diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ast/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ast/sfx2')
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/appl.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/bastyp.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/dialog.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/doc.po | 204 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/menu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/source/view.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po | 19 |
7 files changed, 36 insertions, 634 deletions
diff --git a/source/ast/sfx2/source/appl.po b/source/ast/sfx2/source/appl.po index 2921794576f..0a37c94ce53 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ast/sfx2/source/appl.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 20:53+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254541.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínimu $(MINLEN) caráuteres)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(La conseña pue tar balera)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Conseña" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteníu" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índiz" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Atopar" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "~Guetar términu" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualizar" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "Gu~etar términu" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Atopar" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "~Namái pallabres completes" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Guetar namái nos encabe~zaos" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualizar" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~Marcadores" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "~Visualizar" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ayuda de %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Amosar área de navegación" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Anubrir área de navegación" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Primer páxina" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Páxina anterior" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Páxina siguiente" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Imprentar..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Amestar a marcadores..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Atopar nesta páxina..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Fonte HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "Ta aniciándose l'ayuda..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Escoyer testu" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Marcador:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Renomar marcador" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Amestar marcadores" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Visualizar" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Renomar..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Nun s'atoparon temes." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "El testu qu'escribisti nun s'atopó." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "~Amosar l'ayuda de %PRODUCTNAME %MODULENAME al entamu" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Aplicación:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Ficheru:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Categoría:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Modificar enllaz" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar enllaz" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Ensin títulu" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "¿Encaboxar tolos cambios?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "Documentu yá abiertu." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar dengún restolador web nel sistema. Por favor comprueba les tos preferencies d'escritoriu o instala un restolador web (por exemplu, Mozilla) nel llugar predetermináu que s'indica na instalación del restolador." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "«$(ARG1)» nun ye una URL absoluta que pueda tresmitise a una aplicación esterna p'abrila." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Internu" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Matemátiques" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Restolar" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatu" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Marcu" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Gráficu" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numberación" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Datos" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Funciones especiales" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Esplorador" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Coneutor" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Camudar" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Controles" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -790,7 +708,6 @@ msgstr "" "Por favor espera a qu'acaben toles\n" "impresiones y/o aiciones OLE, y zarra tolos diálogos." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "¿Quies guardar los cambios de %1?" -#. Yi$R #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" msgstr "Colar de %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Nun aniciar automáticamente con 'XX'" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Barra d'ayuda" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "El ficheru d'ayuda pa esti tema nun ta instaláu." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Barra de funciones" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -867,7 +777,6 @@ msgstr "" "Asocedió un fallu na configuración especial.\n" "Por favor contauta col to alministrador." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Colar del aniciador rápidu" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Aniciador rápiduc de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Abrir documentu..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Dende una plantía..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Cargar %PRODUCTNAME al aniciu del sistema" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Desactivar l'aniciador rápidu del panel de sistema" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheru" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Central d'aniciu" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recientes" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -974,7 +873,6 @@ msgstr "" "¿Quies camudar el documentu, y anovar tolos enllaces pa tener\n" "los datos más recientes?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "El vínculu DDE a % pa l'área % % nun ta disponible." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "Va abrise l'hipernellaz \"%s\". ¿Quies continuar?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr "" "Por razones de seguridá l'hiperenllaz nun se pue executar.\n" "La direición indicada nun va abrise." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Avisu de seguridá" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr "" "Al guardar van eliminase toles robles esistentes.\n" "¿Quies continuar y guardar el documentu?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr "" "El documentu ha guardase enantes de poder ser robláu.\n" "¿Quies guardar el documentu?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,7 +943,6 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Esti documentu ha guardase col formatu de ficheru OpenDocument enantes de poder ser robláu dixitalmente." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr " (Robláu)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documentu" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Dengún -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Gráficu" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Tolos ficheros" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Enllaz a gráfica" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1140,7 +1023,6 @@ msgstr "" "\n" "Comprueba la ortografía del nome del métodu." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Nun ye dable abrir el ficheru gráficu" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Nun ye dable lleer el ficheru gráficu" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1176,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun s'almite" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1185,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Nun s'alcontró la peñera d'imaxe" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Memoria escosada al inxertar la imaxe" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1210,7 +1086,6 @@ msgstr "" "License Versión 3. Se pue alcontrar una copia de la llicencia LGPL en\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1227,7 +1102,6 @@ msgstr "" "s'apliquen a partes del Software tán conseñaos nel ficheru THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \n" "escueyi Ver Llicencia pa ver los detalles exactos n'inglés." