diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ast/reportdesign | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ast/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/ast/reportdesign/source/core/resource.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po | 128 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/reportdesign/source/ui/report.po | 96 |
4 files changed, 13 insertions, 320 deletions
diff --git a/source/ast/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ast/reportdesign/source/core/resource.po index 7e1092f056b..246494880f4 100644 --- a/source/ast/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/ast/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254452.0\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Detalle" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Testera de la páxina" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Pie de la páxina" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Testera de grupu" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Pie de grupu" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Testera d'informe" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Pie de informe" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "El nome '#1' ya esiste y nun pue conseñase otra vegada." -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "Tentasti d'afitar un argumentu ilegal. Echa-y una güeyada a '#1' pa ver los argumentos válidos." -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "L'elementu nun ye válidu." -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Campu d'etiqueta" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "Campu con formatu" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "Control d'imaxe" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Informe" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Forma" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po index 7c7f96d5116..a62259bff4e 100644 --- a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 15:53+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254453.0\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "Navegador d'informes" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Ordenar y agrupar..." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "Testera/Pie de páxina..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "Testera/Pie d'informe..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "Función nueva" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "El valor del campu ye" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "La espresión ye" -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "ente" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "nun ta ente" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "igual a" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "nun ye igual a" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "mayor que" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "menor que" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "mayor o igual que" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "menor o igual que" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "y" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -222,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ayuda" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -231,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Fomatu condicional" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "Condición $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -249,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Blancu" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color de fonte" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Ensin rellenu" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Orde ascendente" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Orde descendente" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "Desaniciar ordenación" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "Resaltar los campos a inxertar na seición esbillada de la plantía, llueu calcar en Inxertar o calcar Intro." -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "Incluyir Fecha" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "Incluyir Hora" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ayuda" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Fecha y Hora" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Páxina" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Páxina" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Configuración Páxina" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "Configuración de la seición" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efeutos de fonte" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -511,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -521,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Diseñu asiáticu" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -531,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniación" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -551,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -561,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caráuter" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -570,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "Configuración de caráuteres" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -580,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -590,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Estilos de llinia" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Estilos de flecha" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -629,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -639,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -649,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "Aiciones de grupu" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Mover haza arriba" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -669,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Mover haza abaxo" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Ordenando" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Testera de grupu" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Presente" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Non presente" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Pie de grupu" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Presente" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Non presente" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "Agrupar" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "Cada valor" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "Intervalu de grupu" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Caltener Xunto" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Grupu completu" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Col primer detalle" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Ordenando y agrupando" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -877,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "Campu/Espresión" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -886,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Orde de clasificación" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -895,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "Caráuteres de prefixu" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -904,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Añu" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -913,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -922,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Mes" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Selmana" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Día" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -949,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Hora" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minutu" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -967,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Intervalu" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "Seleiciona un campu o escribe una espresión pa ordenar o agrupar." -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -985,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "¿Amosar una testera pa esti grupu?" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -994,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "¿Amosar un pie pa esti grupu?" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1003,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "Seleiciona el valor o intervalu de valores qu'entama un grupu nuevu." -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1012,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "Intervalu o númberu de caráuteres p'agrupar." -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1021,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "¿Caltener el grupu xuntu nuna páxina?" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "Seleicione l'orde ascendente o descendente. Ascendente significa de la A a la Z o del 0 al 9" -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "Páxina N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "Páxina N de M" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "Parte superior de la páxina (Testera)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "Parte inferior de la páxina (Pie de páxina)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "Alliniación:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1140,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1150,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "Amosar númberu na primera páxina" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1160,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ayuda" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1170,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "Númberos de páxina" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1180,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"Páxina \" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po index 76469ee1680..19f2b788086 100644 --- a/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352858109.