aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ast/sw
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ast/sw')
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/layout.po22
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/undo.po1135
-rw-r--r--source/ast/sw/source/core/unocore.po57
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/app.po2447
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po1065
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/config.po3001
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dbui.po3428
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dialog.po870
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/dochdl.po86
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/docvw.po780
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/envelp.po1673
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/fldui.po2091
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/fmtui.po378
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/frmdlg.po2044
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/globdoc.po22
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/index.po1566
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/lingu.po129
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/misc.po2713
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/ribbar.po840
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/shells.po397
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po16
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/table.po878
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/uiview.po270
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/utlui.po4498
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/web.po85
-rw-r--r--source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po50
-rw-r--r--source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po310
-rw-r--r--source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po2156
28 files changed, 25757 insertions, 7250 deletions
diff --git a/source/ast/sw/source/core/layout.po b/source/ast/sw/source/core/layout.po
index 92adb770e15..e256c0bde23 100644
--- a/source/ast/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ast/sw/source/core/layout.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/layout.oo
+#. extracted from sw/source/core/layout
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 16:11+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text
+#. [c%X
+#: pagefrm.src
+msgctxt ""
+"pagefrm.src\n"
+"STR_PAGE_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Saltu de páxina manual"
-#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text
+#. R`14
+#: pagefrm.src
+msgctxt ""
+"pagefrm.src\n"
+"STR_COLUMN_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Saltu de columna manual"
diff --git a/source/ast/sw/source/core/undo.po b/source/ast/sw/source/core/undo.po
index 84971efa840..1bb1fbe18e7 100644
--- a/source/ast/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ast/sw/source/core/undo.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from sw/source/core/undo.oo
+#. extracted from sw/source/core/undo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 18:58+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,641 +12,1420 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352857056.0\n"
+
+#. s90/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CANT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "not possible"
msgstr "imposible"
-#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text"
+#. rk%{
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "Desaniciar $1"
-#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text"
+#. Kjr2
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "Inxertar $1"
-#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text
+#. ]2sV
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OVR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Sobrescribir: $1"
-#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text
+#. 7[1C
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Párrafu nuevu"
-#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text
+#. \Xg9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MOVE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text
+#. 0g_m
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplicar atributos"
-#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text
+#. ;Jnx
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Aplicar estilos: $1"
-#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text
+#. Nr/5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Reaniciar atributos"
-#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text
+#. otP(
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Camudar estilu: $1"
-#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text
+#. i\a,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_DOC_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert file"
msgstr "Inxertar ficheru"
-#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text
+#. v-xp
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Inxertar AutoTestu"
-#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text
+#. /=,N
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELBOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Desaniciar marcador: $1"
-#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text
+#. CxU*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSBOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Inxertar marcador: $1"
-#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text
+#. a.9w
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SORT_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Sort table"
msgstr "Ordenar tabla"
-#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text
+#. 0?Zn
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SORT_TXT\n"
+"string.text"
msgid "Sort text"
msgstr "Ordenar testu"
-#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text
+#. ?Yl:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSTABLE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Inxertar tabla: $1$2$3"
-#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text
+#. j$GR
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Convertir testu -> tabla"
-#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text
+#. 54\:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Convertir tabla -> testu"
-#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text"
+#. #n4r
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_COPY_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Copiar: $1"
-#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text
+#. 1P*j
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Trocar $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text
+#. L%uT
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert page break"
msgstr "Inxertar saltu de páxina"
-#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text
+#. ;g;G
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert column break"
msgstr "Inxertar saltu de columna"
-#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text
+#. tJal
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Run macro"
msgstr "Reproducir macro"
-#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text
+#. O?/,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_ENV_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Inxertar sobre"
-#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text"
+#. q=%l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAG_AND_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Copiar: $1"
-#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text
+#. m*bb
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAG_AND_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move: $1"
msgstr "Mover: $1"
-#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text
+#. .=+:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_RULER\n"
+"string.text"
msgid "Insert horizontal rule"
msgstr "Inxertar regla horizontal"
-#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text
+#. {]^1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Inxertar gráfica de %PRODUCTNAME"
-#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text
+#. V/}@
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTFLY\n"
+"string.text"
msgid "Insert frame"
msgstr "Inxertar marcu"
-#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text
+#. L.jW
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETEFLY\n"
+"string.text"
msgid "Delete frame"
msgstr "Desaniciar marcu"
-#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text
+#. Z:%B
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Auto formatu"
-#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text
+#. -!!S
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLEHEADLINE\n"
+"string.text"
msgid "Table heading"
msgstr "Testera de la tabla"
-#: undo.src#STR_REPLACE.string.text
+#. IYM*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Trocar: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text
+#. 1mq,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTSECTION\n"
+"string.text"
msgid "Insert section"
msgstr "Inxertar estaya"
-#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text
+#. @lHO
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETESECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete section"
msgstr "Desaniciar estaya"
-#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text
+#. UkV4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGESECTION\n"
+"string.text"
msgid "Modify section"
msgstr "Camudar estaya"
-#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text
+#. !rHi
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
+"string.text"
msgid "Change password protection"
msgstr "Camudar protección por conseña"
-#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text
+#. :Ab4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGEDEFATTR\n"
+"string.text"
msgid "Modify default values"
msgstr "Camudar valores predeterminaos"
-#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text
+#. x9kK
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Camudar estilu: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text
+#. mR_*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Delete page break"
msgstr "Desaniciar saltu de páxina"
-#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
+#. #+uI
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TEXT_CORRECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Text Correction"
+msgstr "Orientación del testu"
+
+#. TH*y
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OUTLINE_LR\n"
+"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Xubir/baxar cadarma"
-#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text
+#. 3p@5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OUTLINE_UD\n"
+"string.text"
msgid "Move outline"
msgstr "Mover cadarma"
-#: undo.src#STR_INSNUM.string.text
+#. (!/?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSNUM\n"
+"string.text"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Inxertar numberación"
-#: undo.src#STR_NUMUP.string.text
+#. jjYT
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMUP\n"
+"string.text"
msgid "Promote level"
msgstr "Xubir un nivel"
-#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text
+#. w$e~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Demote level"
msgstr "Baxar un nivel"
-#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text
+#. *o:S
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MOVENUM\n"
+"string.text"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Mover párrafos"
-#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text
+#. %oyk
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTDRAW\n"
+"string.text"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Inxertar oxetu de dibuxu: $1"
-#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text
+#. E@MO
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMORNONUM\n"
+"string.text"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Activar/Desactivar númberu"
-#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text
+#. #)*k
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INC_LEFTMARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Aumentar sangría"
-#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text
+#. w,Mv
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Amenorgar sangría"
-#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text
+#. 90.l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "Inxertar lleenda:$1"
-
-#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text
+msgstr "Inxertar lleenda: $1"
+
+#. 9U_x
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SETNUMRULESTART\n"
+"string.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Reaniciar numberación"
-#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text
+#. XWC4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGEFTN\n"
+"string.text"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Camudar nota al pie"
-#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text
+#. +-T7
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Aceutar cambiu: $1"
-#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text
+#. hPCX
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REJECT_REDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Torgar el cambiu: $1"
-#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text
+#. O7o9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPLIT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Split Table"
msgstr "Dixebrar tabla"
-#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text
+#. vhm5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DONTEXPAND\n"
+"string.text"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Parar atributu"
-#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text"
+#. b8qb
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTOCORRECT\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreición"
-#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text
+#. 5pJ/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MERGE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Merge table"
msgstr "Amestar la tabla"
-#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text
+#. 8%r%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TRANSLITERATE\n"
+"string.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "~Camudar mayúscules"
-#: undo.src#STR_DELNUM.string.text
+#. OVHl
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELNUM\n"
+"string.text"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Desaniciar numberación"
-#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text
+#. mKNr
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWUNDO\n"
+"string.text"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Oxetos de dibuxu: $1"
-#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text
+#. ^%#g
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Aconceyar oxetos de dibuxu"
-#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text
+#. [K=g
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWUNGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Separtar oxetos de dibuxu"
-#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text
+#. Kx$W
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Desaniciar oxetos de dibuxu"
-#: undo.src#STR_REREAD.string.text
+#. ,nQ#
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REREAD\n"
+"string.text"
msgid "Replace graphics"
msgstr "Trocar imaxe"
-#: undo.src#STR_DELGRF.string.text
+#. (.EN
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELGRF\n"
+"string.text"
msgid "Delete graphics"
msgstr "Desaniciar imaxes"
-#: undo.src#STR_DELOLE.string.text
+#. @TGK
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELOLE\n"
+"string.text"
msgid "Delete object"
msgstr "Desaniciar oxetu"
-#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text
+#. 3M10
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Aplicar atributos de tabla"
-#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text
+#. vWAu
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Formatu automáticu de Tabla"
-#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text
+#. c!5{
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_INSCOL\n"
+"string.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "Inxertar columna"
-#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text
+#. IFvW
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_INSROW\n"
+"string.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "Inxertar filera"
-#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text
+#. 2fQL
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_DELBOX\n"
+"string.text"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Desaniciar filera/columna"
-#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text
+#. V/:~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete column"
msgstr "Desaniciar columna"
-#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text
+#. 6#1v
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "Desaniciar filera"
-#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text
+#. K:Ad
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_SPLIT\n"
+"string.text"
msgid "Split Cells"
msgstr "Dixebrar caxelles"
-#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text
+#. (Gil
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_MERGE\n"
+"string.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Amestar caxelles"
-#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text
+#. ,oB*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format cell"
msgstr "Formatu de la caxella"
-#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text
+#. siIM
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_TOX\n"
+"string.text"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Inxertar índiz/tabla"
-#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text
+#. S66G
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Desaniciar índiz/tabla"
-#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text"
+#. ;-Wg
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text"
+#. d)5?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_CPYTBL\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "Copiar tabla"
-#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text
+#. rM6@
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n"
+"string.text"
msgid "Set cursor"
msgstr "Configurar cursor"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text
+#. `eoi
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Link text frames"
msgstr "Enllazar cuadros de testu"
-#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text
+#. bZ6~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Desenllazar cuadros de testu"
-#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text
+#. O5SM
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FTNINFO\n"
+"string.text"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Camudar les opciones de notes al pie"
-#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text
+#. C[0_
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n"
+"string.text"
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Camudar la configuración de les notes finales"
-#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text
+#. x9E[
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COMPAREDOC\n"
+"string.text"
msgid "Compare Document"
msgstr "Comparar documentu"
-#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text
+#. qmA?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
+"string.text"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Aplicar estilu de marcu: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text
+#. G4QF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
+"string.text"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Configuración de Ruby"
-#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text"
+#. j]!]
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrexir"
-#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text
+#. {W{e
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inxertar nota al pie"
-#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text
+#. X95m
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_URLBTN\n"
+"string.text"
msgid "insert URL button"
msgstr "inxertar botón d'URL"
-#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text
+#. ^CI%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_URLTXT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Inxertar hiperenllaz"
-#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text
+#. StKs
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
+"string.text"
msgid "remove invisible content"
msgstr "desaniciar conteníu invisible"
-#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text
+#. \]F1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TOXCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabla/índiz camudáu"
-#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text"
+#. \Sws
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_START_QUOTE\n"
+"string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text"
+#. LC_a
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_END_QUOTE\n"
+"string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: undo.src#STR_LDOTS.string.text
+#. J`1,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_LDOTS\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text
+#. S\6X
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CLIPBOARD\n"
+"string.text"
msgid "clipboard"
msgstr "cartafueyu"
-#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text
+#. _GQF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MULTISEL\n"
+"string.text"
msgid "multiple selection"
msgstr "esbilla múltiple"
-#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text
+#. 7ACG
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TYPING_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Escritura: $1"
-#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text
+#. {TjY
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Apegar del cartafueyu"
-#: undo.src#STR_YIELDS.string.text
+#. mY7|
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_YIELDS\n"
+"string.text"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text
+#. |-AA
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OCCURRENCES_OF\n"
+"string.text"
msgid "occurrences of"
msgstr "ocurrencies de"
-#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text
+#. [o)6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TABS\n"
+"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 llingüeta(es)"
-#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text
+#. 9EQ/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NLS\n"
+"string.text"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 saltu(os) de llinia"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text
+#. s8r~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
+"string.text"
msgid "page break"
msgstr "saltu de páxina"
-#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text
+#. %T*c
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COLBRKS\n"
+"string.text"
msgid "column break"
msgstr "saltu de columna"
-#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text"
+#. c|?[
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "Inxertar $1"
-#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text"
+#. wjrd
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "Desaniciar $1"
-#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text
+#. 7$|Y
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atributos camudaos"
-#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text
+#. ~=_`
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabla camudada"
-#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text
+#. Gj*L
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
msgid "Style changed"
msgstr "Estilu camudáu"
-#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text
+#. @2WF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
+"string.text"
msgid "multiple changes"
msgstr "múltiples cambios"
-#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text
+#. QfTs
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_N_REDLINES\n"
+"string.text"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 cambios"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text
+#. /x:b
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Camudar estilu de páxina: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text
+#. ,OQ6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Crear estilu de páxina: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text
+#. q4NI
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete page style: $1"
-msgstr "Desaniciar estilu de páxina:$1"
-
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text
+msgstr "Desaniciar estilu de páxina: $1"
+
+#. s^uh
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar estilu de páxina: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text
+#. qQPw
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Testera/pie de páxina camudáu"
-#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text
+#. *U6|
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "Field changed"
msgstr "Campu camudáu"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text
+#. jos6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Crear estilu de párrafu: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text
+#. o5N5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Desaniciar estilu de párrafu: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text
+#. b;i?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar estilu de párrafu: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text
+#. 9auY
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Crear estilu de caráuter: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text
+#. =)ZZ
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Desaniciar estilu de caráuter: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text
+#. V)G^
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar estilu de caráuteres: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text
+#. v%[q
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Crear estilu de marcu: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text
+#. SU6(
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Desaniciar estilu de marcu: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text
+#. !GrS
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar estilu de marcu: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text
+#. gRAV
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Crear estilu de numberación: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text
+#. dl\U
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Desaniciar estilu de numberación: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text
+#. pAr-
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar estilu de numberación: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text
+#. gQ!~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Renomar marcador: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text
+#. jr[1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inxertar entrada d'índiz"
-#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text
+#. eV4o
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Desaniciar entrada d'índiz"
-#: undo.src#STR_FIELD.string.text
+#. )rck
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "field"
msgstr "campu"
-#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text
+#. rAbQ
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PARAGRAPHS\n"
+"string.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Párrafos"
-#: undo.src#STR_FRAME.string.text
+#. -=)7
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "frame"
msgstr "marcu"
-#: undo.src#STR_OLE.string.text
+#. .6W:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE-object"
msgstr "Oxetu OLE"
-#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text
+#. )U^D
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MATH_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "formula"
msgstr "fórmula"
-#: undo.src#STR_CHART.string.text
+#. hA97
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHART\n"
+"string.text"
msgid "chart"
msgstr "gráfica"
-#: undo.src#STR_NOTE.string.text
+#. ,H7q
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "comment"
msgstr "comentariu"
-#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text
+#. P_%l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "cross-reference"
msgstr "referencia cruzada"
-#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text
+#. g2SB
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SCRIPT\n"
+"string.text"
msgid "script"
msgstr "script"
-#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text
+#. L;Cp
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "bibliography entry"
msgstr "entrada bibliográfica"
-#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text
+#. X`/8
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPECIALCHAR\n"
+"string.text"
msgid "special character"
msgstr "carácter especial"
-#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text
+#. h+*\
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "footnote"
msgstr "nota al pie"
-#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text
+#. 5Ch%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "picture"
msgstr "imaxe"
-#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text
+#. @\wg
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "oxetu(os) de dibuxu"
-#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text
+#. ND(9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabla: $1$2$3"
-#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text
+#. %jvN
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PARAGRAPH_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "paragraph"
msgstr "párrafu"
-#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text
+#. t]/R
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Camudar títulu d'oxetu $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text
+#. .+Nc
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n"
+"string.text"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Camudar descripción d'oxetu $1"
diff --git a/source/ast/sw/source/core/unocore.po b/source/ast/sw/source/core/unocore.po
index 99b395f04c9..92b118994d8 100644
--- a/source/ast/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ast/sw/source/core/unocore.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/unocore.oo
+#. extracted from sw/source/core/unocore
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text
+#. -O,:
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Filera %ROWNUMBER"
-#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text
+#. srT(
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Columna %COLUMNLETTER"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text
+#. n09Z
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n"
+"string.text"
msgid "Character"
msgstr "Caráuter"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text
+#. /kPL
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafu"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text
+#. @oq$
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text
+#. n(\b
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text
+#. )Y]O
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/app.po b/source/ast/sw/source/ui/app.po
index 80ace910755..36f676dd801 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/app.po
@@ -1,848 +1,2225 @@
-#. extracted from sw/source/ui/app.oo
+#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:30+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:38+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352857094.0\n"
+
+#. 7Ur4
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TXT\n"
+"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
msgstr "Pá~xina..."
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
+#. x7O^
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndiz"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
+#. i;ON
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndiz"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
+#. 5?;n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "Est~ilu"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text
+#. EU50
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Justified"
msgstr "Xustificáu"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text"
+#. R?~n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_ALGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "A~lliniamientu"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
+#. Fn7\
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Interlliniáu"
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text
+#. uA_,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD\n"
+"FN_EDIT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fields..."
msgstr "Campos..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text
+#. gc~$
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"FN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Nota al pie/Nota al final~..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text
+#. 9rFY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Entrada d'í~ndiz..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text
+#. QrCt
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "Aceutar el cambéu"
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text
+#. |eF!
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "Refugar el cambéu"
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text
+#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Entrada ~bibliográfica..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
+#. w[4h
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Editar hiperenllaz..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text
+#. 5F3X
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Copiar l'allugamientu del hiperenlla~z"
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text
+#. makF
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Desaniciar ~hiperenllaz"
-#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
+#. 6N6P
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT__HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Editar Hiperenllaz"
-#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text
+#. jV:,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_RESET\n"
+"FN_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Llimpiar formatu ~direutu"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text
+#. 0P;:
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
+"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Reaniciar numberación"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text
+#. 1o;n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_CONTINUE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Siguir la numberación anterior"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text
+#. Y}d[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Xubir un nivel"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text
+#. @9~c
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Down One Level"
msgstr "Baxar un nivel"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text
+#. 3[{q
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "~Anovar índiz/tabla"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text
+#. /$W|
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Editar índiz/tabla"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text
+#. We6g
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Desaniciar Índiz/Tabla"
-#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text
+#. 3b`t
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
+"FN_INSERT_CAPTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
msgstr "~Títulu..."
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
+#. ]wG`
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "~Tabla..."
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text
+#. +EKa
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Xunir Tables"
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text
+#. mF.W
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
msgstr "~Dividir tabla"
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
+#. %P(k
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Formatu ~numbéricu..."
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
+#. G#KF
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~Xunir"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text
+#. EfAj
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "~Dividir..."
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text
+#. 6=#H
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Cimero"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text
+#. l4ba
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "C~entru"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text
+#. gs8K
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Baxero"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
+#. \/02
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Protect"
msgstr "~Protexer"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
+#. lmD[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Desprotexer"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text
+#. E0V$
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"MN_CELL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "~Caxella"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text
+#. !]Xx
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Height..."
msgstr "~Altor..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text
+#. lWkl
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Permitir división de filera entre páx~ines y columnes"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text
+#. QqYv
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
msgstr "A~ltor óptimu"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text"
+#. e*-E
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Axustar ~uniformemente"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
+#. 07~m
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "E~scueyi"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
+#. KX0@
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inxertar..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
+#. _qCJ
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text
+#. [S{!
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "~Filera"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text
+#. mB/z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Width..."
msgstr "Anc~hor..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text
+#. Oc!q
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
msgstr "A~nchor óptimu "
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text"
+#. 4KR1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Axustar ~uniformemente"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
+#. {Ij}
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "E~scueyi"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
+#. ofO1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "~Inxertar..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
+#. -j#8
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text
+#. =0-R
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLCOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colu~mna"
-#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text
+#. g;,8
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXTATTR\n"
+"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Testu..."
-#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text
+#. ?ovC
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_NAME_SHAPE\n"
+"FN_NAME_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Name..."
msgstr "Nome..."
-#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text
+#. |=T)
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "Descripción..."
-#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
+#. =R{#
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Frame..."
msgstr "~Marcu..."
-#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text
+#. GMmT
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Poner ~alantre"
-#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text
+#. ^`Dj
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Poner a~trás"
-#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
+#. .a+O
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW5\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~Posición"
-#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
+#. (ac/
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW6\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~Posición"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text
+#. 2VII
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_REPLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reply"
msgstr "Retrucar"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
+#. `d,w
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Desaniciar ~Comentariu"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text
+#. Q+Z/
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Desaniciar ~tolos comentarios de $1"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text
+#. R:9A
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~Desaniciar tolos comentarios"
-#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text"
+#. \P64
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text"
+#. 4ZRa
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text
+#. Fp@2
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_VIEW_TABLEGRID\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Llendes de la tabla"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text
+#. k*6d
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Reconocimientu de ~númberos"
-#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text
+#. B]@,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_CONTOUR\n"
+"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "~Contornu"
-#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text
+#. r9dt
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_EDIT_CONTOUR\n"
+"SID_CONTOUR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Editar contornu..."
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
+#. lX/L
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Ensin axuste"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
+#. Wbt%
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Axuste de páxina"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
+#. i1x4
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Axuste de páxina ~dinámicu"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
+#. iZPX
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Continuu"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
+#. 5`KE
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr "Nel ~fondu"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
+#. iQV5
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primer párrafu"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text"
+#. F=3r
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr "~Axuste"
-#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text"
+#. !aAw
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficu"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
+#. =RCW
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Ensin axuste"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
+#. /(7^
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr "~Axuste de páxina"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
+#. e;AY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Axuste de páxina ~dinámicu"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
+#. ;WMM
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr "~Continuu"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
+#. VdMq
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr "Nel ~fondu"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
+#. rqVN
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Primer párrafu"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text
+#. _N9L
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text"
+#. Z@._
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr "~Axuste"
-#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
+#. slSr
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_AT_FRAME\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Frame"
msgstr "A ~marcu"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
+#. Cz_Y
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "To P~age"
msgstr "A pá~xina"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
+#. Mw]C
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "A pá~rrafu"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
+#. g[~f
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Character"
msgstr "A ~caráuter"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
+#. dfvN
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "As C~haracter"
msgstr "Como caráut~er"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
+#. YUl`
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "An~chor"
msgstr "An~chor"
-#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
+#. H1%7
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text"
+#. h.+y
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr "Testu del oxetu de dibuxu"
-#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
+#. 1NcZ
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_REDCOMMENT\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Desaniciar ~Cambeos de Nota"
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text"
+#. Vfa~
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficu"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text"
+#. `o[0
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_SUB_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~Organizar"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text
+#. DhT0
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text
+#. 3ldX
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~Centrao"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text
+#. Vsml
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "D~recha"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text
+#. ?yeP
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Base no ~Cimero"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text
+#. cDv]
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Base nel ~centru"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text
+#. Q6@V
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Base no ~Baxero"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text"
+#. fZ$Z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "A~lliniamientu"
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text
+#. b$Op
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Picture..."
msgstr "~Imaxe..."
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "Guardar Gráficos..."
-
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text
-msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr "Editar con ferramienta esterna..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text"
+#. :_q[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text
-msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "Esportar como P~DF..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text
-msgid "Export as JPG..."
-msgstr "Esportar como JPG..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text
-msgid "Export..."
-msgstr "Esportar..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
+#. fM.K
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Object..."
msgstr "Oxetu..."
-#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text"
+#. H_jY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text"
+#. \)NH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr "Testu del oxetu de dibuxu"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text
+#. 7h)5
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "Páxina Anterior"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text
+#. B)Sp
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEDOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Next Page"
msgstr "Siguiente páxina"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text
+#. `Fa?
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text
+#. ^F-Z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_PRINTPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "Zarrar la vista previa"
-#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text
+#. zoJ1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MEDIA_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Media object"
msgstr "Oxetu de medios"
-#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
+#. VgY~
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
+"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
msgstr "Borde y fondu..."
-#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
+#. !^b}
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Editar saltu de páxina..."
-#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
+#. cI0b
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Desaniciar saltu de páxina"
-#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
+#. 97CN
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "Fallu de llectura"
+
+#. !YL2
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic cannot be displayed."
+msgstr "Nun se ye a presentar la imaxe."
+
+#. R|T]
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error while copying to the clipboard."
+msgstr "Fallu al copiar al portapapeles."
+
+#. %CJy
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_READ\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error reading from the clipboard."
+msgstr "Fallu al lleer al portapapeles."
+
+#. Y-dk
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "Fallu atopáu nel formatu del ficheru."
+
+#. _=c(
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "Fallu na llectura del ficheru."
+
+#. ^{|V
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "Fallu na entrada nel ficheru."
+
+#. d\/`
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "Nun ye un ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
+
+#. ~6h^
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "Final del ficheru inesperáu."
+
+#. GofQ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
+"string.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "Nun ye posible abrir documentos protexíos por conseña."
+
+#. UKEQ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "Nun ye un ficheru de WinWord6."
+
+#. W^S/
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
+
+#. r}!:
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "Fallu de formatu de ficheru atopáu en $(ARG1)(row, col)."
+
+#. Df(W
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
+"string.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "Escribióse'l ficheru nuna versión más reciente."
+
+#. O62n
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "Nun ye un ficheru de WinWord97."
+
+#. U$ju
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(ARG2)(fil,col)."
+
+#. =)Ae
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "Fallu al escribir el ficheru."
+
+#. lEgA
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "Versión incorreuta del documentu d'AutoTextu."
+
+#. M!W!
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
+
+#. ljQO
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
+
+#. -cU-
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
+
+#. c)J?
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "$(ARG1) camudó."
+
+#. 2*OB
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr "$(ARG1) nun existe."
+
+#. 3C*e
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "Les celdes nun se pueden dividir más."
+
+#. 79!6
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "Nun se puen inxertar más columnes."
+
+#. Rr91
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "Nun se puede camudar la cadarma d'una tabla venceyada."
+
+#. mqA!
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
+"string.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "Nun se puede lleer los dibuxos."
+
+#. i#jT
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
+
+#. Q6Yx
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "Nun se pudieron lleer tolos atributos."
+
+#. Wj=Q
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "Nun se pudieron rexistrar tolos atributos."
+
+#. 4:pD
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
+msgstr "Sólo se pudieron cargar dellos oxetos OLE como gráficos."
+
+#. V%[d
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
+msgstr "Sólo se pudieron grabar dellos oxetos OLE como gráficos."
+
+#. TA(t
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "Nun se pudo cargar el documentu dafechu."
+
+#. 1sBU
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "Nun se pudo grabar el documentu dafechu."
+
+#. Ajhp
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"El documentu HTML contién macros %PRODUCTNAME Basic.\n"
+"Nun se grabaron cola configuración actual d'esportación."
+
+#. PHfv
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
+
+#. oOUF
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(ARG2)(fil,col)."
+
+#. fIZN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Print form letters"
msgstr "Imprentar cartes en serie"
-#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text
+#. zHSA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Camudar el númberu de páxines"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. oDyZ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Estilos de párrafu"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text
+#. 7{\;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "Tolos estilos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text"
+#. @xRx
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Aplicaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text"
+#. j/Ip
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos Personalizaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text
+#. orMJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text
+#. ML-5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"5\n"
+"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr "Estilos de testu"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text
+#. URr6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"6\n"
+"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Estilos de gráficu"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text"
+#. 2Tdk
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"7\n"
+"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Estilos de llista"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text
+#. Bx_R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"8\n"
+"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "Estilos d'índiz"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text
+#. #e*3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"9\n"
+"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr "Estilos especiales"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text
+#. a;eS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"10\n"
+"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Estilos de HTML"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text
+#. w:P}
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"11\n"
+"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Estilos condicionales"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. ^+?H
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "Estilos de caráuter"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text"
+#. P8L7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text"
+#. oQ9Z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Aplicaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text"
+#. J(?Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos Personalizaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. e89)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Estilos de marcu"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text"
+#. wLJR
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text"
+#. 6\Is
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Aplicaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text"
+#. !ij4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos Personalizaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. H@g;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "Estilos de páxina"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
+#. 9o?b
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
+#. 6PMs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Aplicaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text"
+#. B(eR
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos Personalizaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text"
+#. 8c/W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "List Styles"
msgstr "Estilos de llista"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text"
+#. ?f`?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text"
+#. z9FM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos Aplicaos"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text"
+#. r,,!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos Personalizaos"
-#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text
+#. nWpu
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ENV_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"
-#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text
+#. ,XG)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LAB_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text"
+#. o#N3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text
+#. N3z%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text
+#. R~h6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTOPEN\n"
+"string.text"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Nun se puede abrir el documentu."
-#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text
+#. iD2H
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTCREATE\n"
+"string.text"
msgid "Can't create document."
msgstr "Nun se puede crear el documentu."
-#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text
+#. gbX[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DLLNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Filter not found."
msgstr "Nun s'atopó la peñera."
-#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text
+#. ]?=l
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_UNBENANNT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Ensin títulu"
-#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text
+#. }b*n
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Nome y camín del documentu maestru"
-#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text
+#. TvdF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Nome y camín del documentu HTML"
-#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text
+#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"infobox.text"
msgid "Error sending mail."
msgstr "Fallu al mandar el mensaxe."
-#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text
+#. =eIC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_PASSWD\n"
+"infobox.text"
msgid "Invalid password"
msgstr "Conseña inválida"
-#: app.src#STR_FMT_STD.string.text
+#. -Nht
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FMT_STD\n"
+"string.text"
msgid "(none)"
msgstr "(dengún)"
-#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text
+#. S(lt
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DOC_STAT\n"
+"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
-#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text
+#. 6HkO
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
+"string.text"
msgid "Importing document..."
msgstr "Importando'l documentu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text
+#. FA3x
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Esportando'l documentu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text
+#. [0eS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGREAD\n"
+"string.text"
msgid "Loading document..."
msgstr "Cargando'l documentu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text
+#. }EFm
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Saving document..."
msgstr "Grabando'l documentu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text
+#. lnKQ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Repagination..."
msgstr "Volviendo a paxinar..."
-#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text
+#. tF$K
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Dando formatu al documentu automáticamente..."
-#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text
+#. PKId
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
+"string.text"
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Importando imaxe..."
-#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text
+#. MNnv
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Search..."
msgstr "Guetar..."
-#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text
+#. 4[HS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatting..."
msgstr "Formatiando..."
-#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text
+#. %gLT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Printing..."
msgstr "Imprentando..."
-#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text
+#. P6ak
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
+"string.text"
msgid "Converting..."
msgstr "Convirtiendo..."
-#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text
+#. s\3Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LETTER\n"
+"string.text"
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text
+#. [ly;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SPELL\n"
+"string.text"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Revisión ortográfica..."
-#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text
+#. U|HY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Separtación silábica..."
-#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text
+#. GcDq
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Inxertando direutoriu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text
+#. NWd;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Actualizando direutoriu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text
+#. i/Y^
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
+"string.text"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Creando l'estrautu..."
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text
+#. +j9Q
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
+"string.text"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Axustar oxetos..."
-#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text
+#. z7AA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
+"querybox.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Pa facer esta aición necesítase desactivar la función \"desfacer\". ¿Quies desactivar la función \"desfacer\"?"
-
-#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text"
+msgstr "Pa facer esta aición necesita desactivase la función \"desfacer\". ¿Quies desactivar la función \"desfacer\"?"
+
+#. fCN0
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLE_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text
+#. W(zz
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "graphics"
msgstr "gráficos"
-#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text"
+#. ]$L8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text"
+#. 3I$,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAME_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text
+#. Bi:N
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REGION_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "Estaya"
-#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text
+#. sT@z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text
+#. nx9W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_EMPTYPAGE\n"
+"string.text"
msgid "blank page"
msgstr "páxina balera"
-#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text
+#. *T[L
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
@@ -850,7 +2227,12 @@ msgstr ""
"Tienes abondos datos nel portapapeles.\n"
"¿Quies tener a mano el conteníu del portapapeles pa otres aplicaciones?"
-#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text
+#. Qxz1
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Conversion into HTML format \n"
"may cause information loss. \n"
@@ -860,7 +2242,12 @@ msgstr ""
"puede facer que se pierda la información. \n"
"¿Quies grabar el documentu?"
-#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text
+#. OFF[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
"Would you like to save the document as HTML?"
@@ -868,55 +2255,121 @@ msgstr ""
"Sólo se puede amosar el testu fonte si'l documentu ta grabáu en formatu HTML.\n"
"¿Quies grabar agora'l documentu en formatu HTML?"
-#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text
+#. TaX!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Abstract: "
msgstr "Estrautu: "
-#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text
+#. wQdc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Estilu"
-#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text
+#. .sF`
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "separated by: "
msgstr "separtáu con: "
-#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text
+#. 54J8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Esquema: Nivel "
-#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text
+#. =kwC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Style: "
msgstr "Estilu: "
-#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text
+#. qJ}i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEOFFSET\n"
+"string.text"
msgid "Page number: "
msgstr "Númberu de páxina: "
-#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text
+#. 2Bg%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Break before new page"
msgstr "Saltu enantes de páxina nueva"
-#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text
+#. $7Sb
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WESTERN_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Western text: "
msgstr "Testu occidental: "
-#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text
+#. BJZJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CJK_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Asian text: "
msgstr "Testu asiáticu: "
-#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text
+#. CFYN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Autor desconocíu"
-#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text
+#. JRGa
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Esta aición desanicia la llista d'aiciones que se pueden desfacer. Les modificaciones feches hasta agora nel documentu siguirán valiendo, por embargu nun se podrán desfacer. ¿Quies siguir col formatiáu?"
-#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text
+#. BG(R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
+"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "El documentu contién campos de bases de datos con direiciones. ¿Quies imprentar una carta en serie?"
-#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text
+#. ]+;B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
@@ -926,194 +2379,280 @@ msgstr ""
"\n"
"Comprueba la configuración de la conexón."
-#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text
+#. 127V
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"PB_MERGE_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Comprobar configuración de conexón..."
-#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text
+#. %;^T
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
+"warningbox.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Entá nun definiste denguna fonte de datos. Necesítase una fonte de datos pa suministrar datos (Nomes, direiciones, etc.) a los campos."
-#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text
+#. _B%W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Barra de funciones (mou vista)"
-#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text
+#. J|$,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
+"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Nun volver a amosar esti avisu"
-#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text
+#. 07xs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
+"string.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Outline Numbering"
-#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text
+#. K2d@
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Words: $1"
msgstr "Pallabres: $1"
-#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text
+#. y$mB
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Pallabres: $1 Seleicionaes: $2"
-#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
-msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
-msgstr "Nel documentu actual se guarden los cambios, pero nun s'amuesen asina. En documentos grandes, puen producise retrasos na edición. ¿Quies amosar los cambios pa evitar retrasos?"
-
-#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text
-msgid "Read-Error"
-msgstr "Fallu de llectura"
-
-#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text
-msgid "Graphic cannot be displayed."
-msgstr "Nun se ye a presentar la imaxe."
-
-#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text
-msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "Fallu al copiar al portapapeles."
-
-#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text
-msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Fallu al lleer al portapapeles."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text
-msgid "File format error found."
-msgstr "Fallu atopáu nel formatu del ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text
-msgid "Error reading file."
-msgstr "Fallu na llectura del ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text
-msgid "Input file error."
-msgstr "Fallu na entrada nel ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text
-msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
-msgstr "Nun ye un ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text
-msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "Final del ficheru inesperáu."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text
-msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "Nun ye posible abrir documentos protexíos por conseña."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text
-msgid "This is not a WinWord6 file."
-msgstr "Nun ye un ficheru de WinWord6."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "Fallu de formatu de ficheru atopáu en $(ARG1)(row, col)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text
-msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "Escribióse'l ficheru nuna versión más reciente."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text
-msgid "This is not a WinWord97 file."
-msgstr "Nun ye un ficheru de WinWord97."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(ARG2)(fil,col)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text
-msgid "Error writing file."