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Toles marques y marques rexistraes que se citen equí son propiedá de\n" "los sos respeutivos propietarios." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr "" "Copyright © 2000, 2012 Collaboradores de LibreOffice y/o los sos afiliaos. Tolos\n" "derechos reservaos." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "~Amosar la llicencia" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/source/bastyp.po b/source/ast/sfx2/source/bastyp.po index d49c2919e0f..ecfcc921a02 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/ast/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 18:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254542.0\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "La peñera seleicionada $(FILTER) nun ta instalada.\n" "¿Quies facelo agora?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/source/dialog.po b/source/ast/sfx2/source/dialog.po index 39beac063b5..e9a3580d0b4 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ast/sfx2/source/dialog.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 02:04+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254543.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Grabar macro" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "¿Daveres que quies encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos hasta esti momentu van perdese." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Encaboxar grabación" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Aceutar" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nome" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~AutoAnovar" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "~Estilu siguiente" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked with" msgstr "Enllazáu con" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoría" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Contién" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Anclar" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Desanclar" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Xeres" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Nome d'estilu" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Crear estilu" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo alcontrase una configuración de corréu electrónicu que furrule. Guarde llocalmente esti documentu y axúntelu nel corréu electrónicu." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Conseña de cifráu del ficheru" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Escribi la conseña p'abrir" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~Repiti la conseña d'apertura" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Conseña pa compartir el ficheru" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Escribi la conseña pa camudar" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Repiti la conseña pa camudar" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Opciones pa compartir documentos" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "~Abrir documentu namái pa llectura" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Rexistrar los ~cambeos" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Protexer..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Desprotexer..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgstr "" "¿Colar del mou de rexistru de cambeos?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Conseña incorreuta" -#. P(*! #: templateinfodlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Nomes" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Editar nomes d'informaciones" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "~Guetar por" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "~Sólo pallabres completes" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "~Concasar mayúscules y minúscules" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Axustar ~alredor" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Retroceder" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Atopar" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Axustar ~alredor" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Guetar nesta páxina" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Resetear" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Esti nome yá s'usa pa una plantía." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Esti estilu nun esiste." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +463,6 @@ msgstr "" "Esti estilu nun pue usase como estilu base,\n" "porque produciría una referencia recursiva." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgstr "" "El nome yá esiste como estilu predetermináu.\n" "Escueyi otru nome, por favor." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'estilu $1?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "¡Tas desaniciando un estilu aplicáu!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nuevu..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Camudar..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Desaniciar..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Restolador" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Panel de xeres" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmación incorreuta de la conseña" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Unviar" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títulu" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Asuntu" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Pallabres clave" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Comentarios" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Camudar la conse~ña..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Triba:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Namái llectura" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Llocalización:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Creáu:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modificáu:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Robláu dixitalmente:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Robla dixital..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Documentu robláu delles vegaes" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Cabera impresión:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Tiempu total d'edición:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Númberu de revisión:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "Usar los ~datos del usuariu" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Plantía:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "desconocíu" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Nome de ficheru" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Ca~mpos d'información..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Nun anovar automáticamente" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Anovar esti documentu" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "cada" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Tresferir dende esti documentu" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "tres" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "a URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "al marcu" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Si seleiciona la opción \"%PLACEHOLDER%\", tien d'introducir un URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Propiedaes" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Triba" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Amestar" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Nome de la Propiedá" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Verificáu por" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Veceru" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Data completada" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Departmentu" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Destinatarios" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Disposición" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "División" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Númberu de documentu" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Corréu-e" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Reunviar a" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grupu" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Info" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Llingua" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Parar corréu" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Asuntu" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Oficina" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Propietariu" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Proyeutu" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Propósitu" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Recibío de" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Grabáu por" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Data de grabación" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Estáu" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Númberu teléfonu" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Escritor" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Testu" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DataHora" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Númberu" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Sí o non" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Non" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Quitar propiedaes" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr "" "El valor ingresáu nun concasa cola triba especificada.