diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ast/sd | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ast/sd')
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/core.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/filter/html.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/accessibility.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/animations.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/annotations.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/app.po | 586 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/dlg.po | 381 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/slideshow.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/table.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/source/ui/view.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 21 |
12 files changed, 54 insertions, 1432 deletions
diff --git a/source/ast/sd/source/core.po b/source/ast/sd/source/core.po index 474cf8ff4ba..1aaada7ba94 100644 --- a/source/ast/sd/source/core.po +++ b/source/ast/sd/source/core.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254525.0\n" -#. ]#{f #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. 66kF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Oxetos de fondu" -#. W}|1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Diseñu" -#. vsl( #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Controles" -#. aeNU #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Lines" msgstr "Llinies de dimensión" -#. :Ptn #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" -#. BUL, #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Páxina" -#. /W)3 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" -#. HZ~` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. k9ij #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "(Notes)" msgstr "(Notes)" -#. 2/v1 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Folletu" -#. e]ap #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "Calca pa editar el formatu del testu del títulu" -#. f*bZ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "Calca pa editar el formatu del testu del esquema" -#. )g6% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Second Outline Level" msgstr "Nivel segundu del esquema" -#. ZrP+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Third Outline Level" msgstr "Nivel terceru del esquema" -#. 7$[= #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "Nivel cuartu del esquema" -#. :IEu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "Nivel quintu del esquema" -#. fp@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "Nivel sestu del esquema" -#. fTo7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "Nivel sétimu del esquema" -#. (g0n #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Eighth Outline Level" msgstr "Nivel octavu del esquema" -#. @*rI #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Ninth Outline Level" msgstr "Nivel novenu del esquema" -#. Sh~X #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to move the slide" msgstr "Calca pa mover la diapositiva" -#. FLm4 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "Calca pa editar el formatu de les notes" -#. Nf`a #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add title" msgstr "Calca p'amestar un títulu" -#. W_\_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Calca p'amestar el testu" -#. PRU* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add text" msgstr "Calca p'amestar el testu" -#. {Iak #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to add notes" msgstr "Calca p'amestar les notes" -#. )ucu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add graphics" msgstr "Calca dos vegaes p'amestar los gráficos" -#. #t}] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an object" msgstr "Calca dos vegaes p'amestar un oxetu" -#. K{g7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a chart" msgstr "Calca dos vegaes p'amestar un diagrama" -#. mVc] #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add an organization chart" msgstr "Calca dos vegaes p'amestar un organigrama" -#. oFLd #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-click to add a spreadsheet" msgstr "Calca dos vegaes p'amestar una fueya de cálculu" -#. Zr== #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Vista esquema" -#. `l}` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Vista del dibuxu" -#. BX`l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation mode" msgstr "Mou presentación" -#. .q*7 #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Window" msgstr "Ventana de vista previa" -#. 6L?# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Mode" msgstr "Mou testu" -#. b*dk #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Mode" msgstr "Mou documentu" -#. jj?y #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier mode" msgstr "Mou Bézier" -#. H:cc #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. R5Av #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Points Mode" msgstr "Mou puntos d'encoláu" -#. yfz% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#. |%sL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#. \0FX #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#. mk9b #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect or the file is damaged." msgstr "La conseña nun ye correuta o'l ficheru ta dañáu." -#. TkUW #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slides" msgstr "Mover diapositives" -#. EvJ% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -442,7 +396,6 @@ msgstr "" "¡Memoria escosada!\n" "S'encaboxará l'aición." -#. `.9! #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -451,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension Line" msgstr "Llinia de dimensiones" -#. Xu[K #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -460,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with arrow" msgstr "Oxetu con flecha" -#. ?z1B #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -469,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Object with shadow" msgstr "Oxetu con solombra" -#. }{fh #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -478,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Object without fill" msgstr "Oxetu ensin rellenu" -#. 14x@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -487,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. ;1sF #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -496,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body" msgstr "Cuerpu'l testu" -#. ATMt #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -505,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Text body justified" msgstr "Cuerpu'l testu xustificáu" -#. f--# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "First line indent" msgstr "Indentáu de primer llinia" -#. #zM+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -523,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#. \/qi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -532,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Title1" msgstr "Títulu 1" -#. o#os #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -541,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Title2" msgstr "Títulu 2" -#. cbGi #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -550,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Encabezáu" -#. @()F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -559,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Encabezáu1" -#. i06V #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading2" msgstr "Encabezáu2" -#. m6N+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank template" msgstr "Plantía en blanco" -#. G8@@ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Títulu" -#. \}d* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Sotítulu" -#. ;;fq #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Esquema" -#. fZP_ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Background objects" msgstr "Oxetos de fondu" -#. 0}/Q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. @9AD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. \cv# #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Mou gráficos" -#. qy@` #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reproducción de ficheros multimedia" -#. $vkL #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. z+!q #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Ordenador de diapositives" -#. QqX* #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Tool Panel" msgstr "Panel de ferramientes" -#. E=rD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#. N9VC #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Páxines" -#. 8ZKb #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Xeres" -#. h~ee #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Páxines maestres" -#. ,*gM #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Diseñu" -#. 9(./ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -730,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint Import" msgstr "Importación de PowerPoint" -#. qYx~ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -739,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Flecha" -#. 8fEf #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -748,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Document" msgstr "Cargar documentu" -#. 0JVR #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -757,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Guardar documentu" -#. 1;7l #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -767,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Fallu de formatu de ficheru atopáu en $(ARG1)(fil,col)." -#. BW/F #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -777,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel sodocumentu $(ARG1) na posición $(ARG2)(filera,colum)." -#. (+-\ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -787,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel sodocumentu $(ARG1) na posición $(ARG2)(filera,colum)." -#. Q$}{ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -796,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "3-D Settings" msgstr "Parámetros 3-D" -#. q[[L #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -805,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" -#. _mdD #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Banding cell" msgstr "Cuadrilla de la caxella" -#. c`_+ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -823,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Encabezáu" -#. ,XUJ #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -832,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Total line" msgstr "Total de llinia" -#. B/Zu #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" @@ -841,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "First column" msgstr "Primer columna" -#. i%n% #: glob.src msgctxt "" "glob.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/filter/html.po b/source/ast/sd/source/filter/html.po index 6ca7d339dd5..2f81e60d604 100644 --- a/source/ast/sd/source/filter/html.po +++ b/source/ast/sd/source/filter/html.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254530.0\n" -#. 1U9W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign design" msgstr "Asignar diseñu" -#. hH/t #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New design" msgstr "Diseñu nuevu" -#. 85jE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing design" msgstr "Diseñu esistente" -#. GV|r #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selected Design" msgstr "Eliminar diseñu seleicionáu" -#. bN=2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "Seleicionar un diseñu esistente o crear ún nuevu" -#. nbW3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Triba de publicación" -#. }Ej5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard H~TML format" msgstr "Formatu H~TML estándar" -#. Di^q #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard HTML with ~frames" msgstr "HTML estándar con ~marcos" -#. /om` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automáticu" -#. 6N\^ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~WebCast" msgstr "~WebCast" -#. [T|\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. 9+D1 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Create title page" msgstr "Crear una páxina de títulu" -#. qJX\ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Show notes" msgstr "Amosar notes" -#. O^qg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slides" msgstr "Avanzar diapositives" -#. 9sp5 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~As stated in document" msgstr "~Como ta afitao nel documentu" -#. Z(:` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automáticu" -#. 43]{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide view time:" msgstr "~Duración de la visualización de la diapositiva:" -#. N%S` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !;(k #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duration of page" msgstr "~Duración de páxina" -#. gGZU #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endless" msgstr "~Ensin fin" -#. =(6W #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "WebCast" msgstr "WebCast" -#. GLvJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Active Server Pages (ASP)" msgstr "~Active Server Pages (ASP)" -#. fZW$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Perl" msgstr "Perl" -#. +XqE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL for listeners" msgstr "~URL pa los oyentes" -#. .;:7 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~presentation:" msgstr "URL pa la ~presentación:" -#. GT^v #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "URL for ~Perl scripts:" msgstr "URL pa los guiones ~Perl:" -#. )w\n #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Save graphics as" msgstr "Guardar gráficos como" -#. G1HE #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~PNG" msgstr "~PNG" -#. n3cC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~GIF" msgstr "~GIF" -#. lm[K #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~JPG" msgstr "~JPG" -#. $`U2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Calidá" -#. J|1, #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Monitor resolution" msgstr "Resolución del monitor" -#. bp]a #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" msgstr "Resolución baxa (~640x480 píxeles)" -#. D@~[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" msgstr "Resolución media (~800x600 píxeles)" -#. k^4* #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" msgstr "Resolución alta (~1024x768 píxeles)" -#. eGH2 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efeutos" -#. JSy9 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export sounds when slide advances" msgstr "~Esportar soníos al avanzar la diapositiva" -#. h%qO #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Export ~hidden slides" msgstr "Esportar ~diapositives anubríes" -#. 5GSs #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Information for the title page" msgstr "Información pa la páxina de títulu" -#. rq\: #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "~Autor" -#. Eot0 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "E-~mail address" msgstr "Direición de corréu ~electrónicu" -#. :D4) #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Your hom~epage" msgstr "La to páxina d'~aniciu" -#. [5eQ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional ~information" msgstr "~Información adicional" -#. *OG+ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" msgstr "Enllacia a una copia de la presentación ~orixinal" -#. arZ3 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" msgstr "Nota: 'Creao con %PRODUCTNAME'" -#. {vrG #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Select button style" msgstr "Seleicionar estilu de botón" -#. k@bL #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Namái ~testu" -#. 49Z! #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Select color scheme" msgstr "Seleicionar esquema de color" -#. P?pC #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply color scheme from document" msgstr "~Aplicar esquema de color dende'l documentu" -#. +=%o #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~browser colors" msgstr "Usar colores del ~restolador" -#. $s:V #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use custom color scheme" msgstr "~Usar esquema de color personalizáu" -#. ]oF[ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. 4=Fp #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyper~link" msgstr "Hiperen~llaz" -#. E1g$ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Li~nk" msgstr "E~nllaz activu" -#. mMX` #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visited Link" msgstr "Enllaz ~visitáu" -#. 9xv{ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "~Fondu" -#. NBRJ #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Back" msgstr "<< Tornar" -#. Z^*H #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Next >>" msgstr "Siguir >>" -#. hN`l #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Crear" -#. e^Ys #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Export" msgstr "Esportación HTML" -#. M`75 #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. /wXg #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Save" msgstr "Nun guardar" -#. lVYB #: pubdlg.src msgctxt "" "pubdlg.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ast/sd/source/ui/accessibility.po index 1322ff229eb..a7a4e282a84 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/accessibility.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254532.0\n" -#. ^$?i #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Mou Dibuxu" -#. `-/e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "Equí ye onde crees y edites dibuxos." -#. /efN #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing View" msgstr "Vista del dibuxu" -#. `VuB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "Equí ye onde se creen y editen les diapositives." -#. `OMR #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline View" msgstr "Ver esquema" -#. p8j2 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "Equí ye onde inxertes y edites testu en forma de llista." -#. 4I7B #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides View" msgstr "Vista de diapositives" -#. /o=v #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you sort slides." msgstr "Equí ye onde ordenes les diapositives." -#. *%zU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes View" msgstr "Ver notes" -#. rJYs #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "Equí ye onde escribes y ves les notes." -#. O^vZ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout View" msgstr "Vista de papeleta" -#. n8{7 #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/animations.po b/source/ast/sd/source/ui/animations.po index bbb18df8de5..e4b911c00e4 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/animations.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:46+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254533.0\n" -#. J.MB #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Start On ~Click" msgstr "Entamar al ~calcar" -#. kX\9 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~With Previous" msgstr "~Entamar con Anterior" -#. Qd6a #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Start ~After Previous" msgstr "E~ntamar dempués d'Anterior" -#. jY5[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect Options..." msgstr "~Opciones de efeutos..." -#. 4B4n #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Timing..." msgstr "Cronome~traxe..." -#. P~V: #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Desaniciar" -#. FU8b #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Pequeña" -#. (Fk/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Amenorgar" -#. O3Od #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Agrandar" -#. rdT@ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Perllargu" -#. e/S1 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Tiny" msgstr "Pequeña" -#. %w#W #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Smaller" msgstr "Amenorgar" -#. 5MlF #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Larger" msgstr "Agrandar" -#. m=|Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Extra large" msgstr "Perllargu" -#. MEpz #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. 5bh/ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. wfHQ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Both" msgstr "Dambos" -#. 7WY3 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter spin" msgstr "Cuartu de vuelta" -#. gdYU #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Half spin" msgstr "Media vuelta" -#. 5sJv #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Full spin" msgstr "Vuelta entera" -#. 2%)* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Two spins" msgstr "Dos vueltes" -#. mPhE #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Clockwise" msgstr "Nel sentíu de les aguyes del reló" -#. 1X|] #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter-clockwise" msgstr "Sentíu anti-horariu" -#. ,Ve- #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrina" -#. 0b#g #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#. 7k.G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Solliñáu" -#. #\-Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -284,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Very slow" msgstr "Mui sele" -#. C:OG #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Sele" -#. 