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254454.0\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Datos" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "Forzar Páxina Nueva" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Denguna" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "Seición anterior" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "Siguiente seición" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "Seición enantes y dempués" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "Filera O Columna Nueva" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Caltener Xunto" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Tol grupu" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Col primer detalle" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "Puede Espoxigar" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "Puede Encoyer" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "Repetir Seición" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "Imprentar valores repetíos" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "Espresión d'Emprentamientu Condicional" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "Entamar columna nueva" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "Entamar páxina nueva" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "Resetear númberu de páxina" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "Triba de gráficu" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "Imprentar Cuando Cambee'l Grupu" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "Caltener xunto de grupu" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "Por páxina" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "Por columna" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Denguna" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seición" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "Testera de páxina" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "Pie de páxina" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "Toles páxines" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "Non con informe encabezáu" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "Non con pie de páxina" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Ensin informe con encabezáu/pie de páxina" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "Travesar en profundidá" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "Evaluación previa" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Anchor" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altor" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "Valor inicial" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "Conservar como enllaz" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Campu de datos" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Color de fondu" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Fondu tresparente" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Fondu tresparente" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Esta operación nun ta permitida. El control sobreponse con otru." -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "Nun ye posible definir esta posición. Ye inválida." -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "Grupu: %1" -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Función" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Ámbitu" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "Tipu de Campu de Datos" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "Campu o Fórmula" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Función" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Cuntador" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "Función definía pol usuariu" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Enllazar campos maestros" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Enllazar campos esclavos" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "Los gráficos pueden usase p'amosar datos detallaos sobro'l rexistru reciente del informe. Pa facer esto, puedes especificar qué columnes nel gráficu concasen coles columnes nel informe." -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Gráficu" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Informe" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "Vista previa de filera(es)" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Area" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Informe del resultáu de los formatos" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Alliniamientu Vertical" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Mediu" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "Alliniamientu horizontal" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Esquierda" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "Bloque" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -756,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Cuntador" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -765,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "Acumulación" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -774,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Mínimu" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/report.po index 900ba3dbcfa..abf8f989fbf 100644 --- a/source/ast/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 23:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254454.0\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Propiedaes: " -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Ensin nengún control marcáu" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Seleición múltiple" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Control d'imaxe" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Campu d'etiqueta" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Campu con formatu" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Forma" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Informe" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seición" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Función" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grupu" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "Amosar regla" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "Amosar enrexáu" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "Cambear Oxetu" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "Mover grupu(os)" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Fomatu condicional" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Desaniciar testera / pie d'informe" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "Amestar testera / pie d'informe" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "Desaniciar testera / pie de páxina" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "Amestar testera / pie de páxina" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "Camudar la propiedá '#'" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "Amestar testera de grupu " -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "Desaniciar testera de grupu " -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "Amestar pie de grupu " -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "Desaniciar pie de grupu " -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "Amestar función" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "Desaniciar función" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Diseñu" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "Informe #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Nome de l'info~rme" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "Desaniciar grupu" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "Amestar grupu" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "Desaniciar seleición" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "Desaniciar función" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "Cambear tamañu" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "Inxertar Control" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "Desaniciar Control" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "Inxertar grupu" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "Desaniciar grupu" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -404,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "TesteraGrupu" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -413,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "PieGrupu" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Ordenar y agrupar..." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -433,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Color del fondu..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "Regla..." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "Enrexáu..." -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -463,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Traer al ~frente" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -473,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Poner a~trás" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Arreglar" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "Axus~tar a l'anchu menor" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -503,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "Axus~tar a l'anchu mayor" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "Axus~tar a l'altura menor" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -523,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "Axus~tar a l'altura mayor" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "Redimensionar l'~oxetu" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Encoyer" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -553,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Encoyer dende arriba" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -563,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Encoyer dende abaxo" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -573,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Seición" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -583,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Distribución..." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -593,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propiedaes..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -602,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Amestar campu:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -611,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -620,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - %PRODUCTNAME Base, Informe" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -629,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Ensin títulu" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -639,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "Cambear Alliniación" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgid "# Header" msgstr "# Testera" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "# Pie" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "Inxertar imaxes" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Función" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "Hebo un fallu na creación de l'informe." -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "Atopóse una esceición de tipu $type$." -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "Cambear la fonte" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "Cambear los atributos de la páxina" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Inxertar testera/pie de páxina" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Desaniciar testera/pie de páxina" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "Inxertar testera/pie de columna" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "Desaniciar testera/pie de columna" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Inxertar testera/pie d'informe" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Desaniciar testera/pie d'informe" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -784,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "L'informe pue nun ser executáu a menos que se deba al conteníu." -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -793,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "L'informe nun pue executase, sacantes que, a lo menos, s'inxerte un oxetu." -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -802,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "Encoyer seición" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -811,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Detalle" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -820,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Encabezáu de páxina" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -829,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Pie de páxina" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -838,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Encabezáu d'informe" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -847,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Pie d'informe" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" |