-msgstr "Fallu al escribir el ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "Versión incorreuta del documentu d'AutoTextu."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Fallu internu nel formatu del ficheru de %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "$(ARG1) camudó."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr "$(ARG1) nun existe."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "Les celdes nun se pueden dividir más."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "Nun se puen inxertar más columnes."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "Nun se puede camudar la cadarma d'una tabla venceyada."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text
-msgid "No drawings could be read."
-msgstr "Nun se puede lleer los dibuxos."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "Esti ficheru grabóse en WinWord cola función de 'grabáu rápidu'. Desactiva la opción 'Permitir grabar rápidamente' de WinWord y vuelvi a grabar el ficheru."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "Nun se pudieron lleer tolos atributos."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "Nun se pudieron rexistrar tolos atributos."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
-msgstr "Sólo se pudieron cargar dellos oxetos OLE como gráficos."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text
-msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
-msgstr "Sólo se pudieron grabar dellos oxetos OLE como gráficos."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
-msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "Nun se pudo cargar el documentu dafechu."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "Nun se pudo grabar el documentu dafechu."
+#. w7B~
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Text to Table"
+msgstr "Convertir Testu a Tabla"
+
+#. Ic*W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SYMBOL\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Símbolos"
+
+#. YR%(
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "Amestar Autoformatu"
+
+#. r,Se
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. ;0)*
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "Desaniciar Autoformatu"
+
+#. WsC*
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
+msgstr "La siguiente entrada Autoformatu será esborrada:"
+
+#. LC+s
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "Renomar Autoformatu"
+
+#. @o1=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zarrar"
+
+#. w+Jc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "Xin"
+
+#. `j7i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#. x8#)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#. }[fi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "Norte"
+
+#. cY=W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr ""
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text
+#. 8l*F
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "Sur"
+
+#. 3])D
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#. ekN\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
-"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
msgstr ""
-"El documentu HTML contién macros %PRODUCTNAME Basic.\n"
-"Nun se grabaron cola configuración actual d'esportación."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "Fallu al escribir el subdocumentu $(ARG1)."
+"Introducisti un nome nun válidu.\n"
+"L'Autoformatu deseáu nun pudo crease. \n"
+"Inténtalo otra vegada con un nome distintu."
+
+#. f3:t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMERIC\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr "Numbéricu"
+
+#. MNl%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Fileres"
+
+#. -;N.
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Colu~mna"
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Fallu de formatu descubiertu nel ficheru nel subdocumentu $(ARG1) en $(ARG2)(fil,col)."
+#. +J3-
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Plain"
+msgstr "Planu"
+
+#. 8)[R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr "Editar Entrada Bibliográfica"
+
+#. *,DP
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Inxertar Entrada Bibliográfica"
+
+#. M3nO
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
+msgstr "Nel documentu actual se guarden los cambios, pero nun s'amuesen asina. En documentos grandes, puen producise retrasos na edición. ¿Quies amosar los cambios pa evitar retrasos?"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
index 7a2d0fa87c1..7905ec0de68 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo
+#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:31+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,487 +12,968 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
-msgid "~Line break"
-msgstr "Saltu de ~llinia"
+#. svGi
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Page break"
-msgstr "Saltu de ~páxina"
+#. Xaol
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efeutos Fonte"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_COL.radiobutton.text
-msgid "~Column break"
-msgstr "Saltu de ~columna"
+#. vW.P
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
+#. @8)/
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Disposición Asiática"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text
-msgid "~Style"
-msgstr "E~stilu"
+#. +n5X
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_URL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperenllaz"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text
-msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Nengún]"
+#. JMhO
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondu"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text
-msgid "Change page ~number"
-msgstr "Camudar ~númberu páxina"
+#. RT9n
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Caráuter"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text
-msgid "Insert Break"
-msgstr "Inxertar saltu"
+#. Yr)k
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
+
+#. S}4S
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
-#: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text
+#. 1YQG
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Estilu Párrafu: "
-#: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text
+#. TrkC
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Estilu Páxina: "
-#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text
-msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text"
+#. d*f0
+#: chrdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"SW_STR_NONE\n"
+"string.text"
msgid "[None]"
msgstr "[Nengún]"
-#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
+#. M%/,
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
+"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches."
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
+#. jwyN
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Quitar mayúscules"
+
+#. 383s
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Quitar mayúscules"
+
+#. bp$P
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_SWITCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display drop caps"
+msgstr "Amosar iniciales"
+
+#. +su)
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_WORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole word"
+msgstr "Tola ~pallabra"
+
+#. iim|
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FT_DROPCAPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of ~characters:"
+msgstr "Númberu de ~caráuteres:"
+
+#. KHR5
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_LINES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Lines"
+msgstr "~Llinies"
+
+#. R4p\
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "Espaciu al testu"
+
+#. 5No#
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Axustes"
+
+#. gop7
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Testu"
+
+#. ?a-c
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character St~yle"
+msgstr "Est~ilu de caráuter"
+
+#. F:*b
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteníos"
+
+#. dTT;
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Sangríes y Espaciáu"
+
+#. `1VL
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alliniamientu"
+
+#. Lw-s
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Fluxu de testu"
+
+#. @0Qt
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografía Asiática"
+
+#. :8UK
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr "Esquema y numberación"
+
+#. 8oUV
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabuladores"
+
+#. K{0C
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "Quitar mayúscules"
+
+#. /2Vi
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Bordes"
+
+#. 8{e+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondu"
+
+#. pK?^
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
+
+#. _Lk7
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Sangríes y Espaciáu"
+
+#. .Sxe
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alliniamientu"
+
+#. Lh^_
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografía Asiática"
+
+#. U#j;
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabuladores"
+
+#. oEIC
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
+
+#. MWmF
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_OUTLINE_START\n"
+"fixedline.text"
msgid "Outline"
msgstr "Contornu de fonte"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_OUTLINE_LEVEL.fixedtext.text
+#. i8cl
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_OUTLINE_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Outline level"
msgstr "Nivel d'esquema"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.1.stringlist.text
+#. ]%=N
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Body text"
msgstr "Cuerpu de testu"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.2.stringlist.text
+#. J#ae
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.3.stringlist.text
+#. T[3]
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.4.stringlist.text
+#. #XR|
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.5.stringlist.text
+#. R4l}
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.6.stringlist.text
+#. a$Sl
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.7.stringlist.text
+#. s:wT
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.8.stringlist.text
+#. mz*7
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.9.stringlist.text
+#. uRH$
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.10.stringlist.text
+#. qGC.
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.11.stringlist.text
+#. {c_#
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text
+#. Omcj
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_NEW_START\n"
+"fixedline.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text
+#. ]d+y
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_NUMBER_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilu Numberación"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE.1.stringlist.text
+#. XA$H
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text
+#. F{._
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_NEW_START\n"
+"tristatebox.text"
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "R~eaniciar pa esti párrafu"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NUMBER_NEW_START.tristatebox.text
+#. PF$e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_NUMBER_NEW_START\n"
+"tristatebox.text"
msgid "S~tart with"
msgstr "A~niciar con"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_COUNT_PARA.fixedline.text
+#. y]I_
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_COUNT_PARA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line numbering"
msgstr "Numberación llinia"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_COUNT_PARA.tristatebox.text
+#. Gh,e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_COUNT_PARA\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "~Incluyir esti párrafu na numberación de llinia"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text
+#. .94e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_RESTART_PARACOUNT\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Reanici~ar nesti párrafu"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text
+#. oS;X
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_RESTART_NO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start with"
msgstr "~Reaniciar con"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text
+#. DvG#
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FL_CONDITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.CB_CONDITION.checkbox.text
+#. 1_\D
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"CB_CONDITION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Estilu ~Condicional"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_CONTEXT.fixedtext.text
+#. _YpN
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_CONTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Conte~xt"
msgstr "Con~teníu"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_USED.fixedtext.text
+#. CO}-
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_USED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos aplicados"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_STYLE.fixedtext.text
+#. la*@
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Estilos ~Párrafu"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_REMOVE.pushbutton.text
+#. #x7h
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
msgstr "De~saniciar"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. s~sx
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
msgstr "~Aplicar"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text
+#. Fl3j
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table Header"
msgstr "Testera de tabla"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.2.itemlist.text
+#. q@Jv
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text
+#. So_\
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.itemlist.text
+#. =1M)
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr "Seición"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.5.itemlist.text
+#. LsUz
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text
+#. XPyv
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text
+#. r)1j
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text
+#. ?I](
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text
+#. 8Y;-
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text
+#. !d:%
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text
+#. zGmy
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text
+#. .Rs3
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text
+#. ,Df;
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text
+#. [R%p
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text
+#. }RU6
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text
+#. d+A\
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text
+#. M%Fd
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text
+#. %g*?
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10° nivel de la cadarma"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text
+#. M,[U
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1er Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text
+#. AoGM
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text
+#. uoi1
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3er Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text
+#. ;gI}
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text
+#. !1!u
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text
+#. qZEc
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text
+#. O=.k
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text
+#. 0MUe
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text
+#. ityM
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text
+#. i\/%
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10u Nivel Numberación"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text
+#. {eT5
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<nengún>"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Efeutos Fonte"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Disposición Asiática"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
-
-#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_URL.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Restolar..."
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Te~stu"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "~Nome"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TARGET.fixedtext.text
-msgid "~Target frame"
-msgstr "~Oxetivu del marcu"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_EVENT.pushbutton.text
-msgid "~Events..."
-msgstr "~Eventos..."
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_STYLE.fixedline.text
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos Caráuter"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_VISITED.fixedtext.text
-msgid "~Visited links"
-msgstr "Enllaces ~visitaos"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NOT_VISITED.fixedtext.text
-msgid "Unvisited ~links"
-msgstr "En~llaces non visitaos"
-
-#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Quitar mayúscules"
-
-#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text
-msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Quitar mayúscules"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text
-msgid "Display drop caps"
-msgstr "Amosar iniciales"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_WORD.checkbox.text
-msgid "~Whole word"
-msgstr "Tola ~pallabra"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text
-msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "Númberu de ~caráuteres:"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text
-msgid "~Lines"
-msgstr "~Llinies"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "Space to text"
-msgstr "Espaciu al testu"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgid "Settings"
-msgstr "Axustes"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "~Text"
-msgstr "~Testu"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgid "Character St~yle"
-msgstr "Est~ilu de caráuter"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_CONTENT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteníos"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Sangríes y Espaciáu"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniamientu"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Fluxu de testu"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografía Asiática"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numberación"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabuladores"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "Quitar mayúscules"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "Bordes"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Párrafu"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Sangríes y Espaciáu"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alliniamientu"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografía Asiática"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabuladores"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Párrafu"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/config.po b/source/ast/sw/source/ui/config.po
index 18bd22f7772..05a379a287b 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/config.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/config.oo
+#. extracted from sw/source/ui/config
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:31+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1161 +12,2782 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
-msgid "Text display"
-msgstr "Presentación de testu"
+#. {-Dc
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FL_MAIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
+msgstr "Opciones de compatibilidá pa %DOCNAME"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text
-msgid "Insertions"
-msgstr "Inxertos"
+#. D9QA
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_FORMATTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Recommended ~formatting options for"
+msgstr "Opciones de ~formatu recomendáu por"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+#. G5bW
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Opciones"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Nengún]"
+#. H?p]
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_RESET\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "~Resetear"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text
-msgid "Bold"
-msgstr "Negrina"
+#. [Ha!
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Use as ~Default"
+msgstr "Usar como pre~determináu"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.3.stringlist.text
-msgid "Italic"
-msgstr "Cursiva"
+#. I9k=
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USERENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<User settings>"
+msgstr "<Configuración d'usuariu>"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text
-msgid "Underlined"
-msgstr "Sorrayada"
+#. o6+p
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
+"This will affect all new documents based on the default template."
+msgstr ""
+"¿Quies camudar les opciones de compatibilidá de la plantía predeterminada?\n"
+"Esto afeutará a tolos documentos nuevos basaos na plantía predeterminada."
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.5.stringlist.text
-msgid "Underlined: double"
-msgstr "Sorrayada: doble"
+#. GWsl
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_PRINTER_METRICS\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr "Usar la métrica d'imprentadora pa dar formatu al documentu"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.6.stringlist.text
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Tachada"
+#. hV):
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Amestar espaciu ente parágrafos y tables (nel documentu actual)"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Mayúscules"
+#. AhoR
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr "Amestar párrafu y espaciáu de tabla no cimero de les páxines (nel documentu actual)"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.8.stringlist.text
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Minúscules"
+#. lP:v
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
+msgstr "Usar formatu %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 de saltos de tabulador"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.9.stringlist.text
-msgid "Small caps"
-msgstr "Versales"
+#. i\b;
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr "Nun amestar espaciu (estra) ente llinies de testu"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text
-msgid "Title font"
-msgstr "Fonte de títulu"
+#. ~FI2
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_LINE_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
+msgstr "Usar espaciáu de llinia de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.11.stringlist.text
-msgid "Background color"
-msgstr "Color de fondu"
+#. c)i]
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_ADD_TABLESPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "Amestar espaciáu de párrafu y tabla baxo les caxelles de la tabla"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
+#. xhMl
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
+msgstr "Usar la posición d'oxetos de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
+#. %Z_7
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
+msgstr "Usar axuste de testu alredor d'oxetos de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text
-msgid "Deletions"
-msgstr "Desanicios"
+#. *h5C
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr "Considerar l'estilu d'axuste de testu al colocar los oxetos"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+#. Vq3g
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
+"string.text"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "Espander l'espaciáu de pallabres nes llinies con saltos de llinia manual en parágrafos xustificaos"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
+#. EBZ$
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_UPDATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Anovar"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
+#. C5XE
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_LINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update links when loading"
+msgstr "Anovar los enllaces al cargar"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "Atributos camudaos"
+#. 0($M
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Always"
+msgstr "~Siempres"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+#. NY0B
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_REQUEST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~On request"
+msgstr "Bax~o demanda"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Color"
+#. {9xW
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Never"
+msgstr "E~nxamás"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributos"
+#. 61ph
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "De mou automáticu"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text
-msgid "Lines changed"
-msgstr "Llinies camudaes"
+#. G?68
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Campos"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text
-msgid "Mar~k"
-msgstr "Mar~ca"
+#. f=gP
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Charts"
+msgstr "~Diagrames"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Nengún]"
+#. _0`I
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Preferencies"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text
-msgid "Left margin"
-msgstr "Marxe esquierdu"
+#. P~N^
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Unidá de midida"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text
-msgid "Right margin"
-msgstr "Marxe drechu"
+#. ?jdJ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_TAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Saltos de tabulador"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text
-msgid "Outer margin"
-msgstr "Marxe esterior"
+#. q`NH
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use square page mode for text grid"
+msgstr "Usar mou de páxina cuadrada pa la cuadrícula de testu"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text
-msgid "Inner margin"
-msgstr "Marxe interior"
+#. ;hu2
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable char unit"
+msgstr "Activar unidá de caráuter"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_LC_COL.fixedtext.text
-msgid "~Color"
-msgstr "~Color"
+#. 0u{z
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_WORDCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "Contar pallabres"
+
+#. `BU2
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_WORDCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Additional separators"
+msgstr ""
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text
-msgid "By author"
-msgstr "Por autor"
+#. |LFi
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_OBJECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Add captions automatically\n"
+"when inserting:"
+msgstr ""
+"Amestar lleendes automáticamente\n"
+"al inxertar:"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Nengún]"
+#. %BxO
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Orde de lleendes"
+
+#. (~$7
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Primero la categoría"
+
+#. ;b3%
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Primero la numberación"
+
+#. !dqN
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr "Tabla de %PRODUCTNAME Writer"
+
+#. ,5@b
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr "Marcu de %PRODUCTNAME Writer"
+
+#. P?nZ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgstr "Imaxe de %PRODUCTNAME Writer"
+
+#. _\pF
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "Otros oxetos OLE"
+
+#. PVM*
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS_2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Títulu"
+
+#. $5s_
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#. #*?L
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Numbering"
+msgstr "~Numberación"
+
+#. uZMJ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Separador de numberación"
+
+#. q.(!
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#. ]WvA
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
+
+#. IS:6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_NUMCAPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Numberar les lleendes por capítulu"
+
+#. qo4T
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#. 8!zP
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Dengún"
+
+#. p|9^
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#. s$jV
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_CATEGORY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Categoría y formatu de marcu"
+
+#. *hoz
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "Estilu de caráuter"
+
+#. 53#j
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nengún"
+
+#. ZM+6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"CB_APPLYBORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr "Aplicar borde y solombra"
+
+#. me+Q
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "At the beginning"
+msgstr "Al principiu"
+
+#. ghs#
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "At the end"
+msgstr "Al final"
+
+#. @c?H
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Arriba"
+
+#. C#0Q
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Abaxo"
+
+#. Aia{
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nengún>"
+
+#. ?~$*
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Lleenda"
+
+#. y%d+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milímetru"
+
+#. Y9`-
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centímetru"
+
+#. *bUf
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Meter"
+msgstr "Metru"
+
+#. 36ID
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "Kilómetru"
+
+#. VKQz
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inch"
+msgstr "Pulgada"
+
+#. -=9:
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Foot"
+msgstr "Pie"
+
+#. +w\G
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miles"
+msgstr "Milles"
+
+#. a%SX
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
+
+#. 0.vr
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Point"
+msgstr "Puntu"
+
+#. %C(F
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Char"
+msgstr "Caráuter"
+
+#. 890~
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Llinia"
+
+#. eK06
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_IDENTITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User information"
+msgstr "Información d'usuariu"
+
+#. 4bq$
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_DISPLAYNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Your name"
+msgstr "El ~to nome"
+
+#. e144
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_ADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-Mail address"
+msgstr "Corréu ~electrónicu"
+
+#. 6QjJ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_REPLYTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Send replies to ~different e-mail address"
+msgstr "Responder a ~diferentes direiciones de corréu"
+
+#. EL?u
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_REPLYTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Reply address"
+msgstr "Direición de ~rempuesta"
+
+#. +*)[
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_SMTP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
+msgstr "Configuración del sirvidor de salida (SMTP)"
+
+#. BTq=
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server name"
+msgstr "Nome del ~sirvidor"
+
+#. HXl|
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~Puertu"
+
+#. k1tL
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_SECURE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use secure connection (SSL)"
+msgstr "~Usar conexón segura (SSL)"
+
+#. Z_KU
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_AUTHENTICATION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Server Au~thentication"
+msgstr "Au~tentificación del sirvidor"
+
+#. @Tda
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_TEST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test S~ettings..."
+msgstr "Pr~ebar configuración..."
+
+#. F=J]
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "Corréu electrónicu pa combinar correspondencia"
+
+#. Zd=q
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
+msgstr "%PRODUCTNAME ta probando la configuración de la cuenta de corréu..."
+
+#. +^fr
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Errors"
+msgstr "Fallos"
+
+#. D*W7
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Parar"
+
+#. .q.G
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Test Account Settings"
+msgstr "Probar la configuración de la cuenta"
+
+#. Zi}t
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "Xera"
+
+#. *f$v
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Estáu"
+
+#. a@jz
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ESTABLISH\n"
+"string.text"
+msgid "Establish network connection"
+msgstr "Establecer conexón de rede"
+
+#. jUf:
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FINDSERVER\n"
+"string.text"
+msgid "Find outgoing mail server"
+msgstr "Alcontrar sirvidor corréu saliente"
+
+#. ^hnR
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successful"
+msgstr "Correuto"
+
+#. QVPJ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Failed"
+msgstr "Falló"
+
+#. wYLa
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ERROR_SERVER\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo coneutar col sirvidor de corréu saliente. Revisa les preferencies del sistema y la configuración de %PRODUCTNAME. Comprueba'l nome de sirvidor, el puertu y la configuración de conexones segures"
+
+#. 0WvM
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"CB_AUTHENTICATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
+msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) necesita au~tenticación"
+
+#. KEP+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
+msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) requier identificación por ~separao"
+
+#. Tmb)
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTGOINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Outgoing mail server:"
+msgstr "Sirvidor corréu saliente:"
+
+#. H~HQ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "Nome d'~usuariu"
+
+#. 4QfB
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Conseña"
+
+#. S4L#
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SMPTAFTERPOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
+msgstr "El sirvidor de corréu saliente usa la mesma ~identificación que'l sirvidor de corréu entrante. Escribi la configuración del sirvidor de corréu entrante."
+
+#. eopV
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INCOMINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Incoming mail server:"
+msgstr "Sirvidor de corréu entrante:"
+
+#. \8_Q
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server ~name"
+msgstr "~Nome del sirvidor"
+
+#. `k%#
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "P~uertu"
+
+#. !-W[
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PROTOCOL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
+
+#. DOTy
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_POP3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~POP 3"
+msgstr "~POP 3"
+
+#. \;RD
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_IMAP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~IMAP"
+msgstr "~IMAP"
+
+#. J)*D
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INUSERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er name"
+msgstr "Nom~e d'usuariu"
+
+#. s$Ol
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pass~word"
+msgstr "Conse~ña"
+
+#. C,46
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Identificación del sirvidor"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text
+#. mgzR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Guides"
msgstr "Guíes"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text
+#. s,ud
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_CROSS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Llinies d'a~yuda al mover"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text
+#. cwEu
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_WINDOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HSCROLL.checkbox.text
+#. rM(s
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_HSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "Barra de movimientu h~orizontal"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VSCROLL.checkbox.text
+#. F=Bt
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Barra de movimientu ~vertical"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_ANY_RULER.checkbox.text
+#. I(7.
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_ANY_RULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "R~uler"
msgstr "Re~gla"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HRULER.checkbox.text
+#. iS^%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_HRULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Regla hori~zontal"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER.checkbox.text
+#. bzlC
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VRULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Regla verti~cal"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER_RIGHT.checkbox.text
+#. ?KVL
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VRULER_RIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Alliniáu a la drecha"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_SMOOTH_SCROLL.checkbox.text
+#. K..0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_SMOOTH_SCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "~Movimientu sele"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_DISP.fixedline.text
+#. UHY)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_DISP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display"
msgstr "Vista"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_GRF.checkbox.text
+#. KmgL
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_GRF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~Gráficos y oxetos"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_TBL.checkbox.text
+#. i4tk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_TBL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Tables "
msgstr "~Tables "
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text
+#. i)4)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_DRWFAST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Dibu~xos y controles"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text
+#. NDmA
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_FIELD\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Field codes"
msgstr "Có~digos de campu"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text"
+#. he0d
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_POSTIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentarios"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text"
+#. W[2w
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text"
+#. :gyY
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Unidá de midida"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text"
+#. -_Mk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text
+#. Ao\^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PGRF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "~Imaxes y oxetos"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text"
+#. R*:I
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_CTRLFLD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "Controle~s de formulariu"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text"
+#. qXq}
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_BACKGROUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Fondu de la pá~xina"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text"
+#. 61ta
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_BLACK_FONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Impre~ntar testu en prieto"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text"
+#. E5x2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_HIDDEN_TEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Te~stu anubríu"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_TEXT_PLACEHOLDER.checkbox.text
+#. ifL\
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Acutáu ~pa testu"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text"
+#. !A+m
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text
+#. =fs0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_LEFTP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Left pages"
msgstr "Páxines i~zquierdes"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text
+#. D`s2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_RIGHTP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Right pages"
msgstr "Páxines d~reches"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text"
+#. ]Ma%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PROSPECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Prospect~u"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text
+#. 5c2N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PROSPECT_RTL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right to Left"
msgstr "De drecha a izquierda"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text
+#. A8v4
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_NO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~Nengún"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text
+#. %xDp
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_ONLY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Comments ~only"
msgstr "Namái c~omentarios"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text
+#. $1yV
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_END\n"
+"radiobutton.text"
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Final del docu~mentu"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text
+#. VKq^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_PAGEEND\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~End of page"
msgstr "Fin d~e páxina"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text
+#. $mSy
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_3\n"
+"fixedline.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text
+#. =B:n
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_4\n"
+"fixedline.text"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text"
+#. d4E3
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PRINTEMPTYPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes ~automáticamente"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text
+#. U?fI
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PAPERFROMSETUP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "Bandexa de ~papel según configuración d'imprentadora"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FT_FAX.fixedtext.text
+#. (FfS
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Fax"
msgstr "~Fax"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text"
+#. S[!w
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FL_STDCHR.fixedline.text
+#. N9+B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FL_STDCHR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Fontes básiques (%1)"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. f%Q2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text
+#. 7ie)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_STANDARD.fixedtext.text
+#. o^Z?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_STANDARD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "De~fault"
msgstr "De~feutu"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. 3VCP
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Headin~g"
msgstr "Ca~becera"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text
+#. .LzJ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~List"
msgstr "~Llista"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text
+#. ;\@^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~aption"
msgstr "~Anotación"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text
+#. |ETS
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_IDX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Index"
msgstr "~Indiz"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text
+#. es{,
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"CB_DOCONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Sólo document~u actual"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text
+#. 7vNs
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "~Defeutu"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_ASIAN.string.text
+#. 1g`1
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
+"string.text"
msgid "Asian"
msgstr "Asia"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text
+#. QPQn
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_CTL\n"
+"string.text"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text
+#. n-M)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
+"string.text"
msgid "Western"
msgstr "Oeste"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text
+#. s1#k
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminao"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text
+#. Jzc+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "H~eading"
msgstr "Cab~ecera"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
+#. }AZF
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_REPEAT_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Re~petir en cada páxina"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
+#. J$M)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_DONT_SPLIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Do not split"
msgstr "Non dixebrar"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_BORDER.checkbox.text
+#. 0Z:?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_BORDER\n"
+"checkbox.text"
msgid "B~order"
msgstr "B~erbesu"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text
+#. H:_`
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE_INSERT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Input in tables"
msgstr "Entrada en tables"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text
+#. @a@Q
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFORMATTING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Number recognition"
msgstr "Reconocimientu de númberos"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text
+#. k.kA
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFMT_FORMATTING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Number format recognition"
msgstr "Reconocimientu del formatu numbéricu"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMALIGNMENT.checkbox.text
+#. =NV$
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text
+#. I{*I
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_MOVE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Usu del tecláu"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text
+#. Di(:
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_MOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Move cells"
msgstr "Mover caxelles"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text
+#. BXtO
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWMOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Row"
msgstr "File~ra"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text
+#. OW]!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLMOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Column"
msgstr "~Columna"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text
+#. h*06
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert cell"
msgstr "Inxertar caxella"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text
+#. ,cCB
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWINSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
msgstr "Fi~lera"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text
+#. :T$%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLINSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colu~mna"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_HANDLING.fixedtext.text
+#. )%iZ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_HANDLING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Comportamientu de fileres/columnes"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIX.radiobutton.text
+#. !EX_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIX\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Fixed"
msgstr "~Fixu"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIX.fixedtext.text
+#. ;Nq)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Los cambios afeuten sólo al area averada"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIXPROP.radiobutton.text
+#. p*6%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIXPROP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Fi~xu, proporcional"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIXPROP.fixedtext.text
+#. .L:^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIXPROP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Los cambios afeuten a la tabla ensembre"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_VAR.radiobutton.text
+#. ]:5e
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_VAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
msgstr "~Variable"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_VAR.fixedtext.text
+#. 6Qi|
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_VAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Los cambios afeuten al tamañu de tabla"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text
+#. L2Jw
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_NOPRINT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display of"
msgstr "Presentación de"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_PARA.checkbox.text
+#. C$BC
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Fin de pár~rafu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text
+#. hOM)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHYPH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Guiones personali~zaos"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text
+#. %rY;
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Spac~es"
msgstr "~Espacios"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_HSPACE.checkbox.text
+#. WS)Y
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_HSPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Es~pacios inseparables"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_TAB.checkbox.text
+#. aZBv
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_TAB\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ta~bs"
msgstr "Ta~buladores"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_BREAK.checkbox.text
+#. Y`y:
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_BREAK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Brea~ks"
msgstr "Rotu~res"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_CHAR_HIDDEN.checkbox.text
+#. #}t?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_CHAR_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "Testu anubríu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN.checkbox.text
+#. z,K{
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Campos: Te~stu anubríu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN_PARA.checkbox.text
+#. 9y]!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Campos: Párr~afos anubríos"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text
+#. ?zig
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_SHDWCRSFLAG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor direutu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHDWCRSONOFF.checkbox.text
+#. #_@E
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHDWCRSONOFF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Cursor ~direutu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text"
+#. no(0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FT_SHDWCRSFILLMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLMARGIN.radiobutton.text
+#. Fpp=
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Alliniación pá~rrafu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLINDENT.radiobutton.text
+#. _-4S
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Marxen párrafu ~esquierdu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLTAB.radiobutton.text
+#. E:5N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Tabs"
msgstr "~Tabuladores"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLSPACE.radiobutton.text
+#. %JGo
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Tabuladores ~y espacios"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_CRSR_OPT.fixedline.text
+#. 5,WW
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_CRSR_OPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Cursor n'arees protexíes"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text
+#. I`O9
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_ALLOW_IN_PROT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text
+#. _*kG
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_LAYOUT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Layout assistance"
msgstr "Asistencia pal diseñu"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text
+#. |?5B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Alliniamientu de la llinia base matemática"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text
+#. !\Tn
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text"
+#. (%F-
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text"
+#. ~69H
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Fondu de la pá~xina"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.4.itemlist.text
+#. w_,%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "~Imaxes y otros oxetos gráficos"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text"
+#. R9EN
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Te~stu anubríu"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text
+#. .!0l
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Espacios acutaos pa ~testu"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text"
+#. +42U
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "Controle~s de formulariu"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text"
+#. KFWs
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text"
+#. =WJ_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Imprentar testu en priet~o"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text"
+#. 4N2o
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text"
+#. +9s,
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Imprentar ~automáticamente les páxines baleres inxertaes"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text
+#. \BI\
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text
+#. }p?G
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text
+#. ??Q|
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "None (document only)"
msgstr "Dengún (namái el documentu)"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text
+#. druX
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Comments only"
msgstr "Namái comentarios"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text
+#. .3_L
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Poner al final del documentu"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text
+#. Z=de
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Poner al final de la páxina"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text"
+#. b8GG
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentarios"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text
+#. 6M0V
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page sides"
msgstr "Cares de la páxina"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.20.itemlist.text
+#. {`QR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "Toles páxines"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.21.itemlist.text
+#. U.?7
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Cares traseres / páxines esquierdes"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.22.itemlist.text
+#. ?sJ8
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Cares delanteres / páxines dreches"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.23.itemlist.text
+#. 6?_b
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "Include"
msgstr "Incluyir"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text"
+#. NFw!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Prospect~u"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text
+#. 2H`B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Escritura d'esquierda a drecha"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.26.itemlist.text
+#. MO=-
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Escritura de drecha a esquierda"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text
+#. p5E*
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
msgstr "Intervalu y copies"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text
+#. 9m9T
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "Tol~es páxines"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.29.itemlist.text
+#. OUAk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Pá~xines"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text
+#. h7Eh
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleición"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text
+#. @u+a
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_CMP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "Comparar documentos"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
+#. .m=H
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr "~Auto"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text
+#. ,0`q
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_WORD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr "Por palla~bra"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text
+#. 1ijD
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "Por ~caráuter"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
+#. $bwj
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_SET\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text
+#. J~tP
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_RSID\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Usar ~RSID"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
+#. O[fT
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_IGNORE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Inorar ~partes de llonxitú"
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FL_MAIN.fixedline.text
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "Opciones de compatibilidá pa %DOCNAME"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_FORMATTING.fixedtext.text
-msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "Opciones de ~formatu recomendáu por"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~Opciones"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_RESET.pushbutton.text
-msgid "~Reset"
-msgstr "~Resetear"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_DEFAULT.pushbutton.text
-msgid "Use as ~Default"
-msgstr "Usar como pre~determináu"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USERENTRY.string.text
-msgid "<User settings>"
-msgstr "<Configuración d'usuariu>"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_QRYBOX_USEASDEFAULT.string.text
-msgid ""
-"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
-"This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
-"¿Quies camudar les opciones de compatibilidá de la plantía predeterminada?\n"
-"Esto afeutará a tolos documentos nuevos basaos na plantía predeterminada."
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_PRINTER_METRICS.string.text
-msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "Usar la métrica d'imprentadora pa dar formatu al documentu"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST.string.text
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Amestar espaciu ente parágrafos y tables (nel documentu actual)"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART.string.text
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Amestar párrafu y espaciáu de tabla no cimero de les páxines (nel documentu actual)"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_TAB_ALIGNMENT.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-msgstr "Usar formatu %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 de saltos de tabulador"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXTERNAL_LEADING.string.text
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "Nun amestar espaciu (estra) ente llinies de testu"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "Usar espaciáu de llinia de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Amestar espaciáu de párrafu y tabla baxo les caxelles de la tabla"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OBJPOSITIONING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
-msgstr "Usar la posición d'oxetos de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OURTEXTWRAPPING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
-msgstr "Usar axuste de testu alredor d'oxetos de %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE.string.text
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Considerar l'estilu d'axuste de testu al colocar los oxetos"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXPAND_WORDSPACE.string.text
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Espander l'espaciáu de pallabres nes llinies con saltos de llinia manual en parágrafos xustificaos"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text
-msgid "User information"
-msgstr "Información d'usuariu"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_DISPLAYNAME.fixedtext.text
-msgid "~Your name"
-msgstr "El ~to nome"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_ADDRESS.fixedtext.text
-msgid "~E-Mail address"
-msgstr "Corréu ~electrónicu"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_REPLYTO.checkbox.text
-msgid "Send replies to ~different e-mail address"
-msgstr "Responder a ~diferentes direiciones de corréu"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_REPLYTO.fixedtext.text
-msgid "~Reply address"
-msgstr "Direición de ~rempuesta"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_SMTP.fixedline.text
-msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr "Configuración del sirvidor de salida (SMTP)"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_SERVER.fixedtext.text
-msgid "~Server name"
-msgstr "Nome del ~sirvidor"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "~Puertu"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_SECURE.checkbox.text
-msgid "~Use secure connection (SSL)"
-msgstr "~Usar conexón segura (SSL)"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_AUTHENTICATION.pushbutton.text
-msgid "Server Au~thentication"
-msgstr "Au~tentificación del sirvidor"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_TEST.pushbutton.text
-msgid "Test S~ettings..."
-msgstr "Pr~ebar configuración..."
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.tabpage.text
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Corréu electrónicu pa combinar correspondencia"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_INFO.fixedtext.text
-msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr "%PRODUCTNAME ta probando la configuración de la cuenta de corréu..."
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text
-msgid "Errors"
-msgstr "Fallos"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.PB_STOP.pushbutton.text
-msgid "~Stop"
-msgstr "~Parar"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text
-msgid "Test Account Settings"
-msgstr "Probar la configuración de la cuenta"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text
-msgid "Task"
-msgstr "Xera"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_STATUS.string.text
-msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text
-msgid "Establish network connection"
-msgstr "Establecer conexón de rede"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_FINDSERVER.string.text
-msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr "Alcontrar sirvidor corréu saliente"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text
-msgid "Successful"
-msgstr "Correuto"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_ERROR_SERVER.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo coneutar col sirvidor de corréu saliente. Revisa les preferencies del sistema y la configuración de %PRODUCTNAME. Comprueba'l nome de sirvidor, el puertu y la configuración de conexones segures"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.CB_AUTHENTICATION.checkbox.text
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
-msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) necesita au~tenticación"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SEP_AUTHENTICATION.radiobutton.text
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
-msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) requier identificación por ~separao"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTGOINGSERVER.fixedtext.text
-msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "Sirvidor corréu saliente:"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgid "~User name"
-msgstr "Nome d'~usuariu"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~Conseña"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SMPTAFTERPOP.radiobutton.text
-msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr "El sirvidor de corréu saliente usa la mesma ~identificación que'l sirvidor de corréu entrante. Escribi la configuración del sirvidor de corréu entrante."
