aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:03:21 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-11 19:16:30 +0100
commit614eb3429622290c320d137cfa9d8b908c56f9ab (patch)
treee5a7cd968f01648337f30b2eac4b1fe153e63c43 /source/ast/helpcontent2/source/text/scalc
parent37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib8c90ab28e150c029e92a9621e65cf00ebba33c6
Diffstat (limited to 'source/ast/helpcontent2/source/text/scalc')
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po136
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po162
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po22
3 files changed, 160 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c791b6126ad..fcd8eb69fc8 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#. E9tti
@@ -1735,185 +1735,185 @@ msgctxt ""
msgid "Available since release"
msgstr ""
-#. rb2GF
+#. FSRQP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551701041690\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.3."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.3 de %PRODUCTNAME."
-#. cWt2c
+#. f7Pu4
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041690\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.4."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.4 de %PRODUCTNAME."
-#. DJYpo
+#. ctCQZ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041635\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.5."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.5 de %PRODUCTNAME."
-#. movhF
+#. s2cEc
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041636\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 3.6."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 3.6 de %PRODUCTNAME."
-#. ZabjA
+#. VJxhP
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041640\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.0."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.0 de %PRODUCTNAME."
-#. 8DzKR
+#. CBpb7
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041641\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.1."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.1 de %PRODUCTNAME."
-#. ZTLzW
+#. 2cFVC
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041642\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.2."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.2 de %PRODUCTNAME."
-#. 86mak
+#. iV7XA
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041643\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.3."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.3 de %PRODUCTNAME."
-#. YVyh9
+#. ZwQHj
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041644\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 4.4."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 4.4 de %PRODUCTNAME."
-#. zDETc
+#. jcAXr
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041650\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.0."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.0 de %PRODUCTNAME."
-#. SawAv
+#. zV2VV
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041651\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.1."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.1 de %PRODUCTNAME."
-#. z6ZA8
+#. DJsbg
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041652\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.2."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.2 de %PRODUCTNAME."
-#. STFrB
+#. UBjho
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041653\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.3."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.3 de %PRODUCTNAME."
-#. 283yd
+#. oGbPE
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041654\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 5.4."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 5.4 de %PRODUCTNAME."
-#. bTkBF
+#. 75SZe
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041660\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.0."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.0 de %PRODUCTNAME."
-#. A6MsJ
+#. qEaTq
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041661\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.1."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.1 de %PRODUCTNAME."
-#. ba2SV
+#. WpAdt
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041662\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.2."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.2 de %PRODUCTNAME."
-#. ADa9o
+#. FyJfT
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041663\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.3."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.3 de %PRODUCTNAME."
-#. acWGG
+#. 3TzRz
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041664\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.4."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 6.4 de %PRODUCTNAME."
-#. 9FEZK
+#. DWBCQ
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"par_id651551401041665\n"
"help.text"
-msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 6.5"
-msgstr ""
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
+msgstr "Esta función ta disponible dende la versión 7.0 de %PRODUCTNAME."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Fueya"
#. PjDuc
#: sheet_menu.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162108024368\n"
"help.text"
msgid "Sheet Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Fueya"
#. 6Xr4C
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c8a1bc9832a..2812306d071 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Permite definir y dar formatu a les testeres y pies de páxina.</ahelp></variable>"
-#. BCoMt
+#. EYDH4
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr "El diálogu <emph> Testeres/Pie de páxina </emph> contién llingüetes pa la definición de testeres y pies de páxina. Si escoyó la opción <emph>Conteníu a la izquierda/derecha igual</emph> nel diálogu <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Estilu de páxina</link> van amosase llingüetes independientes pa les testeres y pies de les páxines esquierda y derecha."
+msgid "The <emph>Headers/Footers</emph> dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#. CTq6U
#: 02120100.xhp
@@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt ""
msgid "Text attributes"
msgstr "Atributos de testu"
-#. DMjUv
+#. rjUzy
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Abre un diálogu p'asignar atributos de formatu a un testu nuevu o al testu escoyíu.</ahelp> El diálogu <emph>Atributos de testu </emph>contién les llingüetes <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tipu de lletra</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Efeutos de tipu de lletra</link> y <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Posición de tipu de lletra</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes</emph> dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\"><emph>Font Effects</emph></link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\"><emph>Font Position</emph></link>."