1?OK #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Medianu" -#. k0ck #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -311,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. pI`M #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Very fast" msgstr "Mui rápido" -#. g_+0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -329,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "none" msgstr "dengún" -#. cbT0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Until next click" msgstr "Hasta'l siguiente clic" -#. ?Uuq #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Until end of slide" msgstr "Hasta'l final de la diapositiva" -#. k]OS #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direición" -#. `Thc #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#. d5YH #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Spokes" msgstr "Radios" -#. Ztn7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "First color" msgstr "Primer color" -#. uK7} #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Second color" msgstr "Segundu color" -#. yqd0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -401,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill color" msgstr "Color de rellenu" -#. Cu{G #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilu" -#. T;$y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -419,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. $TG5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -428,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color fonte" -#. zpzg #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilu" -#. H]}f #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipu de lletra" -#. CQIs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Color de la llinia" -#. 6n3e #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Tamañu de fonte" -#. 0p;c #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamañu" -#. n.ih #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount" msgstr "Importe" -#. ^2Re #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. Us]Y #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "(No sound)" msgstr "(Ensin soníu)" -#. !lDI #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(Parar soníu anterior)" -#. \+l? #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Other sound..." msgstr "Otru soníu..." -#. 0[(7 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Sample" msgstr "Exemplu" -#. c6Zj #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Spoke" msgstr "1 rayu" -#. GAD[ #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "2 Spokes" msgstr "2 radios" -#. mV3i #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "3 Spokes" msgstr "3 radios" -#. #@qs #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Spokes" msgstr "4 radios" -#. +G@5 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Spokes" msgstr "8 radios" -#. Nlf. #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Instant" msgstr "Instantaneu" -#. Qs5O #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradual" msgstr "Gradual" -#. WA{0 #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Activar" -#. Ccb* #: CustomAnimation.src msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" @@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "Esbille l'elementu de diapositiva y faiga clic en 'Amestar...' pa incorporar un efeutu d'animación." -#. AhhP #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -618,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to selected slides" msgstr "Aplicar a les diapositives escoyíes" -#. V#5u #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -628,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify transition" msgstr "Modificar transición" -#. 2*Py #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -639,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "S~peed" msgstr "Velocidá" -#. FImT #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Lento" -#. 3Dlx #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -659,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Medianu" -#. C`%@ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -669,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. WlPo #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -680,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "So~und" msgstr "Soníu" -#. H@LX #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -690,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Sound>" msgstr "<Ensin soníu>" -#. T7_\ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -700,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "<Stop Previous Sound>" msgstr "<Parar soníu anterior>" -#. o-oA #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -710,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Sound..." msgstr "Otru soníu..." -#. `~MG #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -721,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loop until next sound" msgstr "Repitir hasta'l siguiente soníu" -#. DaFL #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -731,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Advance slide" msgstr "Avanzar diapositiva" -#. ]*L5 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -742,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "O~n mouse click" msgstr "Al calcar nel mur" -#. HXXE #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -753,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically after" msgstr "Automáticamente dempués de" -#. qi2/ #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -763,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "seg" -#. #=zm #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -774,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~pply to All Slides" msgstr "Aplicar a toles diapositives" -#. E),G #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "P~lay" msgstr "Reproducir" -#. -*V2 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -796,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de Show" msgstr "Amosar diapositives" -#. pWu8 #: SlideTransitionPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -807,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic p~review" msgstr "Vista previa automática" -#. 0i!e #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -817,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "No Transition" msgstr "Ensin Transición" -#. aX-Q #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" @@ -826,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositives" -#. 7_;\ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -836,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeutu" -#. |:Ud #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -846,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Control del tiempu" -#. `s_$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -856,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de testu" -#. *`:x #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -865,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Opciones d'efeutos" -#. h`]D #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#. #OGA #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -885,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Accelerated start" msgstr "Entamu aceleráu" -#. P,_9 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -895,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Decelerated end" msgstr "Final desaceleráu" -#. oswo #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse automatically" msgstr "Invertir automáticamente" -#. Fn\H #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -915,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhancement" msgstr "Meyora" -#. x\mk #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -926,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Soníu" -#. go*f #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -936,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "After animation " msgstr "Darréu de l'animación " -#. TqPF #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -946,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't dim" msgstr "Non dilir" -#. Hg^+ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -956,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim with color" msgstr "Dilir con color" -#. Vpi. #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -966,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide after animation" msgstr "Tapecer dempués de l'animación" -#. V9jQ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -976,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide on next animation" msgstr "Tapecer na siguiente animación" -#. Oh`N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -986,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dim Color" msgstr "Dilir color" -#. 2R^j #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -996,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation" msgstr "Animación de testu" -#. AL]- #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1006,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "All at once" msgstr "Toos xuntos" -#. Tzll #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Word by word" msgstr "Pallabra por pallabra" -#. jLT{ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1026,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter by letter" msgstr "Lletra por lletra" -#. *m;F #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1036,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "delay between characters" msgstr "atrasu ente caráuteres" -#. _g5v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1046,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. _#s( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1055,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeutu" -#. i|Yf #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1065,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Entamar" -#. U.[_ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1075,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Al calcar" -#. ZK:v #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1085,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Col anterior" -#. 0$F( #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1095,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Tres del anterior" -#. D2:O #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1105,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Allanciu" -#. ~zfV #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1115,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "seg" -#. ?sS` #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1125,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Velocidá" -#. SRW: #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1135,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat" msgstr "Repitir" -#. 8eW] #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1145,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Rewind when done playing" msgstr "Rebobinar darréu de la reproducción" -#. 1kFn #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1155,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger" msgstr "Activar" -#. eALr #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1165,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animar como parte d'una secuencia de clics" -#. D/*% #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1175,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "Start effect on click of" msgstr "Arrancar efeutu al calcar en" -#. u:M? #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1184,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "Timing" msgstr "Control del tiempu" -#. ?ajE #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1194,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Group text" msgstr "Axuntar testu" -#. V`Wm #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1204,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "As one object" msgstr "Como un oxetu" -#. e6K$ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1214,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "All paragraphs at once" msgstr "Tolos párrafos a la vez" -#. ?:qb #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1224,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "Por párrafos de primer nivel" -#. 4Lp~ #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1234,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "Por párrafos de segundu nivel" -#. {q/U #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1244,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "Por párrafos de tercer nivel" -#. y2J4 #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1254,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "Por párrafos de cuartu nivel" -#. z4i, #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1264,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "Por párrafos de quintu nivel" -#. 8xZN #: CustomAnimationDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1275,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically after" msgstr "Automáticamente dempués de" -#. AO+b #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1285,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "sec" msgstr "seg" -#. y8S| #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1295,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Animate attached shape" msgstr "Animar la forma axuntada" -#. ll/N #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1305,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "In reverse order" msgstr "N'orde contrariu" -#. \@dH #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" @@ -1314,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de testu" -#. 5Pge #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1324,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Entrance" msgstr "Entrada" -#. |T^W #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1334,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Énfasis" -#. bj#O #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit" msgstr "Colar" -#. /TPy #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1354,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Motion Paths" msgstr "Caminos de movimientu" -#. +8~\ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1364,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Misc Effects" msgstr "Dellos efeutos" -#. 5);[ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1373,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" -#. js!{ #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1383,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed" msgstr "Velocidá" -#. \8W[ #: CustomAnimationCreateDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1394,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic preview" msgstr "Vista previa automática" -#. \i#y #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" @@ -1404,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "User paths" msgstr "Camín del usuariu" -#. V4;4 #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1414,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect" msgstr "Efeutu" -#. `kl@ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1424,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Amestar..." -#. *LU_ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1434,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change..." msgstr "~Cambiar..." -#. 8UFQ #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1444,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Desaniciar" -#. 3VL- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1454,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify effect" msgstr "Modificar efeutu" -#. i2Fh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1464,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Aniciu" -#. P.3= #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1474,7 +1326,6 @@ msgctxt "" msgid "On click" msgstr "Al calcar" -#. IQ4H #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1484,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "With previous" msgstr "Col anterior" -#. ZVH- #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1494,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "After previous" msgstr "Tres del anterior" -#. ZRuY #: CustomAnimationPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Property" msgstr "Propiedá" -#. fqGB #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. `JnC #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Effect Options" msgstr "Opciones d'efeutos" -#. Q5Ai #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Sp~eed" msgstr "Velo~cidá" -#. wRbj #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order:" msgstr "Camudar orde:" -#. @ASP #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Re~producir" -#. m20e #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "S~lide Show" msgstr "~Presentar diapositives" -#. to=i #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic pre~view" msgstr "Pre~visualización automática" -#. vUhh #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/annotations.po b/source/ast/sd/source/ui/annotations.po index 48f200ac5e8..dccc335a339 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/annotations.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352858280.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254533.0\n" -#. -:5C #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Retrucar" -#. }M#S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bold" msgstr "~Negrina" -#. L:@# #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Italic" msgstr "~Cursiva" -#. /Zc4 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Underline" msgstr "~Solliñada" -#. l5yG #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Strikethrough" msgstr "~Tachada" -#. 5t3D #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" -#. 2CE3 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Apegar" -#. pKPo #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Desaniciar comentariu" -#. /u2S #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments b~y %1" msgstr "Desaniciar tolos comentarios d~e %1" -#. b\,- #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Desaniciar ~Tolos comentarios" -#. NXrH #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply" msgstr "~Retrucar" -#. /Vu\ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Comment" msgstr "~Desaniciar comentariu" -#. |Sh8 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Comments ~by %1" msgstr "Desaniciar tolos comentarios ~de %1" -#. o6PU #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments" msgstr "Desaniciar ~Tolos comentarios" -#. #Vfy #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Güéi," -#. e%a, #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Ayeri," -#. idk5 #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(ensin autor)" -#. BRdi #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al final de la presentación. Quies continuar fasta l'entamu?" -#. T7+^ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al entamu de la presentación. Quies continuar fasta'l final?" -#. 0iXY #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al final del documentu. Quies continuar fasta l'entamu?" -#. CFXh #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al entamu del documentu. Quies continuar fasta'l final?" -#. !]\R #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Inxertar Comentariu" -#. at)s #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -237,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "Desaniciar comentariu(os)" -#. ;@mO #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -246,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Comment" msgstr "Mover Comentariu" -#. +B][ #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar Comentariu" -#. ::Q` #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to Comment" msgstr "Retrucar al Comentariu" -#. 8=wP #: annotations.src msgctxt "" "annotations.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/app.po b/source/ast/sd/source/ui/app.po index 9fe575c3190..89206408d2d 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/app.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:48+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254536.0\n" -#. +vmS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings Toolbar" msgstr "Barra de preseos de dibuxu" -#. /Um1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw toolbar/Graphics" msgstr "Barra de preseos de dibuxu/imaxe" -#. g{_7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Bar" msgstr "Barra de preseos pa diapositives" -#. X?ui #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Bar" msgstr "Barra de preseos pa esquema" -#. gl+Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Barra de oxetos de dibuxu" -#. R1*- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object bar/Graphics" msgstr "Barra d'oxetos de dibuxu/Imaxe" -#. {?c= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Options Bar" msgstr "Barra d'opciones" -#. p1]K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Options bar/Graphics" msgstr "Barra d'opciones/Imaxes" -#. TM\c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#. K%a/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Object Bar" msgstr "Barra d'oxetos pa diapositives" -#. #h1_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier object bar" msgstr "Barra d'oxetos de Bézier" -#. %3hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue Point Object Bar" msgstr "Barra de puntos d'apegáu" -#. b?fy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Barra d'Oxetos de Testu" -#. 