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INCOMINGSERVER.fixedtext.text
-msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "Sirvidor de corréu entrante:"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_SERVER.fixedtext.text
-msgid "Server ~name"
-msgstr "~Nome del sirvidor"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PORT.fixedtext.text
-msgid "P~ort"
-msgstr "P~uertu"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text
-msgid "~POP 3"
-msgstr "~POP 3"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text
-msgid "~IMAP"
-msgstr "~IMAP"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text
-msgid "Us~er name"
-msgstr "Nom~e d'usuariu"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Pass~word"
-msgstr "Conse~ña"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Identificación del sirvidor"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text
-msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Update links when loading"
-msgstr "Anovar los enllaces al cargar"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text
-msgid "~Always"
-msgstr "~Siempres"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text
-msgid "~On request"
-msgstr "Bax~o demanda"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text
-msgid "~Never"
-msgstr "E~nxamás"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text
-msgid "Automatically"
-msgstr "De mou automáticu"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text
-msgid "~Fields"
-msgstr "~Campos"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text
-msgid "~Charts"
-msgstr "~Diagrames"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Preferencies"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Unidá de midida"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text
-msgid "Tab stops"
-msgstr "Saltos de tabulador"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE.checkbox.text
-msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr "Usar mou de páxina cuadrada pa la cuadrícula de testu"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "Activar unidá de caráuter"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_OBJECTS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Add captions automatically\n"
-"when inserting:"
-msgstr ""
-"Amestar lleendes automáticamente\n"
-"al inxertar:"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_ORDER.fixedtext.text
-msgid "Caption order"
-msgstr "Orde de lleendes"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text
-msgid "Category first"
-msgstr "Primero la categoría"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text
-msgid "Numbering first"
-msgstr "Primero la numberación"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_TABLE.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "Tabla de %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_FRAME.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "Marcu de %PRODUCTNAME Writer"
+#. S{zc
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_TE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text display"
+msgstr "Presentación de testu"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_GRAPHIC.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr "Imaxe de %PRODUCTNAME Writer"
+#. N-It
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr "Inxertos"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text
-msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "Otros oxetos OLE"
+#. HE%|
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Títulu"
+#. /oY`
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Nengún]"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#. d;YO
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Negrina"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "~Numbering"
-msgstr "~Numberación"
+#. 2Pr{
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_NUM_SEP.fixedtext.text
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Separador de numberación"
+#. KPv=
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr "Sorrayada"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
+#. h~5#
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined: double"
+msgstr "Sorrayada: doble"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+#. ^/1D
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Tachada"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_NUMCAPT.fixedline.text
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Numberar les lleendes por capítulu"
+#. JQl/
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Mayúscules"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#. 6aPv
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Minúscules"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Dengún"
+#. ):{g
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small caps"
+msgstr "Versales"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separador"
+#. f3^D
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title font"
+msgstr "Fonte de títulu"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Categoría y formatu de marcu"
+#. npjT
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Color de fondu"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
-msgid "Character style"
-msgstr "Estilu de caráuter"
+#. G:}=
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+#. 6%=P
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_INS\n"
+"window.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inxertar"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.CB_APPLYBORDER.checkbox.text
-msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Aplicar borde y solombra"
+#. $l6/
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_DELETE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr "Desanicios"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text
-msgid "At the beginning"
-msgstr "Al principiu"
+#. Mbbr
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text
-msgid "At the end"
-msgstr "Al final"
+#. 3^An
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_ABOVE.string.text
-msgid "Above"
-msgstr "Arriba"
+#. !!E]
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_DEL\n"
+"window.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Desaniciar"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CP_BELOW.string.text
-msgid "Below"
-msgstr "Abaxo"
+#. :!hf
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_CHANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr "Atributos camudaos"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nengún>"
+#. CnA?
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Lleenda"
+#. sl)f
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.1.itemlist.text
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Milímetru"
+#. m_+$
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_CHG\n"
+"window.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributos"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.2.itemlist.text
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centímetru"
+#. g(OD
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_LC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Lines changed"
+msgstr "Llinies camudaes"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.3.itemlist.text
-msgid "Meter"
-msgstr "Metru"
+#. Q$KF
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_MARKPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mar~k"
+msgstr "Mar~ca"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.4.itemlist.text
-msgid "Kilometer"
-msgstr "Kilómetru"
+#. xw+6
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Nengún]"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text
-msgid "Inch"
-msgstr "Pulgada"
+#. BQJQ
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Marxe esquierdu"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text
-msgid "Foot"
-msgstr "Pie"
+#. @T?k
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Marxe drechu"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text
-msgid "Miles"
-msgstr "Milles"
+#. _Tu:
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer margin"
+msgstr "Marxe esterior"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.8.itemlist.text
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+#. NBTm
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner margin"
+msgstr "Marxe interior"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text
-msgid "Point"
-msgstr "Puntu"
+#. 6%C%
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_LC_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Color"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgid "Char"
-msgstr "Caráuter"
+#. Ljn#
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "Por autor"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgid "Line"
-msgstr "Llinia"
+#. ]=XG
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_NOTHING\n"
+"string.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Nengún]"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
index fdfa09f91fb..f493a9fe9e4 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dbui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:31+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,281 +12,809 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr "La llista siguiente amuesa'l conteníu de: %1"
+#. z8ZZ
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr "Axustar diseñu de saludu y bloque de direiciones"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zarrar"
+#. :7QN
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr "Posición de bloque de direiciones"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr "Destinatarios de combinar correspondencia"
+#. GXGL
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"CB_ALIGN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr "Alliniar con cuerpu de testu"
+
+#. eOyI
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "From ~left"
+msgstr "Dende la ~izquierda"
+
+#. @Kjz
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From top"
+msgstr "~Dende enriba"
+
+#. +kjF
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_GREETINGLINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr "Posición de saludu"
+
+#. zri+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_UP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#. B9iT
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"MF_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "~Enriba"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text
+#. NL#X
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#. }ssZ
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"PB_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "~Abaxo"
+
+#. XDo5
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_ZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Zoom"
+
+#. cd[2
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr "Tola páxina"
+
+#. lseD
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_STARTING\n"
+"string.text"
msgid "Select starting document"
msgstr "Escueyi'l documentu d'entamu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text
+#. KyiB
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_DOCUMETNTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Select document type"
msgstr "Escueyi la triba de documentu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text
-msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text"
+#. [MAA
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSBLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Insert address block"
msgstr "Inxertar bloque de direiciones"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text
+#. $]jt
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSLIST\n"
+"string.text"
msgid "Select address list"
msgstr "Escueyi la llista de direiciones"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text
+#. q7-,
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_GREETINGSLINE\n"
+"string.text"
msgid "Create salutation"
msgstr "Crear saludu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text
+#. z?f0
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Adjust layout"
msgstr "Axustar diseñu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text
+#. XENc
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_PREPAREMERGE\n"
+"string.text"
msgid "Edit document"
msgstr "Editar documentu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text
+#. -`\:
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_MERGE\n"
+"string.text"
msgid "Personalize document"
msgstr "Personalizar documentu"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text
+#. Pf$w
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_OUTPUT\n"
+"string.text"
msgid "Save, print or send"
msgstr "Grabar, imprentar o unviar"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text
+#. };~:
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_FINISH\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "~Finar"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text
-msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text"
+#. X|^Z
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Asistente pa combinar correspondencia"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "Axustar diseñu de saludu y bloque de direiciones"
+#. s~vr
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
+msgstr "Escueyi una llista de direiciones. Calca en '%1' pa escoyer los destinatarios d'una llista diferente. Si nun tienes denguna llista de direiciones, puedes crear una calcando en '%2'."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Address block position"
-msgstr "Posición de bloque de direiciones"
+#. lm9u
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Your recipients are currently selected from:"
+msgstr "Los destinatarios escuéyense anguaño de:"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.CB_ALIGN.checkbox.text
-msgid "Align to text body"
-msgstr "Alliniar con cuerpu de testu"
+#. FLqF
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_LOADLIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Amestar..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "From ~left"
-msgstr "Dende la ~izquierda"
+#. 9DP7
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_CREATELIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "~Crear..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_TOP.fixedtext.text
-msgid "~From top"
-msgstr "~Dende enriba"
+#. 7xY,
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_FILTER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "~Peñerar..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text
-msgid "Salutation position"
-msgstr "Posición de saludu"
+#. d@un
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Editar..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text
-msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#. 0j`r
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_TABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Table..."
+msgstr "Camudar ~tabla..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text
-msgid "~Up"
-msgstr "~Enriba"
+#. @F#K
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text
-msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#. /]PW
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabla"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text
-msgid "~Down"
-msgstr "~Abaxo"
+#. .u^o
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_CONNECTING\n"
+"string.text"
+msgid "Connecting to data source..."
+msgstr "Conexón a la fonte de datos..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Zoom"
+#. Wla^
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Address List"
+msgstr "Escoyer llista de direiciones"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text
-msgid "Entire page"
-msgstr "Tola páxina"
+#. \719
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_ADDRESSINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address Information"
+msgstr "Información de la direición"
+
+#. K$[3
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nuevu"
+
+#. y`)s
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Desaniciar"
+
+#. Oju4
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~Buscar..."
+
+#. BL~C
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~ustomize..."
+msgstr "Person~alizar..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text
+#. `-la
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_VIEWENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sho~w entry number"
+msgstr "Amo~sar númberu d'entrada"
+
+#. R35[
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"ST_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
+msgstr "Llista de direiciones de %PRODUCTNAME (.csv)"
+
+#. \#O6
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Address List"
+msgstr "Llista nueva de direiciones"
+
+#. o)6$
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ind"
+msgstr "G~uetar"
+
+#. %-ZB
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"CB_FINDONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find ~only in"
+msgstr "Guetar ~sólo en"
+
+#. [l*8
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Atopar"
+
+#. ;V|J
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zarrar"
+
+#. 6u9D
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find Entry"
+msgstr "Alcontrar entrada"
+
+#. D~qk
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Elementos de llista de ~direiciones"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. s=lG
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "~Amestar..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. W8aR
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text
+#. Gb,%
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Rename..."
msgstr "~Renomar..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text"
+#. Mi@P
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext"
+#. iY7/
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move up"
msgstr "Mover p'arriba"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text"
+#. GMq,
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext"
+#. mAj-
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
msgstr "Mover p'abaxo"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text
+#. +sPm
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "Personalizar llista de direiciones"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text
+#. )ehn
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"FT_FIELDNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element ~name"
msgstr "~Nome d'elementu"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text
+#. =$-5
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_RENAME_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Rename Element"
msgstr "Camudar nome d'elementu"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_ADD_BUTTON.string.text
+#. ocU~
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_ADD_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.modaldialog.text
+#. 6snp
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Add Element"
msgstr "Amestar Elementu"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "Escueyi una llista de direiciones. Calca en '%1' pa escoyer los destinatarios d'una llista diferente. Si nun tienes denguna llista de direiciones, puedes crear una calcando en '%2'."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text
-msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "Los destinatarios escuéyense anguaño de:"
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Amestar..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text
-msgid "~Create..."
-msgstr "~Crear..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_FILTER.pushbutton.text
-msgid "~Filter..."
-msgstr "~Peñerar..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Editar..."
+#. hg8d
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"FI_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
+msgstr "El ficheru escoyíu tien más d'una tabla. Escueyi la tabla que tenga la llista de direiciones que quieras usar."
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text
-msgid "Change ~Table..."
-msgstr "Camudar ~tabla..."
+#. h(c3
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"PB_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Preview"
+msgstr "~Vista previa"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text"
+#. ^4G#
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text"
+#. ;r:5
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
+
+#. zM0t
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text
-msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "Conexón a la fonte de datos..."
+#. @xSN
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Select Address List"
-msgstr "Escoyer llista de direiciones"
+#. S[@F
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "Escoyer tabla"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. U*!i
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Obtién una vista previa y edita'l documentu"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. S}/j
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "La vista previa del documentu combináu agora puede vese. Pa tener la vista previa d'otru documentu, calca nuna de les fleches."
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text
+#. HDy:
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FT_RECIPIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Recipient"
msgstr "~Destinatariu"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text"
+#. eO)g
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext
+#. lM!i
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "First"
msgstr "Primera"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text"
+#. oEGw
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext
+#. uW(o
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text"
+#. t@9]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext
+#. ,`sS
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text"
+#. |/}]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext
+#. =9@]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Last"
msgstr "Caberu"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.CB_EXCLUDE.checkbox.text
+#. _N0S
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"CB_EXCLUDE\n"
+"checkbox.text"
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "E~scluir esti destinatariu"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text
+#. g$y8
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FL_NOTEHEADER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Edit Document"
msgstr "Editar Documentu"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text
+#. OQV3
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
"\n"
@@ -296,819 +824,2183 @@ msgstr ""
"\n"
"Al calcar en 'Editar documentu...' l'asistente convertiráse temporalmente nuna ventanina pa poder editar el documentu de combinación de correspondencia. Cuando tea editáu, vuelvi al asistente calcando en 'Tornar al Asistente pa combinar la correspondencia' de la ventanina."
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text
+#. t?ve
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit Document..."
msgstr "~Editar documentu..."
-#: mmgreetingspage.src#_LB_FEMALECOLUMN.1.stringlist.text
+#. it[+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select a document type"
+msgstr "Escueyi una triba de documentu"
+
+#. 5Hbg
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What type of document do you want to create?"
+msgstr "¿Qué triba de documentu quies crear?"
+
+#. HvoI
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_LETTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Letter"
+msgstr "~Carta"
+
+#. jL|L
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail message"
+msgstr "~Mensaxe de corréu-e"
+
+#. fEqY
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Carta:"
+
+#. ak%L
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail Message:"
+msgstr "Mensaxe de corréu-e:"
+
+#. QEf`
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr "Unviar cartes a un grupu de destinatarios. Les cartes pueden contener un bloque de direiciones y un saludu. Les cartes pueden personalizase pa cada destinatariu."
+
+#. d=s;
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
+msgstr "Unviar mensaxes de corréu-e a un grupu de destinatarios. Los mensaxes de corréu-e pueden contener un bloque de direiciones y un saludu. Les cartes pueden personalizase pa cada destinatariu."
+
+#. cO_7
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_NOMAILHINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar una conexón de JavaMail. Pa unviar corréu-e con %PRODUCTNAME, tienes qu'instalar la última versión de Java Mail. Atoparás más información acerca de Java Mail en 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+
+#. .Q_q
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"_LB_FEMALECOLUMN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "< not available >"
msgstr "< non disponible >"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text
+#. 1q@O
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"CB_PERSONALIZED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Inxertar saludu personalizáu"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALE.fixedtext.text
+#. xte@
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Female"
msgstr "~Femenín"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text"
+#. aeo5
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_FEMALE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevu..."
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text
+#. f3Qt
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_MALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Male"
msgstr "~Masculín"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_MALE.pushbutton.text
+#. ;QCs
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_MALE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "N~ew..."
msgstr "N~uevu..."
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FI_FEMALE.fixedtext.text
+#. njXO
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FI_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Campu de llista de direiciones qu'indica un destinatariu femenín"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text
+#. Oud#
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALECOLUMN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text
+#. S^`)
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field value"
msgstr "Valor de campu"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_NEUTRAL.fixedtext.text
+#. e_Gh
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_NEUTRAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "General salutation"
msgstr "Saludu xeneral"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. J7W:
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Create a salutation"
msgstr "Crear saludu"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.CB_GREETINGLINE.checkbox.text
+#. mTmz
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Esti documentu tien que contener un saludu"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text"
+#. Wg$/
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. .m]r
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Match fields..."
msgstr "~Asignar campos..."
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text"
+#. d=]^
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext
+#. ^Ad2
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Vista previa de saludu anterior"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text"
+#. sC]Q
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext
+#. `yQa
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Vista previa de saludu siguiente"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text"
+#. A:P)
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Document: %1"
msgstr "Documentu: %1"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text
+#. qB6J
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Esti corréu electrónicu tien que llevar un saludu"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.FT_BODY.fixedtext.text
+#. XLqC
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"FT_BODY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Write your message here"
msgstr "Escribi equí'l to mensaxe"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.modaldialog.text
+#. lk~}
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Mensaxe de corréu-e"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text
-msgid "Address Information"
-msgstr "Información de la direición"
+#. @T~m
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_DBSELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Database Selection"
+msgstr "Seleición de base de datos"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_NEW.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "~Nuevu"
+#. 4]Y(
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_PRINTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being prepared for printing on"
+msgstr "ta tresnándose pa imprentase en"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
+#. n+#s
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SENDING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being sent to"
+msgstr "ta unviándose a"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~Buscar..."
+#. 48#r
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SAVING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being saved to"
+msgstr "ta unviándose a"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text
-msgid "C~ustomize..."
-msgstr "Person~alizar..."
+#. =gA%
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_EMAILMON\n"
+"string.text"
+msgid "Send-Monitor"
+msgstr "Monitor d'unvíu"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text
-msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "Amo~sar númberu d'entrada"
+#. %+pJ
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_SAVEMON\n"
+"string.text"
+msgid "Save-Monitor"
+msgstr "Monitor de guardáu"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "Llista de direiciones de %PRODUCTNAME (.csv)"
+#. l/7Q
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Print monitor"
+msgstr "Monitor d'impresión"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text
-msgid "New Address List"
-msgstr "Llista nueva de direiciones"
+#. *5]:
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_DB_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Corréu electrónicu"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text
-msgid "F~ind"
-msgstr "G~uetar"
+#. N9Wy
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Títulu"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text
-msgid "Find ~only in"
-msgstr "Guetar ~sólo en"
+#. Q=B\
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Atopar"
+#. PMlv
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellíos"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
+#. Q1ID
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nome de la empresa"
+
+#. PsKX
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 1"
+msgstr "Señes, llinia 1"
+
+#. piL)
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 2"
+msgstr "Señes, llinia 2"
+
+#. (WX(
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "City"
+msgstr "Ciudá"
+
+#. YO`P
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "State"
+msgstr "Estáu"
+
+#. PfFk
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. sNLU
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. Q(-U
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone private"
+msgstr "Teléfonu priváu"
+
+#. =9jn
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone business"
+msgstr "Teléfonu de la empresa"
+
+#. MD$K
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "E-mail Address"
+msgstr "Señes d'E-mail"
+
+#. f1zc
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Gender"
+msgstr "Xéneru"
+
+#. OKSW
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_NOTASSIGNED\n"
+"string.text"
+msgid " not yet matched "
+msgstr " entá nun coincide "
+
+#. !\p;
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Tolos ficheros"
+
+#. 15gF
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Address lists(*.*)"
+msgstr "Llistes de señes(*.*)"
+
+#. ;G9O
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXB\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+
+#. b4,,
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+
+#. [4yR
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_DBF\n"
+"string.text"
+msgid "dBase (*.dbf)"
+msgstr "dBase (*.dbf)"
+
+#. -vPe
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_XLS\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+
+#. #,4w
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Plain text (*.txt)"
+msgstr "Testu simple (*.txt)"
+
+#. l_=;
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_CSV\n"
+"string.text"
+msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
+msgstr "Testu separtáu por comes (*.csv)"
+
+#. !^xk
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_MDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
+
+#. LKCO
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ACCDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+
+#. TnM}
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "Estáu:"
+
+#. kfT9
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress:"
+msgstr "Progresu:"
+
+#. 3${a
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_CREATEDOCUMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Creating documents..."
+msgstr "Creando documentos..."
+
+#. g9mg
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_COUNTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%X of %Y"
+msgstr "%X de %Y"
+
+#. CZ=!
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Combinar corréu"
+
+#. -BsN
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr "Volver al Asistente pa combinar correspondencia"
+
+#. UJS)
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MAILMERGECHILD\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "Asistente pa combinar correspondencia"
+
+#. p!11
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr "Estáu de la conexón"
+
+#. M@0(
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_STATUS1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr "Coneutóse col sirvidor de corréu de salida"
+
+#. $U!Y
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr "Enviando corréu-e..."
+
+#. Xc.F
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr "Estáu de la tresferencia"
+
+#. I3B0
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr "%1 de %2 mensaxes unviaos"
+
+#. 4RrD
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FI_PAUSED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr "Unviu deteníu"
+
+#. mw+p
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_ERRORSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr "Mensaxes de corréu non unviaos: %1"
+
+#. QP(o
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Más >>"
+
+#. 1-Ul
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Less"
+msgstr "<< Menos"
+
+#. 7xb1
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Aparar"
+
+#. h;Bf
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~lose"
msgstr "~Zarrar"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text
-msgid "Find Entry"
-msgstr "Alcontrar entrada"
+#. k}(F
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr "~Siguir"
+
+#. AN@$
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr "Unviar mensaxes de corréu-e"
+
+#. Ee;e
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "Xera"
+
+#. :oHl
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Estáu"
+
+#. g@99
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr "Unviando a: %1"
+
+#. NQj_
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr "Unviáu correcho"
+
+#. m9J7
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr "Unviu deteníu"
+
+#. 29KM
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
+"Entá queden mensaxes de corréu-e na Bandexa de salida de %PRODUCTNAME.\n"
+"¿Desea salir de todas formas?"
+
+#. 8ST]
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "Hebo'l siguiente fallu:"
+
+#. )49b
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FT_DETAILS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Información detallada"
+
+#. D__%
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "E-Mails could not be sent"
+msgstr "Nun se fue a unviar los mensaxes de corréu-e"
+
+#. gmWl
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_INSERT_DATA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert data as:"
+msgstr "Inxertar datos como:"
+
+#. m5r0
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TABLE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "T~able"
+msgstr "T~abla"
+
+#. qM1F
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_FIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "~Campos"
+
+#. AogL
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Testu"
+
+#. 9{WD
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database ~columns"
+msgstr "~Columnes de la base datos"
+
+#. 36y-
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "For~mat"
+msgstr "For~matu"
+
+#. 7MI@
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From ~database"
+msgstr "~De la base datos"
+
+#. k;0=
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_PARA_COLL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraph ~Style:"
+msgstr "~Estilu de párrafu:"
+
+#. d9,1
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_TABLE_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab~le column(s)"
+msgstr "Columna(es) de tab~la"
+
+#. 2+$@
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"CB_TABLE_HEADON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr "Inxertar testera de tabla"
+
+#. 5SN`
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_COLNMS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Apply column ~name"
+msgstr "Aplicar ~nomes de columnes"
+
+#. XsVT
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create row only"
+msgstr "Crear sólo filera"
-#: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text"
+#. E-Z/
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Pr~operties..."
+msgstr "Pr~opiedaes..."
+
+#. U)3c
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_AUTOFMT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Aut~oFormat..."
+msgstr "Aut~oFormatu..."
+
+#. ~rSO
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<nengún>"
+
+#. `mBg
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "Inxertar columnes de la base datos"
+
+#. 4]4Y
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"_ST_NONE_LIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "< none >"
msgstr "< nengún >"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text"
+#. #}#4
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert address block"
msgstr "Inxertar bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text
+#. ]]He
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FIRST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text
+#. 5Dg=
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_ADDRESSLIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Escoyer la llista de direiciones colos datos de direiciones que quies usar. Necesítense estos datos pa crear el bloque de direiciones."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text
+#. TN[l
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ADDRESSLIST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Escoyer llista de ~direiciones..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text
+#. fDC^
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_CHANGEADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Escoyer otra llista de ~direiciones..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text
+#. `pB1
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_CURRENTADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Llista de direiciones actual: %1"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text
+#. Vk~y
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_SECOND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text
+#. $a,x
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_ADDRESS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Esti documentu contendrá un bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_SETTINGS.pushbutton.text
+#. *bVZ
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_SETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~More..."
msgstr "~Más..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text
+#. C0T}
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Quitar llinies con campos vacios"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text
+#. v2id
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_THIRD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "3."
msgstr "3."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text
+#. $8^a
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_MATCH_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Facer coincidir el nome de campu usáu na combinación de corréu coles testeres de columnes del orixe de datos."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. 6S2m
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "Asignar ~campos..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text
+#. _lk9
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FOURTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "4."
msgstr "4."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. Mf~U
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Comprobar si los datos de direiciones coinciden correcho."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text"
+#. )GWk
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext
+#. \K~/
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Vista previa de bloque de direiciones anterior"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text"
+#. jjWm
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext
+#. P)JL
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Vista previa de bloque de direiciones siguiente"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text"
+#. CVQR
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Document: %1"
msgstr "Documentu: %1"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text
+#. +d0)
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Escueyi'l bloque de direiciones que más te pete"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text"
+#. SpK:
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevu..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text"
+#. bC``
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. e+;S
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text
+#. N1Rz
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FI_SETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address block settings"
msgstr "Configuración de bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text
+#. ?O5s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "N~on incluyir nunca'l país/rexón"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text
+#. 3^F%
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "Incluyir ~siempre'l país/región"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_DEPENDENT.radiobutton.text
+#. R9ek
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_DEPENDENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Incluyir ~sólo'l país/rexón si nun ye:"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text
+#. `$EP
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Escoyer bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text
+#. `zS#
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "Nuevu bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text
+#. 5QMG
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Editar bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text
+#. QOlx
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_MALE\n"
+"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios masculinos)"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text
+#. oUfW
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_FEMALE\n"
+"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios femeninos)"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text
+#. ELIE
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Elementos de la direición"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATIONELEMENTS.string.text
+#. YPUs
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "E~lementos de saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text"
+#. )UD?
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_INSERTFIELD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext
+#. U;CE
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_INSERTFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Add to address"
msgstr "Amestar a direición"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text
+#. @ta4
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Amestar a saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text"
+#. Qarb
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_REMOVEFIELD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext
+#. N+Lg
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_REMOVEFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove from address"
msgstr "Quitar de la direición"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text
+#. VsLf
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Quitar del saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_DRAG.fixedtext.text
+#. n2s%
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_DRAG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Arrastra equí los elementos de direición"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_DRAGSALUTATION.string.text
+#. ppVZ
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_DRAGSALUTATION\n"
+"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Arrastra los elementos del saludu hasta al caxa siguiente"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text"
+#. 5Dp:
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext"
+#. L^k_
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move up"
msgstr "Mover p'arriba"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text"
+#. S{PP
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
+#. V0ah
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move left"
msgstr "Mover a manzorga"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text"
+#. t!#s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
+#. eOK1
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move right"
msgstr "Mover a mandrecha"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text"
+#. ;?v+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext"
+#. m{6K
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
msgstr "Mover p'abaxo"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text
+#. ~BC2
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Personali~zar saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text"
+#. Q#sa
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text
+#. vK[W
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATION\n"
+"string.text"
msgid "Salutation"
msgstr "Tratamientu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text
+#. SbhY
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Signu de puntuación"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TEXT.string.text
+#. zPDj
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text
+#. nf4h
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Estimáu Sr. <2>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text
+#. #Vu\
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Sr. <2>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.3.itemlist.text
+#. :b=i
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Estimáu <1>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.4.itemlist.text
+#. :H6K
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Hola <1>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_MATCHING.fixedtext.text
+#. l%iD
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_MATCHING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text
+#. V{fg
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
+"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de saludu."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. 9^[g
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address block preview"
msgstr "Vista previa de bloque de direiciones"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text
+#. P~ZB
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Vista previa de saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text
+#. )R:c
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_ADDRESSELEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Address elements"
msgstr "Elementos de la direición"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text
+#. @;$s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Elementos del saludu"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_MATCHESTO.string.text
+#. Z5ng
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_MATCHESTO\n"
+"string.text"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Coincidencies col campu:"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text"
+#. aXGp
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text"
+#. Z|5-
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
msgid "< none >"
msgstr "< nengún >"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text
+#. !;YI
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "Asignar campos"
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr "Escoyer documentu d'entamu pa combinar correspondencia"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FT_HOWTO.fixedtext.text
-msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
-msgstr "Escoyer el documentu nel que se tien que sofitar el documentu de combinación de correspondencia"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text
-msgid "Use the current ~document"
-msgstr "Usar el documentu ~actual"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text
-msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "Crear documentu n~uevu"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text
-msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "Entamar dende'l documentu ~existente"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text
-msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "Gueta~r..."
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text
-msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "Entamar dende una pla~ntía"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text
-msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "Gueta~r..."
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text
-msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "Entamar dende un documentu d'entamu grabáu ~fai poco"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text
-msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "El ficheru escoyíu tien más d'una tabla. Escueyi la tabla que tenga la llista de direiciones que quieras usar."
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Vista previa"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text
-msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text
-msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text
-msgid "Query"
-msgstr "Consulta"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Select Table"
-msgstr "Escoyer tabla"
-
-#: mailmergechildwindow.src#WORKAROUND.#define.text
-msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "Volver al Asistente pa combinar correspondencia"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text
-msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Asistente pa combinar correspondencia"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text
-msgid "Connection status"
-msgstr "Estáu de la conexón"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_STATUS1.fixedtext.text
-msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Coneutóse col sirvidor de corréu de salida"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_SEND.string.text
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "Enviando corréu-e..."
-
-#: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text
-msgid "Transfer status"
-msgstr "Estáu de la tresferencia"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_TRANSFERSTATUS.fixedtext.text
-msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "%1 de %2 mensaxes unviaos"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text
-msgid "Sending paused"
-msgstr "Unviu deteníu"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_ERRORSTATUS.fixedtext.text
-msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr "Mensaxes de corréu non unviaos: %1"
-
-#: mailmergechildwindow.src#PB_DETAILS.pushbutton.text
-msgid "More >>"
-msgstr "Más >>"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_LESS.string.text
-msgid "<< Less"
-msgstr "<< Menos"
-
-#: mailmergechildwindow.src#PB_STOP.pushbutton.text
-msgid "~Stop"
-msgstr "~Aparar"
+#. c8sZ
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The list below shows the contents of: %1"
+msgstr "La llista siguiente amuesa'l conteníu de: %1"
-#: mailmergechildwindow.src#PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "C~lose"
+#. Wj*F
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#: mailmergechildwindow.src#ST_CONTINUE.string.text
-msgid "~Continue"
-msgstr "~Siguir"
-
-#: mailmergechildwindow.src#.modelessdialog.text
-msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr "Unviar mensaxes de corréu-e"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text
-msgid "Task"
-msgstr "Xera"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_STATUS.string.text
-msgid "Status"
-msgstr "Estáu"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_SENDINGTO.string.text
-msgid "Sending to: %1"
-msgstr "Unviando a: %1"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text
-msgid "Successfully sent"
-msgstr "Unviáu correcho"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text
-msgid "Sending failed"
-msgstr "Unviu deteníu"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text
-msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
-msgstr ""
-"Entá queden mensaxes de corréu-e na Bandexa de salida de %PRODUCTNAME.\n"
-"¿Desea salir de todas formas?"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
-msgid "The following error occurred:"
-msgstr "Hebo'l siguiente fallu:"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Información detallada"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.modaldialog.text
-msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr "Nun se fue a unviar los mensaxes de corréu-e"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "Personalizar los documentos de combinación de correspondencia"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text
-msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Pues personalizar documentos concretos. Al calcar en '%1' l'asistente convertiráse temporalmente nun ventanucu pa poder editar el documentu. Cuando tea editáu, torna al asistente calcando en 'Tornar al Asistente pa combinar correspondencia' del ventanucu."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "~Editar documentu individual..."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text
-msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Atopar"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text
-msgid "~Search for:"
-msgstr "~Guetar:"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~Buscar..."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Sólo ~pallabres completes"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text
-msgid "Back~wards"
-msgstr "Retro~ceder"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Coincidencia e~xauta"
+#. 7lwx
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mail Merge Recipients"
+msgstr "Destinatarios de combinar correspondencia"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. mc+o
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Grabar, imprentar o unviar el documentu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text
+#. P3+c
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Escueyi una de les opciones siguientes:"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVESTARTDOC.radiobutton.text
+#. g4ZS
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVESTARTDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Grabar el documentu d'entamu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEMERGEDDOC.radiobutton.text
+#. @0Fq
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Grabar ~documentu combináu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text
+#. C:Fd
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Print merged document"
msgstr "~Imprentar documentu combináu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text
+#. gw?O
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SENDMAIL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Unviar documentu combináu como ~corréu-e"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text
+#. h7^E
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVESTARTDOC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Grabar el ~documentu d'entamu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text
+#. #+S;
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEASONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Gu~ardar como un únicu documentu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text
+#. -Xv`
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Guardar como documentos indi~viduales"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text
+#. ]-]Y
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From"
msgstr "~Dende"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text
+#. /?-6
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_TO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~To"
msgstr "~Hasta"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text
+#. imGy
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVENOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Guardar do~cumentos"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text
+#. |\3p
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_PRINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Printer"
msgstr "~Imprentadora"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text
+#. 9Y/T
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTERSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "P~roperties..."
msgstr "P~ropiedáes..."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text
+#. ldBE
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINTALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Imprentar ~tolos documentos"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text
+#. xKQi
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTNOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Imprenta~r documentos"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text
+#. :M`;
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_MAILTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~o"
msgstr "Hast~a"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text
+#. R2C+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_COPYTO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Copia a..."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
+#. z=KS
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~ubject"
msgstr "As~untu"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text
+#. e[bt
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SENDAS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sen~d as"
msgstr "Unviar co~mo"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text
+#. ,muw
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Testu d'Open Office"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.2.stringlist.text
+#. I4_-
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Documentu Adobe PDF"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.3.stringlist.text
+#. i3ui
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Documentu Microsoft Word"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text
+#. 10fi
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
msgstr "Mensaxe HTML"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text
+#. ,|}/
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "Testu planu"
-#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text
-msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text"
+#. rq\q
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDAS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
msgstr "Pr~opiedaes..."
-#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text
+#. T\Ip
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"FT_ATTACHMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Nome del documentu axun~táu"
-#: mmoutputpage.src#RB_SENDALL.radiobutton.text
+#. ?\Qe
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"RB_SENDALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~end all documents"
msgstr "~Unviar tolos documentos"
-#: mmoutputpage.src#PB_SENDDOCUMENTS.pushbutton.text
+#. }`nZ
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDDOCUMENTS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Se~nd documents"
msgstr "U~nviar documentos"
-#: mmoutputpage.src#ST_SAVESTART.string.text
+#. ?[/j
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVESTART\n"
+"string.text"
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Grabar el ~documentu d'entamu"
-#: mmoutputpage.src#ST_SAVEMERGED.string.text
+#. [M99
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVEMERGED\n"
+"string.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "Guardar documentu combináu"
-#: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text
+#. necX
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Print settings"
msgstr "Configuración d'imprentadora"
-#: mmoutputpage.src#ST_SENDMAIL.string.text
+#. fL.F
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SENDMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Configuración de corréu-e"
-#: mmoutputpage.src#ST_DEFAULTATTACHMENT.string.text
+#. !9T/
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "Ensin títulu"
-#: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text
+#. !,DW
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SUBJECTQUERY\n"
+"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Nun especifiqueste dengún asuntu pa esti mensaxe. Si quies poner ún, escríbilu agora."
-#: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text
+#. 3YmU
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOSUBJECT\n"
+"string.text"
msgid "No subject"
msgstr "Ensin asuntu"
-#: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text
+#. s*M:
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
+"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Nun especifiqueste dengún nome pal documentu axuntáu. Si quies poner ún, escríbilu agora."
-#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text
+#. XzG~
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_CONFIGUREMAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
@@ -1118,19 +3010,43 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quies especificar agora la información sobre la cuenta de corréu-e?"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. IDkO
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Unvía una copia d'esti corréu a:"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text
+#. k4#E
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_CC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Cc"
msgstr "~Cc"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text
+#. cS]L
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_BCC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bcc"
msgstr "Cc~t"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text
+#. /MKz
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
@@ -1138,267 +3054,211 @@ msgstr ""
"Nota:\n"
"Separta les direiciones de corréu-e con un puntu y coma (;)."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text
+#. iPO(
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Copy To"
msgstr "Copiar a"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
+#. N]\3
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Yá existe un documentu col nome '%1'. Graba'l documentu con otru nome."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text
+#. s1@9
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FT_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "New document name"
msgstr "Nome nuevu de documentu"
-#: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text
-msgid "Database Selection"
-msgstr "Seleición de base de datos"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text
-msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "ta tresnándose pa imprentase en"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text
-msgid "is being sent to"
-msgstr "ta unviándose a"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SAVING.fixedtext.text
-msgid "is being saved to"
-msgstr "ta unviándose a"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_EMAILMON.string.text
-msgid "Send-Monitor"
-msgstr "Monitor d'unvíu"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_SAVEMON.string.text
-msgid "Save-Monitor"
-msgstr "Monitor de guardáu"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text
-msgid "Print monitor"
-msgstr "Monitor d'impresión"
-
-#: dbui.src#STR_DB_EMAIL.string.text
-msgid "E-mail"
-msgstr "Corréu electrónicu"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.1.itemlist.text
-msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.2.itemlist.text
-msgid "First Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.3.itemlist.text
-msgid "Last Name"
-msgstr "Apellíos"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text
-msgid "Company Name"
-msgstr "Nome de la empresa"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text
-msgid "Address Line 1"
-msgstr "Señes, llinia 1"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text
-msgid "Address Line 2"
-msgstr "Señes, llinia 2"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text
-msgid "City"
-msgstr "Ciudá"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text
-msgid "State"
-msgstr "Estáu"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text
-msgid "ZIP"
-msgstr "C.P."