+msgstr ""
#. 5DMJG
#: 02120100.xhp
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146962\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Númberu de páxines"
+msgstr "Páxines"
#. Jozkw
#: 02120100.xhp
@@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147499\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr "Númberu de páxines"
+msgstr "Páxines"
#. VZkxm
#: 02120100.xhp
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149050\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
#. ZmqTc
#: 02120100.xhp
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150540\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
#. MR48x
#: 02120100.xhp
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149528\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
#. A88kj
#: 02140600.xhp
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431868807\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#. mgFxC
#: 02140700.xhp
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. em6jN
#: 02150000.xhp
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149121\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. HcQak
#: 02160000.xhp
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153768\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. YMXC2
#: 04020000.xhp
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154731\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Guetar"
#. XUDfo
#: 04060000.xhp
@@ -24630,7 +24630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159102\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. CHk6f
#: 04060112.xhp
@@ -43296,7 +43296,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr "Estaya"
#. DCYDo
#: 04060199.xhp
@@ -43548,7 +43548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31547290\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Ámbitu"
#. suvgb
#: 04070100.xhp
@@ -43611,7 +43611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgstr "Peñerar"
#. q7HNE
#: 04070100.xhp
@@ -43980,7 +43980,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145801\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr "Estaya"
#. EpVti
#: 04070400.xhp
@@ -45249,7 +45249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150439\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgstr "Rexáu"
#. wUoBE
#: 05070500.xhp
@@ -45285,7 +45285,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Objects/images"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetos/imáxenes"
#. cCDGR
#: 05070500.xhp
@@ -45888,7 +45888,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#. 3fyBn
#: 05100000.xhp
@@ -45906,7 +45906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150447\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -45942,7 +45942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or cell range."
-msgstr "Escueya la caxella o'l rangu de caxelles."
+msgstr "Escueya la caxella o la estaya de caxelles."
#. Pqy9E
#: 05100000.xhp
@@ -47733,7 +47733,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Axustes"
#. ARyeH
#: 06050000.xhp
@@ -48489,7 +48489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr "Estaya"
#. DJqdN
#: 12010000.xhp
@@ -49254,7 +49254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgstr "Peñera"
#. uzVFC
#: 12040000.xhp
@@ -49263,7 +49263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filtru\">Filtru</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Peñera\">Peñera</link>"
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -49695,7 +49695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
-msgstr "Grupu 1, Grupu 2, Grupu 3"
+msgstr "1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu"
#. GUdSZ
#: 12050100.xhp
@@ -49704,7 +49704,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"grupo 1º, 2º, 3º\">grupu 1º, 2º, 3º</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu\">1ᵉʳ, 2ᵘ, 3ᵉʳ grupu</link>"
#. FE9pf
#: 12050100.xhp
@@ -50568,7 +50568,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Files"
+msgstr "Fileres"
#. 5BrbE
#: 12080300.xhp
@@ -50640,7 +50640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr "Files"
+msgstr "Fileres"
#. 8vVoE
#: 12080400.xhp
@@ -50856,7 +50856,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147363\n"
"help.text"
msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
-msgstr "Les caxelles correspondientes al 1º y 2º trimestres contienen una fórmula de suma de los trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplícase la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla arrexuntar en dos trimestres."
+msgstr "Les caxelles correspondientes al 1ᵉʳ y 2ᵘ trimestres contienen una fórmula de suma de les trés caxelles asitiaes a la so esquierda. Si aplica la orde <emph>Esquema automáticu</emph>, la tabla agruparáse en dos trimestres."