7%;R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Draw" msgstr "Barra d'Oxetos de Testu/Dibuxu" -#. HFZ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Dengún" -#. V/JU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slide" msgstr "Inxertar diapositiva" -#. i;W9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Inxertar capa" -#. aGcl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Layer" msgstr "Camudar capa" -#. :G\M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide parameter" msgstr "Parámetru de diapositiva" -#. DZaR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Move slide" msgstr "Desplazar diapositiva" -#. a.9X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#. YM,C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Trocar" -#. A(Gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Arrastrar y llantar" -#. -.5= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Inxertar imaxe" -#. Yl,, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Slow" msgstr "Lentu" -#. f=+R #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Medianu" -#. +{IR #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#. ?357 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Polygon" msgstr "Zarrar el polígonu" -#. :2.r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sorter" msgstr "Clasificador de diapositives" -#. G=)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. -?E0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Fuera de llinia" -#. OJ6n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. r@$: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Handout" msgstr "Documentu" -#. gX@g #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank Slide" msgstr "Diapositiva balera" -#. sc8Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Only" msgstr "Sólo títulu" -#. GN(. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered Text" msgstr "Testu centráu" -#. /F6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Slide" msgstr "Páxina de títulu" -#. w?c# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content" msgstr "Títulu, Conteníu" -#. C%]B #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Title and 2 Content" msgstr "Títulu y conteníu 2" -#. =}ZI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "Títulu, conteníu y conteníu 2" -#. ()Jo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "Títulu, conteníu 2 y conteníu" -#. I)=- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over 2 Content" msgstr "Títulu, conteníu sobro conteníu 2" -#. M5z1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "Títulu, conteníu 2 sobro conteníu" -#. LR%k #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Content over Content" msgstr "Títulu, conteníu sobro conteníu" -#. fB++ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 4 Content" msgstr "Títulu, conteníu 4" -#. Eh,1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, 6 Content" msgstr "Títulu, conteníu 6" -#. kh%e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "Títulu, Testu vertical" -#. h2FO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "Títulu, Testu Vertical, Graficu Prediseñáu" -#. I5W] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "Títulu Vertical, testu, gráficu" -#. [QIu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "Títulu Vertical, Testu Vertical" -#. J_q{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "One Slide" msgstr "Una páxina" -#. 7~=r #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Two Slides" msgstr "Dos páxines" -#. A%kr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Three Slides" msgstr "Tres páxines" -#. B##@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Four Slides" msgstr "Cuatro páxines" -#. NiX. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Six Slides" msgstr "Seyes páxines" -#. l#x? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Nine Slides" msgstr "Nueve diapositives" -#. G/4Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. Xa:$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "transform" msgstr "tresformar" -#. q*E9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Ends" msgstr "Final de llinia" -#. t^rH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Pon equí un nome pal nuevu final de llinia:" -#. XFL; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -568,7 +508,6 @@ msgstr "" "El nome escoyíu yá esiste. \n" "Inxerta otru nome." -#. kI)] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -577,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation parameters" msgstr "Parámetros d'animación" -#. !j7x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -586,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Web Page" msgstr "Páxina Web" -#. iy(U #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportar" -#. RN_5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -604,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#. +p)? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -613,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Nomar oxetu" -#. e(#= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. 0t.O #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -631,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "El nome de diapositiva yá esiste o nun ye válidu. Enxerta otru nome." -#. RIoB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -640,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line" msgstr "Camudar llinia de captura" -#. 6_b; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -649,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point" msgstr "Editar puntu de captura" -#. f51^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -658,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "Camudar llinia de captura..." -#. _nav #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -667,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "Editar puntu de captura..." -#. i}.c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -676,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Line" msgstr "Desaniciar llinia de captura" -#. b0.x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -685,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Snap Point" msgstr "Desaniciar puntu de captura" -#. j~1, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -694,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "StarImpress 4.0" -#. #_6m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -703,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Capa" -#. pF;W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -712,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Escoyer páxines" -#. :Z\] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert slides" msgstr "Inxertar diapositives" -#. h1{d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -734,7 +656,6 @@ msgstr "" "Daveres quies desaniciar el nivel \"$\"?\n" "Nota: Desaniciaránse tolos oxetos d'esti nivel!" -#. 15Ri #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "¿De verdá quies desaniciar toles imaxes?" -#. FFfg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify title and outline" msgstr "Camudar títulu y esquema" -#. 5LsY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Soníu" -#. [H9Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#. QS/[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "Sun/NeXT Audio" -#. Rw#N #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "Creative Labs Audio" -#. fBD) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI Audio" -#. rA\W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "Amiga SVX Audio" -#. I}Ug #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" -#. LNXm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" -#. v6oQ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert text frame" msgstr "Inxertar marcu de testu" -#. GVs1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -846,7 +756,6 @@ msgstr "" "Esta función nun puede executase \n" "colos oxetos esbillaos." -#. Xz(y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert File" msgstr "Inxertar Ficheru" -#. $;Id #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -864,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "¡Nun se pudo cargar el ficheru!" -#. g`,4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgstr "" "El formatu de les páxines nueves va axustase.\n" "¿Quies axustar tamién los oxetos?" -#. 9myO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Create slides" msgstr "Crear páxines" -#. `7R9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page format" msgstr "Camudar el formatu de páxina" -#. hl0I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify page margins" msgstr "Camudar márxenes de páxina" -#. N3Di #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "E~ditar" -#. 6wMF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -931,7 +833,6 @@ msgstr "" "pero nun puede desfacese. Quies siguir y d'esti mou\n" "asignar el nuevu diseñu de la diapositiva?" -#. lR3H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -941,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this warning again" msgstr "~Nun amosar más esti avisu" -#. X/3- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -950,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. `Z\_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -959,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete slides" msgstr "Escoyer páxines" -#. zZlu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -968,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "Nun se pudo establecer el formatu de documentu na imprentadora." -#. YJI; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -981,7 +878,6 @@ msgstr "" "Esta imaxe ta vinculada al documentu. \n" "¿Quies desaniciar el vínculu pa editar la imaxe?" -#. MLUx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -990,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Nun se ye a abrir el ficheru gráficu" -#. eegT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -999,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Nun se ye a lleer el ficheru gráficu" -#. mOyn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1008,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Formatu de gráficu desconocíu" -#. z(Qm #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1017,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphics file version is not supported" msgstr "Nun se tien pola versión del ficheru gráficu" -#. hsey #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1026,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Nun s'atopó la peñera d'imáxenes" -#. #ARI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1035,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to import graphics" msgstr "Nun hai abonda memoria pa importar la imaxe" -#. 9Y7D #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1044,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Oxetos" -#. Xsf* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1053,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "The document search is finished." msgstr "Acabó la gueta nel documentu." -#. YEDZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1062,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "Se completó la igua ortográfica del documentu." -#. \KI= #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1071,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "Se completó la igua ortográfica de los oxetos esbillaos." -#. T-1C #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1080,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected language is not available." msgstr "La llingua escoyida nun ta disponible." -#. 7:c@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1089,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "¿Quies tresformar en curva l'oxetu escoyíu?" -#. q-_T #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1098,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "Camudar oxetu de presentación '$'" -#. /j!3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1107,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide layout" msgstr "Diseñu de diapositiva" -#. +___ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1116,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Imprentando..." -#. @@:8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1125,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Inxertar ficheru" -#. /,45 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1134,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?" msgstr "¿Quies que los gráficos s'axusten al nuevu formatu de diapositiva?" -#. e3[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1143,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert special character" msgstr "Inxertar caráuter especial" -#. m=t@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1152,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply presentation layout" msgstr "Aplicar diseñu de presentación" -#. UBk) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1161,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Nun s'alcontró la clave buscada." -#. KPeU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1170,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Re~producir" -#. bjPY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1179,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Detener" -#. N9Pt #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1188,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Tamañu Orixinal" -#. D[hy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1197,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid " (Drawing)" msgstr " (Dibuxu)" -#. iO4Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1206,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid " (Notes)" msgstr " (Notes)" -#. mK(9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1215,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid " (Handout)" msgstr " (Volante)" -#. \[bp #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1224,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid " (Outline)" msgstr " (Esquema)" -#. zW8j #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1237,7 +1106,6 @@ msgstr "" "La escala especificada nun ye válida.\n" "Quies especificar una nueva?" -#. X;Sa #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1246,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "No action" msgstr "Denguna aición" -#. GRkF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to previous slide" msgstr "Dir a la páxina anterior" -#. *N_M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1264,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to next slide" msgstr "Dir a la páxina siguiente" -#. ~q1* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1273,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to first slide" msgstr "Dir a la primera páxina" -#. /ir: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1282,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to last slide" msgstr "Dir a la cabera páxina" -#. `9`Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to page or object" msgstr "Dir a páxina o oxetu" -#. AVm5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1300,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Go to document" msgstr "Dir al documentu" -#. ~@4, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1309,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Fade object" msgstr "Tapecer oxetu" -#. CY`@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1318,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide object" msgstr "Tapecer oxetu" -#. Wq?@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1327,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Play sound" msgstr "Tocar soníu" -#. +(V} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1336,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Start object action" msgstr "Arrancar l'aición del oxetu" -#. p(.d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1345,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Run program" msgstr "Executar programa" -#. C[ci #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1354,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Executar macro" -#. _R6b #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1363,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit presentation" msgstr "Colar d'una presentación" -#. %Ck0 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1372,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Target" msgstr "Oxetivu" -#. m\2; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1381,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Act~ion" msgstr "Aic~ión" -#. Jjpr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1390,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Sound" msgstr "Soníu" -#. |@`s #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1399,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide / Object" msgstr "Páxina / oxetu" -#. (s`# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1408,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documentu" -#. [Vv4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1417,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Program" msgstr "Programa" -#. ,9EN #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1426,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Macro" -#. o-@w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1435,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Ensin efeutu" -#. d]J3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1444,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Text" msgstr "Inxertar testu" -#. VbmD #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1453,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid " Slide" msgstr " Diapositiva" -#. (UQc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1462,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid " Slides" msgstr " Diapositives" -#. )Y2. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1471,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Slide Design" msgstr "Cargar diseñu de diapositiva" -#. BuiS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1480,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as hyperlink" msgstr "Inxertar como hiperenllaz" -#. {k`K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1489,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as copy" msgstr "Inxertar como copia" -#. mm2f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1498,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as link" msgstr "Inxertar como enllaz" -#. $Y]M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1507,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart" msgstr "Intelixente" -#. ;G7| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1516,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Manzorga" -#. %4V4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1525,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Mandrecha" -#. ;#D\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1534,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Cimero" -#. [;8c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1543,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Cabero" -#. NaF\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left?" msgstr "¿Arriba a la izquierda?" -#. Ytp7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1561,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left?" msgstr "¿Abaxo a la izquierda?" -#. 9ET( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1570,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right?" msgstr "¿Arriba a la drecha?" -#. z?fJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1579,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right?" msgstr "¿Abaxo a la drecha?" -#. q*+7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1588,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. @7UT #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1597,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. f5of #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1606,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "All?" msgstr "¿Toos?" -#. KetM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1615,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "Esta aición nun se pue executar nel mou en vivo." -#. vUc2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1624,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Volver" -#. K_^m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Siguir" -#. ,w+^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1642,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Vista xeneral" -#. J/kb #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1651,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Trocador de colores" -#. QEen #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Transición gradual" -#. V\,2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1669,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Color resolution" msgstr "Resolución de la color" -#. =HL, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1678,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Slide" msgstr "Ampliar páxina" -#. cyJC #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1687,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "Diapositiva de tabla de conteníos" -#. RA\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1696,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte SANE disponible." -#. .O/Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1705,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte TWAIN disponible." -#. IWjX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1714,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fixu" -#. |jhU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1723,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. Sts, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1732,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#. BB9W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1741,7 +1554,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (short)" msgstr "Estándar (cortu)" -#. *mI* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1750,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard (long)" msgstr "Estándar (llargu)" -#. G(Y5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1759,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Nome ficheru" -#. 