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text
-msgid "Country"
-msgstr "País"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text
-msgid "Telephone private"
-msgstr "Teléfonu priváu"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text
-msgid "Telephone business"
-msgstr "Teléfonu de la empresa"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text
-msgid "E-mail Address"
-msgstr "Señes d'E-mail"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text
-msgid "Gender"
-msgstr "Xéneru"
-
-#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text
-msgid " not yet matched "
-msgstr " entá nun coincide "
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text
-msgid "All files"
-msgstr "Tolos ficheros"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text
-msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr "Llistes de señes(*.*)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_SXC.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_DBF.string.text
-msgid "dBase (*.dbf)"
-msgstr "dBase (*.dbf)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_XLS.string.text
-msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
-msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text
-msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "Testu simple (*.txt)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text
-msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "Testu separtáu por comes (*.csv)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text
-msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
-msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text
-msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text
-msgid "Status:"
-msgstr "Estáu:"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgid "Progress:"
-msgstr "Progresu:"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_CREATEDOCUMENTS.fixedtext.text
-msgid "Creating documents..."
-msgstr "Creando documentos..."
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_COUNTING.fixedtext.text
-msgid "%X of %Y"
-msgstr "%X de %Y"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.modelessdialog.text
-msgid "Mail Merge"
-msgstr "Combinar corréu"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_INSERT_DATA.fixedtext.text
-msgid "Insert data as:"
-msgstr "Inxertar datos como:"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TABLE.radiobutton.text
-msgid "T~able"
-msgstr "T~abla"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_FIELD.radiobutton.text
-msgid "~Fields"
-msgstr "~Campos"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text
-msgid "~Text"
-msgstr "~Testu"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text
-msgid "Database ~columns"
-msgstr "~Columnes de la base datos"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "For~mat"
-msgstr "For~matu"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_DBFMT_FROM_DB.radiobutton.text
-msgid "From ~database"
-msgstr "~De la base datos"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_PARA_COLL.fixedtext.text
-msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "~Estilu de párrafu:"
+#. U]K^
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select starting document for the mail merge"
+msgstr "Escoyer documentu d'entamu pa combinar correspondencia"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_TABLE_COL.fixedtext.text
-msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "Columna(es) de tab~la"
+#. 8q=a
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FT_HOWTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
+msgstr "Escoyer el documentu nel que se tien que sofitar el documentu de combinación de correspondencia"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text
-msgid "Insert table heading"
-msgstr "Inxertar testera de tabla"
+#. ^Y?]
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_CURRENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Use the current ~document"
+msgstr "Usar el documentu ~actual"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_COLNMS.radiobutton.text
-msgid "Apply column ~name"
-msgstr "Aplicar ~nomes de columnes"
+#. 9;^f
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_NEWDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create a ne~w document"
+msgstr "Crear documentu n~uevu"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text
-msgid "Create row only"
-msgstr "Crear sólo filera"
+#. (]N2
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from ~existing document"
+msgstr "Entamar dende'l documentu ~existente"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "Pr~opiedaes..."
+#. [i]7
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_LOADDOC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "Gueta~r..."
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text
-msgid "Aut~oFormat..."
-msgstr "Aut~oFormatu..."
+#. @)Pg
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADTEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from a t~emplate"
+msgstr "Entamar dende una pla~ntía"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<nengún>"
+#. %_B6
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_BROWSETEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "Gueta~r..."
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Inxertar columnes de la base datos"
+#. Ax7z
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_RECENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
+msgstr "Entamar dende un documentu d'entamu grabáu ~fai poco"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Select a document type"
-msgstr "Escueyi una triba de documentu"
+#. 3{/$
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr "Personalizar los documentos de combinación de correspondencia"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "¿Qué triba de documentu quies crear?"
+#. OHA8
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr "Pues personalizar documentos concretos. Al calcar en '%1' l'asistente convertiráse temporalmente nun ventanucu pa poder editar el documentu. Cuando tea editáu, torna al asistente calcando en 'Tornar al Asistente pa combinar correspondencia' del ventanucu."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_LETTER.radiobutton.text
-msgid "~Letter"
-msgstr "~Carta"
+#. I#Ib
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit individual document..."
+msgstr "~Editar documentu individual..."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text
-msgid "~E-mail message"
-msgstr "~Mensaxe de corréu-e"
+#. )muI
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FL_FIND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~Atopar"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text
-msgid "Letter:"
-msgstr "Carta:"
+#. k1#E
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for:"
+msgstr "~Guetar:"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text
-msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "Mensaxe de corréu-e:"
+#. s]H?
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~Buscar..."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text
-msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "Unviar cartes a un grupu de destinatarios. Les cartes pueden contener un bloque de direiciones y un saludu. Les cartes pueden personalizase pa cada destinatariu."
+#. *E(@
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Whole wor~ds only"
+msgstr "Sólo ~pallabres completes"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text
-msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "Unviar mensaxes de corréu-e a un grupu de destinatarios. Los mensaxes de corréu-e pueden contener un bloque de direiciones y un saludu. Les cartes pueden personalizase pa cada destinatariu."
+#. Vqd$
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Back~wards"
+msgstr "Retro~ceder"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar una conexón de JavaMail. Pa unviar corréu-e con %PRODUCTNAME, tienes qu'instalar la última versión de Java Mail. Atoparás más información acerca de Java Mail en 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+#. 6[jZ
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ma~tch case"
+msgstr "Coincidencia e~xauta"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
index 3d74d64747b..128fc847527 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:33+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,424 +12,844 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text"
+#. NGUr
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_PAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Númberu de páxines:"
+
+#. d]N}
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Tables:"
+msgstr "Númberu de tables:"
+
+#. !)x~
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_GRF\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Graphics:"
+msgstr "Númberu de gráficos:"
+
+#. 2}{X
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_OLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of OLE Objects:"
+msgstr "Númberu d'oxetos OLE:"
+
+#. b:H`
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_PARA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Paragraphs:"
+msgstr "Númberu de párrafos:"
+
+#. f\5L
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Words:"
+msgstr "Númberu de pallabres:"
+
+#. `IEI
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_CHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Characters:"
+msgstr "Númberu de caráuteres:"
+
+#. D`M-
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr "Númberu de caráuteres, escluyendo espacios:"
+
+#. la6:
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_LINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Lines:"
+msgstr "Númberu de llinies:"
+
+#. I_r1
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"PB_PDATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Anovar"
+
+#. JU\.
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text
+#. b\FV
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Included outline levels"
+msgstr "Niveles de capítulu incluyíos"
+
+#. ST8|
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_PARA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraphs per level"
+msgstr "Párrafos por nivel"
+
+#. 3wZa
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
+msgstr "L'estrautu contién el númberu deseáu de párrafos de los niveles de capítulu incluyíos."
+
+#. N3C;
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr "Crear estrautu automáticu"
+
+#. n$fr
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedaes"
+
+#. 5n0:
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
msgstr "Xuegu de ~caráuteres"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text
+#. \egX
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_FONT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Default fonts"
msgstr "Fontes predeterminaes"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. F):/
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lan~guage"
msgstr "Llin~gua"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text
+#. Ix09
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_CRLF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Saltu de ~párrafu"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text
+#. RH}D
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_CRLF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text
+#. %^f,
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_CR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text
+#. O4+X
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_LF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text
+#. bYMk
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"STR_SYS_CHARSET\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text
+#. koOt
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opciones de filtru ASCII"
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text
-msgid "Current selection"
-msgstr "Esbilla actual"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text"
-msgid "Words:"
-msgstr "Pallabres:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text"
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caráuteres:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caráuteres, escluyendo los espacios:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text
-msgid "Whole document"
-msgstr "Tol documentu"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text"
-msgid "Words:"
-msgstr "Pallabres:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text"
-msgid "Characters:"
-msgstr "Caráuteres:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "Caráuteres, escluyendo los espacios:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zarrar"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
-msgid "Word Count"
-msgstr "Contar pallabres"
-
-#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
+#. @}|]
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_USE_PASSWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Conseña"
+
+#. 9%}Z
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_READ_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "~Namái llectura"
+
+#. 3N?J
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit links"
+msgstr "Editar enllaces"
+
+#. 1hG(
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The directory '%1' does not exist."
+msgstr "El direutoriu '%1' nun esiste."
+
+#. W24;
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu'l documentu?"
+
+#. ZS3.
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "Completóse la revisión ortográfica."
+
+#. =l-p
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_SUBREG_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~Section"
msgstr "~Seición"
-#: regionsw.src#CB_HIDE_TEXT.#define.text
+#. zeEj
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "H~ide"
msgstr "A~nubrir"
-#: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text"
+#. -Seh
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
-#: regionsw.src#CB_CONDITION_TEXT.#define.text
+#. @Mqs
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_CONDITION_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~With Condition"
msgstr "~Con condición"
-#: regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text"
+#. @j6t
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: regionsw.src#CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT.#define.text
+#. 5A=1
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "E~ditable en documentos de namái llectura"
-#: regionsw.src#FL_FILE_TEXT.#define.text
+#. F#}3
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
-#: regionsw.src#CB_FILE_TEXT.#define.text
+#. Ul.s
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~Link"
msgstr "En~llaz"
-#: regionsw.src#CB_DDE_TEXT.#define.text
+#. f:~D
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#: regionsw.src#FT_DDE_TEXT.#define.text
+#. 0{s%
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "DDE ~command"
msgstr "~Comandu DDE"
-#: regionsw.src#FT_FILE_TEXT.#define.text
+#. R8Q6
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~File name"
msgstr "Nome del ~ficheru"
-#: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text"
+#. _6YO
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Hide"
msgstr "Anubrir"
-#: regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text"
+#. \oLJ
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_OPTIONS_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text
+#. Xs5T
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROTECT_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Write protection"
msgstr "Proteición escontra escritura"
-#: regionsw.src#CB_PASSWD_TEXT.#define.text
+#. z.3-
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_PASSWD_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Wit~h password"
msgstr "Con ~conseña"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text
-msgctxt "regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text"
+#. b}Sf
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Section"
msgstr "Seición"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_PROTECT.tristatebox.text
+#. OR5}
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
msgstr "~Protexíu"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#. bnk9
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~Opciones..."
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text
+#. @9.^
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"CB_DISMISS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text
+#. x!4x
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "Editar seiciones"
-#: regionsw.src#STR_REG_DUPLICATE.string.text
+#. Ai;7
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
msgid "Section name changed:"
msgstr "Nome de seición camudáu:"
-#: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text
+#. cY^?
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Nome de seición duplicáu"
-#: regionsw.src#QB_CONNECT.querybox.text
+#. DC1_
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"QB_CONNECT\n"
+"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Una conexión de ficheros eliminará'l conteníu de la seición actual. ¿Coneutar de toes maneres?"
-#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWORD.infobox.text
+#. U43N
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWORD\n"
+"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "La conseña escrita nun ye válida."
-#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWD_REPEAT.infobox.text
+#. %F/]
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Nun se definió la conseña."
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text"
+#. l+XI
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Section"
msgstr "Seición"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. MwVd
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text"
+#. KPl8
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "Sangríes"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. lc~,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text"
+#. n{%)
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Notes al pie/finales"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.ST_INSERT.string.text
+#. 0\(\
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.tabdialog.text
+#. 5U~+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Insert Section"
msgstr "Inxertar una seición"
-#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text
+#. 3Zze
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "New section"
msgstr "Seición nueva"
-#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text
+#. 4jz,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Protect"
msgstr "~Protexer"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. ZE?,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text"
+#. {GSl
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "Sangríes"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. O)Dg
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text"
+#. *lN;
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Notes al pie/Notes a lo cabero"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text"
+#. ~yxq
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_FTN.fixedline.text
+#. YXOq
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_FTN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes al pie"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_AT_TXTEND.checkbox.text
+#. ^6oA
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Reco~yer a lo cabero'l testu"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text"
+#. PUoo
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Reaniciar numberación"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text"
+#. %DA+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "Pri~ncipiar en"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.checkbox.text
+#. }4PG
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom ~format"
msgstr "~Formatu personalizáu"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text"
+#. mo!X
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "Delan~tre"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. G]b?
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "De~trás"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_END.fixedline.text
+#. pD`L
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Notes a lo cabero"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_AT_TXTEND.checkbox.text
+#. ^6WO
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Re~coyer a lo cabero la seición"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text"
+#. +Y|)
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "~Reaniciar numberación"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text"
+#. IDTK
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "~Aniciar en"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text
+#. d]D|
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom format"
msgstr "Formatu personalizáu"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text"
+#. 83L]
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "Ena~ntes"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. x`tx
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "D~epués"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text
+#. _TZ2
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_BEFORE.fixedtext.text
+#. X.!e
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_BEFORE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Before section"
msgstr "~Enantes de la seición"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text
+#. DXi9
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_AFTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~After section"
msgstr "~Dempués de la seición"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Númberu de páxines:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Númberu de tables:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text
-msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Númberu de gráficos:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text
-msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Númberu d'oxetos OLE:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text
-msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Númberu de párrafos:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Number of Words:"
-msgstr "Númberu de pallabres:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text
-msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Númberu de caráuteres:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text
-msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Númberu de caráuteres, escluyendo espacios:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text
-msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Númberu de llinies:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text
-msgid "~Update"
-msgstr "~Anovar"
-
-#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~Conseña"
-
-#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text
-msgid "~Read-only"
-msgstr "~Namái llectura"
-
-#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text
-msgid "Edit links"
-msgstr "Editar enllaces"
-
-#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "El direutoriu '%1' nun esiste."
-
-#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text
-msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu'l documentu?"
-
-#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text
-msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Completóse la revisión ortográfica."
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Included outline levels"
-msgstr "Niveles de capítulu incluyíos"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text
-msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Párrafos por nivel"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text
-msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "L'estrautu contién el númberu deseáu de párrafos de los niveles de capítulu incluyíos."
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text
-msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Crear estrautu automáticu"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po
index ddf818c3336..8ff07ca95a0 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,34 +12,70 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text
+#. gjOW
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"FL_GLOS\n"
+"fixedline.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "AutoTestu p'abreviatura "
-#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text
+#. `(6,
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Inxertar AutoTestu"
-#: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text
+#. P*X+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NOGLOS\n"
+"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Autotestu p'accesu rápidu '%1' non alcontráu."
-#: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text
+#. aLMe
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Nun se puede inxertar una tabla n'otra tabla. Por embargu, pueden pegase los datos nel documentu cuando'l cursor nun tea nuna tabla."
-#: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text
+#. aH9[
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Nun se pudo crear l'AutoTestu."
-#: dochdl.src#MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR.infobox.text
+#. 3Q7s
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
+"infobox.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "El formatu que quies del cartafueyu nun ta disponible."
-#: dochdl.src#MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT.querybox.text
+#. E8MB
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The section format is outdated.\n"
"It needs to be converted so that changes\n"
@@ -51,18 +87,38 @@ msgstr ""
"pa poder grabar les modificaciones.\n"
"¿Quies convertilu?"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATETEXT.string.text
+#. Mtk^
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATETEXT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATEGRAPHIC.string.text
+#. FpEs
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Imaxe [%PRODUCTNAME Writer]"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATEOLE.string.text
+#. e)rd
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEOLE\n"
+"string.text"
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Oxetu [%PRODUCTNAME Writer]"
-#: dochdl.src#STR_DDEFORMAT.string.text
+#. %7rJ
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_DDEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "Enllaz DDE"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/docvw.po b/source/ast/sw/source/ui/docvw.po
index 2c8d3fa8104..168809bbb46 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/docvw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo
+#. extracted from sw/source/ui/docvw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 18:20+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,170 +12,642 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
+#. na@w
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today,"
+msgstr "Güei,"
+
+#. JOTl
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
+"string.text"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "Ayeri,"
+
+#. a?4L
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr "Tolos comentarios"
+
+#. LeR)
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments by "
+msgstr "Comentarios por "
+
+#. u|+_
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NODATE\n"
+"string.text"
+msgid "(no date)"
+msgstr "(ensin data)"
+
+#. gs5q
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(ensin autor)"
+
+#. *}0C
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to $1"
+msgstr "Rempuesta a $1"
+
+#. yO[s
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "Visualización del documentu"
+
+#. hp_K
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "Vista de documentu"
+
+#. (P5Z
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
+msgstr "Encabezáu númberu $(ARG2): $(ARG1)"
+
+#. worY
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Header $(ARG1)"
+msgstr "Encabezáu $(ARG1)"
+
+#. jU;n
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Header page $(ARG1)"
+msgstr "Páxina d'encabezáu $(ARG1)"
+
+#. kVJf
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footer $(ARG1)"
+msgstr "Pie de páxina $(ARG1)"
+
+#. fHqe
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footer page $(ARG1)"
+msgstr "Páxina de pie de páxina $(ARG1)"
+
+#. ZxD%
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "Nota al pie $(ARG1)"
+
+#. H;M`
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "Nota al pie $(ARG1)"
+
+#. MGaJ
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "Nota final $(ARG1)"
+
+#. p)N%
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "Nota a lo cabero $(ARG1)"
+
+#. 8W2-
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
+msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)"
+
+#. :k{@
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Page $(ARG1)"
+msgstr "Páxina $(ARG1)"
+
+#. {Q4F
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Page: $(ARG1)"
+msgstr "Páxina: $(ARG1)"
+
+#. #NVB
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. \S4x
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. oM$h
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Actions"
+msgstr "Aiciones"
+
+#. yZTw
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
+msgstr "Activa esti botón p'abrir una llista d'aiciones que pueden llevase a cau sobro ésti u otros comentarios"
+
+#. b3Ck
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document preview"
+msgstr "Entever documentu"
+
+#. 487W
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
+"string.text"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "(Mou d'entever)"
+
+#. XOwa
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME"
+
+#. 1YvC
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(namái llectura)"
+
+#. BKK2
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr "~Abrir"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.menuitem.text
+#. u2..
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir nuna ventana nueva"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_EDITDOC.menuitem.text
+#. d)E0
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SELECTION_MODE.menuitem.text
+#. @7sP
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr "Seleicionar testu"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD.menuitem.text
+#. IE5W
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr "Re~cargar"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text
+#. rC0f
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr "Recargar marcu"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SOURCEVIEW.menuitem.text
+#. ?uyW
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Font HT~ML"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text
+#. p@y$
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr "Haza atrás"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_FORWARD.menuitem.text
+#. F6tC
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr "~Haza alantre"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text
+#. 1LO_
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Guardar gráficos..."
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text"
+#. IZA7
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "Como enllaz"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text"
+#. o!U_
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text
+#. 6[ff
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Graphics"
msgstr "Amestar gráficos"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text
+#. 17$t
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr "Guardar fondu..."
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text"
+#. GS4y
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "Como enllaz"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text"
+#. cj1A
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text
+#. :T5Q
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr "Amestar fondu"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text
+#. rU#}
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Copiar ~enllaz"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYGRAPHIC.menuitem.text
+#. Lo[C
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Copiar ~gráficos"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text
+#. Owt?
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Load Graphics"
msgstr "Cargar gráficos"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text
+#. lU$q
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
msgid "Graphics Off"
msgstr "Desactivar gráficos"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text
+#. {u=6
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Desactivar plug-ins"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text
+#. KHXu
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Dexar el mou de pantalla completa"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text
+#. r\-o
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text
-msgid "Graphics Export"
-msgstr "Esportar gráficos"
-
-#: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text
+#. i6{?
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Calca col botón esquierdu del mur pa enllaciar los marcos."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text
+#. 9lX@
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Marcu de destín nun ta vacíu."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text
+#. LX2@
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Marcu de destín yá enllazáu."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text
+#. a-Hm
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "El marcu de destín pal enllaz ta nun área non válida."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text
+#. Yeul
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Marcu de destín non atopáu nel allugamientu actual."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text
+#. 1|j:
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "El marcu d'orixe yá ye la fonte d'un enllaz."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text
+#. ZT.g
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Nun ye dable un enllaz zarráu."
-#: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text
+#. -SXV
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr "Inxertáu"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text
+#. .=*-
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr "Desaniciáu"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text
+#. 1)a(
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiáu"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text
+#. %b4a
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "Camudóse la tabla"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text
+#. e(DK
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Estilos de párrafu aplicaos"
-#: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text
+#. K\8J
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr "Nota a lo cabero: "
-#: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text
+#. h4O;
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr "Nota al pie: "
-#: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text
+#. _F]g
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MSG_READONLY_CONTENT\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"Readonly content cannot be changed.\n"
"No modifications will be accepted"
@@ -183,172 +655,110 @@ msgstr ""
"Nun se pue camudar el conteníu de namái llectura.\n"
"Nun se van aceutar modificaciones"
-#: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text
+#. 6VR^
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr "Axustar columna de la tabla"
-#: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text
+#. 7b2j
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr "Axustar filera de la tabla"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text
+#. jVb*
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr "Seleicionar tola tabla"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text
+#. v/P#
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr "Seleicionar filera de la tabla"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text
+#. e{r(
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr "Seleicionar columna de la tabla"
-#: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text
+#. OK$T
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-clic p'abrir el menú Smart Tag"
-#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
+#. $9q8
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Testera (%1)"
-#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
+#. Yj!f
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Pie de páxina (%1)"
-#: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text
+#. ruGR
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Desaniciar testera..."
-#: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text
+#. (d0S
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr "Dar formatu a testera..."
-#: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text
+#. EcNm
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Desaniciar testera..."
-#: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text
+#. f[yl
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Dar formatu al pie..."
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "Visualización del documentu"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "Vista de documentu"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text
-msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
-msgstr "Encabezáu númberu $(ARG2): $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_NAME.string.text
-msgid "Header $(ARG1)"
-msgstr "Encabezáu $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_DESC.string.text
-msgid "Header page $(ARG1)"
-msgstr "Páxina d'encabezáu $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_NAME.string.text
-msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "Pie de páxina $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_DESC.string.text
-msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "Páxina de pie de páxina $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text"
-msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "Nota al pie $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text"
-msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "Nota al pie $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text"
-msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "Nota final $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text"
-msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "Nota a lo cabero $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_TABLE_DESC.string.text
-msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
-msgstr "$(ARG1) na páxina $(ARG2)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_NAME.string.text
-msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr "Páxina $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_DESC.string.text
-msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr "Páxina: $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME.string.text
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME.string.text
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME.string.text
-msgid "Actions"
-msgstr "Aiciones"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text
-msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "Activa esti botón p'abrir una llista d'aiciones que pueden llevase a cau sobro ésti u otros comentarios"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text
-msgid "Document preview"
-msgstr "Entever documentu"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Mou d'entever)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(namái llectura)"
-
-#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text
-msgid "Today,"
-msgstr "Güei,"
-
-#: annotation.src#STR_POSTIT_YESTERDAY.string.text
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "Ayeri,"
-
-#: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text
-msgid "All Comments"
-msgstr "Tolos comentarios"
-
-#: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text
-msgid "Comments by "
-msgstr "Comentarios por "
-
-#: annotation.src#STR_NODATE.string.text
-msgid "(no date)"
-msgstr "(ensin data)"
-
-#: annotation.src#STR_NOAUTHOR.string.text
-msgid "(no author)"
-msgstr "(ensin autor)"
-
-#: annotation.src#STR_REPLY.string.text
-msgid "Reply to $1"
-msgstr "Rempuesta a $1"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/envelp.po b/source/ast/sw/source/ui/envelp.po
index 60ce62ece9f..9d8fd4f5a9d 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/envelp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/envelp.oo
+#. extracted from sw/source/ui/envelp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:32+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,660 +12,1525 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text
+#. =FM{
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Database could not be opened."
+msgstr "Nun se pudo abrir la base de datos."
+
+#. ]UMc
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_NO_DRIVERS\n"
+"string.text"
+msgid "No database drivers installed."
+msgstr "Nun hai instalaos los controladores de la base de datos."
+
+#. SS%6
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEW_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Document"
+msgstr "Documentu ~nuevu"
+
+#. P/-g
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Doc."
+msgstr "~Nuevu doc."
+
+#. G=26
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_SENDER_TOKENS\n"
+"string.text"
+msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+
+#. |+3L
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_NONAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Envelope orientation"
+msgstr "Orientación del sobre"
+
+#. lka5
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Print from top"
+msgstr "Imprentar dende la parte ~superior"
+
+#. HH+X
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Print from ~bottom"
+msgstr "Imprentar dende la parte in~ferior"
+
+#. })rG
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Shift right"
+msgstr "Haza man~drecha"
+
+#. g[.C
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Shift ~down"
+msgstr "Haza aba~xo"
+
+#. kvX=
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Current printer"
+msgstr "Imprentadora actual"
+
+#. n((4
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- No printer installed -"
+msgstr "- Nun hai denguna imprentadora instalada -"
+
+#. $Jrs
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr "Configuración..."
+
+#. 4+Tj
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal pitch"
+msgstr "Distancia hori~zontal"
+
+#. _k3v
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_VDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical pitch"
+msgstr "Distancia ~vertical"
+
+#. qH+4
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Anchor"
+
+#. DGEr
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Altor"
+
+#. 6URh
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "~Marxe esquierdu"
+
+#. GdKF
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_UPPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top margin"
+msgstr "~Marxe superior"
+
+#. CE_X
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "~Columnes"
+
+#. Kn!F
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~ows"
+msgstr "F~ileres"
+
+#. e@vl
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~age Width"
+msgstr "~Anchor de páxina"
+
+#. 0$YD
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pa~ge Height"
+msgstr "Altor de pá~xina"
+
+#. vK9E
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Guardar..."
+
+#. zYF(
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HDIST\n"
+"string.text"
+msgid "H. Pitch"
+msgstr "Dist. horizontal"
+
+#. XDJ?
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_VDIST\n"
+"string.text"
+msgid "V. Pitch"
+msgstr "Dist. vertical"
+
+#. *Zga
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchor"
+
+#. eKbW
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Altor"
+
+#. [R1s
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Marxe esquierdu"
+
+#. cDk=
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_UPPER\n"
+"string.text"
+msgid "Top margin"
+msgstr "Marxe superior"
+
+#. 68)y
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_COLS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#. U;!}
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_ROWS\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Fileres"
+
+#. R+\E
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "Anchor de páxina"
+
+#. WCZ\
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Height"
+msgstr "Altor de páxina"
+
+#. 1(,Z
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Marca"
+
+#. 6*oj
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~ype"
+msgstr "T~riba"
+
+#. x@Vm
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. fkhR
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"MB_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Yá esiste la etiqueta \"%1 / %2\".\n"
+"¿Quies sobreescribila?"
+
+#. S-DE
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Guardar el formatu de la etiqueta"
+
+#. Vp:o
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_ADDRESSEE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Addressee"
+msgstr "Destinatariu"
+
+#. @Q,:
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Allugamientu"
+
+#. u9a\
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "dende la esquierda"
+
+#. X$IH
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "dende arriba"
+
+#. %eF8
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. ~$M.
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_ADDR_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. EcZs
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SENDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+#. /=]=
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Allugamientu"
+
+#. vu^!
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "dende la esquierda"
+
+#. Pp48
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "dende arriba"
+
+#. 9WB3
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. ;sXD
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_SEND_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. S4b$
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#. Xhci
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormatu"
+
+#. -?BC
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Anchor"
+
+#. F7(~
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Altor"
+
+#. ga7)
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~haracter..."
+msgstr "~Caráuter..."
+
+#. tseT
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_PARA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aragraph..."
+msgstr "Pá~rrafu..."
+
+#. IVW.
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Sobre"
+
+#. CE/q
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. HAEf
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprentadora"
+
+#. .sR4
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Inxertar"
+
+#. gMs#
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Camudar"
+
+#. pPK/
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Sobre"
+
+#. JcDS
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"TXT_ADDR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Addr~essee"
+msgstr "D~estinatariu"
+
+#. r-K!
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Base datos"
+
+#. q?g?
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabla"
+
+#. {~jf
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database field"
+msgstr "Campu de la base de ~datos"
+
+#. ?92O
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"BOX_SEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sender"
+msgstr "~Remitente"
+
+#. I$IA
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "Sobre"
+
+#. [QfA
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
+"#define.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinar corréu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text
+#. aCK]
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~All"
msgstr "~Too"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text
+#. =hF$
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MARKED\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Selected records"
msgstr "~Rexistros seleicionaos"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text
+#. +~-r
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From:"
msgstr "~De:"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text
+#. IW72
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_BIS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~To:"
msgstr "~A:"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text
+#. ifsj
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_RECORD\n"
+"fixedline.text"
msgid "Records"
msgstr "Rexistros"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text
+#. NeEU
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_PRINTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
msgstr "~Imprentadora"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text
+#. D/q`
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MAILING\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Electronic"
msgstr "~Electrónicu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text
+#. 4GGk
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FILE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text
+#. w+vU
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_SINGLE_JOBS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Single print jobs"
msgstr "~Xeres d'imprentación individuales"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text
+#. -4Js
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "Guardar documentu combináu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text
+#. C=np
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Gu~ardar como un únicu documentu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text
+#. KNDn
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Gua~rdar como un documentu individual"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text
+#. 4;dE
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Xenerar el nome del ficheru dende la base de ~datos"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_COLUMN.fixedtext.text
+#. _YAA
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text
+#. _JRl
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Path"
msgstr "~Camín"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FILTER.fixedtext.text
+#. :D#4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
msgstr "Formatu de f~icheru"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
+#. IY[e
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
msgstr "~Asuntu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text
+#. G+F9
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_ATTACH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheros axuntos"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text
+#. PAaX
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mail Format"
msgstr "Formatu de corréu"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_HTML.checkbox.text
+#. -gz7
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_HTML\n"
+"checkbox.text"
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_RTF.checkbox.text
+#. uq\7
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_RTF\n"
+"checkbox.text"
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_SW.checkbox.text
+#. 0kSn
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_SW\n"
+"checkbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text
+#. M_NY
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_DEST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text
+#. 0cO`
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_THISDOC.radiobutton.text
+#. NK|I
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_THISDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "From this ~document"
msgstr "Dende esti ~documentu"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_TEMPLATE.radiobutton.text
+#. ,E*[
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "From a ~template"
msgstr "Dende una plan~tía"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FL_CONNECTIONS.fixedline.text
+#. :jzT
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FL_CONNECTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connect"
msgstr "Coneutar"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_USEEXISTING.radiobutton.text
+#. 6?N4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_USEEXISTING\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Use existing"
msgstr "~Usar una esistente"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_CREATENEW.radiobutton.text
+#. R}+b
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_CREATENEW\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Crear una conexión nueva"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text
+#. IQQ_
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Los campus úsense pa personalizar les cartes de formulariu. Los campos son sustituyíos polos datos de la fonte de datos, como una base de datos. Los campos de la carta del formulariu han tar coneutaos a la fonte de datos."
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text
+#. U@1T
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Conexión a la fonte de datos"
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "Orientación del sobre"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_TOP.radiobutton.text
-msgid "~Print from top"
-msgstr "Imprentar dende la parte ~superior"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text
-msgid "Print from ~bottom"
-msgstr "Imprentar dende la parte in~ferior"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text
-msgid "~Shift right"
-msgstr "Haza man~drecha"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_DOWN.fixedtext.text
-msgid "Shift ~down"
-msgstr "Haza aba~xo"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
-msgid "Current printer"
-msgstr "Imprentadora actual"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text
-msgid "- No printer installed -"
-msgstr "- Nun hai denguna imprentadora instalada -"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text
-msgctxt "envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "Configuración..."
-
-#: label.src#LABEL_STRING.#define.text
-msgctxt "label.src#LABEL_STRING.#define.text"
+#. !]n#
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"LABEL_STRING\n"
+"#define.text"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text
+#. tRLk
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"BUSINESS_CARD_STRING\n"
+"#define.text"
msgid "Business Cards"
msgstr "Tarxetes de visita"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text
+#. WSJm
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Private"
msgstr "Priváu"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text
+#. ]0}C
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text
-msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text"
+#. Hn+i
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text
-msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text"
+#. %R\x
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text
+#. +^I-
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB\n"
+"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
+"string.text"
msgid "Medium"
msgstr "Medianu"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text
+#. _BZj
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_WRITING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Label text"
msgstr "Testu de la etiqueta"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text
+#. +60P
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BOX_ADDR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Address"
msgstr "Señes"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text"
+#. ,$Bf
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text"
+#. eKa3
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text
+#. `G-\
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database field"
msgstr "Campu de la base de datos"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text
+#. 8EzU
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_WRITING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Inscription"
msgstr "Inscripción"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_CONT.radiobutton.text
+#. cQ4l
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_CONT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continuu"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_SHEET.radiobutton.text
+#. ^2e)
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_SHEET\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Sheet"
msgstr "~Fueya"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text"
+#. jR)U
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Brand"
msgstr "Marca"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_TYPE.fixedtext.text
+#. Qq,H
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text"
+#. uJ!+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text
+#. $k1g
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_SYNC_BTN\n"
+"BTN_SYNC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Sincronizar les etiquetes"
-#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text
-msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text"
+#. 9XMT
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: label.src#STR_CUSTOM.string.text
+#. `FjA
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "[User]"
msgstr "[Usuariu]"
-#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text
+#. EqDS
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Testu automáticu - Seición"
-#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text
+#. Qj4}
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text
+#. :S)O
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Private data"
msgstr "Datos privaos"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME.fixedtext.text
+#. =yx^
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Nome/Apellíos/Iniciales"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text
+#. ul\E
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME_2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "~Nome/Apellíos/Iniciales 2"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text
+#. lD-)
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~treet"
msgstr "C~ai"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text
+#. /M3$
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Códigu postal/Ci~udá"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text
+#. ;zMK
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~País/Provincia"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_TITLEPROF.fixedtext.text
+#. +Xm^
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_TITLEPROF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Títulu/~Profesion"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text"
+#. 5G,;
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Teléfonu/Móvil"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_FAX.fixedtext.text
+#. A75Z
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fa~x"
msgstr "Fa~x"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text
+#. KL*/
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Páxina principal / corréu electrónicu"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text
+#. L@Z@
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Business data"
msgstr "Datos de negocios"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text
+#. mJ*%
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text
+#. Jua4
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP_EXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Empresa (2ª llinia)"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text
+#. jtEV
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_SLOGAN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text
+#. xK5G
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Street"
msgstr "Cai"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text
+#. S*e:
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "ZIP/City"
msgstr "Códigu postal/Ciudá"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text
+#. 3zit
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Country/State"
msgstr "País/Provincia"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#. mjFW
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text"
+#. eIUs
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Teléfonu/Móvil"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_FAX.fixedtext.text
+#. FyzK
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text
+#. pTSi
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Páxi~na principal / corréu electrónicu"
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprentadora"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Inxertar"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.ST_CHANGE.string.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Camudar"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text
-msgid "Addr~essee"
-msgstr "D~estinatariu"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text
-msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Base datos"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DBFIELD.fixedtext.text
-msgid "~Database field"
-msgstr "Campu de la base de ~datos"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.BOX_SEND.checkbox.text
-msgid "~Sender"
-msgstr "~Remitente"
-
-#: envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text
-msgctxt "envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_ADDRESSEE.fixedline.text
-msgid "Addressee"
-msgstr "Destinatariu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Allugamientu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "dende la esquierda"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "dende arriba"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Allugamientu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "dende la esquierda"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "dende arriba"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SIZE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormatu"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Anchor"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Altor"
-
-#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "~Caráuter..."
-
-#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_PARA.menuitem.text
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "Pá~rrafu..."
-
-#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text
-msgid "Database could not be opened."
-msgstr "Nun se pudo abrir la base de datos."
-
-#: envelp.src#STR_NO_DRIVERS.string.text
-msgid "No database drivers installed."
-msgstr "Nun hai instalaos los controladores de la base de datos."