\n" "El valor atroxaráse como testu." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Xeneral" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Propiedaes Personalizaes" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguridá" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Propiedaes de " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Negativu" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Años" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Meses" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Díes" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "H~ores" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Min~utos" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Segundos" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Milise~gundos" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Duración d'edición" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Nueves versiones" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "~Guardar versión nueva" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Guardar ~versión siempres al zarrar" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Versiones esistentes" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Data y hora" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Guardáu por" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#. )}O. #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Amosar..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Comparar" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Versiones en" -#. 5^dy #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time: " msgstr "Data y hora: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Guardáu por " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Escribir comentariu sobro la versión" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentariu sobre la versión" -#. m]KH #: versdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Version Comment" msgstr "Escribir comentariu sobro la versión" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Amenorgar datos d'impresión" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Configuración pa" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Imprentadora" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Imprentar en ~ficheru" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "Ameno~rgar tresparencia" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Auto~máticu" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Ensin tresparencia" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Amenorgar ~gradientes" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "Tires de gra~dientes" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "~Color intermediu" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Amenorgar ~bitmaps" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "~Calidá d'impresión óptima" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Calidá ~normal d'impresión" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "R~esolución" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 PPP" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 PPP" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 PPP (Fax)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 PPP (predetermináu)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 PPP" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "Incluyir ox~etos tresparentes" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1804,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Con~vertir colores n'escala de buxos" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Avisos de la imprentadora" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "~Tamañu del papel" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "~Orientación del papel" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Tresparencia" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizador..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Desaniciar..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevu..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Catálogu d'estilos" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Llista d'estilos" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Xerárquicu" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Mou Rellenu Formatu" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Nuevu estilu dende escoyeta" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Anovar estilu" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilu y formatu" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Versión actual" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportar" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Inxertar" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Tolos formatos>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Estensión del nome de ficheru ~automática" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "E~sbilla" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "En~llaz" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "~Previsualización" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "~Namái llectura" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Guardar con c~ontraseña" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Editar ~configuración de filtros" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Re~producir" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Detener" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Estilu:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "P~lantíes:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Versión:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2111,6 @@ msgstr "" "\n" "Usa'l formatu predetermináu de ficheru ODF p'asegurate de que'l documentu guárdase correutamente." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Usar formatu %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Usar formatu ~ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Más información..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "~Entrugar cuando nun se guarde en formatu ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/source/doc.po b/source/ast/sfx2/source/doc.po index 64f32589d5d..e16597e2d58 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ast/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Verde astractu" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Bermeyo astractu" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Mariello astractu" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Azul brillante" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "ADN" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiración" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Verde tupíu" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópolis" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Atapecer" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Antiguu" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by name" msgstr "" -#. !IZx #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -124,16 +113,15 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "~Refrescar" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" +msgid "Reset Default Template " msgstr "" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "New folder" msgstr "" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter folder name:" msgstr "" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Local" msgstr "" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "New Repository" msgstr "" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -191,7 +174,6 @@ msgid "" "$3" msgstr "" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgid "" "$2" msgstr "" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgid "" "$1" msgstr "" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgid "" "A repository with this name may already exist." msgstr "" -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." msgstr "" -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter template name:" msgstr "" -#. KrEn #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected folders?" msgstr "¿Quier desaniciar los datos esbillaos?