46u. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1768,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Nome Camín/Ficheru" -#. *qLA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1777,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Camín" -#. SI=X #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1786,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Nome ficheru ensin extensión" -#. rDU* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1795,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "La imaxe ta vinculada al documentu. ¿Quies desfacer el vínculu pa editar la imaxe?" -#. 7B,/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1804,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "Nueva presentación personalizada de diapositives" -#. -%3; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1813,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy " msgstr "Copiar " -#. WcY? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1822,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#. MA^@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1831,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "Presentación %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. @.4A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1840,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" -#. iP%` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1849,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "Dibuxu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. =nba #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1858,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "Desagrupar metaficheru(os)..." -#. |A5w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1867,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "Nun se fue a desagrupar tolos oxetos de dibuxu." -#. 1_$$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1880,7 +1678,6 @@ msgstr "" "Yá esiste un diseñu con esti nome.\n" "¿Quies sobroscribilu?" -#. t/d( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1889,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. K#(A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1898,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenllaz" -#. ;22Q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1907,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited link" msgstr "Enllaz visitáu" -#. ,yZh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1916,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Active link" msgstr "Enllaz activu" -#. =Stu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1925,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. 3P?% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1934,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of contents" msgstr "Tabla de conteníu" -#. .xIY #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1943,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Click here to start" msgstr "Calca equí pa entamar" -#. rlpc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1952,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. pIsK #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1961,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Corréu electrónicu" -#. SsE9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1970,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Páxina d'entamu" -#. %oN- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1979,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Further information" msgstr "Más información" -#. -]02 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1988,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Download presentation" msgstr "Descargar fonte de presentación" -#. $T$M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -1997,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "El to restolador nun tien sofitu pa los marcos flotantes." -#. A5jA #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2006,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "First page" msgstr "Primer páxina" -#. f2kg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2015,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Last page" msgstr "Cabera páxina" -#. Q-Qc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2024,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. 5w;* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2033,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. -:vF #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2042,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "With contents" msgstr "Con conteníu" -#. ?h%[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2051,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Without contents" msgstr "Ensin conteníos" -#. +v5f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2060,7 +1838,6 @@ msgctxt "" msgid "To given page" msgstr "A la páxina indicada" -#. d,jn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2069,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "Convertir bitmap en polígonu" -#. 5e-/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2078,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "Calca pa terminar la presentación..." -#. m.Uh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2087,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Pause..." msgstr "Pausa..." -#. [Xva #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2096,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "<Original>" msgstr "<Orixinal>" -#. !={2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2105,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#. GN+A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2114,7 +1886,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Barra d'Oxetos Gráficos" -#. :ssl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2123,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Asignar favoritu 3D" -#. ^,+6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2132,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Peñera d'imaxe" -#. aX$5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2145,7 +1914,6 @@ msgstr "" "¡El ficheru %\n" "nun ye un ficheru de soníu válidu!" -#. /OP7 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2154,7 +1922,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to metafile" msgstr "Convertir a metaficheru" -#. DRb* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2163,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to bitmap" msgstr "Convertir en bitmap" -#. tech #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2172,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "Nun se pudo crear el ficheru $(URL1)." -#. S/Vu #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2181,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru $(URL1)." -#. FF?A #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2190,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "Nun se pudo copiar el ficheru $(URL1) a $(URL2)" -#. 9qT9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2199,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Settings" msgstr "Configuración de Páxina" -#. zJh@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2208,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Background settings for all pages?" msgstr "¿Configuración de fondu pa toles páxines?" -#. W+oG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2217,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Slide" msgstr "Camudar nome a diapositiva" -#. sk7K #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2226,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. 26=Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2235,7 +1994,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "Estaya de títulu p'autodiseños" -#. \kVO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2244,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "Área del oxetu pa diseños automáticos" -#. DUX; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2253,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer Area" msgstr "Estaya de pie de páxina" -#. $2c/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2262,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Header Area" msgstr "Estaya de Testera" -#. %*u/ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2271,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Area" msgstr "Estaya de data" -#. Y7TG #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2280,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Number Area" msgstr "Estaya de númberu de diapositiva" -#. /r7Y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2289,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number Area" msgstr "Estaya de númberu de páxina" -#. e`P4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2298,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "<header>" msgstr "<testera>" -#. =\J- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2307,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "<footer>" msgstr "<pie de páxina>" -#. iB., #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2316,7 +2066,6 @@ msgctxt "" msgid "<date/time>" msgstr "<data/hora>" -#. mb:n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2325,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "<number>" msgstr "<númberu>" -#. lN?q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2334,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "<count>" msgstr "<cuntar>" -#. Em`W #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2343,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes Area" msgstr "Estaya de notes" -#. O/gd #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2352,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja" -#. MRo@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2361,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#. Vc/d #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2370,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Páxines" -#. .CDy #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2379,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Xeres" -#. [{d! #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2388,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Pages" msgstr "Páxines Maestres" -#. 9,(S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2397,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. )Nqs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2406,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dock Task Pane" msgstr "~Acoplar panel de xeres" -#. \6QZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2415,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undock Task Pane" msgstr "~Desacoplar panel de xeres" -#. Z77+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2424,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "Used in This Presentation" msgstr "Usáu nesta presentación" -#. o(a\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2433,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently Used" msgstr "Usaos recientemente" -#. PL1@ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2442,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "Available for Use" msgstr "Disponible" -#. -_5m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2451,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview not available" msgstr "Vista previa non disponible" -#. UAxc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2460,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Preparing preview" msgstr "Preparando vista previa" -#. `kK[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2469,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Distribuciones" -#. 2L}n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2478,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Estilos de gráficos" -#. F*{L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2487,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Estilos de caxelles" -#. TT#n #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2496,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Designs" msgstr "Diseños de Tabla" -#. g,Ih #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2505,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Animación personalizada" -#. ],*f #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2514,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de diapositives" -#. ?cT1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2523,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Named shapes" msgstr "Denomar formes" -#. pRGx #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2532,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "All shapes" msgstr "Toles formes" -#. ?8i| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2541,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape %1" msgstr "Formes %1" -#. V`}l #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2550,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Definir la imaxe de fondu pa la diapositiva..." -#. ;m^9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2559,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a template from which to import page designs." msgstr "Seleiciona una plantía de la qu'importar los diseños de páxina." -#. GvUs #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2568,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#. ANZJ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2577,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "Reaniciar conteníu de diapositives" -#. w0^- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2586,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Inxertar tabla" -#. (-k` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2595,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Inxertar diagrama" -#. =B=1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2604,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Inxertar imaxe" -#. sj#y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2613,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Movie" msgstr "Inxertar película" -#. lpIh #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2622,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "Arrastra y suelta páxines" -#. ISsl #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -2631,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "Arrastra y suelta diapositives" -#. @+hV #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2641,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distribution..." msgstr "Dis~tribución..." -#. ^u4@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2651,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing View" msgstr "~Mou Dibuxu" -#. [+5C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2661,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline View" msgstr "~Mou Esquema" -#. NSm2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2671,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Sorter" msgstr "~Clasificador de diapositives" -#. vMFF #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2681,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Sho~w" msgstr "~Presentación" -#. EGc* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2691,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "I~nxertar puntu/llinia de captura..." -#. wve: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2701,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. $Qld #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2711,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. Aopq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2721,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Layout" msgstr "Diseñu de ~diapositiva" -#. veg2 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2731,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Setup..." msgstr "~Preparar páxina..." -#. }z(9 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2741,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Slide" msgstr "~Diapositiva Nueva" -#. X*5? #: menuids_tmpl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2752,7 +2455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Duplicate Slide" msgstr "Duplicar diapositiva" -#. :D_q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2762,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Master" msgstr "~Documentu maestru nuevu" -#. x8PP #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2772,7 +2473,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Page" msgstr "~Páxina Nueva" -#. HxDs #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2782,7 +2482,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Background Picture for Slide ..." msgstr "Definir la imaxe de fondu pa la diapositiva..." -#. 4\kg #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2792,7 +2491,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Background of Master" msgstr "Amosar fondu de documentu maestru" -#. Mc:| #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2802,7 +2500,6 @@ msgctxt "" msgid "Display Objects from Master" msgstr "Amosar oxetos de documentu maestru" -#. 2C.8 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2812,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Pag~e" msgstr "Pá~xina" -#. zr%X #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2822,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Slid~e" msgstr "D~iapositiva" -#. f9kN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2832,7 +2527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Layer..." msgstr "~Renomar capa..." -#. 3kK$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2842,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Slide" msgstr "D~esaniciar diapositiva" -#. `EXr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2852,7 +2545,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Master" msgstr "~Desaniciar documentu maestru" -#. -([K #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2862,7 +2554,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Page" msgstr "D~esaniciar páxina" -#. B)fq #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2872,7 +2563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Slide" msgstr "~Renomar diapositiva" -#. 43E1 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2882,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Master" msgstr "~Renomar documentu maestru" -#. $~gR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2892,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Page" msgstr "~Renomar páxina" -#. \$fI #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2902,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Ll~inia..." -#. q#fC #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2912,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Area..." msgstr "Est~aya..." -#. /[?o #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2922,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text..." msgstr "~Testu..." -#. V6|3 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2932,7 +2617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Autofit Text" msgstr "~Axuste de testu automáticu" -#. d?=b #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2942,7 +2626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Connector..." msgstr "~Coneutor..." -#. l\XX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2952,7 +2635,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset ~Routing" msgstr "~Restablecer percorríu de llinia" -#. s*/! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2962,7 +2644,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimen~sions..." msgstr "Dimen~siones..." -#. Oe4p #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2972,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "P~osición y tamañu..." -#. p3/` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2982,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Editar ~puntos" -#. /`3Q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -2992,7 +2671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "~Traer alantre" -#. 