-
-#: envelp.src#STR_BTN_NEW_DOC.string.text
-msgid "~New Document"
-msgstr "Documentu ~nuevu"
-
-#: envelp.src#STR_BTN_NEWDOC.string.text
-msgid "~New Doc."
-msgstr "~Nuevu doc."
-
-#: envelp.src#STR_SENDER_TOKENS.string.text
-msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text
+#. `Aqs
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Entire page"
msgstr "~Tola páxina"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text
+#. i|fd
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_SINGLE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Single label"
msgstr "~Una etiqueta"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text
+#. jGp/
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_COL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colu~mna"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_ROW.fixedtext.text
+#. 6M;~
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
msgstr "Fi~lera"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text
+#. %C%S
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"CB_SYNCHRON\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Sincroni~zar conteníu"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text
+#. i9+@
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_DONTKNOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Distribute"
msgstr "Distribuyir"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text
+#. gKmT
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"INF_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Printer Name"
msgstr "Nome d'imprentadora"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text
-msgctxt "labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text"
+#. i@,\
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Setup..."
msgstr "Configuración..."
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
+#. (j(6
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
msgid " Printer "
msgstr " Imprentadora "
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text
-msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "Distancia hori~zontal"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_VDIST.fixedtext.text
-msgid "~Vertical pitch"
-msgstr "Distancia ~vertical"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Anchor"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Altor"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "~Left margin"
-msgstr "~Marxe esquierdu"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text
-msgid "~Top margin"
-msgstr "~Marxe superior"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Columnes"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_ROWS.fixedtext.text
-msgid "R~ows"
-msgstr "F~ileres"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text
-msgid "P~age Width"
-msgstr "~Anchor de páxina"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text
-msgid "Pa~ge Height"
-msgstr "Altor de pá~xina"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Guardar..."
-
-#: labfmt.src#STR_HDIST.string.text
-msgid "H. Pitch"
-msgstr "Dist. horizontal"
-
-#: labfmt.src#STR_VDIST.string.text
-msgid "V. Pitch"
-msgstr "Dist. vertical"
-
-#: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text
-msgid "Width"
-msgstr "Anchor"
-
-#: labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text
-msgid "Height"
-msgstr "Altor"
-
-#: labfmt.src#STR_LEFT.string.text
-msgid "Left margin"
-msgstr "Marxe esquierdu"
-
-#: labfmt.src#STR_UPPER.string.text
-msgid "Top margin"
-msgstr "Marxe superior"
-
-#: labfmt.src#STR_COLS.string.text
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
-
-#: labfmt.src#STR_ROWS.string.text
-msgid "Rows"
-msgstr "Fileres"
-
-#: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text
-msgid "Page Width"
-msgstr "Anchor de páxina"
-
-#: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text
-msgid "Page Height"
-msgstr "Altor de páxina"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Marca"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "T~ype"
-msgstr "T~riba"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.MB_QUERY.querybox.text
-msgid ""
-"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Yá esiste la etiqueta \"%1 / %2\".\n"
-"¿Quies sobreescribila?"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "Guardar el formatu de la etiqueta"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
index 018629c8008..6e0c1eb4431 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:06+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,691 +12,1510 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text
+#. ]5k9
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Documentu"
+
+#. BzdF
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "Referencies cruciaes"
+
+#. !kB:
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones"
+
+#. ID`5
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "Información Documentu"
+
+#. 0SX9
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Variables"
+msgstr "Variables"
+
+#. Lfw*
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+#. wfi~
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Inxertar"
+
+#. :S_s
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Zarrar"
+
+#. 62K2
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Campos"
+
+#. GV2M
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "Editar Campos"
-#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text"
+#. =8Tt
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DATEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text"
+#. /n;Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TIMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text"
+#. *7=v
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FILENAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "File name"
msgstr "Nome ficheru"
-#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text
+#. mvN(
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Database Name"
msgstr "Nome Base de Datos"
-#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text"
+#. V(*T
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CHAPTERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
-#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text
+#. Z%?B
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PAGENUMBERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Page numbers"
msgstr "Númberos de páxina"
-#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text
+#. ur4[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCSTATFLD\n"
+"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
-#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text"
+#. J+F7
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORFLD\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text
+#. hv}W
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEMPLNAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text
+#. eH,[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_EXTUSERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
-#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text
+#. t4Ri
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set variable"
msgstr "Afitar variable"
-#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text
+#. y0SX
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Show variable"
msgstr "Amosar variable"
-#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text
+#. ${pE
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMELFLD\n"
+"string.text"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Inxertar Fórmula"
-#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text
+#. S:1L
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field"
msgstr "Campu d'entrada"
-#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text
+#. 8Os\
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETINPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Campu d'entrada (variable)"
-#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text
+#. xksw
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USRINPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Campu d'entrada (usuariu)"
-#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text
+#. 9bXf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CONDTXTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Conditional text"
msgstr "Testu condicional"
-#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text
+#. v`x{
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDEFLD\n"
+"string.text"
msgid "DDE field"
msgstr "Campu DDE"
-#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text
+#. ?%@Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACROFLD\n"
+"string.text"
msgid "Execute macro"
msgstr "Executar macro"
-#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text
+#. cU*a
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SEQFLD\n"
+"string.text"
msgid "Number range"
msgstr "Rangu númberos"
-#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text
+#. :]f%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set page variable"
msgstr "Afitar páxina variable"
-#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text
+#. /#8i
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Show page variable"
msgstr "Amosar páxina variable"
-#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text
+#. cF%l
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INTERNETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Load URL"
msgstr "Cargar URL"
-#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text
+#. n6xg
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_JUMPEDITFLD\n"
+"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
-#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text
+#. B.2e
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBINED_CHARS\n"
+"string.text"
msgid "Combine characters"
msgstr "Combinar caráuteres"
-#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text
+#. gVfu
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DROPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Input list"
msgstr "Llista d'entrada"
-#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text
+#. o]\I
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set Reference"
msgstr "Afitar Referencia"
-#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text
+#. 0aFg
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFFLD\n"
+"string.text"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Inxertar Referencia"
-#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text
+#. lk=3
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBFLD\n"
+"string.text"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Amestar campos corréu"
-#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text
+#. cY\s
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNEXTSETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Next record"
msgstr "Rexistru siguiente"
-#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text
+#. /:l}
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNUMSETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Any record"
msgstr "Cualisquier rexistru"
-#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text"
+#. Q`Z5
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Record number"
msgstr "Númberu rexistru"
-#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text
+#. vlss
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PREVPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr "Páxina anterior"
-#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text
+#. wD3[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_NEXTPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima páxina"
-#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text
+#. @/.\
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENTXTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "Testu anubríu"
-#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text
+#. ?ggJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USERFLD\n"
+"string.text"
msgid "User Field"
msgstr "Campu d'Usuariu"
-#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text
+#. mQ[C
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_POSTITFLD\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text
+#. 1g=j
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SCRIPTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Script"
msgstr "Script"
-#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text
+#. A]On
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Entrada bibliografía"
-#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text
+#. 7%#X
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENPARAFLD\n"
+"string.text"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Anubrir Párrafu"
-#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text"
+#. }?W9
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCINFOFLD\n"
+"string.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "Información Documentu"
-#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text"
+#. $3Lq
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text
+#. NKw%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_FIX\n"
+"string.text"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Fecha (fixada)"
-#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text"
+#. t#if
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_STD\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text
+#. QWz;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_FIX\n"
+"string.text"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Hora (igüada)"
-#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text
+#. O/i=
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text
+#. *y@Z
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Characters"
msgstr "Caráuteres"
-#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text
+#. Km\p
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Words"
msgstr "Pallabres"
-#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text
+#. 0Ss]
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Págrafos"
-#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text"
+#. btaC
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text
+#. /bMB
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "Objects"
msgstr "Oxetos"
-#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text
+#. ]C,E
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text
+#. bErx
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_HOT\n"
+"string.text"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE Automáticu"
-#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text
+#. l(t0
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE Manual"
-#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text
+#. u4+l
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FIRMA\n"
+"string.text"
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
-#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text
+#. m/@L
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_VORNAME\n"
+"string.text"
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
-#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text
+#. !7#Y
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Last Name"
msgstr "Apellíos"
-#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text"
+#. Wc5/
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ABK\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
-#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text
+#. nXEc
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STRASSE\n"
+"string.text"
msgid "Street"
msgstr "Cai"
-#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text
+#. JFud
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_LAND\n"
+"string.text"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text
+#. ;{+-
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_PLZ\n"
+"string.text"
msgid "Zip code"
msgstr "Códigu postal"
-#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text
+#. Dk(X
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ORT\n"
+"string.text"
msgid "City"
msgstr "Ciudá"
-#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text
+#. Ol(N
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text
+#. Fo_:
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_POS\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text
+#. 1@gA
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELPRIV\n"
+"string.text"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Llar)"
-#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text
+#. d:s2
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELFIRMA\n"
+"string.text"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (Trabayu)"
-#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text
+#. HZNk
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FAX\n"
+"string.text"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text
+#. gPYw
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-mail"
msgstr "Corréu electrónicu"
-#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text
+#. 3c4E
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STATE\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "Estáu"
-#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text
+#. YH4U
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_OFF\n"
+"string.text"
msgid "off"
msgstr "off"
-#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text
+#. +~aq
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_ON\n"
+"string.text"
msgid "on"
msgstr "on"
-#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text"
+#. Pk.o
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME\n"
+"string.text"
msgid "File name"
msgstr "Nome ficheru"
-#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text
+#. o:-S
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
+"string.text"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nome ficheru ensin estensión"
-#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text
+#. .Xkj
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "Path/File name"
msgstr "Nome Camín/Ficheru"
-#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text
+#. 7,9S
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
-#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text
+#. w39;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "Estilu"
-#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text
+#. vfZ*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text
+#. V%ZJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Chapter name"
msgstr "Nome capítulu"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text
+#. ;u59
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númberu capítulu"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text
+#. aUF{
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Númberu de capítulu ensin separtador"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text
+#. lcZ3
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Númberu capítulu y nome"
-#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text
+#. 7U:e
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ROMAN\n"
+"string.text"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Romanu (I II III)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text
+#. 7`\?
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_SROMAN\n"
+"string.text"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Romanu (i ii iii)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text
+#. pVV7
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ARABIC\n"
+"string.text"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Arábicu (1 2 3)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text"
+#. fFd$
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "Cómo Estilu Páxina"
-#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text"
+#. nHTu
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text"
+#. ]fBQ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text"
+#. P!zQ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "Iniciales"
-#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text"
+#. 5EVc
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_SYS\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text"
+#. VqRb
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text"
+#. MH|-
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text"
+#. F/_%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text"
+#. jge)
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_CMD\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text"
+#. d%qf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text"
+#. @!aH
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_DB\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
-#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text"
+#. UjrP
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_SYS\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text"
+#. o7J;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text"
+#. y6EJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text"
+#. 8\%R
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text
+#. H}6(
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text
+#. #6+C
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text"
+#. z0O6
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
-#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text
+#. ]hwp
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_UPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Above/Below"
msgstr "Enriba/Embaxo"
-#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text"
+#. OsWl
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
+"string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "Cómo Estilu Páxina"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text
+#. P5c+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoría y Númberos"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text
+#. 2XEE
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
+"string.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "Caption Text"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text
+#. q,Yo
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text
+#. es)D
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text
+#. L3F6
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Númberu (ensin contestu)"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text
+#. ]r+W
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Númberu (contestu completu)"
-#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text"
+#. cs/G
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text
+#. o7ar
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text
+#. kKy2
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text"
+#. C2C*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_GRAFIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text
+#. f#t#
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_OLE\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: fldui.src#STR_ALL.string.text
+#. 7mio
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: fldui.src#STR_INSERT.string.text
+#. #X8g
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: fldui.src#STR_COND.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text"
+#. C+N_
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COND\n"
+"string.text"
msgid "~Condition"
msgstr "~Condición"
-#: fldui.src#STR_TEXT.string.text
+#. \3,F
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "Entós, Si non"
-#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text
+#. mT;@
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDE_CMD\n"
+"string.text"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Instrucción DDE"
-#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text
+#. 1F{t
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Anubrir t~estu"
-#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text
+#. Ii}y
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Macro name"
msgstr "Nome ~macro"
-#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text
+#. \0;M
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PROMPT\n"
+"string.text"
msgid "~Reference"
msgstr "~Referencia"
-#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text
+#. sfb9
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBCHRS_FT\n"
+"string.text"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "C~aráuteres"
-#: fldui.src#STR_SETNO.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text"
+#. Q`5p
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETNO\n"
+"string.text"
msgid "Record number"
msgstr "Númberu rexistru"
-#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text"
+#. Yh3%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_OFFSET\n"
+"string.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "O~ffset"
-#: fldui.src#STR_VALUE.string.text
+#. w,s*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text"
+#. :Qj0
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text
+#. oK.c
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_URLPROMPT\n"
+"string.text"
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text
+#. nw3Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<Too>"
-#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text
-msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text"
+#. itY~
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"PB_FLDEDT_ADDRESS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text
+#. sRdf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text"
+#. 4fSa
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "S~eleicionar"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormatu"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "O~ffset"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "Conteníu ~fixu"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offs~et en díes"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Offs~et en minutos"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Documentu"
-
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Triba"
-
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text"
+#. @(R:
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "S~eleición"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text"
+#. rHKD
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text
+#. 7eK6
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"CB_VARINVISIBLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Invisi~ble"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text
+#. 6)c~
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Numberación por capítulu"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text
+#. `0V1
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "~Nivel"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text
+#. Js!w
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text
+#. 0x9v
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
msgstr "~Separtador"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text"
+#. O]=*
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "No~me"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text"
+#. iM^l
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text
+#. q]?`
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text
+#. {qB|
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text"
+#. A_-f
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"tabpage.text"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text
+#. {cQk
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"FL_ITEMS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. (suQ
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~Siguiente"
+
+#. F|;#
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Editar"
+
+#. [4xG
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Choose Item: "
+msgstr "Escoyer Elementu: "
+
+#. L58h
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FL_DBLIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Exchange databases"
msgstr "Bases de datos Exchange"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text
+#. !`$)
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_USEDDB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Databases in Use"
msgstr "Bases de Datos n'Usu"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text
+#. y8Qg
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_AVAILDB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Available Databases"
msgstr "Bases de Datos Disponibles"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
-msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
+#. SN[n
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "Restolar..."
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text
+#. ZiD?
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
@@ -704,346 +1523,704 @@ msgstr ""
"Usa esti diálogu pa trocar la base de datos a la qu'accedes nel to documentu vía campos de base de datos, con otra base de datos. Puedes facer sólo un cambéu cada vegada. Seleición múltiple ye posible na llista de la manzorga.\n"
"Usar el botón restolar pa seleicionar un ficheru de base de datos."
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text
+#. Oc*e
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DOCDBTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Base de datos aplicaes al documentu:"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text
+#. M!5.
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DOCDBNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Direiciones.Direiciones"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text
+#. ~36J
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"BT_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Define"
msgstr "Definir"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text"
+#. ,l^r
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"BT_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text
+#. ;msE
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Bases de Datos Exchange"
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Documentu"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "Referencies cruciaes"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funciones"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Información Documentu"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "Variables"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Inxertar"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zarrar"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text"
+#. Tg@C
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "~Condición"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "Númberu rexistru"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text
-msgid "Database s~election"
-msgstr "S~eleición base de datos"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text
-msgid "Add database file"
-msgstr "Amestar ficheru base de datos"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Restolar..."
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text
-msgid "From database"
-msgstr "Dende base de datos"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definíu pol usuariu"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Base de datos"
-
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Script type"
-msgstr "Triba script"
-
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#. A1Vh
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~election"
+msgstr "S~eleición"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text
-msgid "~Text"
-msgstr "~Testu"
+#. BHeT
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert ~reference to"
+msgstr "Inxertar ~referencia a"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteníos"
+#. 7#l|
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "No~me"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text
-msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Editar Script"
+#. $OYM
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "~Valor"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Inxertar Script"
+#. T~pJ
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text
-msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Editar Script"
+#. 9%_)
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFFOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes al pie"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#. DG@a
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notes nel fin"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text
-msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#. rYa(
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFHEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Encabezáu"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Siguiente"
+#. #Q]7
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFNUMITEM\n"
+"string.text"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Párrafos numberaos"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text
-msgid "Input Field"
-msgstr "Campu Entrada"
+#. d+0_
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "Referencies cruciaes"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text"
+#. v787
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text"
+#. (|Rl
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "S~eleicionar"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text"
+#. ^K4_
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormatu"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text"
+#. -,nR
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "No~me"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text"
+#. ,a]7
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "~Valor"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text
+#. XpKu
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Then"
msgstr "Entós"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text
+#. N@W.
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Else"
msgstr "Si non"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text
+#. IlNj
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"BT_FUNCMACRO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text
+#. d,N8
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ite~m"
msgstr "Ele~mentu"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text
+#. rF-W
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Amestar"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text
+#. 2l@A
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEMS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Items on ~list"
msgstr "Elementos na ~llista"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text
+#. rrc-
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Desaniciar"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text
+#. VJSd
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTUP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Move ~Up"
msgstr "Mover Arri~ba"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text
+#. 1fKr
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTDOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Mover aba~xo"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text"
+#. *^[V
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "No~me"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text"
+#. J`is
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"tabpage.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#. m0((
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Triba"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Siguiente"
+#. _vdY
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBCONDITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~Condición"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Editar"
+#. 6A=f
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSETNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "Númberu rexistru"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text
-msgid "Choose Item: "
-msgstr "Escoyer Elementu: "
+#. ,Lx5
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database s~election"
+msgstr "S~eleición base de datos"
+
+#. 0u]%
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_ADDDB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add database file"
+msgstr "Amestar ficheru base de datos"
+
+#. uGJM
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Restolar..."
+
+#. A(s+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBOWNFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From database"
+msgstr "Dende base de datos"
+
+#. 9i\J
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definíu pol usuariu"
+
+#. 2And
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FL_DBFORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. _(=K
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text"
+#. r3YP
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text"
+#. 7Du2
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "S~eleicionar"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text"
+#. 7W,D
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text"
+#. +qcg
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text"
+#. 3EaA
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text
+#. J@{D
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Fecha Hora Autor"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text"
+#. So#~
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormatu"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text"
+#. gCPK
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "Conteníos i~guaos"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text
+#. w:nd
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"STR_DOKINF_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text"
+#. OePC
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"tabpage.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "Información Documentu"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text"
+#. E./M
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Triba script"
+
+#. JJjs
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"RB_URL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. pYve
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"RB_EDIT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Testu"
+
+#. yT;%
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"FL_POSTIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteníos"
+
+#. C0@i
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Editar Script"
+
+#. 6dnP
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"STR_JAVA_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Inxertar Script"
+
+#. n=Jn
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Editar Script"
+
+#. :KLZ
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text"
-msgid "S~election"
-msgstr "S~eleición"
+#. 9ej*
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "S~eleicionar"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text
-msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "Inxertar ~referencia a"
+#. AcL\
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "F~ormatu"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "No~me"
+#. B:bt
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "O~ffset"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Valor"
+#. djj(
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "Conteníu ~fixu"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
+#. R7c`
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKDATEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in days"
+msgstr "Offs~et en díes"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes al pie"
+#. W2n.
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKTIMEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in minutes"
+msgstr "Offs~et en minutos"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notes nel fin"
+#. gY7t
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Documentu"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text
-msgid "Headings"
-msgstr "Encabezáu"
+#. 2R=9
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"ED_LABEL\n"
+"edit.text"
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Párrafos numberaos"
+#. ;.ta
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"FL_EDIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "Referencies cruciaes"
+#. sDsW
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "~Siguiente"
+
+#. {Ufy
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Input Field"
+msgstr "Campu Entrada"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ast/sw/source/ui/fmtui.po
index d6da93c30dc..a1e35de4ecb 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/fmtui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:30+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,207 +12,443 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+#. rD?X
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
+#. hYv!
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos Fonte"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
+#. fLzf
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
+#. s*?G
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposición Asiática"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. H+}|
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text
+#. /{0*
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
+#. :!WJ
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sangríes y Espaciáu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
+#. ;i#@
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
+#. on)H
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxu de testu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
+#. P6~-
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía Asiática"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+#. }8PD
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
+#. _x?w
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos Fonte"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
+#. F[@5
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
+#. fpS#
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposición Asiática"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
+#. L3%_
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Esquema y numberación"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
+#. *osP
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
+#. c)Of
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Quitar mayúscules"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. C}mr
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. J.Tl
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text
+#. JS1C
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text
+#. 6#Zz
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estilu de párrafu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. @MAw
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text
+#. LMV\
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Estilu de páxina"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text
+#. %~(O
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
-msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text"
+#. 3Eu6
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. 0XTr
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. ,MJJ
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text
+#. 0Mg~
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
+"string.text"
msgid "Text Grid"
msgstr "Cuadrícula de testu"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text
-msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text"
+#. +dK%
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text
+#. {j.?
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie de páxina"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
+#. )21=
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. .c*f
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
+#. s95Q
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Endolcar"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. KFbq
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. qay-
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. fc.L
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
+#. TUP~
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text
+#. 9*_t
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Frame Style"
msgstr "Estilu de cuadru"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
+#. _$2T
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetes"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
+#. #E.{
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilu Numberación"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
+#. S\_k
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"pageitem.text"
msgid "Outline"
msgstr "Fuera de llinia"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
+#. O3f%
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
+#. 7|BU
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
+#. VzWN
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text"
+#. Uhu?
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilu Numberación"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ast/sw/source/ui/frmdlg.po
index c63984773e4..2c8bb46eb51 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo
+#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:50+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,830 +12,1864 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: frmui.src#STR_TOP.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Cimero"
-
-#: frmui.src#STR_BOTTOM.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_BOTTOM.string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Cabero"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_VERT.string.text
-msgid "C~enter"
-msgstr "C~entráu"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_HORI.string.text
-msgid "~Center"
-msgstr "~Centráu"
-
-#: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text
-msgid "Upper Margin"
-msgstr "Marxen Cimeru"
-
-#: frmui.src#STR_TOP_BASE.string.text
-msgid "Base line at ~top"
-msgstr "Llinia base no cime~ro"
-
-#: frmui.src#STR_BOTTOM_BASE.string.text
-msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "Llinia base no ca~bero"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_BASE.string.text
-msgid "Base line ~centered"
-msgstr "Llinia base ~centrada"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text
-msgid "Top of line"
-msgstr "Llinia superior"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Cabero de llinia"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text
-msgid "Center of line"
-msgstr "Centru de llinia"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_TOP.string.text
-msgid "Top of character"
-msgstr "Caráuter arriba"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Caráuter abaxo"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_CENTER.string.text
-msgid "Center of character"
-msgstr "Caráuter centráu"
-
-#: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text
-msgid "Insert object"
-msgstr "Inxertar oxetu"
-
-#: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text
-msgid "Edit object"
-msgstr "Editar oxetu"
-
-#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text
-msgid " (Template: "
-msgstr " (Plantilla: "
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Bordes"
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Axuste"
-
-#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text
-msgid "Column spacing exceeds the column width."
-msgstr "Espaciáu de columna pasa del anchor de columna."
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.CB_BALANCECOLS.checkbox.text
-msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "Igualar espaciáu de conteníu en ~toles columnes"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Axustes"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text
-msgid "Column"
-msgstr "Columna"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "Width"
-msgstr "Anchor"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciáu"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text
-msgid "Auto~Width"
-msgstr "Auto~anchor"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text
-msgid "Width and spacing"
-msgstr "Anchor y espaciáu"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgid "St~yle"
-msgstr "Est~ilu"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Anchor"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Color"
-msgstr "~Color"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "Al~tor"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "~Position"
-msgstr "~Posición"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgid "Top"
-msgstr "Cimero"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Centered"
-msgstr "Centráu"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.3.stringlist.text
-msgid "Bottom"
-msgstr "Cabero"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_LINETYPE.fixedline.text
-msgid "Separator line"
-msgstr "Llinia de separtación"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "~Direición testu"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Manzorga-a-mandrecha"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Mandrecha-a-manzorga"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Usar la configuración del oxetu superior"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.fixedtext.text
-msgid "~Apply to"
-msgstr "~Aplicar a"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.1.stringlist.text
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text
-msgid "Current Section"
-msgstr "Seleición Actual"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text
-msgid "Selected section"
-msgstr "Seición seleicionada"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text
-msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Marcu"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text
-msgid "Page Style: "
-msgstr "Estilu Páxina: "
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text
-msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
-
-#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text
-msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "Espaciu ente %1 y %2"
-
-#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text
-msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Anchor de columna %1"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text
-msgid "AutoCaption..."
-msgstr "Autotítulu..."
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "Opciones..."
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Anotación"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedaes"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.FT_NUM_SEP.fixedtext.text
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Separtador de numberación"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text
-msgid "Separator"
-msgstr "Separtador"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Enriba"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Embaxo"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Enriba"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Embaxo"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nengún>"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Anotación"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_HEADER.fixedline.text
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "~Level"
-msgstr "~Nivel"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nengún>"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "~Separator"
-msgstr "~Separtador"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Categoría y formatu de marcu"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
-msgid "Character style"
-msgstr "Estilu de caráuter"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<Nengún>"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text
-msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "~Aplicar berbesu y solombra"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Anotación"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_ORDER.fixedtext.text
-msgid "Caption order"
-msgstr "Orden d'anotaciones"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text
-msgid "Category first"
-msgstr "Aniciar por categoría"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text
-msgid "Numbering first"
-msgstr "Primero numberación"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. H2PW
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. p_U)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. cTZ(
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. PTY[
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. 1Lh#
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. E,C.
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. 8paT
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. QR!?
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text"
+#. JO3%
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. 1bJ#
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. 0e%Q
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. z}9B
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. kumA
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text"
+#. I+fK
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text
+#. [8En
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. !`\*
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. |R3B
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. B%g^
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text"
+#. C*4,
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Picture"
msgstr "Imaxe"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. 4$xS
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. YU}X
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. o]XY
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. fTr{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. o[Ex
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. O8)v
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. I@hX
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.tabdialog.text
+#. %(m~
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. ;z[]
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~Anchor"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text
+#. =K`L
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width (at least)"
msgstr "~Anchor (mínimu)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text
+#. a+aM
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relat~ive"
msgstr "Relat~ivu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOWIDTH.checkbox.text
+#. !NEs
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOWIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automáticu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. o8Ab
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "Al~tor"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text
+#. )^8n
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Al~tor (al menos)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text
+#. Wk!=
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_HEIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~lative"
msgstr "Re~lativu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
+#. !LmF
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOHEIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamañu automáticu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text
+#. B5B)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FIXEDRATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Mantener ratiu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text
+#. MMaI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"BT_REALSIZE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "~Tamañu Orixinal"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_SIZE.fixedline.text
+#. LVyJ
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PAGE.radiobutton.text
+#. hK^E
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "A ~páxina"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PARA.radiobutton.text
+#. :;K_
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PARA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "A pá~rrafu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AT_CHAR.radiobutton.text
+#. _hg+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "A ca~ráuter"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AS_CHAR.radiobutton.text
+#. fiZ)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "~Como caráuter"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text
+#. E]S{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_FRAME\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "A ~marcu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text
+#. HWP:
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text
+#. sFGq
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORIZONTAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hori~zontal"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_HORZ_POS.fixedtext.text
+#. Jn?[
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_HORZ_POS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "~por"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORI_RELATION.fixedtext.text
+#. N#_/
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORI_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "~a"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text
+#. -EY4
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_MIRROR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Espeyar en páxines pares"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text
+#. 4;hb
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERTICAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text
+#. .?gc
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_VERT_POS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "por"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERT_RELATION.fixedtext.text
+#. p\B6
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERT_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "~a"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text
+#. O{+-
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Siguir distribución del testu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. ;dOl
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text"
+#. TaSq
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_CONNECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FT_CONNECT.fixedtext.text
+#. Z2x/
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FT_CONNECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File name"
msgstr "Nome ~ficheru"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text
+#. %@o~
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"ED_CONNECT\n"
+"edit.text"
msgid "[None]"
msgstr "[Nengún]"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text
+#. BRcj
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"PB_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_VERT.checkbox.text
+#. %8q_
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalmente"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_HOR.checkbox.text
+#. :(zc
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_HOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Hori~zonalmente"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text
+#. lz8z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On all pages"
msgstr "En toles páxines"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text
+#. P9/u
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On left pages"
msgstr "Nes páxines a manzorga"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text
+#. 3%nM
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On right pages"
msgstr "Nes páxines a mandrecha"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_MIRROR.fixedline.text
+#. !Nxg
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_MIRROR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Flip"
msgstr "Reflexar"
-#: frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text
-msgctxt "frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text"
+#. j=Ie
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"STR_EDIT_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_URL.fixedtext.text
+#. :KRI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text"
+#. (@W9
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text"
+#. \r4Z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.PB_SEARCH.pushbutton.text
+#. fW5l
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "~Restolar..."
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_HYPERLINK.fixedline.text
+#. @|3W
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_HYPERLINK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Link to"
msgstr "Enllaz a"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_SERVER.checkbox.text
+#. C=}I
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_SERVER\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Mapa imaxe del llau del ~sirvidor"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_CLIENT.checkbox.text
+#. W-`G
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_CLIENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Client-side image map"
msgstr "Mapa imaxe del llau del ~veceru"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text
+#. ZOrR
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_IMAGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Image map"
msgstr "Mapa imaxe"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text"
+#. ?wok
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_ALT_NAME.fixedtext.text
+#. oH+{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_ALT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~Alternativu (Sólo testu)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_PREV.fixedtext.text
+#. _{/Y
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_PREV\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Previous link"
msgstr "Enllaz ~previu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text"
+#. |]-w
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text
+#. %;(H
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Next link"
msgstr "Siguiente ~enllaz"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text"
+#. IP;7
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text
+#. GT!b
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_CONTENT.checkbox.text
+#. cmqz
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_CONTENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Contents"
msgstr "~Conteníos"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_FRAME.checkbox.text
+#. 2g_z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "P~osition"
msgstr "P~osición"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_SIZE.checkbox.text
+#. T4fI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_SIZE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Size"
msgstr "~Tamañu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text
+#. *U0E
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "Protexer"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_EDIT_IN_READONLY.checkbox.text
+#. dX[]
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~Editable en documentos de sólo llectura"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text
+#. +|TT
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PRINT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Prin~t"
msgstr "Impren~tar"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text"
+#. We[%
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_EXT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
+#. F7Sj
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "Direición ~testu"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text
+#. 41:o
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Manzorga-a-mandrecha (horizontal)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text
+#. dwSG
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Mandrecha-a-manzorga (horizontal)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text
+#. Gs@:
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Mandrecha-a-manzorga (vertical)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text"
+#. F*`W
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Usar la configuración del oxetu superior"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text"
+#. v7$N
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"BTN_AUTOCAPTION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "AutoCaption..."
+msgstr "Autotítulu..."
+
+#. a+]$
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"BTN_OPTION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opciones..."
+
+#. U-%H
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Anotación"
+
+#. .PZH
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedaes"
+
+#. o,?q
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#. 9$n]
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
+
+#. P98t
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "Separtador de numberación"
+
+#. %SA!
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separtador"
+
+#. 20f.
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"EDT_SEP\n"
+"edit.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. *)02
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
+
+#. la,y
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Enriba"
+
+#. E%.4
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Embaxo"
+
+#. s;]%
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Enriba"
+
+#. fiio
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Embaxo"
+
+#. SY6M
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nengún>"
+
+#. Y_*E
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Anotación"
+
+#. Cmj7
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_HEADER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu"
+
+#. ZKT0
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Level"
+msgstr "~Nivel"
+
+#. vnl5
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nengún>"
+
+#. yl*C
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Separator"
+msgstr "~Separtador"
+
+#. 1_lO
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_CATANDFRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Categoría y formatu de marcu"
+
+#. [=H=
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "Estilu de caráuter"
+
+#. jJ.P
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<Nengún>"
+
+#. 5Z!=
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"CB_APPLYBAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Apply border and shadow"
+msgstr "~Aplicar berbesu y solombra"
+
+#. k*aV
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Anotación"
+
+#. o%V0
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "Orden d'anotaciones"
+
+#. 3.1g
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "Aniciar por categoría"
+
+#. _;j.
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "Primero numberación"
+
+#. QFFG
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. ~v9:
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Cimero"
+
+#. ;{)C
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Cabero"
+
+#. ]7[U
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "C~entráu"
+
+#. 4TT@
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Centráu"
+
+#. To_.
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOPPRT\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Margin"
+msgstr "Marxen Cimeru"
+
+#. (z*%
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line at ~top"
+msgstr "Llinia base no cime~ro"
+
+#. !Igy
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "~Base line at bottom"
+msgstr "Llinia base no ca~bero"
+
+#. TN3m
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line ~centered"
+msgstr "Llinia base ~centrada"
+
+#. DakD
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Llinia superior"
+
+#. Vz1e
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Cabero de llinia"
+
+#. YaH|
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Centru de llinia"
+
+#. ^;YJ
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Caráuter arriba"
+
+#. -H5X
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Caráuter abaxo"
+
+#. :m#H
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Caráuter centráu"
+
+#. K[pH
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert object"
+msgstr "Inxertar oxetu"
+
+#. +Gpo
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit object"
+msgstr "Editar oxetu"
+
+#. lrI6
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_COLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid " (Template: "
+msgstr " (Plantilla: "
+
+#. f18L
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Bordes"
+
+#. HUJ3
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondu"
+
+#. 9U`O
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_WRAP\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Axuste"
+
+#. LO%z
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
+"infobox.text"
+msgid "Column spacing exceeds the column width."
+msgstr "Espaciáu de columna pasa del anchor de columna."
+
+#. H)u+
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#. R8QM
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"CB_BALANCECOLS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
+msgstr "Igualar espaciáu de conteníu en ~toles columnes"
+
+#. DL.o
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_COLUMNS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Axustes"
+
+#. @G?;
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Columna"
+
+#. 3bT`
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchor"
+
+#. Y6=M
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciáu"
+
+#. k9QJ
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"CB_AUTO_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Auto~Width"
+msgstr "Auto~anchor"
+
+#. yr6;
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Width and spacing"
+msgstr "Anchor y espaciáu"
+
+#. \KQp
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "Est~ilu"
+
+#. /=kr
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_LINEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Anchor"
+
+#. E![K
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Color"
+
+#. cU`M
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "Al~tor"
+
+#. Rx^k
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Posición"
+
+#. (26L
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Cimero"
+
+#. 5n_`
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centráu"
+
+#. ~5]P
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Cabero"
+
+#. .U%%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_LINETYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr "Llinia de separtación"
+
+#. CCx#
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_TEXTDIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "~Direición testu"
+
+#. a!9_
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Manzorga-a-mandrecha"
+
+#. gWN-
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Mandrecha-a-manzorga"
+
+#. M3?^
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Usar la configuración del oxetu superior"
+
+#. %l%p
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#. 2_Yh
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN\n"
+"FT_APPLY_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Apply to"
+msgstr "~Aplicar a"
+
+#. PNAL
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#. ts`d
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Current Section"
+msgstr "Seleición Actual"
+
+#. yPH%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selected section"
+msgstr "Seición seleicionada"
+
+#. @hWS
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marcu"
+
+#. 1}]D
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Estilu Páxina: "
+
+#. w?m%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#. +lqU
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing between %1 and %2"
+msgstr "Espaciu ente %1 y %2"
+
+#. {Mx-
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Column %1 Width"
+msgstr "Anchor de columna %1"
+
+#. @Opt
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"C_WRAP_FL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text
+#. )[-9
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_NO_WRAP\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~Nengún"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text
+#. 0H5c
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_LEFT\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "Before"
msgstr "Anantes"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text
+#. d]{G
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_RIGHT\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "After"
msgstr "Dempués"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text
+#. 88pp
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_PARALLEL\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
msgstr "~Paraleru"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text
+#. Vv!@
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_THROUGH\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
msgstr "Al tra~viés"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text
+#. *91M
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_IDEAL\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~Optimal"
msgstr "~Óptimu"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text
+#. [Xg/
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ANCHOR_ONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~First paragraph"
msgstr "~Primer párrafu"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text
+#. J%P9
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_TRANSPARENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "In bac~kground"
msgstr "Nel fon~du"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text
+#. ]*o;
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Contour"
msgstr "~Contornu"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text
+#. k]|{
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ONLYOUTSIDE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Outside only"
msgstr "Sólo nel exterior"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text"
+#. m+^f
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_OPTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
+#. 1qle
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "L~eft"
msgstr "Man~zorga"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
+#. Imqk
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "D~recha"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+#. i387
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Cimero"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+#. 9])!
