diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-10 13:24:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-01-10 13:28:04 +0100 |
commit | f6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9 (patch) | |
tree | c8a43637a6e8a47882fb50ada6ae5a1d327de983 /source/ast/svx | |
parent | f506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (diff) |
update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
Diffstat (limited to 'source/ast/svx')
-rw-r--r-- | source/ast/svx/messages.po | 79 |
1 files changed, 37 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 9cea21706e3..ecd7ce71154 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Reflexar %1 llibremente" #: include/svx/strings.hrc:219 msgctxt "STR_DragMethGradient" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "Gradiente interactivu pa %1" +msgstr "Dilíu interactivu pa %1" #. Fst87 #: include/svx/strings.hrc:220 @@ -2369,25 +2369,25 @@ msgstr "Desplazamientu llinia 3" #: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" -msgstr "Triba de dimensionamientu" +msgstr "Triba d'acotación" #. 2XCPo #: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" -msgstr "Valor de la dimensión - posición horizontal" +msgstr "Valor de la cota - posición horizontal" #. DxA8Z #: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" -msgstr "Valor de la dimensión - posición vertical" +msgstr "Valor de la cota - posición vertical" #. LQCsj #: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" -msgstr "Distancia llinies de dimensión" +msgstr "Distancia llinies de cota" #. jZBoK #: include/svx/strings.hrc:422 @@ -2459,31 +2459,31 @@ msgstr "Vista unidaes de midida" #: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" -msgstr "Formatu de testu dimensionáu" +msgstr "Formatu de testu de la cota" #. UBjQk #: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" -msgstr "Allugamientu automáticu del testu d'ángulu" +msgstr "Allugamientu automáticu del valor de la cota" #. GDQC3 #: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" -msgstr "Ángulu de posicionamentu automáticu del valor de la dimensión" +msgstr "Ángulu de posicionamentu automáticu del valor de la cota" #. DB243 #: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" -msgstr "Definición del ángulu de testu dimensionáu" +msgstr "Definición del ángulu del valor de la cota" #. i3Bah #: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" -msgstr "Ángulu de testu dimensionáu" +msgstr "Ángulu del valor de la cota" #. qWKC7 #: include/svx/strings.hrc:438 @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Continuu" #: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Dilíu" #. a8YoL #: include/svx/strings.hrc:541 @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "Fin de llinia cuadráu" #: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Dilíu" #. mZwMD #: include/svx/strings.hrc:703 @@ -4385,31 +4385,31 @@ msgstr "Vertical Viola" #: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" -msgstr "Gradiente de buxu" +msgstr "Dilíu de buxu" #. CDxDN #: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" -msgstr "Gradiente de mariellu" +msgstr "Dilíu de mariellu" #. amMze #: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" -msgstr "Gradiente de naranxa" +msgstr "Dilíu de naranxa" #. bodAW #: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" -msgstr "Gradiente de bermeyu" +msgstr "Dilíu de bermeyu" #. Zn2x3 #: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" -msgstr "Gradiente de rosa" +msgstr "Dilíu de rosa" #. xXMfH #: include/svx/strings.hrc:775 @@ -4421,13 +4421,13 @@ msgstr "Cielu" #: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" -msgstr "Gradiente de cian" +msgstr "Dilíu de cian" #. jAu7g #: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" -msgstr "Gradiente d'azul" +msgstr "Dilíu d'azul" #. idyKS #: include/svx/strings.hrc:778 @@ -4445,7 +4445,7 @@ msgstr "Nueche" #: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" -msgstr "Gradiente de verde" +msgstr "Dilíu de verde" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 @@ -6257,13 +6257,13 @@ msgstr "personalizáu" #: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" -msgstr "" +msgstr "Colores del documentu" #. 6BoWp #: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" -msgstr "" +msgstr "Color del documentu" #. DJGyY #: include/svx/strings.hrc:1123 @@ -10104,13 +10104,13 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesos entecruzaos" #. hTi3j #: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" -msgstr "" +msgstr "Tolos cuatro berbesos" #. o8fB8 #: include/svx/strings.hrc:1796 @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgstr "_Non" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_Aceutar" #. VtJS9 msgctxt "stock" @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgstr "" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "_Reafitar" #. mgpxh msgctxt "stock" @@ -11043,7 +11043,7 @@ msgstr "" #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negrina" #. jjrLz #: svx/inc/inspectorvalues.hrc:23 @@ -16940,10 +16940,9 @@ msgstr "" #. PgT4m #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:238 -#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "Borde" +msgstr "_Berbesu:" #. EmbBS #: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:251 @@ -19244,31 +19243,27 @@ msgstr "" #. qx6tD #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|standard" msgid "Standard selection" -msgstr "Seleición estándar" +msgstr "Esbilla estándar" #. DGKv2 #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:21 -#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|extending" msgid "Extending selection" -msgstr "Estender seleición" +msgstr "Esbilla d'estensión" #. fqC9L #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|adding" msgid "Adding selection" -msgstr "Amestar seleición" +msgstr "Esbilla d'adición" #. DbjFT #: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "selectionmenu|block" msgid "Block selection" -msgstr "Bloquiar seleición" +msgstr "Esbilla de bloque" #. vo2WC #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:55 @@ -19316,7 +19311,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133 msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Esbilla l'estilu del dilíu." #. okAe3 #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135 @@ -19358,7 +19353,7 @@ msgstr "Cuadráu" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Triba de dilíu" #. yG7qD #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156 @@ -19401,7 +19396,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:270 msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulu del dilíu" #. FjG3M #: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:284 @@ -20059,7 +20054,7 @@ msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:449 msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart" msgid "Edit Chart" -msgstr "" +msgstr "Editar la gráfica" #. GfsLe #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:471 |