#. BSqPC
#: 12080500.xhp
@@ -51009,7 +51009,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154760\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. vGkEh
#: 12090100.xhp
@@ -51126,7 +51126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. XapvE
#: 12090101.xhp
@@ -51180,7 +51180,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147428\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. MXt7X
#: 12090101.xhp
@@ -51558,7 +51558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgstr "Peñera"
#. 2PVA2
#: 12090103.xhp
@@ -51567,7 +51567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153970\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr "Filtru"
+msgstr "Peñera"
#. 5xnUF
#: 12090103.xhp
@@ -52161,7 +52161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. QbxFg
#: 12090105.xhp
@@ -52179,7 +52179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. KDdEc
#: 12090105.xhp
@@ -53205,7 +53205,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+msgstr "Data"
#. KEYyq
#: 12120100.xhp
@@ -53709,7 +53709,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODFF"
-msgstr ""
+msgstr "ODFF"
#. RZfPH
#: ODFF.xhp
@@ -53745,7 +53745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281171\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. GAPGX
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -53781,7 +53781,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249542082\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu"
#. euMMc
#: common_func_workdaysintl.xhp
@@ -62718,7 +62718,7 @@ msgctxt ""
"par_id050220170615596613\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. CUDRi
#: func_weekday.xhp
@@ -63024,7 +63024,7 @@ msgctxt ""
"par_id151535122633826\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mou"
#. 25gDy
#: func_weeknum.xhp
@@ -63033,7 +63033,7 @@ msgctxt ""
"par_id231535122633827\n"
"help.text"
msgid "Day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Día de la selmana"
#. Z3tg5
#: func_weeknum.xhp
@@ -63042,7 +63042,7 @@ msgctxt ""
"par_id531535124180000\n"
"help.text"
msgid "System 1"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema 1"
#. vLECS
#: func_weeknum.xhp
@@ -64725,7 +64725,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000690\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. Xo3Q9
#: statistics.xhp
@@ -64734,7 +64734,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000700\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. 6kGNU
#: statistics.xhp
@@ -64743,7 +64743,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000710\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. Y7mYt
#: statistics.xhp
@@ -64770,7 +64770,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000800\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Opciones"
+msgstr "Mou"
#. 4qjpU
#: statistics.xhp
@@ -64824,7 +64824,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001040\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Área"
+msgstr "Estaya"
#. Y8X9J
#: statistics.xhp
@@ -64923,7 +64923,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. Lj8jU
#: statistics.xhp
@@ -64941,7 +64941,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000080\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#. urnKD
#: statistics.xhp
@@ -65040,7 +65040,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001400\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. S4dmD
#: statistics.xhp
@@ -65049,7 +65049,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001450\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. Dqm5K
#: statistics.xhp
@@ -65058,7 +65058,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001500\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. G7cR5
#: statistics.xhp
@@ -65256,7 +65256,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001820\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. CBoxF
#: statistics.xhp
@@ -65265,7 +65265,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001830\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. WVNev
#: statistics.xhp
@@ -65274,7 +65274,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001840\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. QUWeh
#: statistics.xhp
@@ -65283,7 +65283,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001850\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. bGwFq
#: statistics.xhp
@@ -65292,7 +65292,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001870\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. qAAKN
#: statistics.xhp
@@ -65301,7 +65301,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001900\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. 9xF7p
#: statistics.xhp
@@ -65382,7 +65382,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002000\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. cKgoA
#: statistics.xhp
@@ -65391,7 +65391,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002010\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. ZeGD3
#: statistics.xhp
@@ -65400,7 +65400,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002020\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. PfqDB
#: statistics.xhp
@@ -65409,7 +65409,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002030\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. B6YQi
#: statistics.xhp
@@ -65418,7 +65418,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002050\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. N7C2i
#: statistics.xhp
@@ -65427,7 +65427,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002080\n"
"help.text"
msgid "Column 3"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 3"
#. xGFXz
#: statistics.xhp
@@ -65490,7 +65490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000120\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#. Kk9Cq
#: statistics.xhp
@@ -65526,7 +65526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. MR6ET
#: statistics.xhp
@@ -65535,7 +65535,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002210\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. 9PsYD
#: statistics.xhp
@@ -65589,7 +65589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000140\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetros"
#. 6LjdG
#: statistics.xhp
@@ -65616,7 +65616,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002540\n"
"help.text"
msgid "Column 1"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 1"
#. LRwyV
#: statistics.xhp
@@ -65625,7 +65625,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002550\n"
"help.text"
msgid "Column 2"
-msgstr "Columna"
+msgstr "Columna 2"
#. T2NME
#: statistics.xhp
@@ -67254,7 +67254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151521553082338\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar"
#. LrH8y
#: xml_source.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4f51b09bb5d..a2d67998014 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id8716696\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
+msgstr "Esbilla"
#. AKfDP
#: borders.xhp
@@ -9152,13 +9152,13 @@ msgctxt ""
msgid "In A2 enter <literal>=A1+1</literal> (which correctly results in 101)."
msgstr ""
-#. aruhi
+#. MLL7F
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
"numbers_text.xhp\n"
"par_id891567607263849\n"
"help.text"
-msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which has value 0 for the SUM function."
+msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which is ignored for the SUM function."
msgstr ""
#. hoF73
@@ -12111,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "To hide column and line headers in a table:"
-msgstr "Pa anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:"
+msgstr "P'anubrir les testeres de filera y de columna nuna tabla:"
#. dmh8o
#: table_view.xhp
@@ -12129,7 +12129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Pa anubrir les llinies de cuadrícula:"
+msgstr "P'anubrir les llinies de rexáu:"
#. XDpAC
#: table_view.xhp