozkw #: 02120100.xhp @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_id3147499\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "Númberu de páxines" +msgstr "Páxines" #. VZkxm #: 02120100.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149050\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. ZmqTc #: 02120100.xhp @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "par_id3150540\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. MR48x #: 02120100.xhp @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149528\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. A88kj #: 02140600.xhp @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. mgFxC #: 02140700.xhp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. em6jN #: 02150000.xhp @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149121\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. HcQak #: 02160000.xhp @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. YMXC2 #: 04020000.xhp @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Guetar" #. XUDfo #: 04060000.xhp @@ -24630,7 +24630,7 @@ msgctxt "" "par_id3159102\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. CHk6f #: 04060112.xhp @@ -43296,7 +43296,7 @@ msgctxt "" "par_id3153924\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. DCYDo #: 04060199.xhp @@ -43548,7 +43548,7 @@ msgctxt "" "hd_id31547290\n" "help.text" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Ámbitu" #. suvgb #: 04070100.xhp @@ -43611,7 +43611,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153764\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñerar" #. q7HNE #: 04070100.xhp @@ -43980,7 +43980,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. EpVti #: 04070400.xhp @@ -45249,7 +45249,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "Cuadrícula" +msgstr "Rexáu" #. wUoBE #: 05070500.xhp @@ -45285,7 +45285,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154944\n" "help.text" msgid "Objects/images" -msgstr "" +msgstr "Oxetos/imáxenes" #. cCDGR #: 05070500.xhp @@ -45888,7 +45888,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #. 3fyBn #: 05100000.xhp @@ -45906,7 +45906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -45942,7 +45942,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Select the cell or cell range." -msgstr "Escueya la caxella o'l rangu de caxelles." +msgstr "Escueya la caxella o la estaya de caxelles." #. Pqy9E #: 05100000.xhp @@ -47733,7 +47733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145273\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgstr "Axustes" #. ARyeH #: 06050000.xhp @@ -48489,7 +48489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. DJqdN #: 12010000.xhp @@ -49254,7 +49254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. uzVFC #: 12040000.xhp @@ -49263,7 +49263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150767\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filtru\">Filtru</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Peñera\">Peñera</link>" #. PgpNB #: 12040000.xhp @@ -49695,7 +49695,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "1st, 2nd, 3rd Group" -msgstr "Grupu 1, Grupu 2, Grupu 3" +msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu" #. GUdSZ #: 12050100.xhp @@ -49704,7 +49704,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"grupo 1º, 2º, 3º\">grupu 1º, 2º, 3º</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>" #. FE9pf #: 12050100.xhp @@ -50568,7 +50568,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. 5BrbE #: 12080300.xhp @@ -50640,7 +50640,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Files" +msgstr "Fileres" #. 8vVoE #: 12080400.xhp @@ -50856,7 +50856,7 @@ msgctxt "" "par_id3147363\n" "help.text" msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters." -msgstr "Les caxelles correspondientes al 1º y 2º trimestres contienen una fórmula de suma de los trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplícase la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla arrexuntar en dos trimestres." +msgstr "Les caxelles correspondientes al 1ᵉʳ y 2ᵘ trimestres contienen una fórmula de suma de les trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplica la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla agruparáse en dos trimestres." #. BSqPC #: 12080500.xhp @@ -51009,7 +51009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. vGkEh #: 12090100.xhp @@ -51126,7 +51126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154140\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. XapvE #: 12090101.xhp @@ -51180,7 +51180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147428\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. MXt7X #: 12090101.xhp @@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. 2PVA2 #: 12090103.xhp @@ -51567,7 +51567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153970\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. 5xnUF #: 12090103.xhp @@ -52161,7 +52161,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. QbxFg #: 12090105.xhp @@ -52179,7 +52179,7 @@ msgctxt "" "par_idN10724\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. KDdEc #: 12090105.xhp @@ -53205,7 +53205,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Data" #. KEYyq #: 12120100.xhp @@ -53709,7 +53709,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODFF" -msgstr "" +msgstr "ODFF" #. RZfPH #: ODFF.xhp @@ -53745,7 +53745,7 @@ msgctxt "" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #. GAPGX #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -53781,7 +53781,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249542082\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu" #. euMMc #: common_func_workdaysintl.xhp @@ -62718,7 +62718,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170615596613\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. CUDRi #: func_weekday.xhp @@ -63024,7 +63024,7 @@ msgctxt "" "par_id151535122633826\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mou" #. 