aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ast/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ast/sfx2')
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/appl.po139
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/bastyp.po7
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/dialog.po256
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/doc.po204
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/menu.po15
-rw-r--r--source/ast/sfx2/source/view.po30
-rw-r--r--source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po19
7 files changed, 36 insertions, 634 deletions
diff --git a/source/ast/sfx2/source/appl.po b/source/ast/sfx2/source/appl.po
index 2921794576f..0a37c94ce53 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/appl.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 20:53+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254541.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mínimu $(MINLEN) caráuteres)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La conseña pue tar balera)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Conseña"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -61,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Atopar"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -91,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -101,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "~Guetar términu"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -111,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Visualizar"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -121,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "Gu~etar términu"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Atopar"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "~Namái pallabres completes"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Guetar namái nos encabe~zaos"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -161,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Visualizar"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -171,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Marcadores"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "~Visualizar"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ayuda de %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Amosar área de navegación"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Anubrir área de navegación"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -217,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Primer páxina"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Páxina anterior"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Páxina siguiente"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Imprentar..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Amestar a marcadores..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -262,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Atopar nesta páxina..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Fonte HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "Ta aniciándose l'ayuda..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Escoyer testu"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Marcador:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Renomar marcador"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Amestar marcadores"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Renomar..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Nun s'atoparon temes."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "El testu qu'escribisti nun s'atopó."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Amosar l'ayuda de %PRODUCTNAME %MODULENAME al entamu"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Aplicación:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Ficheru:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Categoría:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Modificar enllaz"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar enllaz"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Ensin títulu"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "¿Encaboxar tolos cambios?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "Documentu yá abiertu."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar dengún restolador web nel sistema. Por favor comprueba les tos preferencies d'escritoriu o instala un restolador web (por exemplu, Mozilla) nel llugar predetermináu que s'indica na instalación del restolador."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "«$(ARG1)» nun ye una URL absoluta que pueda tresmitise a una aplicación esterna p'abrila."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Internu"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Matemátiques"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Restolar"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -676,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficu"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -685,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -694,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -703,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -712,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Funciones especiales"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -721,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -730,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -739,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Esplorador"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Coneutor"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -757,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Camudar"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -766,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -775,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -790,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Por favor espera a qu'acaben toles\n"
"impresiones y/o aiciones OLE, y zarra tolos diálogos."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -799,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "¿Quies guardar los cambios de %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -809,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Colar de %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -818,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -827,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Nun aniciar automáticamente con 'XX'"
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -836,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Barra d'ayuda"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -845,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "El ficheru d'ayuda pa esti tema nun ta instaláu."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -854,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Barra de funciones"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -867,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Asocedió un fallu na configuración especial.\n"
"Por favor contauta col to alministrador."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -876,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Colar del aniciador rápidu"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -885,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Aniciador rápiduc de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -894,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Abrir documentu..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -903,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Dende una plantía..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -912,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME al aniciu del sistema"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -921,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Desactivar l'aniciador rápidu del panel de sistema"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -930,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -939,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -948,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Central d'aniciu"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -957,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documentos recientes"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -974,7 +873,6 @@ msgstr ""
"¿Quies camudar el documentu, y anovar tolos enllaces pa tener\n"
"los datos más recientes?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -983,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "El vínculu DDE a % pa l'área % % nun ta disponible."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -992,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "Va abrise l'hipernellaz \"%s\". ¿Quies continuar?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgstr ""
"Por razones de seguridá l'hiperenllaz nun se pue executar.\n"
"La direición indicada nun va abrise."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1014,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Avisu de seguridá"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1027,7 +921,6 @@ msgstr ""
"Al guardar van eliminase toles robles esistentes.\n"
"¿Quies continuar y guardar el documentu?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1040,7 +933,6 @@ msgstr ""
"El documentu ha guardase enantes de poder ser robláu.\n"
"¿Quies guardar el documentu?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,7 +943,6 @@ msgid ""
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1060,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Esti documentu ha guardase col formatu de ficheru OpenDocument enantes de poder ser robláu dixitalmente."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1069,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr " (Robláu)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1078,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1087,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1096,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Dengún -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficu"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1114,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1123,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Enllaz a gráfica"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1140,7 +1023,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Comprueba la ortografía del nome del métodu."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1149,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Nun ye dable abrir el ficheru gráficu"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1158,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Nun ye dable lleer el ficheru gráficu"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1167,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1176,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun s'almite"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1185,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Nun s'alcontró la peñera d'imaxe"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1194,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Memoria escosada al inxertar la imaxe"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1210,7 +1086,6 @@ msgstr ""