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Cabero"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text"
+#. jpR;
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ast/sw/source/ui/globdoc.po
index 53c5596f283..b7485a0b6bd 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo
+#. extracted from sw/source/ui/globdoc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-13 13:26+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text
+#. Ar[%
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Master Document"
msgstr "Documentu maestru"
-#: globdoc.src#STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE.string.text
+#. :Y](
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Documentu maestru de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/index.po b/source/ast/sw/source/ui/index.po
index 326afafa168..bcbeaacd700 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/index.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/index.oo
+#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,859 +12,1729 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text"
+#. Wk\!
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: cnttab.src#STR_ALPHA.string.text
+#. 30f0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ALPHA\n"
+"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "Separtador"
-#: cnttab.src#STR_LEVEL.string.text
+#. ,2Bi
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
-#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text
+#. s(d0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nun pudo atopase'l ficheru \"%1\" nel camín \"%2\"."
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text
+#. +LT*
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Index/Table"
msgstr "Indiz/Tabla"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text"
+#. J{P!
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Entries"
msgstr "Entraes"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text
+#. @mcB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text
+#. Bnv%
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
+#. E`bR
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text
+#. 0BY%
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
+"string.text"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Indiz Definíu pol Usuariu"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text
+#. L{~0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"CB_SHOWEXAMPLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text
+#. }+7W
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Inxertar Indiz/Tabla"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text
+#. =nfO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_TYPETITLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Type and title"
msgstr "Triba y títulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. $m^)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. ~](9
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text
+#. `bv\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Conteníos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text
+#. {a_$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Indiz Alfabéticu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text
+#. 0`f/
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Indiz d'Illustración"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text
+#. )0^R
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indiz de Tables"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text
+#. F8`b
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "Denifíu pol Usuariu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text
+#. I/@]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabla d'Oxetos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text
+#. )_yM
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text
+#. h8/X
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protexes cambios manuales en too casu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text
+#. shcE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_AREA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create index/table"
msgstr "Crear índiz/tabla"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text
+#. CPYf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_AREA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "for"
msgstr "pa"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text
+#. #mL0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Entire document"
msgstr "Entrada documentu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text
+#. 1hEv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. V4X~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar hasta nivel"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text
+#. ,O?F
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create from"
msgstr "Crear formulariu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text
+#. hSN0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMHEADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Outline"
msgstr "Fuera de llinia"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text
+#. 7U3@
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_ADDSTYLES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Additional Styles"
msgstr "~Estilos Adicionales"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text"
+#. ;p.G
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"ST_USER_ADDSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "~Estilos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text
+#. INPP
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_TOXMARKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Marques d'indi~z"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text
+#. mdic
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMCAPTIONS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Captions"
msgstr "Etiquetes"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text
+#. EOoJ
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text
+#. c7+r
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_DISPLAYTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Display"
msgstr "Visualizar"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text
+#. /iMD
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "References"
msgstr "Referencies"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text
+#. }i/g
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoría y Númberos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text
+#. ScLm
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "Testu de la etiqueta"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text
+#. c%6$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Object names"
msgstr "Nome oxetu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text
+#. i[Qw
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_COLLECTSAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Amestar entraes idéntiques"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text
+#. J,}0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USEFF\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Amestar entraes idéntiques con p o ~pp"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text
+#. %!wl
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USE_DASH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine with -"
msgstr "Amestar con -"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text
+#. eDr)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_CASESENSITIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Sensible a les mayúscules"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text
+#. yf[Y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_INITIALCAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Autoconvertir a mayúscules les entraes"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text
+#. D,Uk
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_KEYASENTRY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claves como entraes separtaes"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text
+#. Cb[_
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFILE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Concordance file"
msgstr "Ficheru ~concordante"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text
+#. ;rr{
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text
+#. !bBd
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_NEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevu..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text"
+#. ]lFT
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text
+#. /WmO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"MB_AUTOMARK\n"
+"menubutton.text"
msgid "~File"
msgstr "~Ficheru"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text
+#. ,k=~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMTABLES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text
+#. [{0K
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFRAMES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Marcos te~stu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text
+#. aM-e
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMGRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text
+#. 6).E
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMOLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "Oxetos OLE"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text
+#. :5Ys
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Usar nivel dende capítulu fonte"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text
+#. 0`=4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_IDXOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text
+#. cf.A
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text
+#. 14QS
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text
+#. =;:J
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text
+#. =6?w
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text
+#. 7K@a
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Otros Oxetos OLE"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text
+#. D]]p
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_FROMOBJ\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Crear dende los siguientes oxetos"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text
+#. jRJ.
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_SEQUENCE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Number entries"
msgstr "~Númberu d'entraes"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text
+#. LWH6
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_BRACKET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Brackets"
msgstr "~Paréntesis"
-#: cnttab.src#ST_NO_BRACKET.string.text
+#. 6cjf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_NO_BRACKET\n"
+"string.text"
msgid "[none]"
msgstr "[nengún]"
-#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text
+#. dGXv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_AUTHORITY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Formatu de les entraes"
-#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text
+#. HY_N
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Seleición de ficheru pal indiz alfabéticu (*.sdi)"
-#: cnttab.src#FL_SORTOPTIONS.fixedline.text
+#. ChLu
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_SORTOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: cnttab.src#FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. RtSo
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
-#: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text
+#. (KN;
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_SORTALG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Key type"
msgstr "Triba clave"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. 1je9
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "~Nivel"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text
+#. k?bm
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"ST_AUTHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "~Triba"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text
+#. Xd]4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TOKEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
msgstr "~Estructura"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text
+#. $Iy,
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text
+#. 0q]s
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text
+#. ZlK]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
+"string.text"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text
+#. t_1n
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
msgid "#"
msgstr "#"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text
+#. +VE9
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text
+#. G6rq
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_START\n"
+"string.text"
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text
+#. A\8[
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_END\n"
+"string.text"
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text
+#. Y)a?
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text
+#. L=~_
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr "Númberu capítulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text"
+#. #3KN
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text"
+#. w{@`
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador parada"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text
+#. XP*y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text
+#. SwC|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "Númberu páxina"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text
+#. cBu0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter info"
msgstr "Información capítulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text
+#. =heE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Aniciar enllaz"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text
+#. Bre6
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Fin d'enllaz"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text
+#. oHkg
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Entrada bibliográfica: "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text
+#. U%La
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_CHARSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Character Style: "
msgstr "Estilu de caráuter: "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text
+#. !Y;5
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ALL_LEVELS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr "~Too"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text
+#. *!^J
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRYNO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Chapter no."
msgstr "Númberu cap."
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text
+#. NwO3
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Entry text"
msgstr "Testu entrada"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text
+#. kESv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_CHAPTERINFO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Chapter info"
msgstr "~Infomación capítulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text
+#. a2\k
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_PAGENO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Page no."
msgstr "Númberu páx."
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text"
+#. r6A$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_TAB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulador parada"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text
+#. )!ws
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_HYPERLINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "H~yperlink"
msgstr "Enlla~z"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text
+#. 3gsb
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHINSERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text
+#. X=*C
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "~Desaniciar"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
+#. pv);
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text"
+#. 3y]S
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_EDITSTYLE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text
+#. */14
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_FILLCHAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fill character"
msgstr "Caráuter de relllenu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text
+#. rpJ;
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHAPTERENTRY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Chapter entry"
msgstr "Entrada de capítulu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text
+#. `xJO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number range only"
msgstr "Sólo rangu de númberu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text
+#. ^h#X
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Description only"
msgstr "Sólo descripción"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text
+#. _Xaf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
msgstr "Númberu de rangu y descripción"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text"
+#. @JLK
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_ENTRY_NO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text
+#. DN{2
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text
+#. y6)O
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
msgstr "Númberu ensin separtador"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text"
+#. pr6H
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL_OL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Evaluar hasta nivel"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text
+#. u!LB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TABPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Tab stop position"
msgstr "Posición tabulador parada"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text
+#. SHh0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_AUTORIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Align right"
msgstr "Aliniar a la mandrecha"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text
+#. 1:?\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_ENTRY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Estructura y Formatu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text
+#. .*(d
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_RELTOSTYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Posición de tabulador relati~va al indentáu del Estilu de Párrafu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text
+#. 266y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Estilu de caráuter pa entraes principales"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text
+#. ;3g:
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_ALPHADELIM\n"
+"checkbox.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Delimitador alfabéticu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text
+#. Q5Dy
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_COMMASEPARATED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Clave separtada por comes"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text"
+#. p=dJ
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text
+#. n^#1
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_DOCPOS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Document ~position "
msgstr "~Posición del documentu "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text
+#. LH(@
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTCONTENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Content"
msgstr "~Conteníu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text
+#. .+@a
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text"
+#. gh3I
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP1\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. -\:+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text"
+#. (BTK
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN1\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. :GOa
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text"
+#. O_CH
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP2\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. x^LX
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text"
+#. k%fL
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN2\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. Bw+y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text"
+#. p[yn
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP3\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. .uW0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text"
+#. +D.t
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN3\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. fTM1
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text
+#. b(-x
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTKEY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort keys"
msgstr "Claves d'ordenación"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text"
+#. XeFt
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NOSORTKEY\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text"
+#. d*Y|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text
+#. ME3V
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_DELIM\n"
+"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text
+#. lzNh
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Levels"
msgstr "~Niveles"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text
+#. mgWj
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "E~stilos Párrafu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text
+#. ,s-|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "Pre~determináu"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text
+#. 5pUf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_EDIT_STYLE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text
+#. 4U2]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Assignment"
msgstr "Asignaciones"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text"
+#. YqUv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
+#. mxYa
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text"
+#. `003
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
+#. QF1+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text"
+#. 4!O)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"FL_STYLES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "~Estilos"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text
+#. z6E)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"ST_HB_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "Not applied"
msgstr "Non aplicable"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text
+#. WHo~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Estilos Asignación"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text
+#. PTRi
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Search term"
msgstr "Términos de gueta"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text
+#. Z@lE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_ALTERNATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Entrada alternativa"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text
+#. uOJ4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "1st key"
msgstr "1er clave"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text
+#. 8fG\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SECKEY\n"
+"string.text"
msgid "2nd key"
msgstr "2ª clave"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text
+#. V?l$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text
+#. g0q/
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_CASESENSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Match case"
msgstr "Casu de gueta"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text
+#. -GNE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_WORDONLY\n"
+"string.text"
msgid "Word only"
msgstr "Sólo pallabra"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text
+#. $*QB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text
+#. !:rP
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text"
+#. P-B}
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"FL_ENTRIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Entries"
msgstr "Entraes"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text
+#. K2FW
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Editar Ficheru de Concordancia"
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text
-msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "Index"
-msgstr "Indiz"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text
-msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text
-msgid "Index Markings"
-msgstr "Indiz de Marques"
-
-#: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "Llectura fonética"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext
-msgid "New User-defined Index"
-msgstr "Nuevu Indiz Definíu pol Usuariu"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text
-msgid "~Index"
-msgstr "~Indiz"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "~Entry"
-msgstr "~Entrada"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text
-msgid "~1st key"
-msgstr "~1er clave"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text
-msgid "~2nd key"
-msgstr "~2ª clave"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text"
-msgid "~Level"
-msgstr "~Nivel"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text
-msgid "~Main entry"
-msgstr "~Entrada principal"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text
-msgid "~Apply to all similar texts"
-msgstr "~Aplicar a tolos testos asemeyaos"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Coincidencia e~xauta"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~Sólo pallabres completes"
-
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text
+#. rl\q
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "New user index"
msgstr "Nuevu indez d'usuariu"
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text
+#. 6;`P
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text
+#. 5$fH
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Crear Nuevu Indiz Definíu pol Usuariu"
-#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text
+#. su|J
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Editar Entraes d'Indiz"
-#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text
+#. {s9l
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Inxertar Entraes d'Indiz"
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text
-msgid "From bibliography ~database"
-msgstr "Dende base de ~datos bibliográfica"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text
-msgid "~From document content"
-msgstr "Dende conteníu documen~tu"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Títulu"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "Short ~name"
-msgstr "~Nome curtíu"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "~Nuevu"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "Camudar"
-
-#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text
+#. o%g{
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+"FL_ENTRIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Entry data"
msgstr "Entrada datos"
-#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text
+#. 5(4,
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Denifir Entrada Bibliográfica"
-#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_EDIT.string.text
-msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "Editar Entrada Bibliográfica"
-
-#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_INSERT.string.text
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "Inxertar Entrada Bibliográfica"
-
-#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text
+#. Ex@~
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
+"querybox.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "El documentu ya caltien la entrada bibliográfica, pero con datos distintos. ¿Quies axustar les entraes existentes?"
+
+#. z%x0
+#: multmrk.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FL_TOX\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#. o=,3
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indiz"
+
+#. \g!f
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_TOX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#. b%NL
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Index Markings"
+msgstr "Indiz de Marques"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/lingu.po b/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
index 8b82e705153..14149d3bce8 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo
+#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:32+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,71 +12,156 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
+#. 8Fv~
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_IGNORE_WORD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "Inorar Too"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text
-msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text"
+#. F8_5
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Amestar"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text
-msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text"
+#. URSq
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "~Amestar"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text
+#. KZV-
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autoigua"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text
+#. IrMe
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SPELLING_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Comprobar ortografía..."
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text
+#. k],G
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Escoyer la Llingua pa Seleición"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text
+#. hYO0
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Escoyer la llingua pa Párrafu"
-#: olmenu.src#STR_WORD.string.text
+#. xc#_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Word is "
msgstr "La pallabra ta "
-#: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text
+#. ]C/G
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr "El párrafu ye "
-#: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text
+#. |M9e
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_SPELL_OK\n"
+"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Acabo la igua ortográfica."
-#: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text
+#. JJ5_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_HYP_OK\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Acabó la separtación silábica"
-#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
+#. YU~K
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Dengún (Nun igua la ortografía)"
-#: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
+#. .fE_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Restablecer a la llingua predeterminada"
-#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
+#. {s)$
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text
+#. 8@qu
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_IGNORE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr "Inorar"
-#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
+#. 0QZH
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_EXPLANATION_LINK\n"
+"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr "Esplicaciones..."
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/misc.po b/source/ast/sw/source/ui/misc.po
index 81630cafe91..8dec3268381 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/misc.oo
+#. extracted from sw/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1258 +12,2039 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
-msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+#. 1SB}
+#: srtdlg.src
+msgctxt ""
+"srtdlg.src\n"
+"MSG_SRTERR\n"
+"infobox.text"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr "Nun pue ordenase la seleición"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text
-msgid "No grid"
-msgstr "Ensin cuadrícula"
+#. Nl*T
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"DLG_REDLINE_ACCEPT\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Accept or Reject Changes"
+msgstr "Aceutar o Quitar Cambeos"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_LINESGRID.radiobutton.text
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Cuadrícula (namái llinies)"
+#. cw`5
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
+msgstr "Aceutar o Refugar Cambeos d'Autoformatu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_CHARSGRID.radiobutton.text
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)"
+#. R6cU
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr "Igüar Comentariu..."
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text
-msgid "~Snap to characters"
-msgstr "~Axustar a caráuteres"
+#. _o),
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Aición"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Disposición cuadrícula"
+#. )58a
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text
-msgid "Lines per page"
-msgstr "Llinies por páxina"
+#. \O)a
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+#. !JxE
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_TEXTSIZE.fixedtext.text
-msgid "Max. base text size"
-msgstr "Max. tamañu testu base"
+#. ZinW
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr "Posición documentu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text
-msgid "Characters per line"
-msgstr "Caráuteres por llinia"
+#. kCS7
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr "Ordenar Por"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text
-msgid "Character ~width"
-msgstr "~Anchor caráuter"
+#. AjP:
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FL_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+#. Ca9F
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Posición y espaciáu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text
-msgid "Max. Ruby text size"
-msgstr "Tamañu max. de testu Ruby"
+#. SMQ$
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_BORDERDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Sangría"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_RUBYBELOW.checkbox.text
-msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Testu Ruby debaxo/izquierda del testu base"
+#. |ASw
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"CB_RELATIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Relati~ve"
+msgstr "Relati~vu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text
-msgid "Grid display"
-msgstr "Visualizar cuadrícula"
+#. e`%h
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Anchor de numberación"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text
-msgid "Display grid"
-msgstr "Visualizar cuadrícula"
+#. *@E=
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_NUMDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> text"
+msgstr "Espaciu mínimu de numberación <-> testu"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text
-msgid "Print grid"
-msgstr "Imprentar cuadrícula"
+#. j`Q.
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~umbering alignment"
+msgstr "~Allineación de la numberación"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Grid color"
-msgstr "Color cuadrícula"
+#. je8r
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquierda"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text
-msgid "Character"
-msgstr "Caráuter"
+#. T6!f
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centráu"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automáticu"
+#. u,vZ
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Drecha"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text
-msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~Caráuter"
+#. pN6;
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "Numberación siguía por"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text
-msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+#. f+d6
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Tabulación"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_FTN.radiobutton.text
-msgid "~Footnote"
-msgstr "~Nota al pie"
+#. :nCM
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Espaciu"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_ENDNOTE.radiobutton.text
-msgid "~Endnote"
-msgstr "~Nota de fin"
+#. unV5
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Res"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text
-msgid "Type"
-msgstr "Triba"
+#. {G4Q
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_LISTTAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "at"
+msgstr "en"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text
-msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "Inxertar nota al pie/final"
+#. stUT
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGNED_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Alliniáu a"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Nuevu"
+#. kVbl
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Sangría a"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
+#. [IxP
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Predetermináu"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_RENAME.pushbutton.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Renomar"
+#. qpLX
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Viñetes"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Categoría"
+#. +*D|
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "Triba numberación"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Path"
-msgstr "Camín"
+#. CA89
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Fuera llinia"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text
-msgid "Selection list"
-msgstr "Llista seleición"
+#. OEvo
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "Editar Categoríes"
+#. lxWO
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.FL_FORM.fixedline.text
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
+#. ]woL
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Ensin títulu 1"
+#. fS6f
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+"ST_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Desaniciar"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Ensin títulu 2"
+#. A8=i
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Numberación y viñetes"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Ensin títulu 3"
+#. M7E8
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"STR_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Caráuter"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Ensin títulu 4"
+#. +5X%
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_NUMBER_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Automáticu"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Ensin títulu 5"
+#. 7/HF
+#: insfnote.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_NUMBER_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Character"
+msgstr "~Caráuter"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Ensin títulu 6"
+#. yx6-
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"FL_NUMBER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Ensin títulu 7"
+#. iiU{
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_TYPE_FTN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr "~Nota al pie"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Ensin títulu 8"
+#. PxID
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_TYPE_ENDNOTE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr "~Nota de fin"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Ensin títulu 9"
+#. 4mQD
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.modaldialog.text
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar Como"
+#. E`2b
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr "Inxertar nota al pie/final"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+#. 2E8H
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+#. SJqt
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.ST_FORM.string.text
-msgid "~Format"
-msgstr "~Formatu"
+#. #`x/
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Ensin títulu 1"
+#. W)WW
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Ensin títulu 2"
+#. AFYP
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Ensin títulu 3"
+#. InPo
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Ensin títulu 4"
+#. ?oNN
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Ensin títulu 5"
+#. %J$G
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Viñeta"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Ensin títulu 6"
+#. m3(6
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Ensin títulu 7"
+#. Cw?s
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Nengún"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Ensin títulu 8"
+#. 2Hrs
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Numberación Nativa"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Ensin títulu 9"
+#. O3+9
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaru)"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_SAVE.menuitem.text
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "Guardar ~Como..."
+#. .fgG
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaru)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
+#. Os/B
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaru)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_COLL.fixedtext.text
-msgid "~Paragraph Style"
-msgstr "Estilu ~Párrafu"
+#. lbo@
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaru)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~Númberu"
+#. lgSs
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "Estilu ~de caráuter"
+#. g|hu
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Sho~w sublevels"
-msgstr "Amo~sar subniveles"
+#. otWD
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separtador"
+#. d$dk
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~Enantes"
+#. hPi)
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~Dempués"
+#. eFN)
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "~Entamar en"
+#. 3_}X
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+#. .]p-
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiu)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text
-msgid "(none)"
-msgstr "(nengún)"
+#. r`;H
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (Lletra mayúscula griega)"
+
+#. }4ie
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (Lletra minúscula griega)"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text"
+#. MZm0
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"BT_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.FL_BOOKMARK.fixedline.text
+#. q?9i
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"FL_BOOKMARK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.modaldialog.text
+#. 3N9U
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Inxertar Marcador"
-#: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text
+#. e\UG
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"STR_REMOVE_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Los siguientes caráuteres nun son válidos y tienen que desaniciase: "
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Columna"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text
-msgid "Key type"
-msgstr "Triba de clave"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "Orde"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text
-msgid "Key ~1"
-msgstr "Clave ~1"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text
-msgid "Numeric"
-msgstr "Numbéricu"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP.radiobutton.text
-msgid "~Ascending"
-msgstr "~Ascendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN.radiobutton.text
-msgid "~Descending"
-msgstr "~Descendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY2.checkbox.text
-msgid "Key ~2"
-msgstr "Clave ~2"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Descendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY3.checkbox.text
-msgid "Key ~3"
-msgstr "Clave ~3"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Ascendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Descendente"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "Criteriu d'ordenación"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text
-msgid "Col~umns"
-msgstr "Col~umnes"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Fileres"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DIR.fixedline.text
-msgid "Direction"
-msgstr "Direición"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TAB.radiobutton.text
-msgid "~Tabs"
-msgstr "~Llingüetes"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~Caráuter"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separtador"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text
-msgid "Rows"
-msgstr "Fileres"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Columna"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_LANG.fixedline.text
-msgid "Language"
-msgstr "Llingua"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text
-msgid "Setting"
-msgstr "Axuste"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text
-msgid "Match case"
-msgstr "Sensible mayúscules"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-#: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text
-msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "Nun pue ordenase la seleición"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes al pie"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_ENDNOTEOPTION.pageitem.text
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notes finales"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text
-msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "Configuraciones de notes al pie/finales"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text"
-msgid "AutoNumbering"
-msgstr "Autonumberación"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text
-msgid "Num~bering"
-msgstr "Num~beración"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "~Entamar en"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMCOUNT.fixedtext.text
-msgid "~Counting"
-msgstr "~Cuntar"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text
-msgid "Per page"
-msgstr "Por páxina"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text
-msgid "Per chapter"
-msgstr "Por capítulu"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text
-msgid "Per document"
-msgstr "Por documentu"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~Enantes"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~Dempués"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~End of page"
-msgstr "~Final de páxina"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text
-msgid "En~d of document"
-msgstr "Final de ~documentu"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Estilos"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "Pa~ragraph"
-msgstr "Pár~rafu"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "~Page"
-msgstr "~Páxina"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos de caráuter"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt area"
-msgstr "Área de te~stu"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgid "~Footnote area"
-msgstr "Área ~nota al pie"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "Notes de continuación"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT.fixedtext.text
-msgid "End ~of footnote"
-msgstr "Final de nota ~de pie"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT_FROM.fixedtext.text
-msgid "Star~t of next page"
-msgstr "Aniciu de si~guiente páxina"
-
-#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text"
-msgid "AutoNumbering"
-msgstr "Autonumberación"
-
-#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text
-msgid "~Numbering"
-msgstr "~Numberación"
-
-#: docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "~Entamar en"
-
-#: docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~Enantes"
-
-#: docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~Dempués"
-
-#: docfnote.src#RB_POS_PAGE.radiobutton.text
-msgid "End ~of page"
-msgstr "Final de pá~xina"
-
-#: docfnote.src#RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text
-msgid "End of ~document"
-msgstr "Final de ~documentu"
-
-#: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Estilos"
-
-#: docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "Pa~ragraph"
-msgstr "Pár~rafu"
-
-#: docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "~Page"
-msgstr "~Páxina"
-
-#: docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Estilos Caráuteres"
-
-#: docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt area"
-msgstr "Área de te~stu"
-
-#: docfnote.src#FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgid "~Endnote area"
-msgstr "Área de nota ~final"
-
-#: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "Notes de continuación"
-
-#: docfnote.src#FT_CONT.fixedtext.text
-msgid "~Following page"
-msgstr "Páxina ~siguiente"
-
-#: docfnote.src#FT_CONT_FROM.fixedtext.text
-msgid "~Start"
-msgstr "~Aniciu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_NUMBERING_ON.checkbox.text
-msgid "~Show numbering"
-msgstr "~Amosar numberación"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "Estilu ~de caráuter"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormatu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text
-msgid "Inner"
-msgstr "Interior"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text
-msgid "Outer"
-msgstr "Esterior"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaciáu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text
-msgid "lines"
-msgstr "llinies"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DISPLAY.fixedline.text
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIVISOR.fixedtext.text
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text
-msgid "Every"
-msgstr "Cada"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_ROWS.fixedtext.text
-msgid "Lines"
-msgstr "Llinies"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Separtador"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text
-msgid "Blank lines"
-msgstr "Llinies en blanco"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_FRAMELINES.checkbox.text
-msgid "Lines in text frames"
-msgstr "Llinies en marcos de testu"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_RESTART_PAGE.checkbox.text
-msgid "~Restart every new page"
-msgstr "~Reaniciar en cada páxina nueva"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text
-msgid "Count"
-msgstr "Cuntar"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text
-msgid "Line Numbering"
-msgstr "Numberación de Llinia"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Facer portaes"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Convertir páxines esistentes a portaes"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Inxertar portaes nueves"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Númberu de portaes"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "páxines"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Poner les portaes en"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "Aniciu del documentu"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "Páxina"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Numberación de páxina"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Reaniciar la numberación de páxines dempués de les portaes"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Númberu de páxina"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Conseñar el númberu de páxina de la primera portada"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Númberu de páxina"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Editar propiedaes de páxina"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "Portaes"
-
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_INSERT_TIP.checkbox.text
+#. 0b49
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_INSERT_TIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "~Amosar el restu del nome como suxestión mentanto s'escribe"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_NAME.fixedtext.text
+#. h2VK
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text"
+#. Po#5
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FT_SHORTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Ataxu"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.LB_BIB.ST_READONLY.string.text
+#. zCkR
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n"
+"ST_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "read-only"
msgstr "namái llectura"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FL_RELATIVE.fixedline.text
+#. !_q]
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FL_RELATIVE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Save links relative to"
msgstr "Guardar enllaces rellativos a"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_FILE_REL.checkbox.text
+#. $Z_G
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_FILE_REL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~File system"
msgstr "Sistema de ~ficheros"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_NET_REL.checkbox.text
+#. Ddge
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_NET_REL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Inte~rnet"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text
+#. !fb)
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_SHOW_EXAMPLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Amo~sar vista previa"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text
+#. i10e
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_INSERT\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_CLOSE.cancelbutton.text
+#. }*D0
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~Zarrar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_EDIT.menubutton.text
+#. R27)
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"menubutton.text"
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Autote~stu"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_BIB.pushbutton.text
+#. E%P%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_BIB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "C~ategories..."
msgstr "C~ategoríes..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_PATH.pushbutton.text
+#. l!sm
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_PATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Path..."
msgstr "~Camín..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text
+#. !S^j
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"ST_READONLY_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Los direutorios 'AutoText' son de sólo llectura. ¿Quies llamar al diálogu d'axustes del camín?"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text"
+#. eAE?
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DEFINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New"
msgstr "~Nuevu"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE_TEXT.menuitem.text
+#. ~0hM
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DEFINE_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "New (text only)"
msgstr "Nuevu (namái testu)"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD.menuitem.text
+#. RI#0
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE.menuitem.text
+#. Zjj`
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_REPLACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "Trocar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE_TEXT.menuitem.text
+#. 4J6N
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_REPLACE_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Troc~ar (namái testu)"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_RENAME.menuitem.text
+#. (1.!
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_RENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Renomar..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text"
+#. ZFMo
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "~Desaniciar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_EDIT.menuitem.text
+#. Z235
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_MACRO.menuitem.text
+#. b7/r
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_MACRO\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~Macro..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_IMPORT.menuitem.text
+#. FS[!
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_IMPORT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Import..."
msgstr "~Importar..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.modaldialog.text
+#. F/.%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "AutoText"
msgstr "Autotestu"
-#: glossary.src#MSG_DOUBLE_SHORTNAME.infobox.text
+#. RchO
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"infobox.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Nome d'ataxu yá existe. Por favor, escueye otru nome."
-#: glossary.src#MSG_QUERY_DELETE.querybox.text
+#. EP4%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_QUERY_DELETE\n"
+"querybox.text"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "¿Desaniciar testu automáticu?"
-#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text
+#. C^-H
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
+"string.text"
msgid "Delete the category "
msgstr "Desaniciar la categoría "
-#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text
+#. [yjE
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
+"string.text"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: glossary.src#STR_GLOSSARY.string.text
+#. .O;^
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "AutoText :"
msgstr "Autotestu :"
-#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text
-msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text"
+#. UQn_
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n"
+"string.text"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text
+#. %[:c
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_ON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "No~me"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_OS.fixedtext.text
+#. f?U?
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_OS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Short~cut"
msgstr "Ata~yu"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text"
+#. /^l,
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_NN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~New"
msgstr "~Nuevu"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text"
+#. %J_q
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_NS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Atayu"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text
+#. ,yb/
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Renomar Autotestu"
-#: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text
+#. m1;E
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Guardar Autotestu"
-#: glossary.src#MSG_NO_GLOSSARIES.infobox.text
+#. ns6U
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
+"infobox.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Nun hai Autotestu nesti ficheru."
-#: glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
+#. JR:8
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_MY_AUTOTEXT\n"
+"string.text"
msgid "My AutoText"
msgstr "El mio AutoTestu"
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.FL_SEL.fixedline.text
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text
-msgid "Plain"
-msgstr "Planu"
-
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Inxertar Regla Horizontal"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivel"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Posición y espaciáu"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgid "Indent"
-msgstr "Sangría"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "Relati~vu"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Anchor de numberación"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Espaciu mínimu de numberación <-> testu"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "~Allineación de la numberación"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Esquierda"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centráu"
+#. fc/4
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_GRID_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Cuadrícula"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Drecha"
+#. ;qs|
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_NOGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "No grid"
+msgstr "Ensin cuadrícula"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Numberación siguía por"
+#. 5HoN
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_LINESGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "Cuadrícula (namái llinies)"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Tabulación"
+#. [Q8=
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_CHARSGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
-msgid "Space"
-msgstr "Espaciu"
+#. ~N~7
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_SNAPTOCHARS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Snap to characters"
+msgstr "~Axustar a caráuteres"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
-msgid "Nothing"
-msgstr "Res"
+#. V(lo
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid layout"
+msgstr "Disposición cuadrícula"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
-msgid "at"
-msgstr "en"
+#. u$IJ
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_LINESPERPAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines per page"
+msgstr "Llinies por páxina"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Alliniáu a"
+#. *Whs
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_LINERANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "( 1 - 48 )"
+msgstr "( 1 - 48 )"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
-msgid "Indent at"
-msgstr "Sangría a"
+#. %k%i
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_TEXTSIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Max. base text size"
+msgstr "Max. tamañu testu base"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgid "Default"
-msgstr "Predetermináu"
+#. 6`c?
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARSPERLINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Characters per line"
+msgstr "Caráuteres por llinia"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+#. ,mrK
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character ~width"
+msgstr "~Anchor caráuter"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Triba numberación"
+#. ZMG)
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARRANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "( 1 - 45 )"
+msgstr "( 1 - 45 )"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
-msgid "Outline"
-msgstr "Fuera llinia"
+#. K2,[
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_RUBYSIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Max. Ruby text size"
+msgstr "Tamañu max. de testu Ruby"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
-msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
+#. pvP1
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_RUBYBELOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ruby text below/left from base text"
+msgstr "Testu Ruby debaxo/izquierda del testu base"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posición"
+#. vxkI
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid display"
+msgstr "Visualizar cuadrícula"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+#. ^,?r
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_DISPLAY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display grid"
+msgstr "Visualizar cuadrícula"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.ST_RESET.string.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Desaniciar"
+#. kik[
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_PRINT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Print grid"
+msgstr "Imprentar cuadrícula"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.tabdialog.text
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Numberación y viñetes"
+#. FQdM
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Grid color"
+msgstr "Color cuadrícula"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text
+#. `y%/
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "~Non más grande que l'área de páxina"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT.radiobutton.text
+#. \9UD
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"RB_MAXHEIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "~Altor máximu nota al pie"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_DIST.fixedtext.text
+#. _.E-
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Space to text"
msgstr "Espaciu al testu"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text
+#. LFv0
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FL_FOOTNOTE_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "Área nota al pie"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEPOS.fixedtext.text
+#. TVw7
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "~Posición"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text"
+#. %qHn
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "Esquierda"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text"
+#. p9uF
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text"
+#. [2I-
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text
+#. JOPx
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Style"
msgstr "E~stilu"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
+#. g9Eq
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Thickness"
msgstr "~Grosor"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text
+#. j3BA
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINECOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text
+#. 9I=?
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINELENGTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Length"
msgstr "~Llonxitú"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEDIST.fixedtext.text
+#. Xe46
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "~Espaciáu a los conteníos de nota al pie"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_LINE.fixedline.text
+#. I+ua
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Separator line"
msgstr "Llinia separtadora"
-#: redlndlg.src#DLG_REDLINE_ACCEPT.modelessdialog.text
-msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Aceutar o Quitar Cambeos"
+#. f?W~
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES\n"
+"FL_FORM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
-#: redlndlg.src#DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT.modaldialog.text
-msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
-msgstr "Aceutar o Refugar Cambeos d'Autoformatu"
+#. dTU#
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Ensin títulu 1"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_EDIT_COMMENT.menuitem.text
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Igüar Comentariu..."
+#. ViIQ
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Ensin títulu 2"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_ACTION.menuitem.text
-msgid "Action"
-msgstr "Aición"
+#. ))kX
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Ensin títulu 3"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#. H/lK
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Ensin títulu 4"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_DATE.menuitem.text
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#. yuA2
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Ensin títulu 5"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_COMMENT.menuitem.text
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
+#. IYvs
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Ensin títulu 6"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text
-msgid "Document position"
-msgstr "Posición documentu"
+#. $=Oz
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Ensin títulu 7"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text
-msgid "Sort By"
-msgstr "Ordenar Por"
+#. lbYH
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Ensin títulu 8"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.1.itemlist.text
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+#. n0*A
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Ensin títulu 9"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.2.itemlist.text
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+#. Krt-
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Como"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.3.itemlist.text
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+#. 4g+:
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.4.itemlist.text
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+#. )2cD
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posición"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.5.itemlist.text
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+#. )ZyM
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE\n"
+"ST_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "~Format"
+msgstr "~Formatu"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.6.itemlist.text
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#. 6P8f
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM1\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Ensin títulu 1"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.7.itemlist.text
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#. o/V[
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM2\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Ensin títulu 2"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text
-msgid "Bullet"
-msgstr "Viñeta"
+#. .6)[
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM3\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Ensin títulu 3"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text
-msgctxt "numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
+#. 3zW)
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM4\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Ensin títulu 4"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.10.itemlist.text
-msgid "None"
-msgstr "Nengún"
+#. d1/0
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM5\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Ensin títulu 5"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.11.itemlist.text
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Numberación Nativa"
+#. ?^!;
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM6\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Ensin títulu 6"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.12.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaru)"
+#. NpIA
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM7\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Ensin títulu 7"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.13.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaru)"
+#. 3^W4
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM8\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Ensin títulu 8"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.14.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaru)"
+#. de/-
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM9\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Ensin títulu 9"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.15.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaru)"
+#. )lU?
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_SAVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "Guardar ~Como..."