25gDy #: func_weeknum.xhp @@ -63033,7 +63033,7 @@ msgctxt "" "par_id231535122633827\n" "help.text" msgid "Day of the week" -msgstr "" +msgstr "Día de la selmana" #. Z3tg5 #: func_weeknum.xhp @@ -63042,7 +63042,7 @@ msgctxt "" "par_id531535124180000\n" "help.text" msgid "System 1" -msgstr "" +msgstr "Sistema 1" #. vLECS #: func_weeknum.xhp @@ -64725,7 +64725,7 @@ msgctxt "" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. Xo3Q9 #: statistics.xhp @@ -64734,7 +64734,7 @@ msgctxt "" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. 6kGNU #: statistics.xhp @@ -64743,7 +64743,7 @@ msgctxt "" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. Y7mYt #: statistics.xhp @@ -64770,7 +64770,7 @@ msgctxt "" "par_id1000800\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "Opciones" +msgstr "Mou" #. 4qjpU #: statistics.xhp @@ -64824,7 +64824,7 @@ msgctxt "" "par_id1001040\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "Área" +msgstr "Estaya" #. Y8X9J #: statistics.xhp @@ -64923,7 +64923,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "Tipu" +msgstr "Triba" #. Lj8jU #: statistics.xhp @@ -64941,7 +64941,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. urnKD #: statistics.xhp @@ -65040,7 +65040,7 @@ msgctxt "" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. S4dmD #: statistics.xhp @@ -65049,7 +65049,7 @@ msgctxt "" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. Dqm5K #: statistics.xhp @@ -65058,7 +65058,7 @@ msgctxt "" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. G7cR5 #: statistics.xhp @@ -65256,7 +65256,7 @@ msgctxt "" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. CBoxF #: statistics.xhp @@ -65265,7 +65265,7 @@ msgctxt "" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. WVNev #: statistics.xhp @@ -65274,7 +65274,7 @@ msgctxt "" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. QUWeh #: statistics.xhp @@ -65283,7 +65283,7 @@ msgctxt "" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. bGwFq #: statistics.xhp @@ -65292,7 +65292,7 @@ msgctxt "" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. qAAKN #: statistics.xhp @@ -65301,7 +65301,7 @@ msgctxt "" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. 9xF7p #: statistics.xhp @@ -65382,7 +65382,7 @@ msgctxt "" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. cKgoA #: statistics.xhp @@ -65391,7 +65391,7 @@ msgctxt "" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. ZeGD3 #: statistics.xhp @@ -65400,7 +65400,7 @@ msgctxt "" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. PfqDB #: statistics.xhp @@ -65409,7 +65409,7 @@ msgctxt "" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. B6YQi #: statistics.xhp @@ -65418,7 +65418,7 @@ msgctxt "" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. N7C2i #: statistics.xhp @@ -65427,7 +65427,7 @@ msgctxt "" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 3" #. xGFXz #: statistics.xhp @@ -65490,7 +65490,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000120\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. Kk9Cq #: statistics.xhp @@ -65526,7 +65526,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. MR6ET #: statistics.xhp @@ -65535,7 +65535,7 @@ msgctxt "" "par_id1002210\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. 9PsYD #: statistics.xhp @@ -65589,7 +65589,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000140\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros" #. 6LjdG #: statistics.xhp @@ -65616,7 +65616,7 @@ msgctxt "" "par_id1002540\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 1" #. LRwyV #: statistics.xhp @@ -65625,7 +65625,7 @@ msgctxt "" "par_id1002550\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "Columna" +msgstr "Columna 2" #. T2NME #: statistics.xhp @@ -67254,7 +67254,7 @@ msgctxt "" "hd_id151521553082338\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #. LrH8y #: xml_source.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4f51b09bb5d..a2d67998014 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "par_id8716696\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "Esbilla" #. AKfDP #: borders.xhp @@ -9152,13 +9152,13 @@ msgctxt "" msgid "In A2 enter <literal>=A1+1</literal> (which correctly results in 101)." msgstr "" -#. aruhi +#. MLL7F #: numbers_text.xhp msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id891567607263849\n" "help.text" -msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which has value 0 for the SUM function." +msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which is ignored for the SUM function." msgstr "" #. hoF73 @@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "To hide column and line headers in a table:" -msgstr "Pa anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:" +msgstr "P'anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:" #. dmh8o #: table_view.xhp @@ -12129,7 +12129,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "To hide grid lines:" -msgstr "Pa anubrir les llinies de cuadrícula:" +msgstr "P'anubrir les llinies de rexáu:" #. XDpAC #: table_view.xhp |