"License Versión 3. Se pue alcontrar una copia de la llicencia LGPL en\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1102,6 @@ msgstr ""
"s'apliquen a partes del Software tán conseñaos nel ficheru THIRDPARTYLICENSEREADME.html; \n"
"escueyi Ver Llicencia pa ver los detalles exactos n'inglés."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"Toles marques y marques rexistraes que se citen equí son propiedá de\n"
"los sos respeutivos propietarios."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr ""
"Copyright © 2000, 2012 Collaboradores de LibreOffice y/o los sos afiliaos. Tolos\n"
"derechos reservaos."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "~Amosar la llicencia"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/source/bastyp.po b/source/ast/sfx2/source/bastyp.po
index d49c2919e0f..ecfcc921a02 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254542.0\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"La peñera seleicionada $(FILTER) nun ta instalada.\n"
"¿Quies facelo agora?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/source/dialog.po b/source/ast/sfx2/source/dialog.po
index 39beac063b5..e9a3580d0b4 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 02:04+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254543.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Grabar macro"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "¿Daveres que quies encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos hasta esti momentu van perdese."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Encaboxar grabación"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Aceutar"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~AutoAnovar"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "~Estilu siguiente"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked with"
msgstr "Enllazáu con"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoría"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Contién"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Anclar"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Desanclar"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Xeres"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Nome d'estilu"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Crear estilu"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo alcontrase una configuración de corréu electrónicu que furrule. Guarde llocalmente esti documentu y axúntelu nel corréu electrónicu."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Conseña de cifráu del ficheru"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Escribi la conseña p'abrir"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~Repiti la conseña d'apertura"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Conseña pa compartir el ficheru"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Escribi la conseña pa camudar"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Repiti la conseña pa camudar"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Opciones pa compartir documentos"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "~Abrir documentu namái pa llectura"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Rexistrar los ~cambeos"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Protexer..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Desprotexer..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"¿Colar del mou de rexistru de cambeos?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Conseña incorreuta"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Editar nomes d'informaciones"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "~Guetar por"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "~Sólo pallabres completes"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "~Concasar mayúscules y minúscules"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Axustar ~alredor"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Retroceder"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Atopar"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Axustar ~alredor"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Guetar nesta páxina"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Resetear"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Esti nome yá s'usa pa una plantía."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Esti estilu nun esiste."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +463,6 @@ msgstr ""
"Esti estilu nun pue usase como estilu base,\n"
"porque produciría una referencia recursiva."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgstr ""
"El nome yá esiste como estilu predetermináu.\n"
"Escueyi otru nome, por favor."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'estilu $1?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "¡Tas desaniciando un estilu aplicáu!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nuevu..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Camudar..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Desaniciar..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Restolador"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Panel de xeres"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmación incorreuta de la conseña"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Asuntu"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Pallabres clave"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentarios"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Camudar la conse~ña..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Triba:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Namái llectura"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Llocalización:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Creáu:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificáu:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Robláu dixitalmente:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Robla dixital..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Documentu robláu delles vegaes"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Cabera impresión:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Tiempu total d'edición:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Númberu de revisión:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "Usar los ~datos del usuariu"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Plantía:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "desconocíu"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Nome de ficheru"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Ca~mpos d'información..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Nun anovar automáticamente"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Anovar esti documentu"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "cada"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Tresferir dende esti documentu"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "tres"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "a URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "al marcu"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Si seleiciona la opción \"%PLACEHOLDER%\", tien d'introducir un URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Propiedaes"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Amestar"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Nome de la Propiedá"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Verificáu por"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Veceru"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Data completada"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departmentu"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Destinatarios"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposición"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "División"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Númberu de documentu"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Corréu-e"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Reunviar a"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Parar corréu"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Asuntu"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Propietariu"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Proyeutu"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Propósitu"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Recibío de"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Grabáu por"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Data de grabación"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estáu"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Númberu teléfonu"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Escritor"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DataHora"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Sí o non"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Quitar propiedaes"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1294,6 @@ msgstr ""
"El valor ingresáu nun concasa cola triba especificada.\n"
"El valor atroxaráse como testu."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Propiedaes Personalizaes"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguridá"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Propiedaes de "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Negativu"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Años"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Meses"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Díes"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "H~ores"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Min~utos"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Segundos"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Milise~gundos"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Duración d'edición"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Nueves versiones"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "~Guardar versión nueva"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Guardar ~versión siempres al zarrar"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Versiones esistentes"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Data y hora"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Guardáu por"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#. )}O.