7cs6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3002,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Poner ~alantre" -#. (q|w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3012,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Poner a~trás" -#. .?oY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3022,7 +2698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Mandar p'atrá~s" -#. !GTi #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3032,7 +2707,6 @@ msgctxt "" msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Delantre del oxetu" -#. og)n #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3042,7 +2716,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~hind Object" msgstr "~Darrera del oxetu" -#. [/1- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3052,7 +2725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reverse" msgstr "~Invertir" -#. _)H* #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3062,7 +2734,6 @@ msgctxt "" msgid "Arra~nge" msgstr "Organi~zar" -#. +|N7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3072,7 +2743,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Caráuter..." -#. VeXS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3082,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Pá~rrafu..." -#. /!GJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3092,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Fonte" -#. Jsv: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3102,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamañu" -#. GJhz #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3112,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrina" -#. |Z86 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3122,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#. ^FJJ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3132,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Sobrellinia" -#. `/57 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3142,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Solliñáu" -#. ,TPQ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3152,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Tacháu" -#. i[:\ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3162,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Solombra" -#. PZu; #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3172,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Contornu" -#. -Ab) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3182,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Est~ilu" -#. )}52 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3192,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Single Line Spacing" msgstr "Interlliniáu simple" -#. u,Ln #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3202,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 Lines" msgstr "1,5 llinies" -#. 6/5` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3212,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "~Duble" -#. fgnk #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3222,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Inter~lliniáu" -#. GKmR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3232,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pecial Character..." msgstr "Caráuter es~pecial..." -#. #.#[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3242,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. 4P]B #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3252,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "D~recha" -#. P#(] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3262,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centráu" -#. w55+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3272,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Xustificáu" -#. /_$R #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3282,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "A~lliniamientu" -#. U!bN #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3292,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. D_sY #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3302,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Centráu" -#. v^hH #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3312,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "D~recha" -#. Q-Y0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3322,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Cimero" -#. $:u@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3332,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entru" -#. 9[FE #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3342,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Baxero" -#. ps$C #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3352,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ignment" msgstr "All~iniamientu" -#. )_km #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3362,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Zarrar ~Oxetu" -#. bwgb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3372,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Editar ~puntos" -#. C0RS #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3382,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move Points" msgstr "~Desplazar puntos" -#. 0nc6 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3392,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Points" msgstr "~Inxertar puntos" -#. iR;t #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3402,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Points" msgstr "~Desaniciar puntos" -#. LC-- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3412,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~Object" msgstr "Zarrar ~Oxetu" -#. ;p|J #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3422,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Curve" msgstr "~Dividir curva" -#. vZc: #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3432,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert to Curve" msgstr "~Tresformar en curva" -#. cWf) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3442,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner" msgstr "~Cantu" -#. h,9? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3452,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Smoot~h" msgstr "~Llisu" -#. \?jr #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3462,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ymmetric" msgstr "~Simétricu" -#. s\_^ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce Points" msgstr "~Reducir Puntos" -#. 6?W? #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "~Agrupar" -#. Y;kX #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "~Desagrupar" -#. x_,G #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3502,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "Comb~ine" msgstr "Com~binar" -#. h[in #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3512,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split" msgstr "Desco~mbinar" -#. X)b@ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3522,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter Group" msgstr "~Editar grupu" -#. T@U+ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3532,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Sa~lir del grupu" -#. 7L[U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3542,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Nome..." -#. 2WIZ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3552,7 +3175,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Descripción..." -#. I4HD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3562,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation..." msgstr "Animación personalizada..." -#. |;F[ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3572,7 +3193,6 @@ msgctxt "" msgid "Int~eraction..." msgstr "Int~eraición..." -#. LnPM #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3582,7 +3202,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation ~Object..." msgstr "~Obxetu de presentación..." -#. -SiK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3592,7 +3211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. ![;] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3602,7 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Pre~determináu" -#. G.2e #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3612,17 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "F~ontwork" -#. ^eT4 -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OLE_OBJECT\n" -"SID_OBJECT\n" -"menuitem.text" -msgid "~OLE Object" -msgstr "~Oxetu OLE" - -#. 31JK #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3632,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Tamañu Orixinal" -#. Xns] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3642,7 +3247,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop Picture..." msgstr "Recortar imaxe..." -#. 4Tcb #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3652,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~vigator" msgstr "Res~tolador" -#. cTjw #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3662,7 +3265,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Point" msgstr "Inxertar ~Puntu" -#. B3e7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3672,7 +3274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. 7;l0 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3682,7 +3283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Cimero" -#. !4:w #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3692,7 +3292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "D~recha" -#. h}?m #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3702,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Baxero" -#. _6aD #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3712,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adapt Position to Object" msgstr "~Axustar la posición al oxetu" -#. tppe #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3722,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Horizontal Left" msgstr "Fixáu a la izquierda ~horizontal" -#. n8%4 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3732,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Horizontal ~Center" msgstr "Fixáu nel ~centru horizontal" -#. gYp7 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3742,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Hori~zontal Right" msgstr "Fixáu a la drecha hori~zontal" -#. }eP# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3752,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed ~Vertical Top" msgstr "Fixáu ~verticalmente enriba" -#. Jq^a #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3762,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed V~ertical Center" msgstr "Fixáu nel centru v~erticalmente" -#. hZA$ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3772,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed Ver~tical Bottom" msgstr "Fixáu embaxo ~verticalmente" -#. GZLU #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3782,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Grid" msgstr "~Amosar cuadrícula" -#. rj2q #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3792,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to Grid" msgstr "Axustar a cuadrícula" -#. hrD, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3802,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid to ~Front" msgstr "Cuadrícula al ~frente" -#. |0iA #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3812,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Rexella" -#. )\H! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3822,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display Snap Lines" msgstr "~Amosar llinies de guía" -#. /Yk_ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3832,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to Snap Lines" msgstr "~Axustar a llinies de guía" -#. rrB- #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3842,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap Lines to ~Front" msgstr "Llinies de guía al ~Frente" -#. ?I-A #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3852,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines" msgstr "~Llinies de guía" -#. +U;5 #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3862,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Prop~iedaes..." -#. bchj #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3872,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "1Bit ~Threshold" msgstr "Llími~te de 1 bit" -#. $:BR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3882,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "1 Bit ~Dithering" msgstr "~Difusión 1 Bit" -#. ?4=U #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3892,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit G~rayscales" msgstr "Escala de bu~xos 4 bits" -#. a1k/ #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3902,7 +3481,6 @@ msgctxt "" msgid "4 Bit ~Color Palette" msgstr "Paleta de ~color de 4 bits" -#. c9=# #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3912,7 +3490,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit Gr~ayscales" msgstr "Esc~ala de buxos de 8 bits" -#. =GuR #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3922,7 +3499,6 @@ msgctxt "" msgid "8 Bit C~olor Palette" msgstr "Paleta de c~olor de 8 bits" -#. 1(%) #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3932,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "24 Bit ~True Colors" msgstr "Color real de 24 bi~ts" -#. #qby #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3942,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert" msgstr "Con~vertir" -#. a}`] #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3952,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Reflexar" -#. d!i, #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3962,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotate" msgstr "~Rotar" -#. jG*D #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3972,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "C~onnect" msgstr "C~oneutar" -#. /)s! #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3982,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Que~brar" -#. aGl` #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" @@ -3992,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Style..." msgstr "Editar estilos..." -#. *_j= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4001,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Nun s'alcontró la clave buscada." -#. G$38 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4010,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?" -#. no\( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4019,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?" -#. Uie\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4028,7 +3594,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?" -#. ZFsR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4037,7 +3602,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?" -#. 0,W) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4047,7 +3611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabla..." -#. R`T= #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4057,7 +3620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Xunir" -#. /tW% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4067,7 +3629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Dixebrar..." -#. wpQl #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4077,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Cimero" -#. @Fd^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4087,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entru" -#. Bj:! #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4097,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Baxero" -#. \;Pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4107,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Caxella" -#. |,3W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4117,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "~Axustar uniformemente" -#. @HMN #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4127,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Seleicionar" -#. R1!x #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4137,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Inxertar..." -#. l#Dk #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4147,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. p5-] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4157,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Filera" -#. unsQ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4167,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Axustar ~Uniformemente" -#. 0V:l #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4177,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Seleicionar" -#. S293 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4187,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Inxertar..." -#. v@u] #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4197,7 +3746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. k51f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4207,7 +3755,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colu~mna" -#. P;hD #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4217,7 +3764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Inxertar capa..." -#. ^o^J #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4227,7 +3773,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify La~yer..." msgstr "~Camudar capa..." -#. %Isa #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4237,7 +3782,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Layer..." msgstr "Desaniciar ~capa..." -#. 1byu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4247,7 +3791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "~Aplicar a toles diapositives" -#. g-Tg #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4257,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Aplicar a les ~diapositives esbillaes" -#. L^on #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4267,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Amosar ~vista previa grande" -#. )QbZ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4277,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Amosar vista previa p~equeña" -#. 98!E #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4287,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to All Slides" msgstr "~Aplicar a toles diapositives" -#. %,oG #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4297,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Aplicar a les ~diapositives esbillaes" -#. wmkY #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4307,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Master..." msgstr "~Edicion maestra..." -#. CTLx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4317,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Large Preview" msgstr "Amosar ~vista previa grande" -#. I[ET #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4327,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Show S~mall Preview" msgstr "Amosar vista previa p~equeña" -#. 4jU4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4337,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to ~Selected Slides" msgstr "Aplicar a les ~diapositives esbillaes" -#. -5y| #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -4347,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Slide" msgstr "~Inxertar diapositiva" -#. _#C4 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4356,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Barra de funciones (mou vista)" -#. Lf)l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4365,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Barra de funciones (mou vista)" -#. yGL5 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4374,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Reproducción de ficheros multimedia" -#. Oe]D #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -4383,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. Oo(u #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4393,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Curve" msgstr "En ~curva" -#. !Y}7 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4403,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Polygon" msgstr "En ~polígonu" -#. aanX #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4413,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "To C~ontour" msgstr "En C~ontornu" -#. -}UA #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4423,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3~D" msgstr "En ~3D" -#. d~ql #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4433,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Bitmap" msgstr "En ~mapa de bits" -#. WA\9 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4443,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Metafile" msgstr "En ~MetaFile" -#. CPk^ #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4453,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "To 3D ~Rotation Object" msgstr "En cuerpu de rotación 3~D" -#. )F%Q #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4463,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Verticalmente" -#. Ze0M #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4473,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontally" msgstr "~Horizontalmente" -#. ?