aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/sfx2/uiconfig
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 10:08:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-06-20 11:03:35 +0200
commitfb65a48c039745843723db64e25cb9607f0548a0 (patch)
tree4d75b9e3ac83447f7884d70e232e7f30a8524b82 /source/ast/sfx2/uiconfig
parent0908a57d3f1e4695d320127de6e4f5899804c94c (diff)
update translations for 5.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1f09ceabe8312894b1621a680000274832ee6e2f
Diffstat (limited to 'source/ast/sfx2/uiconfig')
-rw-r--r--source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po89
1 files changed, 58 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
index ae2ba57af73..04629ac6732 100644
--- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390258551.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411845878.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr "_Usar el formatu %FORMATNAME"
#: alienwarndialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"alienwarndialog.ui\n"
"ask\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "_Entrugar al nun guardar en formatu ODF"
#: bookmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -116,13 +117,14 @@ msgid "New major version"
msgstr "Nueva versión mayor"
#: checkin.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Version comment:"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu sobre la versión"
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -215,40 +217,44 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Títulu"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Asuntu"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pallabres clave"
#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"descriptioninfopage.ui\n"
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentarios"
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -620,13 +626,14 @@ msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"helpcontrol.ui\n"
"contents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarios"
#: helpcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -773,13 +780,14 @@ msgid "_File:"
msgstr ""
#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linkeditdialog.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoría"
#: linkeditdialog.ui
msgctxt ""
@@ -818,13 +826,14 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: loadtemplatedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Plantí_es"
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -890,22 +899,24 @@ msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nome"
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_xt style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Estilu siguiente"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -917,13 +928,14 @@ msgid "Inherit from:"
msgstr ""
#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Categoría"
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -980,22 +992,24 @@ msgid "Create Style"
msgstr "Crear estilu"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del estilu"
#: newstyle.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del estilu"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1070,13 +1084,14 @@ msgid "_No transparency"
msgstr "_Ensin tresparencia"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr ""
+msgstr "Tires de gra_dientes"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1106,13 +1121,14 @@ msgid "N_ormal print quality"
msgstr "Calidá _normal d'impresión"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr ""
+msgstr "R_esolución"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1187,22 +1203,24 @@ msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Amenorgar _bitmaps"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF como formatu de xera d'impresión estándar"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce Print Data"
-msgstr ""
+msgstr "Amenorgar datos d'impresión"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1232,13 +1250,14 @@ msgid "_Transparency"
msgstr "_Tresparencia"
#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optprintpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avisos de la imprentadora"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1322,31 +1341,34 @@ msgid "Printer Options"
msgstr "Opciones de la imprentadora"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar el documentu?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Guardar los cambios al documentu «$(DOC)» enantes de zarrar?"
#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querysavedialog.ui\n"
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "Perderánse los cambios si nun los guarda."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1457,13 +1479,14 @@ msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Desprotexer..."
#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones pa compartir documentos"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1700,13 +1723,14 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
"properties\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "_Propiedaes"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
@@ -1898,13 +1922,14 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionscmis.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones esistentes"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,13 +1977,14 @@ msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Gu_ardar siempre una versión nueva al zarrar"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "New Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones nueves"
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1988,10 +2014,11 @@ msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"versionsofdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiones esistentes"