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Amosar..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1536,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Versiones en"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time: "
msgstr "Data y hora: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Guardáu por "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Escribir comentariu sobro la versión"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentariu sobre la versión"
-#. m]KH
#: versdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Version Comment"
msgstr "Escribir comentariu sobro la versión"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Amenorgar datos d'impresión"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Configuración pa"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Imprentadora"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Imprentar en ~ficheru"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "Ameno~rgar tresparencia"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Auto~máticu"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Ensin tresparencia"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Amenorgar ~gradientes"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "Tires de gra~dientes"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "~Color intermediu"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Amenorgar ~bitmaps"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "~Calidá d'impresión óptima"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Calidá ~normal d'impresión"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "R~esolución"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 PPP"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 PPP"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 PPP (Fax)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 PPP (predetermináu)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 PPP"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 PPP"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "Incluyir ox~etos tresparentes"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1804,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Con~vertir colores n'escala de buxos"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr ""
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Avisos de la imprentadora"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "~Tamañu del papel"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "~Orientación del papel"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Tresparencia"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizador..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Desaniciar..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevu..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Catálogu d'estilos"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Llista d'estilos"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Xerárquicu"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mou Rellenu Formatu"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nuevu estilu dende escoyeta"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Anovar estilu"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Estilu y formatu"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Versión actual"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1976,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Tolos formatos>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Estensión del nome de ficheru ~automática"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "E~sbilla"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "En~llaz"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Previsualización"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Namái llectura"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Guardar con c~ontraseña"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Editar ~configuración de filtros"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Re~producir"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Detener"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Abrir"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Guardar"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "P~lantíes:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Versión:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2111,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Usa'l formatu predetermináu de ficheru ODF p'asegurate de que'l documentu guárdase correutamente."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Usar formatu %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Usar formatu ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Más información..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Entrugar cuando nun se guarde en formatu ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/source/doc.po b/source/ast/sfx2/source/doc.po
index 64f32589d5d..e16597e2d58 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Verde astractu"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Bermeyo astractu"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Mariello astractu"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Azul brillante"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiración"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Verde tupíu"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópolis"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Atapecer"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Antiguu"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by name"
msgstr ""
-#. !IZx
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -124,16 +113,15 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "~Refrescar"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "New folder"
msgstr ""
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter folder name:"
msgstr ""
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local"
msgstr ""
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Repository"
msgstr ""
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgid ""
"$3"
msgstr ""
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -213,7 +194,6 @@ msgid ""
"$2"
msgstr ""
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -224,7 +204,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgid ""
"$1"
msgstr ""
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -246,7 +224,6 @@ msgid ""
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
msgstr ""
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter template name:"
msgstr ""
-#. KrEn
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -274,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "¿Quier desaniciar los datos esbillaos?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -283,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -293,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Too"
-#. y**4
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -304,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Fueya de cálculu"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -337,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Dibuxu"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -347,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -357,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
msgstr ""
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -367,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Repositoriu"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -377,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -388,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "~Guardar"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -409,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -419,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action Menu"
msgstr ""
-#. m-8s
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -430,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -440,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -451,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set as default"
msgstr "Pre~determinar"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -461,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move to folder"
msgstr ""
-#. arsq
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -472,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -483,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Remanamientu de plantíes"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categoríes"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Plantí~es"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Más"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Pre~visualitzación"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~stu"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Marcu"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Páxines"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "N~umberación"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Sobreescribir"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Dende archivu..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Cargar estilos"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Pallabres clave"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripción"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuevu"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Ficheru..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Llibreta de señes..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevu"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Importar plantía..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Esportar plantía..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "~Imprentar"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Configuración d'imprentadora..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -812,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -822,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Configurar como plantía predeterminada"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -832,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Restaura la plantía predeterminada"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -842,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -851,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Remanamientu de plantíes"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -864,7 +781,6 @@ msgstr ""