}:E #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4483,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~3D Effects" msgstr "Efeutos ~3D" -#. KLD2 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4493,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide Design" msgstr "~Estilu de la diapositiva" -#. h=)U #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4503,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide ~Transition" msgstr "Transi~ción de diapositives" -#. 9j*5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4513,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Slide" msgstr "~Presentación" -#. @`h5 #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" "menuids3_tmpl.src\n" @@ -4523,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Slide" msgstr "~Tapecer diapositiva" -#. ,bt3 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4533,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Tabla..." -#. A6*M #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4543,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "~Xunir" -#. #hfz #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4553,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Cortar..." -#. *(ME #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4563,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Cimero" -#. .sxc #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4573,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entru" -#. #OPK #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4583,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Baxero" -#. _Zzy #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4593,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Caxella" -#. N;D6 #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4603,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Axustar ~Uniformemente" -#. o.1? #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4613,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Seleicionar" -#. u=mj #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4623,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Inxertar..." -#. thn: #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4633,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. =,mq #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4643,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Filera" -#. ?vVI #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4653,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Axustar ~Uniformemente" -#. a=D+ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4663,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "~Seleicionar" -#. dA)@ #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4673,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Inxertar..." -#. ~$;= #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4683,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. [\jH #: popup2_tmpl.src msgctxt "" "popup2_tmpl.src\n" @@ -4693,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colu~mna" -#. +(Zo #: res_bmp.src msgctxt "" "res_bmp.src\n" @@ -4701,79 +4199,3 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "Estilos de gráficos" - -#. (H#~ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"SfxStyleFamiliesRes2\n" -"#define.text" -msgid "Presentation Styles" -msgstr "Estilos de presentación" - -#. $kE\ -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USED\n" -"string.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicaos" - -#. ]!\, -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" -"string.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos personalizaos" - -#. E,!D -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" -"string.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Tolos estilos" - -#. h7KT -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Tolos estilos" - -#. 4OD% -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"2\n" -"filterlist.text" -msgid "Applied Styles" -msgstr "Estilos aplicaos" - -#. D`oN -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" -"3\n" -"filterlist.text" -msgid "Custom Styles" -msgstr "Estilos personalizaos" - -#. Elzd -#: res_bmp.src -msgctxt "" -"res_bmp.src\n" -"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" -"1\n" -"filterlist.text" -msgid "All Styles" -msgstr "Tolos estilos" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po index 55e3c0325a1..eeeaf074047 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:48+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254538.0\n" -#. yQrx #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "En~llaz" -#. w02M #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete unused backg~rounds" msgstr "Desanicia~r fondos non usaos" -#. ZUq` #: inspagob.src msgctxt "" "inspagob.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "Inxertar diapositives/oxetos" -#. ]Eed #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -54,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Pointer" msgstr "Punteru" -#. ]A4Z #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "First Slide" msgstr "Primer diapositiva" -#. i:hw #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Slide" msgstr "Diapositiva anterior" -#. eB?. #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -84,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Slide" msgstr "Diapositiva siguiente" -#. 8AfM #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Slide" msgstr "Cabera diapositiva" -#. ~Zh# #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Mou arrastrar" -#. @G?P #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Shapes" msgstr "Amosar formes" -#. pV_W #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XM(} #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. s)]e #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" @@ -143,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Árbol de páxines" -#. J4|/ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -153,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~copies" msgstr "Númberu de ~copies" -#. POXZ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -163,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Ma$( #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Values from Selection" msgstr "Valores de la seleición" -#. sb3g #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -183,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Pre~determináu" -#. 1Jk: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -193,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " graos" -#. N)S? #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Án~gulu" -#. 9h,b #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~X axis" msgstr "Exa ~X" -#. (Ht7 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -223,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y axis" msgstr "Exa ~Y" -#. j4T) #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Anchor" -#. (dr! #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -243,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~Altor" -#. !}_\ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -253,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Placement" msgstr "Allugamientu" -#. -#}+ #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -263,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Enlargement" msgstr "Aumentu" -#. 6k1: #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -273,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#. *]94 #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Aniciar" -#. @Z;f #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Fin" -#. (?;W #: copydlg.src msgctxt "" "copydlg.src\n" @@ -302,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#. 7/Bl #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. slZo #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -322,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "First Image" msgstr "Primer imaxe" -#. nEBP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =,3a #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Haza atrás" -#. an|% #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -352,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. F-c* #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -362,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Aparar" -#. ZNP@ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -372,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. C|;^ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#. -8/[ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -392,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :RmZ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -402,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Image" msgstr "Cabera imaxe" -#. iI=Y #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -412,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @3On #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -422,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Number" msgstr "Númberu d'imaxe" -#. %xQD #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -432,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6Wo2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -442,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#. /rBc #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -452,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H-6, #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -462,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Loop Count" msgstr "Cuntador de bucles" -#. WRP8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. x-r2 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -482,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. K\ds #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -492,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. V4,M #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -502,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. bcc= #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "5" msgstr "5" -#. s@+6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -522,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. `i[g #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -532,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "7" msgstr "7" -#. 5Kib #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -542,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "8" msgstr "8" -#. $pm1 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -552,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. ^eMh #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -562,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "10" msgstr "10" -#. YR7A #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -572,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "12" msgstr "12" -#. cA)d #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "15" msgstr "15" -#. o^oI #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -592,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "20" msgstr "20" -#. eb|l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -602,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "25" msgstr "25" -#. UD1{ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -612,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "50" msgstr "50" -#. ?,(k #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -622,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "100" msgstr "100" -#. Pf5b #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "500" msgstr "500" -#. VLUi #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -642,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "1000" msgstr "1000" -#. .*5x #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -652,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Max." msgstr "Máx." -#. `o!l #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -662,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. IVt; #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -672,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Object" msgstr "Aplicar oxetu" -#. Rm41 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -682,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.dU #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -692,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "Aplicar oxetos individualmente" -#. =sEP #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -702,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;O:\ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -712,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Image" msgstr "Desaniciar imaxe actual" -#. ?/!5 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -722,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d=z) #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -732,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Images" msgstr "Desaniciar toles imaxes" -#. {f,n #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -742,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númberu" -#. Ol%W #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -752,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. JG1+ #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -762,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Group object" msgstr "Agrupar oxetu" -#. 437v #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -772,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap object" msgstr "Oxetu de mapa de bits" -#. ?3o8 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -782,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniamientu" -#. [ON6 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -792,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Left" msgstr "Arriba esquierda" -#. !B4? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -802,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Esquierda" -#. mLo4 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -812,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Left" msgstr "Abaxo esquierda" -#. xk{m #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -822,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Superior" -#. $=$c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -832,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centráu" -#. WT*w #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -842,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Abaxo" -#. H.sk #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -852,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Right" msgstr "Arriba drecha" -#. ba3? #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#. /1@o #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Right" msgstr "Abaxo drecha" -#. IgdK #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Crear" -#. Gq16 #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation group" msgstr "Grupu d'animación" -#. 8c3c #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -902,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Entever" -#. )DSv #: animobjs.src msgctxt "" "animobjs.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animación" -#. @sx( #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Field type" msgstr "Triba de campu" -#. JpvN #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "I~guáu" -#. K0pi #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Variable" -#. iiT# #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Llingua" -#. #]6U #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormatu" -#. 5\v/ #: dlgfield.src msgctxt "" "dlgfield.src\n" @@ -970,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field" msgstr "Editar campu" -#. 8`bK #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -980,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Action at mouse click" msgstr "Aición al calcar col mur" -#. )GdB #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -990,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Restolar..." -#. H?52 #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1000,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Atopar" -#. `X@p #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1010,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Path Name" msgstr "Nome de camín" -#. kh{a #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" @@ -1019,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Interaición" -#. olTi #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1029,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Seleicionar un diseñu pa la diapositiva" -#. ma?1 #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1039,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange background page" msgstr "~Intercambiar la páxina de fondu" -#. D5E* #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1049,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete unused backgrounds" msgstr "~Desaniciar fondos non usaos" -#. ZE%E #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1059,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Cargar..." -#. -[_g #: sdpreslt.src msgctxt "" "sdpreslt.src\n" @@ -1068,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Design" msgstr "Diseñu de diapositiva" -#. })/@ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1078,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nome" -#. `+C/ #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1088,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títulu" -#. jl(Q #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1098,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripción" -#. j!}G #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1108,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visible" msgstr "~Visible" -#. el0S #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1118,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printable" msgstr "~Imprentable" -#. ZeE) #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1128,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Locked" msgstr "~Candáu" -#. nfcb #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" "layeroptionsdlg.src\n" @@ -1137,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Inxertar capa" -#. gCq_ #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangríes y espaciáu" -#. (T(% #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniamientu" -#. ]s6B #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1167,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#. ,PcW #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1177,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" -#. Mi*G #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. ?xpo #: paragr.src msgctxt "" "paragr.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafu" -#. CXnL #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Escalar" -#. pTFM #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Visualizar" -#. {S58 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rulers visible" msgstr "~Regles visibles" -#. Q,%i #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap Lines when moving" msgstr "~Llinies de guía la mover" -#. lS?= #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~All control points in Bézier editor" msgstr "~Tolos puntos de control nel editor Bézier" -#. osPC #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour of each individual object" msgstr "~Contornu de cada oxetu individual" -#. CA97 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1264,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" -#. `#n8 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1274,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Oxetos de testu" -#. d=@v #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1284,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow quick editing" msgstr "Permitir edición rápida" -#. hk?* #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Only text area selectable" msgstr "Seleicionable namái área de testu" -#. X,uN #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1304,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Documentu nuevu" -#. 0w?) #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1314,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with ~wizard" msgstr "Aniciar con asiste~nte" -#. =k-? #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1324,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#. X:5[ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1334,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Use background cache" msgstr "Usar la caché del fondu" -#. $LZ$ #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1344,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy when moving" msgstr "Copiar al mover" -#. .R]p #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects always moveable" msgstr "Oxetos siempre movibles" -#. ivKK #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1364,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Nun distorsionar los oxetos nes curves" -#. yaO0 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1374,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit of ~measurement" msgstr "Unidá de ~midida" -#. yG%] #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1384,17 +1247,15 @@ msgctxt "" msgid "Ta~b stops" msgstr "Distancia ente ta~buladores" -#. Yc%k #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" "TP_OPTIONS_MISC\n" "GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n" "fixedline.text" -msgid "Start presentation" -msgstr "Aniciar presentación" +msgid "Presentation" +msgstr "" -#. ;[o| #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1404,7 +1265,15 @@ msgctxt "" msgid "Always with current page" msgstr "Siempre cola páxina actual" -#. dAwF +#: tpoption.src +msgctxt "" +"tpoption.src\n" +"TP_OPTIONS_MISC\n" +"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n" +"checkbox.