diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-21 11:05:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:16:26 +0100 |
commit | 3303ed739a69a5cb20321d524d78b60954ba0839 (patch) | |
tree | 89a1a406c9e6d372de38b7850360ac8c833c9145 /source/ast/sc | |
parent | 15bb868bbc35ef3de6919317bec0e70883fafeea (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
Diffstat (limited to 'source/ast/sc')
-rw-r--r-- | source/ast/sc/source/ui/dbgui.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sc/source/ui/src.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sc/source/ui/styleui.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 19 |
5 files changed, 133 insertions, 34 deletions
diff --git a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po index 974ab4ddcd9..ebd4d053085 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Cell range" -msgstr "Intervalu de celdes" +msgstr "Intervalu de caxelles" #: validate.src msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Conseña" +msgstr "~Contraseña" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po index c6d25e6a136..8f9b28f04e4 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "FT_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "El documentu que tas a piques d'esportar tien un elementu o más protexíos por conseña que nun se pue esportar. Escribi de nuevo la conseña pa poder esportar el documentu." +msgstr "El documentu que tas a piques d'esportar tien un elementu o más protexíos por contraseña que nun se pue esportar. Escribi de nuevo la contraseña pa poder esportar el documentu." #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "Ensin proteición de conseña" +msgstr "Ensin proteición de contraseña" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "Reescribi la conseña" +msgstr "Reescribi la contraseña" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt "" "BTN_RETYPE_PASSWORD\n" "radiobutton.text" msgid "Re-type password" -msgstr "Reescribi la conseña" +msgstr "Reescribi la contraseña" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD1\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Conseña" +msgstr "~Contraseña" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt "" "BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n" "checkbox.text" msgid "New password must match the original password." -msgstr "La nueva conseña tien de ser igual que la conseña orixinal." +msgstr "La nueva contraseña tien de ser igual que la contraseña orixinal." #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "BTN_REMOVE_PASSWORD\n" "radiobutton.text" msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "Desaniciar la conseña d'esti elementu protexíu." +msgstr "Desaniciar la contraseña d'esti elementu protexíu." #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n" "modaldialog.text" msgid "Re-type Password" -msgstr "Reescribi la conseña" +msgstr "Reescribi la contraseña" #: sharedocdlg.src msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD1\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "~Conseña" +msgstr "~Contraseña" #: protectiondlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/src.po b/source/ast/sc/source/ui/src.po index 07891bc1f4a..1c6d0a27fa7 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:45+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357445713.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358520333.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" -msgid "Bar Colors" -msgstr "Colores de la barra" +msgid "Entry Values" +msgstr "Valores d'entrada" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -2090,8 +2090,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" -msgid "~Change Case" -msgstr "Mayús~cules/minúscules" +msgid "Change Case" +msgstr "Camudar mayúscules y minúscules" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8491,8 +8491,8 @@ msgctxt "" "RID_ICON_SET_ENTRY\n" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" -msgid " <= " -msgstr " <= " +msgid " >= " +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_TABVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Cells" -msgstr "Celdes" +msgstr "Caxelles" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "Conseña:" +msgstr "Contraseña:" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9138,7 +9138,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PASSWORDOPT\n" "string.text" msgid "Password (optional):" -msgstr "Conseña (opcional):" +msgstr "Contraseña (opcional):" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9146,7 +9146,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect Password" -msgstr "Conseña incorreuta" +msgstr "Contraseña incorreuta" #: scstring.src msgctxt "" @@ -14337,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." -msgstr "Métodu de cálculu de diferencia: Triba = 0 pal métodu d'EE.XX. (NASD), Triba = 1 pal métodu européu." +msgstr "Métodu utilizáu pa formar diferencies: Triba = 0 indica'l métodu d'EE.XX. (NASD), Triba = 1 indica'l métodu européu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17136,7 +17136,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "Conseña el valor loxicu como FALSE." +msgstr "Conseña'l valor lóxicu como FALSE." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17240,6 +17240,96 @@ msgstr "El resultáu de la función si la preba lóxica devuelve FALSE." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not an error value, else alternative." +msgstr "Devuelve un valor si nun ye un valor d'error; sinón, l'alternativa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "El valor a calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "valor alternativu" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." +msgstr "L'alternativa a devolver, si'l valor ye un valor d'error." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." +msgstr "Devuelve un valor si nun ye un error #N/D; sinón, l'alternativa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to be calculated." +msgstr "El valor a calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "alternative value" +msgstr "valor alternativu" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." +msgstr "L'alternativa a devolver, si'l valor ye un error #N/D." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" "1\n" "string.text" @@ -17478,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Númberu 1, númberu 2,... son de 1 a 30 argumentos pa los que va calculase la suma de los cuadráos." +msgstr "Númberu 1, númberu 2,... son de 1 a 30 argumentos pa los que va calculase la suma de los cuadraos." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/styleui.po b/source/ast/sc/source/ui/styleui.po index a98e70f1f83..8f925f492f2 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/styleui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357439417.0\n" diff --git a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po index eb9bf85720e..7b133f15baf 100644 --- a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 02:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:44+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357439427.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358520298.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "~Sensible a mayúscules" +msgstr "_Sensible a mayúscules" + +#: sortoptionspage.ui +msgctxt "" +"sortoptionspage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Range contains..." +msgstr "El rangu contién..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" |