"Guardar en formatos esternos pue tener ocasionao\n"
" perda d'información. ¿Quies zarrar de toes formes?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -877,7 +793,6 @@ msgstr ""
"El nome yá ta n'usu.\n"
"¿Quies sobreescribir la plantía del documentu?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -886,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la rexón \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -895,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "¿Seguro que quies desaniciar la entrada \"$1\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -908,7 +821,6 @@ msgstr ""
"La categoría nun ta erma.\n"
"¿Quies desaniciala de toes formes?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -917,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Grabar documentu"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -926,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -935,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -944,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -953,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -962,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Estilos en "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -971,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Estilos d'imprentación"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -980,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Nun se pudo aniciar la imprentación."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -989,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -998,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Nun se pudo abrir la plantía."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1007,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "El documentu yá ta abiertu pa editar."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1016,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Fallu al grabar el documentu "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1038,7 +937,6 @@ msgstr ""
"Fallu al copiar la plantía \"$1\". \n"
"Yá esiste una plantía con esti nome."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1047,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "La plantía \"$1\" nun se pue desaniciar."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1056,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Fallu al mover la plantía \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1065,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "Nun se pudo guardar l'anovamientu."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Fallu al guardar la plantía "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1083,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Fallu al renomar la plantía."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1092,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Fallu al renomar la categoría de la plantía."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor escribi un nome."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1114,7 +1005,6 @@ msgstr ""
"Por favor escribi un nome únicu.\n"
"Nun se distinguirár ente mayúscules y minúscules."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1123,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "¿Quies que la plantía \"$(TEXT)\" seya la plantía predeterminada?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1132,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "¿Quies reaniciar la plantía predeterminada?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1147,7 +1035,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"nun esiste."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1156,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Nun se pue lleer la información del documentu."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "El ficheru seleicionáu tien un formatu incorreutu."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1178,7 +1063,6 @@ msgstr ""
"Los documentos nun se puen guardar col formatu $(FORMAT). ¿Quies\n"
"guardar los tos cambeos usando'l formatu $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1187,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Guardar"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1196,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Actualizar"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1205,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Guardar ~Como..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Guard~ar copia como..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1223,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1232,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Zarrar y tornar a "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1241,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Asistente"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Configuraciones"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1259,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Biblioteques básiques de %PRODUCTNAME"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1268,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "¿Quies trocar l'estilu \"$(ARG1)\"?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1281,7 +1155,6 @@ msgstr ""
"El documentu nun se pue abrir pa editar.\n"
"¿Quies abrilu como namái llectura?"
-#. F8a5
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1300,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Documentos de %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Prop~iedaes..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1318,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (FrameSet)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1327,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Documentu de marcu de %PRODUCTNAME"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1336,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "La plantía \"$(TEMPLATE)\" nun s'atopó nel allugamientu orixinal. Hai una plantía col mesmu nome en \"$(FOUND)\". ¿Quies usar esta plantía nel futuru al comparar?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1345,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "Nun s'atopó la plantía \"$(TEMPLATE)\". ¿Quies que se busque la próxima vegada que s'abra esti documentu?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1354,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Versión guardada automáticamente"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Documentu de testu"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1372,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documentu HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1381,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Documentu maestru"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Fueya de cálculu"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1408,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1417,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1426,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~without saving"
msgstr ""
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1435,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Nun se pue acceder al mediu de datos actual."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1444,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Inxerta'l mediu de datos siguiente y calca Aceutar."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1453,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1462,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Esti documentu contién macros. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1471,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Executar macro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1480,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1489,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Nun executar"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1498,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "Acordies cola configuración de seguridá, les macros d'esti documentu nun habría d'executase. ¿Quies executales de toes maneres?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1507,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "¿Quies permitir que s'executen estes macros?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Esportar en PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Esportar..."