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "" + #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1414,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidá" -#. 4WRv #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1424,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~e printer metrics for document formatting" msgstr "U~sar la métrica de la imprentadora pal formatéu del documentu" -#. `@y} #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1434,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Amestar ~espaciu ente párrafos y tables (nel documentu actual)" -#. BBdU #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1444,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Orixinal" -#. s5U5 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1454,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Equivalent to" msgstr "Equivalente a" -#. 8KOH #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1464,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing scale" msgstr "Escala de ~dibuxu" -#. b`[: #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1474,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~width" msgstr "Anc~hor de páxina" -#. J6/u #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1484,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~height" msgstr "Al~tor de páxina" -#. RP42 #: tpoption.src msgctxt "" "tpoption.src\n" @@ -1493,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Otros" -#. J`_3 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1503,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. CoQ) #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1513,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. |`\f #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1523,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. ^xQU #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1533,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Point" msgstr "~Puntu" -#. Lt(G #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1543,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. 8R/4 #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1553,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontal" -#. qHP@ #: dlgsnap.src msgctxt "" "dlgsnap.src\n" @@ -1562,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "New Snap Object" msgstr "Oxetu de captura nuevu" -#. S~fh #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1572,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" -#. A9SW #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1582,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes and Handouts" msgstr "Notes y prospeutos" -#. hjpd #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1591,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Header and Footer" msgstr "Encabezáu y pie de páxina" -#. _ZOF #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1601,7 +1451,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on slide" msgstr "Incluyir na diapositiva" -#. |jNy #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1611,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Encabezáu" -#. J^gJ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt "" msgid "Header text" msgstr "Testu d'encabezáu" -#. t+[N #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Data y hora" -#. zXhG #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1641,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed" msgstr "Fi~xu" -#. A@Ck #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1651,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "~Variable" -#. K@o+ #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1661,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language:" msgstr "~Llingua:" -#. Njg5 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1671,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pie de páxina" -#. MJVH #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer text" msgstr "Testu del pie de páxina" -#. nns; #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Númberu de diapositiva" -#. )$/m #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1701,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not show on first slide" msgstr "Nun amosar na primer diapositiva" -#. 5zuj #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1711,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply to All" msgstr "Aplicar a toes" -#. Csh8 #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1721,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. yO-y #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1731,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Númberu de páxina" -#. |@vm #: headerfooterdlg.src msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" @@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Include on page" msgstr "Incluyir na páxina" -#. Cj2w #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. 8_Ja #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1761,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. Wdd3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1771,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. /b;3 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1781,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "Cop~y" msgstr "Cop~iar" -#. smfk #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1791,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start" msgstr "~Aniciar" -#. M+ai #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1801,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. +7Qi #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1811,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QK44 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1821,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Screen Show" msgstr "Presentación de diapositives personalizada" -#. .l3d #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1831,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Custom Slide Show" msgstr "~Usar presentación personaliza de diapositives" -#. D#wf #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1840,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "Presentaciones personalizaes de diapositives" -#. -7bl #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1850,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. DxB2 #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1860,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing slides" msgstr "Diapositives esistentes" -#. 4=AF #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1870,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected slides" msgstr "Diapositives seleicionaes" -#. eDi+ #: custsdlg.src msgctxt "" "custsdlg.src\n" @@ -1879,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Definir presentación personalizada de diapositives" -#. Fd5n #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1889,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. 62h? #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Estaya" -#. k(HJ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1909,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowing" msgstr "Sombreáu" -#. 2O4L #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1919,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Tresparencia" -#. brI+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1929,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. 5J5e #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1939,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effect" msgstr "Efeutu de fonte" -#. O-S` #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1949,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangríes y espaciáu" -#. ~Rv@ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1959,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. +E=V #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1969,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de testu" -#. }sEt #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1979,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensionáu" -#. S\g+ #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1989,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Coneutor" -#. 5ubT #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -1999,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniamientu" -#. Po/i #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2009,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#. AR_# #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2019,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" -#. %)fs #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2029,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Atrás" -#. 2T42 #: tabtempl.src msgctxt "" "tabtempl.src\n" @@ -2038,7 +1844,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Styles" msgstr "Estilos de gráficos" -#. ~,wV #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2048,7 +1853,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Viñetes" -#. E(a% #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2058,7 +1862,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Triba de numberación" -#. }}cJ #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2068,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. XxSE #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2078,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. z;1a #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2088,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#. A5lX #: dlgolbul.src msgctxt "" "dlgolbul.src\n" @@ -2097,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Viñetes y numberación" -#. $N#L #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2107,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholders" msgstr "Marcadores d'allugamientu" -#. %WRB #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2117,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Encabezáu" -#. i`AL #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2127,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" -#. HW)K #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2137,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pie de páxina" -#. ]H-_ #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2147,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Númberu de páxina" -#. ^92; #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2157,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide number" msgstr "Númberu de diapositiva" -#. mlm( #: masterlayoutdlg.src msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Elements" msgstr "Elementos maestros" -#. jiS/ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2177,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Páxina" -#. O(q? #: dlgpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2188,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondu" -#. HDo` #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2198,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. I#%g #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -2207,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Configuración de páxina" -#. _?k* #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2218,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Coneutor" -#. g2dd #: RemoteDialog.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2229,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "~Zarrar" -#. T]OB #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2239,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter PIN:" msgstr "" -#. g|3F #: RemoteDialog.src msgctxt "" "RemoteDialog.src\n" @@ -2248,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "" -#. cR\i #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2258,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Llinia" -#. MH9s #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2268,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Estaya" -#. |iY8 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2278,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Solombra" -#. $T1( #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2288,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Tresparencia" -#. tE[\ #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2298,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. ,PYa #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2308,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efeutos de fonte" -#. Dw]0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2318,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangríes y espaciáu" -#. E%~U #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2328,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. :`F3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2338,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Viñetes" -#. X3Jp #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2348,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Triba de numberación" -#. Jn;S #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2358,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. @2nT #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2368,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#. +|`0 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2378,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alliniamientu" -#. R3@3 #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2388,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#. s%;V #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2398,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" -#. ja@f #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2407,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Layout" msgstr "Diseñu de presentación" -#. %J]X #: prltempl.src msgctxt "" "prltempl.src\n" @@ -2417,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Estaya" -#. 9`4A #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2427,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fonte" -#. fQ1a #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2437,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efeutos de fonte" -#. qrWT #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2447,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. 612r #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2457,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Tornar" -#. 9!(` #: dlg_char.src msgctxt "" "dlg_char.src\n" @@ -2466,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caráuter" -#. [0KV #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2476,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Rangu" -#. yI+Y #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2486,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~slides" msgstr "Toles ~diapositives" -#. 3+^H #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2496,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~De:" -#. GXqx #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2506,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom Slide Show" msgstr "~Presentación personalizada de diapositives" -#. /;5O #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2516,7 +2274,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. s=Lc #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2526,7 +2283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Pre~determináu" -#. gBg% #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2536,7 +2292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Window" msgstr "Ve~ntana" -#. +%rb #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2546,7 +2301,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto" msgstr "~Auto" -#. mzm_ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2556,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcq2 #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2566,7 +2319,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration of pause" msgstr "Duración de la pausa" -#. CjTS #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2576,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~logo" msgstr "Amosar ~llogo" -#. {X3S #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2586,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. RFIA #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2596,7 +2346,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides ~manually" msgstr "Camudar les diapositives ~manualmente" -#. MXBz #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2606,7 +2355,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer ~visible" msgstr "Punteru del mur ~visible" -#. )udr #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2616,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~pen" msgstr "Punteru del mur como ~bolígrafu" -#. wDo| #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2626,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Navigator visible" msgstr "~Restolador visible" -#. *,Ro #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2636,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Animations allowed" msgstr "~Animaciones permitíes" -#. ggOW #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2646,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "Change slides by clic~king on background" msgstr "Cargar diapositives calcando nel ~fondu" -#. 2%GU #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2656,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation always ~on top" msgstr "Presentación siempre ~enriba" -#. N{Es #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2666,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple displays" msgstr "Vistes múltiples" -#. %AbP #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2676,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "P~resentation display" msgstr "Vista de p~resentación" -#. ~CWM #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2686,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1 (external)" msgstr "Pantalla %1 (esterna)" -#. 5.GO #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2696,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Display %1" msgstr "Vista %1" -#. ,^i? #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2706,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "All displays" msgstr "Toles vistes" -#. wKn$ #: present.src msgctxt "" "present.src\n" @@ -2715,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Presentación de diapositives" -#. )/$^ #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2724,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide Pane" msgstr "Panel de diapositives" -#. H[r# #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2733,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Pane" msgstr "Panel de páxina" -#. Pis} #: PaneDockingWindow.src msgctxt "" "PaneDockingWindow.src\n" @@ -2742,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Panel de xeres" -#. dZJe #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2752,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Entever" -#. zO2P #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2762,7 +2495,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#. ]le^ #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2772,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of colors:" msgstr "Númberu de colores:" -#. uA9U #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2782,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "Point reduction:" msgstr "Reducción de puntos:" -#. 5y(l #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2792,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. =|`z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2802,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fill holes:" msgstr "~Enllenar los furacos:" -#. R~=7 #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2812,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size:" msgstr "Tamañu del mosaicu:" -#. JQ{X #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2822,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. |o~m #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2832,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture:" msgstr "Imaxe fonte:" -#. ja3Z #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2842,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Source picture" msgstr "Imaxe fonte" -#. TUI% #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2852,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image:" msgstr "Imaxe vectorizada:" -#. zokN #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2862,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Vectorized image" msgstr "Imaxe vectorizada" -#. h8+T #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2872,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progresu" -#. F*C} #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2882,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress" msgstr "Progresu" -#. 7QKW #: vectdlg.src msgctxt "" "vectdlg.src\n" @@ -2891,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Polygon" msgstr "Convertir en polígonu" -#. 