aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:47 +0100
commit7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c (patch)
treede9cae5ab9f5e0f68508ce6ae4386ea40b99b8ce /source/ast/svx/messages.po
parentd87db1c95a1936c059491b083e508acdd13f2ccd (diff)
update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
Diffstat (limited to 'source/ast/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index aa5a6dba5fc..33c046dad72 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Centrar %1 horizontalmente"
#: include/svx/strings.hrc:188
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
-msgstr "Alliniar %1 a la esquierda"
+msgstr "Alliniar %1 a la izquierda"
#. s3Erz
#: include/svx/strings.hrc:189
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Enclinar haza arriba"
#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "Enclinar haza la esquierda"
+msgstr "Enclinar haza la izquierda"
#. CWDSN
#: include/svx/strings.hrc:1145
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "Seleición d'un puntu de la esquina."
#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
-msgstr "Arriba a la esquierda"
+msgstr "Arriba a la izquierda"
#. TtnJn
#: include/svx/strings.hrc:1171
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "Arriba a la drecha"
#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
-msgstr "Centráu a la esquierda"
+msgstr "Centráu a la izquierda"
#. jvzC7
#: include/svx/strings.hrc:1174
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Centráu a la drecha"
#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
-msgstr "Abaxo a la esquierda"
+msgstr "Abaxo a la izquierda"
#. daA8a
#: include/svx/strings.hrc:1177
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Barra de desplazamientu"
#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
-msgstr "Botón de Escoyeta"
+msgstr "Botón xiratoriu"
#. eGgm4
#: include/svx/strings.hrc:1236
@@ -10390,12 +10390,12 @@ msgstr "_Amestar"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "Apl_icar"
+msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Encaboxar"
+msgstr "En_caboxar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgstr "Parpaguéu"
#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Conformidá de llinies de base"
#. t2uX7
#: include/svx/svxitems.hrc:71
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/formnavi.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botón xiratoriu"
#. HYbc6
#: svx/inc/formnavi.hrc:48
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgstr "Configuración del berbesu"
#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
-msgstr "Berbesu esquierdu"
+msgstr "Berbesu izquierdu"
#. YAWUD
#: svx/inc/frmsel.hrc:33
@@ -11184,7 +11184,7 @@ msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende enriba a la isquierda hasta embaxo a la
#: svx/inc/frmsel.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la esquierda hasta enriba a la drecha"
+msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha"
#. dTBRy
#: svx/inc/frmsel.hrc:44
@@ -11196,7 +11196,7 @@ msgstr "Configuración del berbesu"
#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
-msgstr "Berbesu esquierdu"
+msgstr "Berbesu izquierdu"
#. DAuHi
#: svx/inc/frmsel.hrc:46
@@ -11238,7 +11238,7 @@ msgstr "Llinia de berbesu diagonal dende enriba a la isquierda hasta embaxo a la
#: svx/inc/frmsel.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la esquierda hasta enriba a la drecha"
+msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la izquierda hasta enriba a la drecha"
#. Xx2Fj
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgstr "Mandrecha"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
-msgstr "Dende la esquierda"
+msgstr "Dende la izquierda"
#. ivTxP
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33
@@ -18188,7 +18188,7 @@ msgstr "Abrir"
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:47
msgctxt "medialine|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#. NpB3s
#: svx/uiconfig/ui/medialine.ui:69
@@ -18248,7 +18248,7 @@ msgstr "Abrir"
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:112
msgctxt "mediawindow|toolbutton_apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar"
#. Aaaba
#: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:134