-#. bRo;
#: doc.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1544,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Amestar esti direutoriu a la llista de caminos seguros: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1553,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Formatu del ficheru:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1566,7 +1409,6 @@ msgstr ""
"Esti documentu contién:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Cambeos grabaos"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1584,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1593,7 +1433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Versiones del documentu"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1602,7 +1441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1611,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Datos enllaciaos..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1620,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "¿Quies siguir guardando'l documentu?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1629,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "¿Quies siguir imprentando el documentu?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "¿Quies siguir roblando el documentu?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "¿Quies siguir creando un ficheru PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1656,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Si nun quies sobreescribir el documentu orixinal, habríes guardar el to trabayu con un nome de ficheru nuevu."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1666,7 +1498,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Dalgunos ficheros de plantía tán protexíos y nun puen eliminase."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1676,7 +1507,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Información %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (compartío)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1694,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "La versión del formatu de documentu ye ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) en Ferramientes-Opciones-Cargar/Guardar-Xeneral. La Robla de documentos requier ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1707,7 +1535,6 @@ msgstr ""
"El documentu tien de atroxase enantes que pueda roblase. Atroxando'l documentu desaniciaráse toles robles actuales.\n"
"Quier atroxar el documentu?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1716,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "La plantía '$(ARG1)' na que se basa esti documentu, se camudó. ¿Quies anovar el formatu basáu n'estilos conforme a la plantía camudada?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Anovar Estilos"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Caltener Estilos Vieyos"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Plantía nueva"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categoríes"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Plantíes"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizador..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1813,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Les mios plantíes"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1823,7 +1639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Correspondencia comercial"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1833,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Otros documentos comerciales"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1843,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Correspondencia y documentos personales"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1853,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Formularios y contratos"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1863,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finances"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1873,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Educación"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1883,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Fondos de presentación"
-#. %:@+
#: doctempl.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Presentaciones"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1904,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1914,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/source/menu.po b/source/ast/sfx2/source/menu.po
index ea8298a68d1..9aa1a6ce89e 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/menu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Menú"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Complementos (add-ons)"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "C~ortar"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Apegar"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Colar del mou Pantalla completa"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Ayuda del c~omplementu"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(dengún)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/source/view.po b/source/ast/sfx2/source/view.po
index bd368501f94..fc48b86a0e3 100644
--- a/source/ast/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ast/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Nun s'atopó denguna impresora predefinida.\n"
"Escueya una impresora y torne a intentalo."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Nun se pue aniciar la imprentadora.\n"
"Por favor verifique la configuración de la so imprentadora."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"Esti documentu tien formatu pa la impresora $1. Esa impresora nun ta disponible. \n"
"¿Quies usar la impresora estándar $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opciones..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Opciones de la imprentadora"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Impresora ocupada"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Fallu al imprentar"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Imprentando"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Páxina "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Fallu al guardar la plantía "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr " (sólo llectura)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Títulu:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Asuntu:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Pallabres clave:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descripción:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Nun s'atopó denguna propiedá nel documentu.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"El documentu nun se pue pesllar agora\n"
"darréu qu'entá se ta imprentando."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Monitor d'impresión"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "ta imprentándose en"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "ta tresnándose pa imprentar"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Fallu al unviar el mensax. La xida pue ser una cuenta d'usuariu o una instalación defeutuosa.\n"
"Comprueba la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de corréu electrónicu."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Esti documentu nun se pue editar, dablemente porque nun tienes drechos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (documentu reparáu)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -271,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is not checked out on server"
msgstr ""
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
index 101cb919fed..998c0768aeb 100644
--- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254544.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check-in"
msgstr ""
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentariu sobre la versión"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Escribi la conseña"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Usuariu"
-#. dpZY
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Conseña"
-#. F_U-
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -86,7 +81,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. _VwB
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -97,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Conseña"
-#. oGbf
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Conseña"
-#. +`e+
#: password.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -119,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm"
msgstr "~Confirmar"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"