1p5K #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2901,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "Processing metafile:" msgstr "Procesando'l metaficheru:" -#. .V:o #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2911,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "Metaoxetos rotos:" -#. x/q! #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2921,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "Oxetos de dibuxu inxertaos:" -#. E8KL #: brkdlg.src msgctxt "" "brkdlg.src\n" @@ -2930,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Break" msgstr "Saltu" -#. BjSb #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2940,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Allugamientu" -#. :,)~ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2950,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Enantes" -#. CKl\ #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2960,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "A~fter" msgstr "~Dempués" -#. Ffp0 #: ins_paste.src msgctxt "" "ins_paste.src\n" @@ -2969,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Slides" msgstr "Inxertar diapositives" -#. JN}4 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2979,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "Previe~w" msgstr "Previsu~alización" -#. @RC0 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2989,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show this wizard again" msgstr "Nun ~volver a amosar esti asistente" -#. .1$a #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -2999,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. =*9! #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3009,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty presentation" msgstr "~Presentación erma" -#. /3}6 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3019,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~From template" msgstr "~Dende la plantía" -#. }IYi #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3029,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "O~pen existing presentation" msgstr "~Abrir una presentación esistente" -#. m;En #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3039,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select a slide design" msgstr "~Seleicionar un diseñu pa la diapositiva" -#. i(u) #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3049,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an output medium" msgstr "Seleiciona un mediu de salida" -#. i*^U #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3059,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Orixinal" -#. *^bY #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3069,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~reen" msgstr "~Pantalla" -#. `k*[ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3079,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Sli~de" msgstr "~Diapositiva" -#. b`Ta #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3089,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "O~verhead sheet" msgstr "~Tresparencia" -#. `48k #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3099,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper" msgstr "P~apel" -#. rzOQ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3109,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idescreen" msgstr "Pantalla anc~ha" -#. 4cra #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3119,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a slide transition" msgstr "Seleicionar una transición ente diapositives" -#. ~#Ld #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3129,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Effect" msgstr "~Efeutu" -#. 4MC_ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3139,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Speed" msgstr "~Velocidá" -#. y/89 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3149,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the presentation type" msgstr "Seleicionar la triba de presentación" -#. q3DJ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3159,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Pre~determináu" -#. bi`W #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3169,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automáticu" -#. _V$n #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3179,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "D~uration of page" msgstr "D~uración de la páxina" -#. keSC #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3189,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Du~ration of pause" msgstr "Du~ración de la pausa" -#. %q;3 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3199,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~ow logo" msgstr "Amosar el ll~ogo" -#. T~K% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3209,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Describe your basic ideas" msgstr "Describir les tos idees principales" -#. P?Tx #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3219,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "What is your name or the name of your company?" msgstr "¿Cuál ye'l to nome o'l de la to empresa?" -#. [sA8 #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3229,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "What is the subject of your presentation?" msgstr "¿Cuál ye'l tema de la presentación?" -#. L4?c #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3239,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Further ideas to be presented?" msgstr "¿Más idees que presentar?" -#. @x?Y #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3249,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~oose your pages" msgstr "~Escueyi les páxines" -#. j*S% #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3259,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate summary" msgstr "C~rear resume" -#. n`hG #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3269,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Tornar" -#. 69!C #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3279,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "~Siguir >>" -#. @^{F #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3289,7 +2969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Crear" -#. -4G/ #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3299,7 +2978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#. :J*j #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3309,7 +2987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create" msgstr "~Crear" -#. VSui #: dlgass.src msgctxt "" "dlgass.src\n" @@ -3318,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Wizard" msgstr "Asistente de presentación" -#. ;?^V #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3328,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Axustes" -#. =%=! #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3338,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Incrementos" -#. .iNc #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3348,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "Atributor de transición gradual" -#. 9l}f #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3358,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Same orientation" msgstr "Mesma orientación" -#. R}Ay #: morphdlg.src msgctxt "" "morphdlg.src\n" @@ -3367,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-fading" msgstr "Transición gradual" -#. 5`aT #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3377,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" -#. RRUe #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3387,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing" msgstr "~Dibuxu" -#. U^9I #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3397,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Notes" msgstr "~Notes" -#. [|b[ #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3407,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Hando~uts" msgstr "Prospe~utos" -#. cO78 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3417,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Out~line" msgstr "Con~tornu" -#. ?[7: #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3427,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Calidá" -#. ]@Ov #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3437,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#. _`UN #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3447,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Gra~yscale" msgstr "Escala de bu~xu" -#. S_sU #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3457,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & ~white" msgstr "Blanco y ~negro" -#. TG;o #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3467,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprentar" -#. Tuhb #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3477,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page name" msgstr "Nome de ~páxina" -#. 9FJL #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3487,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ate" msgstr "D~ata" -#. KzL; #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3497,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Ti~me" msgstr "H~ora" -#. X3Jq #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3507,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "H~idden pages" msgstr "Páx~ines anubríes" -#. J2bo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3517,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Page options" msgstr "Opciones de páxina" -#. *Ogs #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3527,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#. SZti #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3537,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to page" msgstr "~Axustar a la páxina" -#. G_Zo #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3547,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile pages" msgstr "Páxines en ~mosaicu" -#. )D59 #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3557,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rochure" msgstr "F~olletu" -#. 3$;Q #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3567,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Fr~ont" msgstr "P~ortada" -#. ??iO #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3577,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~ck" msgstr "~Contraportada" -#. 3,#F #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" @@ -3587,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray from printer s~ettings" msgstr "Band~exa de papel acordies cola configuración de la imprentadora" -#. xQ_] #: prntopts.src msgctxt "" "prntopts.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ast/sd/source/ui/slideshow.po index fe74db298de..8b9eeeebc5a 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/slideshow.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254538.0\n" -#. 8Wo4 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Siguiente" -#. nDXH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous" msgstr "~Anterior" -#. 6pC7 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Slide" msgstr "~Primer diapositiva" -#. ypUr #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Slide" msgstr "~Cabera diapositiva" -#. bYU* #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~Go to Slide" msgstr "~Dir a diapositiva" -#. SK%9 #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Punteru del mur como llá~piz" -#. W;l. #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very thin" msgstr "~Mui finu" -#. Krrh #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thin" msgstr "~Finu" -#. 1E*p #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "~Normal" -#. 87~S #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thick" msgstr "~Gruesu" -#. /9-@ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Thick" msgstr "~Mui gruesu" -#. L(6? #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pen Width" msgstr "Anchor del ~trazu" -#. ;osJ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change pen Color..." msgstr "~Camudar color del llápiz..." -#. 1+YF #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Erase all ink on Slide" msgstr "D~esaniciar tola tinta de la diapositiva" -#. /~%] #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Black" msgstr "~Prieto" -#. HkMx #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~White" msgstr "~Blanco" -#. @g!$ #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Screen" msgstr "~Pantalla" -#. E?ZH #: slideshow.src msgctxt "" "slideshow.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/table.po b/source/ast/sd/source/ui/table.po index 93f93cab608..1f94a50b23d 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/table.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 20:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254539.0\n" -#. ^)|- #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Amosar" -#. 0nKC #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "~Header Row" msgstr "Llinia de testera" -#. 4.b~ #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Tot~al Row" msgstr "Total de filera" -#. ]GgR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -58,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Banded Rows" msgstr "Bandes de fileres" -#. 9uWT #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -69,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~rst Column" msgstr "Primer columna" -#. VPyR #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -80,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last Column" msgstr "Cabera columna" -#. 3w|T #: TableDesignPane.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -91,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~nded Columns" msgstr "Bandes de columnes" -#. S|A= #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -101,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. B[O, #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" @@ -110,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Design" msgstr "Diseñu de tabla" -#. QK{` #: TableDesignPane.src msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/view.po b/source/ast/sd/source/ui/view.po index 214c575a5d5..9efe8af9c0e 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254539.0\n" -#. #49R #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. +%HY #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Imprentar conteníu" -#. 3)w= #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprentar" -#. 8,0\ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documentu" -#. `?QH #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#. ~#_4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Handouts" msgstr "Folletos" -#. qN-P #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. IhWs #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Esquema" -#. (6Nw #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Slides per page" msgstr "Diapositives por páxina" -#. !{pK #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#. e@9N #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "1" msgstr "1" -#. #N3( #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "2" msgstr "2" -#. v6eb #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "3" msgstr "3" -#. -:q0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "4" msgstr "4" -#. .5a? #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "6" msgstr "6" -#. .u`i #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "9" msgstr "9" -#. DkfW #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Orde" -#. mDo0 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Left to right, then down" msgstr "D'esquierda a drecha y llueu abaxo" -#. Nvvr #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "D'arriba haza abaxo, dempués a la drecha" -#. B{38 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "~Conteníos" -#. /C98 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slide name" msgstr "~Nome de la diapositiva" -#. J/C/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age name" msgstr "Nome de páxin~a" -#. N?cN #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date and time" msgstr "~Data y hora" -#. ,YY5 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Páxines anubríes" -#. K,y9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Output options" msgstr "Opciones de salida" -#. fl^% #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. |u-/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Original colors" msgstr "Colores orixinales" -#. ,YMd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de buxos" -#. 0MsG #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Blanco y prieto" -#. 5}kP #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamañu" -#. /PwC #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. mk:a #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Axustar a la zona d'imprentación" -#. `W58 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribuyir en delles fueyes de papel" -#. x#J. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Páxinas como azulexos con diapositives repetíes" -#. \#.9 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. ,un- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Axustar al tamañu de la páxina" -#. %6\. #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribuyir en delles fueyes de papel" -#. ::^f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Páxines como azulexos con páxines repetíes" -#. TATO #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochure" msgstr "Folletu" -#. I|\* #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Cares de la páxina" -#. q2`f #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Incluyir" -#. X\0x #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Toles páxines" -#. hX*Y #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Cares delanteres / páxines dreches" -#. 6dui #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Cares posteriores / páxines esquierdes" -#. MNL^ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper tray" msgstr "Bandexa de papel" -#. Ks5/ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora" -#. A*Hd #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Rangu d'imprentación" -#. 42=1 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~All slides" msgstr "Tol~es diapositives" -#. eEi2 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Slides" msgstr "Diapo~sitives" -#. @t@- #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~lection" msgstr "Se~leición" -#. !qE4 #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Tol~es páxines" -#. Q/a@ #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Pá~xines" -#. XBf} #: DocumentRenderer.src msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 1b6369d141d..427c9662875 100644 --- a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254539.0\n" -#. t:A9 #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Page name" msgstr "Nome de páxin~a" -#. F{!( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Data y hora" -#. l}n) #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" -#. W_;l #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. V(Mp #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#. [/`: #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -77,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Blanco y prieto" -#. qs:9 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. *)rS #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. R^us #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Axustar a la zona d'imprentación" -#. b;_7 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribuyir en delles fueyes de papel" -#. m9dD #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Páxines como azulexos con páxines repetíes" -#. @JjI #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po index a65ebcd1d37..688d0b4a0c4 100644 --- a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254539.0\n" -#. )\!a #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -25,7 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Slide name" msgstr "~Nome de la diapositiva" -#. ?xmk #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Data y hora" -#. po8_ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -45,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden pages" msgstr "Páxines anubríes" -#. T/?| #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -55,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" -#. bnU? #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -66,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. b/,E #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -77,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#. R2=x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -87,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & white" msgstr "Blanco y prieto" -#. TH}r #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. T^nQ #: printeroptions.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Original size" msgstr "Tamañu orixinal" -#. bq@C #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to printable page" msgstr "Axustar a la zona d'imprentación" -#. Ja/A #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -128,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribuyir en delles fueyes de papel" -#. h.._ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -138,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Páxinas como azulexos con diapositives repetíes" -#. 9u\x #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" |