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Too" -#. y**4 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. sL`. #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Presentaciones" -#. #MSN #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheets" msgstr "Fueya de cálculu" -#. PZ`+ #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Dibuxu" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." msgstr "" -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositoriu" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#. #nRL #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. 9{u5 #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "~Guardar" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Guetar" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Action Menu" msgstr "" -#. m-8s #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -430,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#. Ig]( #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Set as default" msgstr "Pre~determinar" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Move to folder" msgstr "" -#. arsq #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportar" -#. +;%S #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. ;-`e #: templatedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Remanamientu de plantíes" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categoríes" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Plantí~es" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Más" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Pre~visualitzación" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~stu" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Marcu" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Páxines" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "N~umberación" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Sobreescribir" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Dende archivu..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Cargar estilos" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Títulu" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Asuntu" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Pallabres clave" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripción" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevu" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zarrar" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Ficheru..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Llibreta de señes..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevu" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Desaniciar" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Importar plantía..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Esportar plantía..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "~Imprentar" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Configuración d'imprentadora..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Anovar" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Configurar como plantía predeterminada" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Restaura la plantía predeterminada" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -851,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Remanamientu de plantíes" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -864,7 +781,6 @@ msgstr "" "Guardar en formatos esternos pue tener ocasionao\n" " perda d'información. ¿Quies zarrar de toes formes?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -877,7 +793,6 @@ msgstr "" "El nome yá ta n'usu.\n" "¿Quies sobreescribir la plantía del documentu?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la rexón \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la entrada \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -908,7 +821,6 @@ msgstr "" "La categoría nun ta erma.\n" "¿Quies desaniciala de toes formes?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Grabar documentu" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" msgstr "" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Estilos en " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Estilos d'imprentación" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Nun se pudo aniciar la imprentación." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -989,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Nun se pudo abrir la plantía." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1007,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "El documentu yá ta abiertu pa editar." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Fallu al grabar el documentu " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1038,7 +937,6 @@ msgstr "" "Fallu al copiar la plantía \"$1\". \n" "Yá esiste una plantía con esti nome." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1047,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "La plantía \"$1\" nun se pue desaniciar." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Fallu al mover la plantía \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "Nun se pudo guardar l'anovamientu." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Fallu al guardar la plantía " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Fallu al renomar la plantía." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Fallu al renomar la categoría de la plantía." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor escribi un nome." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1114,7 +1005,6 @@ msgstr "" "Por favor escribi un nome únicu.\n" "Nun se distinguirár ente mayúscules y minúscules." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "¿Quies que la plantía \"$(TEXT)\" seya la plantía predeterminada?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "¿Quies reaniciar la plantía predeterminada?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1147,7 +1035,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "nun esiste." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1156,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Nun se pue lleer la información del documentu." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "El ficheru seleicionáu tien un formatu incorreutu." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1178,7 +1063,6 @@ msgstr "" "Los documentos nun se puen guardar col formatu $(FORMAT). ¿Quies\n" "guardar los tos cambeos usando'l formatu $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1187,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1196,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Actualizar" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Guardar ~Como..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Guard~ar copia como..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Zarrar" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "~Zarrar y tornar a " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Asistente" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Configuraciones" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Biblioteques básiques de %PRODUCTNAME" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "¿Quies trocar l'estilu \"$(ARG1)\"?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1281,7 +1155,6 @@ msgstr "" "El documentu nun se pue abrir pa editar.\n" "¿Quies abrilu como namái llectura?" -#. F8a5 #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Documentos de %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Prop~iedaes..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (FrameSet)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Documentu de marcu de %PRODUCTNAME" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "La plantía \"$(TEMPLATE)\" nun s'atopó nel allugamientu orixinal. Hai una plantía col mesmu nome en \"$(FOUND)\". ¿Quies usar esta plantía nel futuru al comparar?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "Nun s'atopó la plantía \"$(TEMPLATE)\". ¿Quies que se busque la próxima vegada que s'abra esti documentu?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Versión guardada automáticamente" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Documentu de testu" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Documentu HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Documentu maestru" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Fueya de cálculu" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibuxu" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Close ~without saving" msgstr "" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Nun se pue acceder al mediu de datos actual." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Inxerta'l mediu de datos siguiente y calca Aceutar." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1453,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Oxetu" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1462,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Esti documentu contién macros. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1471,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Executar macro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executar" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Nun executar" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "Acordies cola configuración de seguridá, les macros d'esti documentu nun habría d'executase. ¿Quies executales de toes maneres?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "¿Quies permitir que s'executen estes macros?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Esportar en PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Esportar..." -#. bRo; #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Esportar" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Amestar esti direutoriu a la llista de caminos seguros: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Formatu del ficheru:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr "" "Esti documentu contién:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Cambeos grabaos" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Versiones del documentu" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Datos enllaciaos..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "¿Quies siguir guardando'l documentu?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "¿Quies siguir imprentando el documentu?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "¿Quies siguir roblando el documentu?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "¿Quies siguir creando un ficheru PDF?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Si nun quies sobreescribir el documentu orixinal, habríes guardar el to trabayu con un nome de ficheru nuevu." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Dalgunos ficheros de plantía tán protexíos y nun puen eliminase." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Información %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (compartío)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "La versión del formatu de documentu ye ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) en Ferramientes-Opciones-Cargar/Guardar-Xeneral. La Robla de documentos requier ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr "" "El documentu tien de atroxase enantes que pueda roblase. Atroxando'l documentu desaniciaráse toles robles actuales.\n" "Quier atroxar el documentu?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "La plantía '$(ARG1)' na que se basa esti documentu, se camudó. ¿Quies anovar el formatu basáu n'estilos conforme a la plantía camudada?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "~Anovar Estilos" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Caltener Estilos Vieyos" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Plantía nueva" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categoríes" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Plantíes" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizador..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Les mios plantíes" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Correspondencia comercial" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Otros documentos comerciales" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Correspondencia y documentos personales" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formularios y contratos" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finances" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Educación" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1883,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Fondos de presentación" -#. %:@+ #: doctempl.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1894,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Presentaciones" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1904,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1914,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiquetes" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/source/menu.po b/source/ast/sfx2/source/menu.po index ea8298a68d1..9aa1a6ce89e 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/menu.po +++ b/source/ast/sfx2/source/menu.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-06 22:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Menú" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Complementos (add-ons)" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "C~ortar" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Apegar" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Colar del mou Pantalla completa" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Ayuda del c~omplementu" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Sinónimos" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(dengún)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/source/view.po b/source/ast/sfx2/source/view.po index bd368501f94..fc48b86a0e3 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/view.po +++ b/source/ast/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "Nun s'atopó denguna impresora predefinida.\n" "Escueya una impresora y torne a intentalo." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "Nun se pue aniciar la imprentadora.\n" "Por favor verifique la configuración de la so imprentadora." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "Esti documentu tien formatu pa la impresora $1. Esa impresora nun ta disponible. \n" "¿Quies usar la impresora estándar $2 ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opciones..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Opciones de la imprentadora" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Impresora ocupada" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Fallu al imprentar" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "Imprentando" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Páxina " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Fallu al guardar la plantía " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (sólo llectura)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgstr "" "¿Quier guardar los axustes nuevos\n" "nel documentu activu?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgstr "" "¿Quier guardar los axustes nuevos\n" "nel documentu activu?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +158,6 @@ msgstr "" "¿Quier guardar los axustes nuevos\n" "nel documentu activu?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Títulu:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Asuntu:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Pallabres clave:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descripción:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Nun s'atopó denguna propiedá nel documentu.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +186,6 @@ msgstr "" "El documentu nun se pue pesllar agora\n" "darréu qu'entá se ta imprentando." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monitor d'impresión" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "ta imprentándose en" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "ta tresnándose pa imprentar" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +224,6 @@ msgstr "" "Fallu al unviar el mensax. La xida pue ser una cuenta d'usuariu o una instalación defeutuosa.\n" "Comprueba la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de corréu electrónicu." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Esti documentu nun se pue editar, dablemente porque nun tienes drechos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (documentu reparáu)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is not checked out on server" msgstr "" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po index 101cb919fed..998c0768aeb 100644 --- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Check-in" msgstr "" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "New major version" msgstr "" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentariu sobre la versión" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Escribi la conseña" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Usuariu" -#. dpZY #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Conseña" -#. F_U- #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Confirmar" -#. _VwB #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Conseña" -#. oGbf #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Conseña" -#. +`e+ #: password.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm" msgstr "~Confirmar" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" |