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.16.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusu)"
+#. r5*D
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FL_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.17.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusu)"
+#. ;Sx:
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_COLL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Paragraph Style"
+msgstr "Estilu ~Párrafu"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.18.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusu)"
+#. g43g
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "~Númberu"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.19.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusu)"
+#. j:LW
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_CHARFMT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character Style"
+msgstr "Estilu ~de caráuter"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.20.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbiu)"
+#. PkzO
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_ALL_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sho~w sublevels"
+msgstr "Amo~sar subniveles"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.21.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbiu)"
+#. b[Z=
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_DELIM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separtador"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.22.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbiu)"
+#. Hq^a
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Before"
+msgstr "~Enantes"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.23.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbiu)"
+#. SL|#
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~After"
+msgstr "~Dempués"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Lletra mayúscula griega)"
+#. fXp~
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start at"
+msgstr "~Entamar en"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Lletra minúscula griega)"
+#. gJjG
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FL_NUMBER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
+
+#. %Dq`
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"ST_NO_COLL\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(nengún)"
+
+#. Xb=_
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Nuevu"
+
+#. g?.D
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Desaniciar"
+
+#. S\N$
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Renomar"
+
+#. uVYk
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_BIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#. ;z?c
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Camín"
+
+#. YH51
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selection list"
+msgstr "Llista seleición"
+
+#. 5.MJ
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Editar Categoríes"
+
+#. gpm$
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_MAKEINSERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "Facer portaes"
+
+#. NvF^
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Convert existing pages to title pages"
+msgstr "Convertir páxines esistentes a portaes"
+
+#. ;;tP
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "Inxertar portaes nueves"
+
+#. P_^\
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "Númberu de portaes"
+
+#. Qnyj
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "pages"
+msgstr "páxines"
+
+#. /*ge
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "Poner les portaes en"
+
+#. 70WI
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "Aniciu del documentu"
+
+#. Fdr$
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Páxina"
+
+#. h=1#
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_NUMBERING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "Numberación de páxina"
+
+#. koNT
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "Reaniciar la numberación de páxines dempués de les portaes"
+
+#. \i4d
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_RESTART_NUMBERING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Númberu de páxina"
+
+#. iV\K
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "Conseñar el númberu de páxina de la primera portada"
+
+#. *hnq
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Númberu de páxina"
+
+#. E.yE
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_PAGE_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "Editar propiedaes de páxina"
+
+#. M_gs
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#. mIy[
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Title Pages"
+msgstr "Portaes"
+
+#. d12D
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes al pie"
+
+#. kZt)
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_ENDNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notes finales"
+
+#. K(O-
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
+msgstr "Configuraciones de notes al pie/finales"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ast/sw/source/ui/ribbar.po
index 1317d8088cc..d5feb999841 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo
+#. extracted from sw/source/ui/ribbar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:32+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,429 +12,1007 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
+#. 6(wP
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Page"
+msgstr "A páxina"
+
+#. Bg0~
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "A párrafu"
+
+#. 74C=
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Character"
+msgstr "A caráuter"
+
+#. ktre
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Character"
+msgstr "Como caráuter"
+
+#. o3K$
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Frame"
+msgstr "A marcu"
+
+#. pE]o
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text
+#. KFhg
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text
+#. g[La
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Númberu Páxina"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text
+#. b?CV
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Page Count"
msgstr "Númberu de páxines"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text
+#. 8?gs
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Subject"
msgstr "Asuntu"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TITLE.menuitem.text
+#. cn3k
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text
+#. ,L^a
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.menuitem.text
+#. hYOE
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Other..."
msgstr "Otru..."
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TBL.string.text
+#. C\bA
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text
+#. O,~\
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "Marcu testu"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text
+#. {|/@
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_DRW.string.text
+#. p)%r
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text
+#. $Z1i
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.string.text
+#. oJT,
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "Estaya"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_BKM.string.text
+#. mf6?
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text
+#. (sl7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text
+#. IDk\
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "Oxetu OLE"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OUTL.string.text
+#. X$dw
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
msgid "Headings"
msgstr "Testeres"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SEL.string.text
+#. !R=M
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Esbilla"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FTN.string.text
+#. C]D.
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie de páxina"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text
+#. 3k@R
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
msgid "Reminder"
msgstr "Marca"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text
+#. tcSm
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text
+#. \tm4
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
msgid "Repeat search"
msgstr "Repitir la gueta"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text
+#. K!-=
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Index entry"
msgstr "Entrada d'índiz"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text
+#. ki^1
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Table formula"
msgstr "Fórmula de tabla"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text
+#. VT#,
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Fórmula de tabla con fallu"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text
-msgctxt "workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text"
+#. g-j7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Restolar"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text
+#. Yfc+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next table"
msgstr "Tabla siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text
+#. U@:q
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next text frame"
msgstr "Cuadru de testu siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text
+#. d]Te
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next page"
msgstr "Próxima páxina"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text
+#. e$X@
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next drawing"
msgstr "Oxetu de dibuxu siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text
+#. @qCu
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next control"
msgstr "Siguiente elementu de control"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text
+#. .%mr
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next section"
msgstr "Estaya siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text
+#. +T%7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Marcador siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text
+#. VF;G
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next graphic"
msgstr "Imaxe siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text
+#. `\P_
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Oxetu OLE siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text
+#. ;a.M
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next heading"
msgstr "Títulu siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text
+#. \Bp_
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next selection"
msgstr "Escoyeta siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text
+#. aH.x
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next footnote"
msgstr "Nota la pie de páxina siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text
+#. `4hj
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Marcador siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text
+#. Y*B7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next Comment"
msgstr "Siguiente comentariu"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text
+#. 4a3i
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Siguir la gueta p'hacia abaxo"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text
+#. ik]/
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next index entry"
msgstr "Entrada d'índez siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text
+#. ]rv`
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabla anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text
+#. rWN)
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Cuadru de testu anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text
+#. _C)Z
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr "Páxina anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text
+#. 4?j)
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Dibuxu anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text
+#. #*L^
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous control"
msgstr "Elementu de control anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text
+#. *i=v
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous section"
msgstr "Estaya anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text
+#. l{^H
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Marcador anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text
+#. :ho`
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Imaxe anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text
+#. V0VE
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Oxetu OLE anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text
+#. 65-I
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous heading"
msgstr "Títulu anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text
+#. DVib
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous selection"
msgstr "Escoyeta anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text
+#. a62h
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Nota al pie de páxina anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text
+#. #C%V
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Marcador anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text
+#. L@Ea
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Comentariu anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text
+#. Z[8I
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Siguir la gueta al p'arriba"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text
+#. Ncp8
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Entrada d'índiz anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text
+#. qq%X
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Fórmula de tabla anterior"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text
+#. eIuf
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next table formula"
msgstr "Fórmula de tabla siguiente"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP.string.text
+#. 2haB
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Fórmula de tabla anterior con fallu"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN.string.text
+#. *SN8
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Fórmula de tabla siguiente con fallu"
-#: workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text
-msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text"
+#. \Zyq
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"BTN_NAVI\n"
+"ST_QUICK\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Restolar"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text"
+#. c[VA
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text"
+#. 6aF,
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text"
+#. ==1;
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SUM.menuitem.text
+#. 2%6Y
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sum"
msgstr "Sumar"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text
+#. W!#V
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Round"
msgstr "Redondu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_PHD.menuitem.text
+#. X^B0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentax"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SQRT.menuitem.text
+#. d[@l
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Square Root"
msgstr "Raíz cuadrao"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text
+#. B`B|
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Power"
msgstr "Enerxía"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text
+#. -7e,
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
msgid "List Separator"
msgstr "Separtador de Llista"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text
+#. `A6x
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text
+#. *jw7
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
msgstr "Estremáu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LEQ.menuitem.text
+#. QUEn
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Inferior o igual a"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GEQ.menuitem.text
+#. U:j$
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Superior o igual a"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text
+#. yzbv
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
msgid "Less"
msgstr "Inferior"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text
+#. am=9
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Greater"
msgstr "Superior"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text
+#. o|j6
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
msgstr "O lóxicu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text
+#. `7NP
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
msgstr "O lóxicu esclusivu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text
+#. E|{B
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
msgstr "Y lóxicu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text
+#. q6Q0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
msgstr "Ilóxicu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.menuitem.text
+#. .*!A
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text
+#. dbRk
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Mean"
msgstr "Media"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text
+#. D\~c
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text
+#. E$8]
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text
+#. sX~d
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Funciones estadístiques"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text
+#. Sfrb
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sine"
msgstr "Senu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text
+#. ksCf
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Cosine"
msgstr "Cosenu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_TAN.menuitem.text
+#. Q=(0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tangent"
msgstr "Tanxente"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ASIN.menuitem.text
+#. f@2$
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
msgstr "Senu d'arcu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ACOS.menuitem.text
+#. s6C:
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arcucosenu"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ATAN.menuitem.text
+#. -.L6
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arcutanxente"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text
+#. :3aI
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#: inputwin.src#STR_TBL_FORMULA.string.text
+#. #G4q
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Text formula"
msgstr "Fórmula de testu"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text"
+#. =xp5
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text"
+#. {yKL
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text"
+#. -k`~
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid "To Page"
-msgstr "A páxina"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
-msgid "To Paragraph"
-msgstr "A párrafu"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
-msgid "To Character"
-msgstr "A caráuter"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
-msgid "As Character"
-msgstr "Como caráuter"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
-msgid "To Frame"
-msgstr "A marcu"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/shells.po b/source/ast/sw/source/ui/shells.po
index 5c94fa92e6d..24f0d9bf744 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/shells.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/shells.oo
+#. extracted from sw/source/ui/shells
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,80 +12,168 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text
+#. 6a1L
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"MSG_NO_RULER\n"
+"infobox.text"
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Nun hai imaxes nel tema de Galería 'Rulers'."
-#: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
+#. ]lAr
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Nun se ye a abrir el ficheru gráficu"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_IOERROR.string.text
+#. bEq@
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Nun se ye a lleer el ficheru gráficu"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
+#. 088D
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
+#. (kE]
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Nun se tien pola versión del ficheru gráficu"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
+#. R1,g
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Nun s'atopó la peñera d'imáxenes"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
+#. x}g{
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Nun hai memoria abonda pa inxertar la imaxe."
-#: shells.src#STR_INSERT_GRAPHIC.string.text
+#. 72CH
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Insert picture"
msgstr "Inxertar imaxe"
-#: shells.src#STR_NO_ADDRESSBOOK.string.text
+#. gj.d
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Nun hai denguna axenda disponible"
-#: shells.src#STR_REDLINE_COMMENT.string.text
+#. *8-p
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment: "
msgstr "Comentariu: "
-#: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text
+#. Jubf
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insertion"
msgstr "Inxerción"
-#: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text
+#. Ul34
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "Deletion"
msgstr "Desaniciu"
-#: shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text"
+#. =$Ir
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreición"
-#: shells.src#STR_REDLINE_FORMATED.string.text
+#. jC7C
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMATED\n"
+"string.text"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"
-#: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text
+#. [bvg
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
+"string.text"
msgid "Table Changes"
msgstr "Camudamientu de tabla"
-#: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text
+#. QOg0
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
+"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Estilos de párrafu aplicaos"
-#: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text"
+#. =W7o
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreición"
-#: shells.src#STR_REDLINE_MSG.string.text
+#. gs0[
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"AutoCorrect completed.\n"
"You can accept or reject all changes,\n"
@@ -95,154 +183,327 @@ msgstr ""
"Agora puedes aceutar o refugar tolos cambeos,\n"
"toos xuntos o unu a unu."
-#: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text
+#. 3b\-
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Accept All"
msgstr "Aceptar too"
-#: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text
+#. dQ_=
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Reject All"
msgstr "Tapecer too"
-#: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text
+#. JEaO
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Changes"
msgstr "Editar cambios"
-#: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text
+#.
+#. dZFS
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
+"querybox.text"
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "¿Usar el nome de la base de datos como base de datos predeterminada del documentu?"
-#: shells.src#STR_PAGE.string.text
+#. ~:6G
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page "
msgstr "Páxina "
-#: shells.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. vWBE
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Barra d'Oxetos de Testu"
-#: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text
+#. #7nl
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Barra d'oxetos pa tables"
-#: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text
+#. xY?$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Barra de oxetos de marcu"
-#: shells.src#RID_GRAFIK_TOOLBOX.string.text
+#. V1kF
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Barra d'Oxetos Gráficos"
-#: shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text
-msgctxt "shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text"
+#. OoW5
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_OLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: shells.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text
+#. qu-=
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Barra de oxetos de dibuxu"
-#: shells.src#RID_BEZIER_TOOLBOX.string.text
+#. XS-[
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Barra de oxetos de Bézier"
-#: shells.src#RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. 8wAY
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Barra de oxetos de testu/gráficos"
-#: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text
+#. L:^/
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_NUM_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Barra d'oxetos de numberación"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_TEXT.string.text
+#. []c$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text"
+#. 7k9F
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text"
+#. 6Nvi
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text"
+#. Be)j
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text"
+#. v,h]
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text
+#. AC|j
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_LIST\n"
+"string.text"
msgid "List"
msgstr "Llista"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW.string.text
+#. UVYT
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text
+#. [lWs
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_BEZIER.string.text
+#. {G}(
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
+"string.text"
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text
+#. !w?G
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Draw text"
msgstr "Testu de diseñu"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_MEDIA.string.text
+#. .m3g
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
+"string.text"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_NAVIGATION.string.text
+#. 3K!Z
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: shells.src#STR_SWBG_PARAGRAPH.string.text
+#. 1Lhv
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafu"
-#: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text"
+#. TMC}
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text
+#. 0r;D
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "Oxetu OLE"
-#: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text"
+#. Z*^h
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text"
+#. #XsE
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text
+#. fyF3
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Table row"
msgstr "Filera de tabla"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text
+#. ^30s
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Table cell"
msgstr "Caxella de la tabla"
-#: shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text
+#. i5Ph
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text
+#. +hGN
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text
+#. LLQ$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po
index 93ca5a501a4..eb41d68f660 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo
+#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text
+#. Z/^I
+#: stmenu.src
+msgctxt ""
+"stmenu.src\n"
+"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
+"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
msgstr "Opciones Smart Tag..."
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/table.po b/source/ast/sw/source/ui/table.po
index 0aec6300d3a..6afd21c11ed 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/table.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/table.oo
+#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 20:10+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,98 +12,94 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "~Width"
-msgstr "~Anchor"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text
-msgid "Width"
-msgstr "Anchor"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_COL.fixedtext.text
-msgid "~Column"
-msgstr "~Columna"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text
-msgid "Column Width"
-msgstr "Anchor Columna"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_COL.fixedtext.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Columnes"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_ROW.fixedtext.text
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Fileres"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "Tamañu"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Encabezamientu"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Repetir encabezamientu"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "Les primeres fileres de %POSITION_OF_CONTROL"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Nun dixebrar tabla"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Borde"
+#. 2LFS
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr "Les caxelles seleicionaes de la tabla son mui complexes p'amestales."
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Auto~Format..."
-msgstr "Auto~formatu..."
+#. FOyA
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"CB_AUTOHEIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fit to size"
+msgstr "~Axuste dinámicu"
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+#. CCrL
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"FL_HEIGHT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Altor"
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Inxertar Tabla"
+#. }D=Z
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Altor de filera"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text
+#. @%::
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "Seleición"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_RANGE.fixedtext.text
+#. Rb8J
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~rea"
msgstr "A~rea"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_ROW.checkbox.text
+#. %@pq
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"CB_FIRST_ROW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~First row as caption"
msgstr "Primera ~filera como etiqueta"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_COL.checkbox.text
+#. VK5d
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"CB_FIRST_COL\n"
+"checkbox.text"
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Primera c~olumna como etiqueta"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text
+#. #k`Z
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n"
"\n"
@@ -113,477 +109,609 @@ msgstr ""
"\n"
"Incluyendo les caxelles que caltienen etiquetes de columna y filera que quies incluyir nel to diagrama."
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text
+#. VE5m
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Previu"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_NEXT.pushbutton.text
+#. _9Ra
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "~Siguiente >>"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_FINISH.pushbutton.text
+#. #qOT
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_FINISH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cre~ate"
msgstr "Cre~ar"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.modelessdialog.text
+#. i91d
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Autoformatéu del diagrama (1-4)"
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text
-msgctxt "splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text"
+#. 3sB3
+#: mergetbl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"FL_MERGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Mode"
msgstr "Mou"
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_CNTNT.radiobutton.text
-msgid "~Copy heading"
-msgstr "~Copiar encabezamientu"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_PARA.radiobutton.text
-msgid "C~ustom heading (apply Style)"
-msgstr "Encabezamient~u personalizáu (aplicar Estilu)"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_NOPARA.radiobutton.text
-msgid "Cu~stom heading"
-msgstr "Encabezamientu per~sonalizáu"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text
-msgid "~No heading"
-msgstr "E~nsin encabezamientu"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Split Table"
-msgstr "Dixebrar Tabla"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
-msgid "~Fit to size"
-msgstr "~Axuste dinámicu"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text
-msgid "Height"
-msgstr "Altor"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text
-msgid "Row Height"
-msgstr "Altor de filera"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Format"
-msgstr "Formatu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text
-msgid "~Number format"
-msgstr "Formatu ~numbéricu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_BORDER.checkbox.text
-msgid "~Borders"
-msgstr "~Bordes"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_FONT.checkbox.text
-msgid "F~ont"
-msgstr "F~onte"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_PATTERN.checkbox.text
-msgid "~Pattern"
-msgstr "~Patrón"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "Alliniamien~tu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateando"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_MORE.morebutton.text
-msgid "~More"
-msgstr "~Más"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "~Amestar"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_RENAME.pushbutton.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Renomar"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Amestar Autoformatu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text
-msgctxt "tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Desaniciar Autoformatu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text
-msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "La siguiente entrada Autoformatu será esborrada:"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Renomar Autoformatu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_BTN_CLOSE.string.text
-msgid "~Close"
-msgstr "~Zarrar"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text
-msgid "Jan"
-msgstr "Xin"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text
-msgid "Mar"
-msgstr "Mar"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text
-msgid "North"
-msgstr "Norte"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text
-msgid "Mid"
-msgstr "Centráu"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text
-msgid "South"
-msgstr "Sur"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SUM.string.text
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
+#. $]Kc
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"RB_MERGE_PREV\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Join with ~previous table"
+msgstr "Xuncir cola tabla ~anterior"
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text
-msgid ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"The desired AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
-msgstr ""
-"Introducisti un nome nun válidu.\n"
-"L'Autoformatu deseáu nun pudo crease. \n"
-"Inténtalo otra vegada con un nome distintu."
+#. Ocx0
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"RB_MERGE_NEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Join with ~next table"
+msgstr "Xuncir cola tabla ~siguiente"
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatu"
+#. l}Vd
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr "Amestar Tables"
-#: tabledlg.src#TEXT_TEXTFLOW.#define.text
+#. pGY?
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TEXT_TEXTFLOW\n"
+"#define.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxu de testu"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_FORMAT_TABLE.pageitem.text
+#. WFHD
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text
+#. #EV;
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text
+#. Tpt~
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
+#. v*[3
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.tabdialog.text
+#. D2XB
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Formatu Tabla"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
+#. ;E@(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#. =$Ri
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "W~idth"
msgstr "Anc~hu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.CB_REL_WIDTH.checkbox.text
+#. ~xG7
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"CB_REL_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. 3^7{
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FULL.radiobutton.text
+#. Swme
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "A~utomáticu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_LEFT.radiobutton.text
+#. ifCS
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FROM_LEFT.radiobutton.text
+#. ]hLd
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FROM_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From left"
msgstr "Dende i~zquierda"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_RIGHT.radiobutton.text
+#. 9qg!
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "R~ight"
msgstr "D~recha"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_CENTER.radiobutton.text
+#. (:g|
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Center"
msgstr "~Centráu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FREE.radiobutton.text
+#. FXMb
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FREE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text"
+#. {j|6
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_POS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text
+#. Q6I(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_DIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text
+#. 1[gS
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_LEFT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lef~t"
msgstr "Izquie~rda"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text
+#. ^G;)
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_RIGHT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ri~ght"
msgstr "Drec~ha"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text
+#. kp]E
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_TOP_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Above"
msgstr "~Enriba"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_BOTTOM_DIST.fixedtext.text
+#. 3fw.
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_BOTTOM_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Below"
msgstr "~Embaxo"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+#. =~H!
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
+#. ICYd
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_TEXTORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
msgstr "Orientación ~del testu"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
+#. 3_/o
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Izquierda a derecha"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
+#. 13m?
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Derecha a izquierda"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
+#. ni:X
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Usar axustes d'oxetu superior"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
+#. V#_1
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"CB_MOD_TBL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Adautar anc~hor tabla"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text
+#. {@U+
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"CB_PROP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "A~xustar proporcionalidá columnes"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text
+#. 1rMa
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"FT_SPACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Remaining space"
msgstr "Espaciu sobrante"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. $A79
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"COL_FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Column width"
msgstr "Anchor columna"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text
+#. `lB\
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_PAGEBREAK\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Break"
msgstr "~Saltu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text
+#. Go63
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_BREAKPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Page"
msgstr "~Páxina"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKCOLUMN.radiobutton.text
+#. x|n1
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_BREAKCOLUMN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Col~umn"
msgstr "Col~umna"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKBEFORE.radiobutton.text
+#. vp5u
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_PAGEBREAKBEFORE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "Ena~ntes"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKAFTER.radiobutton.text
+#. |MMc
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_PAGEBREAKAFTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~After"
msgstr "De~mpués"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text
+#. 14H3
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_PAGECOLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Con Est~ilu Páxina"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text
+#. ?*2W
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_PAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
msgstr "~Númberu páxina"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text
+#. 8/Y=
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_SPLIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Permitir dixebrar ~tabla en páxines y columnes"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text
+#. ZBqG
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_SPLIT_ROW\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Permitir dixebrar filera en páxines y ~columnes"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text
+#. -vU^
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_KEEP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Caltener col siguiente párrafu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text
+#. 9%e:
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_HEADLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "R~epeat heading"
msgstr "R~epetir encabezamientu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
+#. 84Wi
+#: tabledlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_REPEAT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Les primeres fileres de %POSITION_OF_CONTROL"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
+#. ;`!H
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_TEXTORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation"
msgstr "~Orientación del testu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
+#. Z]AE
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
+#. (Xh,
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
+#. I_8S
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Usar axustes d'oxetu superior"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
+#. gY9(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FL_VERT_ORIENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_VERTORIENT.fixedtext.text
+#. Uh)T
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_VERTORIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Alliniamientu ~vertical"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.1.stringlist.text
+#. 85=(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "Cimero"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.2.stringlist.text
+#. R[g;
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.3.stringlist.text
+#. d)(Q
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Cabero"
-#: tabledlg.src#MSG_WRONG_TABLENAME.infobox.text
+#. !}2L
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
+"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "El nome de la tabla nun puede contener espacios."
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text
-msgctxt "mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Mou"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_PREV.radiobutton.text
-msgid "Join with ~previous table"
-msgstr "Xuncir cola tabla ~anterior"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_NEXT.radiobutton.text
-msgid "Join with ~next table"
-msgstr "Xuncir cola tabla ~siguiente"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Merge Tables"
-msgstr "Amestar Tables"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text
-msgid "~Tabs"
-msgstr "~Tabuladores"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_SEMI.radiobutton.text
-msgid "~Semicolons"
-msgstr "Puntu y co~ma"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_PARA.radiobutton.text
-msgid "~Paragraph"
-msgstr "~Párrafu"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text
-msgid "~Other: "
-msgstr "~Otru: "
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text
-msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "Mesmu anchor pa toles columnes"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text
-msgid "Separate text at"
-msgstr "Separtar testu por"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Encabezamientu"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Repetir encabezamientu"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "Les primeres fileres de %POSITION_OF_CONTROL"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Nun dixebrar tabla"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Borde"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_CONVERT_TEXT_TABLE.string.text
-msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "Convertir Testu a Tabla"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Auto~Format..."
-msgstr "Auto~formatu..."
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text
-msgid "Symbol"
-msgstr "Símbolos"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "Convertir Tabla a Testu"
-
-#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text
-msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "Les caxelles seleicionaes de la tabla son mui complexes p'amestales."
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po b/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
index 7cfb553b204..d4c00ae4789 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/uiview.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo
+#. extracted from sw/source/ui/uiview
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,34 +12,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text
+#. LoLU
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"FT_COL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Columns"
msgstr "~Columnes"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text
+#. rJq`
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"FT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~Fileres"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text
+#. 86Y6
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Páxines múltiples"
-#: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text
+#. [fKz
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "Entever Páxina"
-#: view.src#DLG_WRAP.querybox.text
+#. I@[#
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_WRAP\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "¿Quies siguir comprobando dende l'aniciu del documentu?"
-#: view.src#DLG_BODY.querybox.text
+#. WE3=
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_BODY\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "¿Quies comprobar el testu principal?"
-#: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text
+#. k:a`
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRT_FIELDNAME\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Show field commands option is checked.\n"
"Do you want to print the document with field names?"
@@ -47,122 +84,273 @@ msgstr ""
"La opción Amosar comandos de campu ta activada.\n"
"¿Quies imprentar el documentu colos nomes de campu?"
-#: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text
+#. UgGc
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "¿Quies comprobar les rexones especiales?"
-#: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text
+#. 71p2
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_THESAURUS\n"
+"querybox.text"
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "¡Esta pallabra apaez na llista de pallabres que quies evitar! ¿Executar el diccionariu de sinónimos?"
-#: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text
+#. #jUX
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
+"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "La comprobación de rexones especiales ta desactivada. ¿Comprobar de toes maneres?"
-#: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text
+#. 0:y;
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_END\n"
+"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Write guetó hasta lo cabero'l documentu. ¿Quies siguier dende l'aniciu?"
-#: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text
+#. ]_*y
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_START\n"
+"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer guetó hasta lo cabero'l documentu. ¿Quies siguier dende'l final?"
-#: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text
+#. Jf(Q
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Nun pudieron mecese los documentos."
-#: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text
+#. s+:A
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Nun se pudo crear l'autotestu."
-#: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text
+#. /gje
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
+"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "La fonte nun pue cargase."
-#: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text
+#. S5f^
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_NO_FAX\n"
+"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Nun se definió denguna imprentadora fax en Ferramientes/Opciones/%1/Imprentar."
-#: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text
+#. |p77
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_WEBOPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "HTML document"
msgstr "Documentu HTML"
-#: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text
+#. $0Ln
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_TEXTOPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Text document"
msgstr "Documentu de testu"
-#: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text
+#. helR
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NOT_FOUND\n"
+"infobox.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "Nun s'atopó la clave de busca."
-#: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text
+#. .?X%
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
+"infobox.text"
msgid "found."
msgstr "atopáu."
-#: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text
+#. Y9N=
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
+"infobox.text"
msgid "Source not specified."
msgstr "Fonte non especificada."
-#: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text
+#. dRoL
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Level "
msgstr "Nivel "
-#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text
+#. !+eA
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Outline "
msgstr "Esquema "
-#: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text
+#. PvDK
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_NOLANG\n"
+"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Nun hai denguna llingua seleicionada na seición revisada."
-#: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text
+#. u*\#
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Editar nota al pie / nota final"
-#: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text
+#. v}kU
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NB_REPLACED\n"
+"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Clave de busca trocada XX vegaes."
-#: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text
+#. [^UV
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ferramientes principal"
-#: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text
+#. I4:T
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Row "
msgstr "Filera "
-#: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text
+#. 2:$g
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_COL\n"
+"string.text"
msgid "Column "
msgstr "Columna "
-#: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text
+#. rN*5
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Printing selection"
msgstr "Imprentación de la seleición"
-#: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text
+#. 1Bik
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "¿Quies imprentar la seleición o'l documentu ensembre?"
-#: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text
+#. havE
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text
+#. sOXT
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "Seleición"
-#: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text
+#. bA04
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SEL\n"
+"string.text"
msgid "read-only"
msgstr "sólo llectura"
-#: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text
+#. OKu7
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SAVEAS_SRC\n"
+"string.text"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Esportar fonte..."
-#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text
+#. ,P\W
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "HTML source"
msgstr "Códigu fonte HTML"
-#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text
+#. ort`
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "Códigu fonte HTML"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
index 88ff14c4ff1..ac5ad5bafd6 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,2066 +1,4592 @@
-#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:51+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:50+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
-msgid "Navigator"
-msgstr "Restolador"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Conmutador"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_CREATE_NAVIGATION.toolboxitem.text
-msgid "Navigation"
-msgstr "Restolar"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Forward"
-msgstr "Alantre"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Mou Arrastrar"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Xubir capítulu un nivel"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Baxar capítulu un nivel"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Caxa Llista On/Off"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Ver Conteníu"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Afitar Remembrador"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Testera"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Pie"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Anchor <->Testu"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Amosar niveles d'encabezamientu"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Xubir un nivel"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Baxar un nivel"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Conmutador"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text
-msgid "Update"
-msgstr "Anovar"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Guardar conteníu tamién"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mover Arriba"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mover Abaxo"
-
-#: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text
-msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivel Fuera Llinia"
-
-#: navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Mou Arrastrar"
-
-#: navipi.src#ST_HYPERLINK.string.text
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Inxertar como hiperenllaz"
-
-#: navipi.src#ST_LINK_REGION.string.text
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Inxertar como enllaz"
-
-#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Inxertar como copia"
-
-#: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text
-msgid "Display"
-msgstr "Visualizar"
-
-#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text
-msgid "Active Window"
-msgstr "Ventana activa"
-
-#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "anubríu"
-
-#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text
-msgid "active"
-msgstr "activu"
-
-#: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text
-msgid "inactive"
-msgstr "inactivu"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editar..."
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE.string.text
-msgid "~Update"
-msgstr "~Anovar"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text
-msgid "Edit link"
-msgstr "Editar enllaz"
-
-#: navipi.src#ST_INSERT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Inxertar"
-
-#: navipi.src#ST_INDEX.string.text
-msgid "~Index"
-msgstr "Índ~iz"
-
-#: navipi.src#ST_FILE.string.text
-msgid "File"
-msgstr "Ficheru"
-
-#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "Nuevu Documentu"
-
-#: navipi.src#ST_TEXT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#: navipi.src#ST_DELETE.string.text
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Desaniciar"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleición"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indices"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text
-msgid "Links"
-msgstr "Enllaces"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Too"
-
-#: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "~Desaniciar índiz"
-
-#: navipi.src#ST_REMOVE_TBL_PROTECTION.string.text
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "~Desprotexer"
-
-#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "anubríu"
-
-#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text
-msgid "File not found: "
-msgstr "Ficheru nun atopáu: "
-
-#: navipi.src#ST_RENAME.string.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Renomar"
-
-#: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text
-msgid "Read-~only"
-msgstr "Sól~o llectura"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_SHOW.string.text
-msgid "Show All"
-msgstr "Amosar too"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_HIDE.string.text
-msgid "Hide All"
-msgstr "Anubrir too"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_DELETE.string.text
-msgid "Delete All"
-msgstr "Desaniciar too"
-
-#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text
-msgid "Global View"
-msgstr "Vista xeneral"
-
-#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text
-msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Ver conteníu"
-
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352857828.0\n"
+
+#. re|G
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text
+#. [+@L
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text
+#. [`v?
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text
+#. on~r
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Fallu Sintaxís **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text
+#. gHom
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** División por cero **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text
+#. _WEW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Mal usu de los corchetes **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text
+#. x$B`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Overflow en función cuadráu **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text
+#. aW5a
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Variable nun atopada **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text
+#. Z5!w
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Overflow **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text
+#. 2~jB
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Mal formatu d'hora **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text
+#. D#Pj
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "** Error **"
msgstr "** Fallu **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text
+#. L#Wf
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Espresión non válida **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text
+#. J||c
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
msgid "above"
msgstr "arriba"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text
+#. W+TJ
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "below"
msgstr "abaxo"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text
+#. ns;1
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Fallu: Nun s'alcuentra la fonte de referencia"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text"
+#. akhh
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "Too"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text
+#. l`C\
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "Nengún"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_FIELD_FIXED.string.text
+#. %(6l
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
msgid "(fixed)"
msgstr "(igüáu)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text
+#. f/TM
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text
+#. +l1{
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Índiz alfabéticu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text
+#. Rtn+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "Definíu pol Usuariu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text
+#. `\`U
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índiz del conteníu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text
+#. 555)
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografía"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_TBL.string.text
+#. XWI#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Índiz de tables"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text
+#. he98
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabla d'Oxetos"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text
+#. iC`U
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Índiz d'ilustraciones"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text
+#. `;P8
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
+"string.text"
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-clic p'abrir l'hiperenllaz"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text"
+#. kI[Q
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text
+#. #]8Y
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text
+#. *JqW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
msgid "Keywords"
msgstr "Pallabres clave"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text"
+#. -hPb
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text
+#. pod_
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Created"
msgstr "Creáu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text
+#. O0m2
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Modified"
msgstr "Modificáu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text
+#. ZX5u
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Last printed"
msgstr "Caberu imprentáu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text
+#. *,H5
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
msgid "Revision number"
msgstr "Revisión númberu"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text
+#. 4aw8
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Total editing time"
msgstr "Tiempu d'edición total"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text
+#. K#H}
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Convertir $(ARG1)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text
+#. YJd`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Primer conversión $(ARG1)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text
+#. \Fch
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Siguiente conversión $(ARG1)"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text
+#. ^:)X
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
msgid "Article"
msgstr "Artículu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text
+#. D0G(
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book"
msgstr "Llibru"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text
+#. 4)/j
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "Folletos"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text"
+#. e}qp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procedimientos de conferencia"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text
+#. Gfs=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Esbilla del llibru"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text
+#. Yml)
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Esbilla del llibru con títulu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
+#. YIZY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procedimientos de conferencia"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text"
+#. 0%Fr
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "Diariu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MANUAL.string.text
+#. 7KpC
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Documentación téunica"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
+#. d61V
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "Tesis"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text
+#. CiJW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Amestáu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text
+#. JQm%
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertación"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
+#. .8I*
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Procedimientos de conferencia"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text
+#. Mt_A
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "Informe d'investigación"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
+#. #445
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicáu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text
+#. o#$B
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "corréu electrónicu"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text
+#. IsBY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "Documentu WWW"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text"
+#. Q$iW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definíu pol usuariu 1"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text"
+#. 4[4#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definíu pol usuariu 2"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text"
+#. 3=L=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definíu pol usuariu 3"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text"
+#. alLY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definíu pol usuariu 4"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text"
+#. `-0B
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definíu pol usuariu 5"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text
+#. MT2k
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
msgid "Short name"
msgstr "Nome curtíu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text
+#. ],nN
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text
+#. 5;k2
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "Address"
msgstr "Direición"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text
+#. mqD]
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Annotation"
msgstr "Anotación"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text
+#. ]SVp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text
+#. WH*:
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Book title"
msgstr "Títulu llibru"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text
+#. U64b
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text
+#. jI4}
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
msgid "Edition"
msgstr "Edición"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text
+#. ^nLb
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text
+#. oSBf
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Publication type"
msgstr "Triba publicación"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text
+#. |PfD
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Institution"
msgstr "Institución"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text"
+#. !jWs
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "Diariu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text
+#. (R]6
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text
+#. b0L`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text
+#. D;^4
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text
+#. D,v=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PAGES.string.text
+#. yq\l
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Page(s)"
msgstr "Páxina(es)"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text
+#. (4Q\
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text
+#. X{]c
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
msgid "University"
msgstr "Universidá"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text
+#. B}`J
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Series"
msgstr "Series"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text"
+#. wxP,
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text
+#. jWh[
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type of report"
msgstr "Triba d'informe"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text
+#. 7LRj
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text
+#. 8q8?
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "Añu"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text
+#. I`}#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text"
+#. @xjp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "Definíu pol usuariu 1"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text"
+#. Wbu:
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "Definíu pol usuariu 2"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text"
+#. VE!~
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "Definíu pol usuariu 3"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text"
+#. %c9D
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "Definíu pol usuariu 4"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text"
+#. $!3[
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "Definíu pol usuariu 5"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text
+#. c_,r
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text
+#. bq5Y
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Llinies pa iniciales"
-#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text
+#. !b8Z
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
msgid "rows"
msgstr "fileres"
-#: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text
+#. N:jH
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Ensin iniciales"
-#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text
+#. nz;%
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "No page break"
msgstr "Ensin saltu de páxina"
-#: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text
+#. aH/C
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Nun reflexar"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text
+#. |$iT
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Reflexar verticalmente"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text
+#. E,6/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Reflexar horizontalmente"
-#: attrdesc.src#STR_BOTH_MIRROR.string.text
+#. Ot8\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Reflexar horizontal y verticalmente"
-#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text
+#. E$jo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ espeyu horizontal en toles páxines"
-#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text
+#. S_n/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
-#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text
+#. Kq$_
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
msgid "No Character Style"
msgstr "Ensin estilu de caráuter"
-#: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text"
+#. ~.9G
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
-#: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text
+#. 1:pl
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "No footer"
msgstr "Ensin pie"
-#: attrdesc.src#STR_HEADER.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text"
+#. 9N/v
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text
+#. l|.?
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "No header"
msgstr "Ensin testera"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text
+#. ^V5F
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Endolcamientu óptimu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text
+#. niR|
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No wrap"
msgstr "Ensin endolcamientu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text
+#. =e$H
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
msgid "Through"
msgstr "A traviés"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text
+#. dR5i
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Axuste paralelu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text
+#. 6xZj
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Column Wrap"
msgstr "Axuste en columnes"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text
+#. i?h=
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left wrap"
msgstr "Endolcamientu esquierdu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text
+#. ^i(3
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right wrap"
msgstr "Endolcamientu drechu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text
+#. S!=}
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Inner wrap"
msgstr "Axuste internu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text
+#. 5LG!
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Outer wrap"
msgstr "Axuste esternu"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text
+#. Y|n4
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Namái ancla)"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text
+#. mO-H
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "Anchor:"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_FIXEDHEIGHT.string.text
+#. F^S$
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Altor fixu:"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text
+#. zWd*
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Min. height:"
msgstr "Altor mínimu:"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text
+#. SeF]
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
msgid "to paragraph"
msgstr "a párrafu"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text
+#. VOO`
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "to character"
msgstr "según caráuter"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text
+#. ~(O\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "to page"
msgstr "a páxina"
-#: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text
+#. @c~T
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Coordenada X:"
-#: attrdesc.src#STR_POS_Y.string.text
+#. ,]`/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Coordenada Y:"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text
+#. O_+q
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "at top"
msgstr "enriba"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text
+#. mjPo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centráu vertical"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text
+#. mSb5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "at bottom"
msgstr "abaxo"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text
+#. ?TwE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Top of line"
msgstr "Llinia superior"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text
+#. tQ?^
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Line centered"
msgstr "Centráu llinia"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text
+#. wwKW
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Llinia inferior"
-#: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text
+#. g^MW
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Conformidá de rexistru"
-#: attrdesc.src#STR_REGISTER_OFF.string.text
+#. [!.)
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Not register-true"
msgstr "Ensin conformidá de rexistru"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text
+#. mY%X
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "at the right"
msgstr "a la mandrecha"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text
+#. ^xZM
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centráu horizontalmente"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text
+#. 6If?
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "at the left"
msgstr "a la manzorga"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text
+#. @:)X
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "inside"
msgstr "interior"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text
+#. c7cC
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "outside"
msgstr "esterior"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text
+#. \[aQ
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
msgid "Full width"
msgstr "Anchor total"
-#: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text
+#. Qy@y
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text
+#. q(R}
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Anchor Separtador:"
-#: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text
+#. rkpg
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Area max. nota al pie:"
-#: attrdesc.src#STR_EDIT_IN_READONLY.string.text
+#. esrr
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Editable en documentos sólo llectura"
-#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text
+#. 8gu[
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
msgid "Split"
msgstr "Dixebrar"
-#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text
+#. T5gu
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numberación"
-#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text
+#. XEqB
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "no numbering"
msgstr "ensin numberación"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text
+#. $S*g
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
msgid "linked to "
msgstr "enllazáu a "
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text
+#. #m:e
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
msgid "and "
msgstr "y "
-#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text
+#. nliE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Count lines"
msgstr "Cuntar llinies"
-#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text
+#. ,*ae
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "don't count lines"
msgstr "non cuntar llinies"
-#: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text
+#. bO.%
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
msgid "restart line count with: "
msgstr "reaniciar cuenta llinies con: "
-#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text
+#. g1/+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
msgid "Brightness: "
msgstr "Brillu: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text
+#. la:L
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
msgid "Red: "
msgstr "Coloráu: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text
+#. VM1R
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
msgid "Green: "
msgstr "Verde: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text
+#. [=ux
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
msgid "Blue: "
msgstr "Azúl: "
-#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text
+#. .Og4
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
msgid "Contrast: "
msgstr "Contraste: "
-#: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text
+#. U?Gm
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gamma: "
-#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text
+#. We@c
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
msgid "Transparency: "
msgstr "Tresparencia: "
-#: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text
+#. 9vKh
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
-#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text
+#. L#^@
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
msgid "do not invert"
msgstr "non invertir"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text
+#. B`$M
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Mou gráficu: "
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text
+#. QuPi
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text
+#. VDN\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
msgid "Grayscales"
msgstr "Escala de grises"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text
+#. 1Dbi
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
msgid "Black & White"
msgstr "Blancu y Negru"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text"
+#. 9zb/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Marca d'agua"
-#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text
+#. k4dL
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
msgid "Rotation"
msgstr "Rotar"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text
+#. [MWo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No grid"
msgstr "Ensin cuadrícula"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text
+#. %l[V
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Cuadrícula (sólo llinies)"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text
+#. Sf:K
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Cuadrícula (llinies y caráuteres)"
-#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text
+#. P}%e
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Siguir distribución del testu"
-#: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text
+#. kU)J
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Nun siguir distribución del testu"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text
+#. .7my
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
msgid "Merge borders"
msgstr "Amestar bordes"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text
+#. 7inD
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Non amestar bordes"
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text
-msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "Desaniciar párrafos ermos"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Usar tabla de troques"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Correxir DOs MAyúscules SIguíes"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text
-msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text
-msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Trocar Estilos Personalizaos"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text
-msgid "Bullets replaced"
-msgstr "Viñeta trocada"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text
-msgid "Automatic _underline_"
-msgstr "_Solliñáu_ automáticu"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text
-msgid "Automatic *bold*"
-msgstr "*Negrina* automática"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text
-msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr "Reemplazar 1/2 ... con ½ ..."
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text
-msgid "URL recognition"
-msgstr "Reconocer URL"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "Trocar guiones"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text
-msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr "Reemplazar 1st... con 1^st..."
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text
-msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "Combinar párrafos d'una sólo llinia"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Cuerpu testu\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text
-msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Sangría cuerpu testu\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "Aplicar estilu \"Sangría negativa de primera llinia\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text
-msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Sangría cuerpu testu\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text
-msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "Afitar Estilu \"Encabezamientu $(ARG1)\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text
-msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "Aplicar estilu \"Viñetes\" o \"Numberación\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text
-msgid "Combine paragraphs"
-msgstr "Amestar párrafos"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE__1.string.text
-msgid "Add non breaking space"
-msgstr "Amestar espaciu de non separtación"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text
-msgid "Click object"
-msgstr "Oxetu calcable"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text
-msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "Anantes inxertar Autotestu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text
-msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "Dempués inxertar Autotestu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "Mur sobre oxetu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "Executar hiperenllaz"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Mur quitase d'oxetu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr "Gráficos cargaos dafechu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "Terminada carga gráficos"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "Fallu al cargar la imaxe"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text
-msgid "Input of alphanumeric characters"
-msgstr "Entrada de caráuteres alfanumbéricos"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA.string.text
-msgid "Input of non-alphanumeric characters"
-msgstr "Entrada de caráuteres non alfanumbéricos"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text
-msgid "Resize frame"
-msgstr "Redimensionar marcu"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text
-msgid "Move frame"
-msgstr "Mover marcu"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text
-msgid "Headings"
-msgstr "Testeres"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text
-msgid "Tables"
-msgstr "Tables"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text
-msgid "Text frames"
-msgstr "Marcos testu"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text
-msgid "OLE objects"
-msgstr "Oxetos OLE"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text
-msgid "Sections"
-msgstr "Seiciones"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text
-msgid "Hyperlinks"
-msgstr "Hiperenllaces"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text
-msgid "References"
-msgstr "Referencies"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indices"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text
-msgid "Draw objects"
-msgstr "Dibuxar oxetos"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Encabezamientu"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marcu testu"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Gráficos"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text
-msgid "OLE object"
-msgstr "Oxetu OLE"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Marcador"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.string.text
-msgid "Section"
-msgstr "Seición"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text
-msgid "Reference"
-msgstr "Referencia"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Indiz"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text
-msgid "Draw object"
-msgstr "Dibuxar oxetu"
-
-#: utlui.src#STR_DEFINE_NUMBERFORMAT.string.text
-msgid "Additional formats..."
-msgstr "Formatos adicionales..."
-
-#: utlui.src#RID_STR_SYSTEM.string.text
-msgid "[System]"
-msgstr "[Sistema]"
-
-#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text
-msgid ""
-"The interactive spellcheck is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"El interautivu spellcheck ya ta activu\n"
-"nun documentu distintu"
-
-#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text
-msgid ""
-"The interactive hyphenation is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"La división de pallabres interactiva yá ta activa\n"
-"n'otru documentu"
+#. $jPb
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"FT_NEW_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New name"
+msgstr "Nome nuevu"
-#: utlui.src#STR_SPELL_TITLE.string.text
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Spellcheck"
+#. ;^Fv
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Change name"
+msgstr "Camudar nome"
-#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Separtación silábica"
+#. R{CP
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Rename object: "
+msgstr "Renomar oxetu: "
-#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text
-msgid "SEL"
-msgstr "SEL"
+#. CA3z
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr "El siguiente serviciu nun ta disponible: "
-#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text
-msgid "HYP"
-msgstr "HYP"
+#. $|eg
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Zoom"
-#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text
-msgid "AutoText - Group"
-msgstr "Grupu - Autotestu"
+#. %N1a
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr "Haza ~arriba"
-#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.modaldialog.text
-msgid "Select AutoText:"
-msgstr "Seleicionar testu automáticu:"
+#. ZCgE
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr "Haza a~baxo"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text
+#. 4^Ff
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Caráuteres Nota al Pie"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text
+#. t#!B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
+"string.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Númberu Páxina"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text
+#. X!v|
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Caráuteres d'etiqueta"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text
+#. Gv*S
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
+"string.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Quitar mayúscules"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text
+#. ,_@[
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Símbolos Numberación"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text
+#. -sY1
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetes"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text
+#. aq{B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Internet Link"
msgstr "Enllaz d'Internet"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text
+#. J)a.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
+"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Enllaz d'Internet Visitáu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text
+#. `S[V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
+"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text
+#. $N^,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
+"string.text"
msgid "Index Link"
msgstr "Enllaz del índiz"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text
+#. [`k.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Caráuteres de Nota final"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text
+#. w?`t
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
+"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontal"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text
+#. hNcI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
+"string.text"
msgid "Line numbering"
msgstr "Numberación llinia"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text
+#. fm-)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Main index entry"
msgstr "Entrada índiz principal"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text
+#. 3y#6
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
msgid "Footnote anchor"
msgstr "Anchor de nota al pie"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text
+#. 5q2w
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
msgid "Endnote anchor"
msgstr "Ancla de nota final"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text
+#. @mw6
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
+"string.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfasis"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text
+#. O[BA
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
+"string.text"
msgid "Quotation"
msgstr "Encomilláu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text
+#. |g;[
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
+"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Mui destacáu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text
+#. }?~a
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
+"string.text"
msgid "Source Text"
msgstr "Testu Fonte"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text
+#. loZj
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text
+#. 5/Zs
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
+"string.text"
msgid "User Entry"
msgstr "Entrada Usuariu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text
+#. 02%r
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
+"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text
+#. X#qa
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
+"string.text"
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text
+#. p1@t
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Teletype"
msgstr "Teletipu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text
+#. G_1A
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text"
+#. wJE0
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text
+#. EWk7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text
+#. @31V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text"
+#. ]@-F
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
+"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Nota al marxe"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text"
+#. qH0n
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
+"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "Marca d'agua"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text
+#. FQWr
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text"
+#. 4,DE
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text
+#. r}T5
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text body"
msgstr "Cuerpu testu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text
+#. PgAd
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
+"string.text"
msgid "First line indent"
msgstr "Sangría de primer llinia"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text
+#. 1,^e
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
+"string.text"
msgid "Hanging indent"
msgstr "Sangría negativa de la primera llinia"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text
+#. wn,p
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Text body indent"
msgstr "Sangría de testu cuerpu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text
+#. yGPs
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
+"string.text"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Fras de despedida"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text
+#. !v4g
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text"
+#. X?e?
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
+"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "Encabezamientu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text
+#. Q.vv
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
+"string.text"
msgid "List"
msgstr "Llista"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text"
+#. (YZQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Índiz"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text
+#. b8!-
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
+"string.text"
msgid "List Indent"
msgstr "Sangría de Llista"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text"
+#. jj6]
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
+"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "Nota al marxe"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text
+#. $jh/
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
+"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "Encabezamientu 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text
+#. n.RC
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
+"string.text"
msgid "Heading 2"
msgstr "Encabezamientu 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text
+#. k)wJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
+"string.text"
msgid "Heading 3"
msgstr "Encabezamientu 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text
+#. 8i;S
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
+"string.text"
msgid "Heading 4"
msgstr "Encabezamientu 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text
+#. hn^Z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
+"string.text"
msgid "Heading 5"
msgstr "Encabezamientu 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text
+#. *(ol
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
+"string.text"
msgid "Heading 6"
msgstr "Encabezamientu 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text
+#. b-1L
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
+"string.text"
msgid "Heading 7"
msgstr "Encabezamientu 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text
+#. e0i5
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
+"string.text"
msgid "Heading 8"
msgstr "Encabezamientu 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text
+#. 4~7.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
+"string.text"
msgid "Heading 9"
msgstr "Encabezamientu 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text
+#. -KYI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
+"string.text"
msgid "Heading 10"
msgstr "Encabezamientu 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text
+#. sj3L
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Entamu Numberación 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text"
+#. QQ}i
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numberación 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text
+#. `1Ma
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Final Numberación 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text
+#. Q=k^
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Cont. Numberación 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text
+#. p2#(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Entamu Numberación 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text"
+#. :Gt(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numberación 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text
+#. SB\M
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Final Numberación 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text
+#. #t0X
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "Cont. Numberación 2"
-
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text
+msgstr "Cont. de numberación 2"
+
+#. 8Q^i
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Entamu Numberación 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text"
+#. tSRx
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numberación 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text
+#. 6`\T
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Final Numberación 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text
+#. /sAK
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Cont. Numberación 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text
+#. LFN=
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Entamu Numberación 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text"
+#. @Jm(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numberación 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text
+#. 1_{9
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Final Numberación 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text
+#. /Wk2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Cont. Numberación 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text
+#. @55}
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Entamu Numberación 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text"
+#. 4=Of
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numberación 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text
+#. Q;;f
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Final Numberación 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text
+#. )MVa
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Cont. Numberación 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text
+#. x$mY
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
+"string.text"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Entamu Llista 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text"
+#. +*6f
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
+"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Llista 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text
+#. L-!R
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
+"string.text"
msgid "List 1 End"
msgstr "Final Llista 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text
+#. mb^)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
+"string.text"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Cont. Llista 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text
+#. ByEL
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
+"string.text"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Entamu Llista 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text"
+#. wEs:
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
+"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Llista 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text
+#. T~03
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
+"string.text"
msgid "List 2 End"
msgstr "Final Llista 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text
+#. ]]c#
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
+"string.text"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Cont. Llista 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text
+#. a#B2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
+"string.text"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Entamu Llista 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text"
+#. /,u3
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
+"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Llista 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text
+#. 4qoJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
+"string.text"
msgid "List 3 End"
msgstr "Final Llista 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text
+#. Z/7!
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
+"string.text"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Cont. Llista 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text
+#. kj5G
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
+"string.text"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Entamu Llista 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text"
+#. YLf.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
+"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Llista 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text
+#. D:=r
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
+"string.text"
msgid "List 4 End"
msgstr "Final Llista 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text
+#. x;Xx
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
+"string.text"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Cont. Llista 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text
+#. 1]Ha
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
+"string.text"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Entamu Llista 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text"
+#. hC;B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
+"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Llista 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text
+#. T#Zh
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
+"string.text"
msgid "List 5 End"
msgstr "Final Llista 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text
+#. 5x=w
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
+"string.text"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Cont. Llista 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text"
+#. Hc0V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text
+#. n%[B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
+"string.text"
msgid "Header left"
msgstr "Testera izquierda"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text
+#. =/K]
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
+"string.text"
msgid "Header right"
msgstr "Testera drecha"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text"
+#. qF$,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text
+#. :.I}
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
+"string.text"
msgid "Footer left"
msgstr "Pie izquierda"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text
+#. H%GB
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
+"string.text"
msgid "Footer right"
msgstr "Pie drecha"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text
+#. ?V.a
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table Contents"
msgstr "Conteníu de la Tabla"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text
+#. nn)u
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
+"string.text"
msgid "Table Heading"
msgstr "Encabezamientu de tabla"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text
+#. =0bu
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame contents"
msgstr "Conteníu del marcu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text"
+#. (QM2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text"
+#. v`Sc
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
+#. bP(O
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Caption"
msgstr "Testu de la etiqueta"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text
+#. .$qm
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
+"string.text"
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustración"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text"
+#. x:Y4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text"
+#. )P6Z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text
+#. `BP@
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Dibuxu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text
+#. #0_Q
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
+"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "Destinatariu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text
+#. ,_zD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
+"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "Remitente"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text
+#. c:pF
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
+"string.text"
msgid "Index Heading"
msgstr "Encabezamientu d'índiz"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text
+#. oZNE
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
+"string.text"
msgid "Index 1"
msgstr "Índiz 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text
+#. _^Gt
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
+"string.text"
msgid "Index 2"
msgstr "Índiz 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text
+#. ]gg%
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
+"string.text"
msgid "Index 3"
msgstr "Índiz 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text
+#. yCB,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Index Separator"
msgstr "Separador d'índiz"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text
+#. pFGI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
+"string.text"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Encabezáu del conteníu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text
+#. /*}4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
+"string.text"
msgid "Contents 1"
msgstr "Conteníu 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text
+#. Y]%s
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
+"string.text"
msgid "Contents 2"
msgstr "Conteníu 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text
+#. BaN7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
+"string.text"
msgid "Contents 3"
msgstr "Conteníu 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text
+#. 5Tio
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
+"string.text"
msgid "Contents 4"
msgstr "Conteníu 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text
+#. N`N;
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
+"string.text"
msgid "Contents 5"
msgstr "Conteníu 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text
+#. *x8l
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
+"string.text"
msgid "Contents 6"
msgstr "Conteníu 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text
+#. jU?8
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
+"string.text"
msgid "Contents 7"
msgstr "Conteníu 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text
+#. (tsf
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
+"string.text"
msgid "Contents 8"
msgstr "Conteníu 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text
+#. EaFD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
+"string.text"
msgid "Contents 9"
msgstr "Conteníu 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text
+#. X3g)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
+"string.text"
msgid "Contents 10"
msgstr "Conteníu 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text
+#. s\na
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
+"string.text"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Encabezamientu d'índiz d'usuariu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text
+#. ]}lG
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
+"string.text"
msgid "User Index 1"
msgstr "Indiz d'Usuariu 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text
+#. !}HJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
+"string.text"
msgid "User Index 2"
msgstr "Indiz d'Usuariu 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text
+#. ekk(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
+"string.text"
msgid "User Index 3"
msgstr "Indiz d'Usuariu 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text
+#. `k5z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
+"string.text"
msgid "User Index 4"
msgstr "Indiz d'Usuariu 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text
+#. /duS
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
+"string.text"
msgid "User Index 5"
msgstr "Indiz d'Usuariu 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text
+#. VMxP
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
+"string.text"
msgid "User Index 6"
msgstr "Indiz d'Usuariu 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text
+#. GFMl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
+"string.text"
msgid "User Index 7"
msgstr "Indiz d'Usuariu 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text
+#. h/5W
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
+"string.text"
msgid "User Index 8"
msgstr "Indiz d'Usuariu 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text
+#. 7xu~
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
+"string.text"
msgid "User Index 9"
msgstr "Indiz d'Usuariu 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text
+#. 7T~7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
+"string.text"
msgid "User Index 10"
msgstr "Indiz d'Usuariu 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text
+#. G~P$
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Encabezamientu del índiz d'ilustraciones"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text
+#. 8%`x
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Índiz d'ilustraciones 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text
+#. {M38
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
+"string.text"
msgid "Object index heading"
msgstr "Encabezamientu del índiz d'oxetos"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text
+#. 7^#U
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
+"string.text"
msgid "Object index 1"
msgstr "Índiz d'oxetos 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text
+#. D@.#
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
+"string.text"
msgid "Table index heading"
msgstr "Encabezamientu del índiz de tables"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text
+#. V~Xl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
+"string.text"
msgid "Table index 1"
msgstr "Indiz tabla 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text
+#. +l[C
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Encabezamientu de bibliografía"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text
+#. ?Qh4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Bibliografía 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text"
+#. \Ez@
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text
+#. -PTI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
+"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text
+#. \Q*u
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
+"string.text"
msgid "Quotations"
msgstr "Encomilláu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text
+#. E;EW
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
+"string.text"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Testu Perfomateáu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_HR.string.text
+#. 2PPS
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Llinia Horizontal"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text
+#. *cdH
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
+"string.text"
msgid "List Contents"
msgstr "Conteníu de Llista"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text
+#. V.GT
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
msgid "List Heading"
msgstr "Encabezamientu de llista"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text"
+#. 08iY
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text
+#. *Z06
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "Primer Páxina"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text
+#. jUI.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left Page"
msgstr "Páxina izquierda"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text
+#. c[9D
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right Page"
msgstr "Páxina derecha"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text
+#. lxB{
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
+"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text"
+#. 8epI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "Indiz"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text
+#. Ss#%
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_HTML\n"
+"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text"
+#. Ud*U
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text"
+#. 2,NQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text"
+#. ~mnl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Numberación 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text"
+#. =#(_
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Numberación 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text"
+#. HzaC
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Numberación 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text"
+#. |j\+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Numberación 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text"
+#. Dp=c
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Numberación 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text"
+#. nwdk
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
+"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "Llista 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text"
+#. $S,q
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
+"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "Llista 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text"
+#. b\Q(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
+"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "Llista 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text"
+#. JNRD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
+"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "Llista 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text"
+#. #ea;
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
+"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "Llista 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text
+#. }?-.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Rubies"
msgstr "Rubíes"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text
+#. iNcb
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
+"string.text"
msgid "1 column"
msgstr "1 columna"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text
+#. /1%k
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 columnes d'igual tamañu"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text
+#. Hj+z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
+"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 columnes d'igual tamañu"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text
+#. s_ku
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 columnes de tamañu distintu (izquierda > drecha)"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text
+#. 0GSn
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 columnes de tamañu distintu (izquierda < drecha)"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text
+#. -]YB
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Símbolos Numberación Vertical"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text
-msgid "New name"
-msgstr "Nome nuevu"
+#. J4`.
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"FL_GLOSS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoText - Group"
+msgstr "Grupu - Autotestu"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text
-msgid "Change name"
-msgstr "Camudar nome"
+#. CFWx
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select AutoText:"
+msgstr "Seleicionar testu automáticu:"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text
-msgid "Rename object: "
-msgstr "Renomar oxetu: "
+#. )00R
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
+"string.text"
+msgid "Remove empty paragraphs"
+msgstr "Desaniciar párrafos ermos"
-#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "El siguiente serviciu nun ta disponible: "
+#. PrH{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Usar tabla de troques"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Zoom"
+#. 9dx*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Correxir DOs MAyúscules SIguíes"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text
-msgid "~Upwards"
-msgstr "Haza ~arriba"
+#. $cUt
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
+"string.text"
+msgid "Capitalize first letter of sentences"
+msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.3.itemlist.text
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "Haza a~baxo"
+#. qUt*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
+msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2"
+
+#. TTB~
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Trocar Estilos Personalizaos"
+
+#. #,0Y
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets replaced"
+msgstr "Viñeta trocada"
+
+#. 2jrs
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic _underline_"
+msgstr "_Solliñáu_ automáticu"
+
+#. Ub/`
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic *bold*"
+msgstr "*Negrina* automática"
+
+#. nCnD
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
+msgstr "Reemplazar 1/2 ... con ½ ..."
+
+#. Wey[
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
+"string.text"
+msgid "URL recognition"
+msgstr "Reconocer URL"
+
+#. FIls
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Trocar guiones"
+
+#. hvqX
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1st... with 1^st..."
+msgstr "Reemplazar 1st... con 1^st..."
+
+#. Muw5
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine single line paragraphs"
+msgstr "Combinar párrafos d'una sólo llinia"
+
+#. Ynk1
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgstr "Afitar Estilu \"Cuerpu testu\""
+
+#. %6{U
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "Afitar Estilu \"Sangría cuerpu testu\""
+
+#. gu3[
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgstr "Aplicar estilu \"Sangría negativa de primera llinia\""
+
+#. 3`TS
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "Afitar Estilu \"Sangría cuerpu testu\""
+
+#. X:Ub
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
+msgstr "Afitar Estilu \"Encabezamientu $(ARG1)\""
+
+#. Bb/;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
+msgstr "Aplicar estilu \"Viñetes\" o \"Numberación\""
+
+#. {k[L
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine paragraphs"
+msgstr "Amestar párrafos"
+
+#. p0eq
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Add non breaking space"
+msgstr "Amestar espaciu de non separtación"
+
+#. v}KY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "Click object"
+msgstr "Oxetu calcable"
+
+#. SR2X
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "Anantes inxertar Autotestu"
+
+#. YnK{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "Dempués inxertar Autotestu"
+
+#. Ui9p
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "Mur sobre oxetu"
+
+#. $[n,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "Executar hiperenllaz"
+
+#. DELr
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "Mur quitase d'oxetu"
+
+#. l\:Q
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load successful"
+msgstr "Gráficos cargaos dafechu"
+
+#. mzL*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load terminated"
+msgstr "Terminada carga gráficos"
+
+#. k^G{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load faulty"
+msgstr "Fallu al cargar la imaxe"
+
+#. dmG;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
+"string.text"
+msgid "Input of alphanumeric characters"
+msgstr "Entrada de caráuteres alfanumbéricos"
+
+#. )LO8
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
+"string.text"
+msgid "Input of non-alphanumeric characters"
+msgstr "Entrada de caráuteres non alfanumbéricos"
+
+#. B=YR
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Resize frame"
+msgstr "Redimensionar marcu"
+
+#. v^Z!
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move frame"
+msgstr "Mover marcu"
+
+#. *b@y
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "Testeres"
+
+#. Gq60
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tables"
+
+#. B-?%
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frames"
+msgstr "Marcos testu"
+
+#. qTq$
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
+
+#. ^sRh
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "Oxetos OLE"
+
+#. #cOG
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#. LfkY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Sections"
+msgstr "Seiciones"
+
+#. WOD,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr "Hiperenllaces"
+
+#. D9v$
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "Referencies"
+
+#. hQ@/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indices"
+
+#. u;U3
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw objects"
+msgstr "Dibuxar oxetos"
+
+#. 9j?K
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentarios"
+
+#. g:vV
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Encabezamientu 1"
+
+#. W\mS
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
+msgstr ""
+
+#. T!UT
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.1"
+msgstr "Encabezamientu 1"
+
+#. R((_
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
+msgstr ""
+
+#. ?plc
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.2"
+msgstr "Encabezamientu 1"
+
+#. G3Gr
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
+msgstr ""
+
+#. 0ScP
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
+"string.text"
+msgid "Table 1: This is table 1"
+msgstr ""
+
+#. ZG3c
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
+"string.text"
+msgid "Image 1: This is image 1"
+msgstr ""
+
+#. PCRC
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezamientu"
+
+#. k\uI
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabla"
+
+#. F%qG
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frame"
+msgstr "Marcu testu"
+
+#. =/m@
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Gráficos"
+
+#. 41IR
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "Oxetu OLE"
+
+#. |U8G
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#. D?Y/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Seición"
+
+#. 4;Ol
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperenllaz"
+
+#. MdV*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. ZT!7
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indiz"
+
+#. fTu(
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#. ?l.l
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw object"
+msgstr "Dibuxar oxetu"
+
+#. D\.=
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Additional formats..."
+msgstr "Formatos adicionales..."
+
+#. G3z;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_STR_SYSTEM\n"
+"string.text"
+msgid "[System]"
+msgstr "[Sistema]"
+
+#. y6MY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive spellcheck is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"El interautivu spellcheck ya ta activu\n"
+"nun documentu distintu"
+
+#. 4G=6
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive hyphenation is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"La división de pallabres interactiva yá ta activa\n"
+"n'otru documentu"
+
+#. 8%U/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_SPELL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Spellcheck"
+
+#. nST,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPH_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Separtación silábica"
+
+#. ,jtA
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "SEL"
+msgstr "SEL"
+
+#. [Ug]
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
+"string.text"
+msgid "HYP"
+msgstr "HYP"
+
+#. E.eQ
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Restolador"
+
+#. )kQb
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Conmutador"
+
+#. |oW=
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Restolar"
+
+#. 5_5}
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#. SbNf
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "Alantre"
+
+#. O=jv
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Mou Arrastrar"
+
+#. X|G:
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "Xubir capítulu un nivel"
+
+#. tv)F
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Baxar capítulu un nivel"
+
+#. -@!N
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "Caxa Llista On/Off"
+
+#. L,i`
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Ver Conteníu"
+
+#. nqs9
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Afitar Remembrador"
+
+#. 0ST)
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Testera"
+
+#. hrj7
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Pie"
+
+#. OPFB
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Anchor <->Testu"
+
+#. En/(
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Amosar niveles d'encabezamientu"
+
+#. mZ.T
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Xubir un nivel"
+
+#. m+l+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Baxar un nivel"
+
+#. \6(d
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Conmutador"
+
+#. )J#_
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. }{`+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Anovar"
+
+#. iZ%.
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inxertar"
+
+#. =pfr
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Guardar conteníu tamién"
+
+#. Gm!N
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mover Arriba"
+
+#. GS2p
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mover Abaxo"
+
+#. /nM1
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr "Nivel Fuera Llinia"
+
+#. #$_^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Mou Arrastrar"
+
+#. i~Tk
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Inxertar como hiperenllaz"
+
+#. 4Lfm
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Inxertar como enllaz"
+
+#. @a5^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Inxertar como copia"
+
+#. H\??
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizar"
+
+#. T$UF
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Ventana activa"
+
+#. )%,m
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "anubríu"
+
+#. 1Df+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr "activu"
+
+#. njn*
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr "inactivu"
+
+#. RpAn
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#. _({j
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Anovar"
+
+#. 1x(U
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#. .`A9
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Editar enllaz"
+
+#. rT`E
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Inxertar"
+
+#. ]c(Y
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr "Índ~iz"
+
+#. JJ%G
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Ficheru"
+
+#. XF]W
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nuevu Documentu"
+
+#. jyB!
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Testu"
+
+#. K?Er
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Desaniciar"
+
+#. @8l?
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Desaniciar"
+
+#. SE[_
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#. DvQ^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indices"
+
+#. i\ou
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Enllaces"
+
+#. #./D
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Too"
+
+#. Ox/L
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr "~Desaniciar índiz"
+
+#. mS)}
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr "~Desprotexer"
+
+#. jtrC
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "anubríu"
+
+#. 3wvt
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr "Ficheru nun atopáu: "
+
+#. O9af
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "~Renomar"
+
+#. K,-E
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr "Sól~o llectura"
+
+#. SROt
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "Amosar too"
+
+#. fsWl
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr "Anubrir too"
+
+#. I%.0
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Desaniciar too"
+
+#. ;bF.
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr "Vista xeneral"
+
+#. u,fe
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Ver conteníu"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/web.po b/source/ast/sw/source/ui/web.po
index ae49021253f..448b7efcef2 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/web.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/web.oo
+#. extracted from sw/source/ui/web
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text
+#. F88Y
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40.string.text
+#. A*\$
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50.string.text
+#. snP~
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE.string.text
+#. fIE$
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Documentu HTML de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBTEXT.string.text
+#. ,u/j
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text/Web"
msgstr "Testu/Web"
-#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBFRAME.string.text
+#. z)0[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame/Web"
msgstr "Marcu/Web"
-#: web.src#RID_WEBTOOLS_TOOLBOX.string.text
+#. @I),
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Barra de ferramientes/Web"
-#: web.src#RID_WEBTEXT_TOOLBOX.string.text
+#. BAkO
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Barra d'oxetos de testu/Web"
-#: web.src#RID_WEBFRAME_TOOLBOX.string.text
+#. xLL[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Barra d'oxetos de marcu/Web"
-#: web.src#RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX.string.text
+#. 5Qm[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Barra d'oxetos gráficos/Web"
-#: web.src#RID_WEBOLE_TOOLBOX.string.text
+#. hky5
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Object/Web"
msgstr "Oxetu/Web"
diff --git a/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po
index ab328d94eda..a9ddaa93ccd 100644
--- a/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo
+#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-19 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text
+#. )~a:
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"string.text"
msgid "Application ["
msgstr "L'aplicación ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP2.string.text
+#. lnal
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"string.text"
msgid "] is not responding."
msgstr "] nun respuende."
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA1.string.text
+#. (7F0
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"string.text"
msgid "Data for ["
msgstr "Los datos pa ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA2.string.text
+#. ;;B;
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] nun pueden determinase"
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text
+#. 5Y3Z
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"string.text"
msgid "Link to ["
msgstr "L'enllaz a ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text
+#. gXf%
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"string.text"
msgid "] cannot be established"
msgstr "] nun pudo afitase"
diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..6dc8c08abb3
--- /dev/null
+++ b/source/ast/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. |oe/
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#. @+s-
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
+
+#. c];5
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr ""
+
+#. y@Yy
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Alliniáu a"
+
+#. -,Zo
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr ""
+
+#. z+$I
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "en"
+
+#. 2#dE
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Predetermináu"
+
+#. yL/(
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Sangría"
+
+#. c}/D
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative"
+msgstr "Relat~ivu"
+
+#. 3c]5
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr ""
+
+#. %n*D
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr ""
+
+#. )vp_
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
+
+#. +5tr
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr ""
+
+#. -!:*
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquierda"
+
+#. =S,O
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centráu"
+
+#. SnZG
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Drecha"
+
+#. HBpL
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tap stop"
+msgstr "Tabulador parada"
+
+#. fpyS
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Espaciu"
+
+#. %cDR
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Res"
+
+#. $)_Z
+#: 20876.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"130\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#. (dpL
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Estilu de párrafu"
+
+#. hZ0n
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Númberu"
+
+#. q(\J
+#: 20876.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"141\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Estilu ~de caráuter"
+
+#. sw:a
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"108\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Amosar subniveles"
+
+#. yqs`
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#. Y4rM
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"136\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Anantes"
+
+#. 3?it
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"134\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dempués"
+
+#. ;[p\
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empecipiar en"
+
+#. 6Q+t
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..88b4c038281
--- /dev/null
+++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -0,0 +1,2156 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. E(dr
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pagebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page background"
+msgstr "Fondu de la pá~xina"
+
+#. 9=kL
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pictures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgstr "~Imaxes y otros oxetos gráficos"
+
+#. LJuK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Testu anubríu"
+
+#. YlX4
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr "Espacios acutaos pa ~testu"
+
+#. 49RU
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"formcontrols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr "Controle~s de formulariu"
+
+#. %6L3
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Conteníu"
+
+#. ]=8U
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"textinblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr "Impre~ntar testu en prieto"
+
+#. GKKu
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. *%Pp
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"autoblankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "Imprentar páxines baleres inxertaes ~automáticamente"
+
+#. bG_(
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "Páxines"
+
+#. J4#%
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"IndexEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "Inxertar Entraes d'Indiz"
+
+#. kNl^
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "Indiz"
+
+#. ),,;
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"new\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "New User-defined Index"
+msgstr "Nuevu Indiz Definíu pol Usuariu"
+
+#. Zl[}
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#. !(Q?
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "1er clave"
+
+#. J8@i
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "2ª clave"
+
+#. %Z_{
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivel"
+
+#. o8X*
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"mainentrycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Main entry"
+msgstr "~Entrada principal"
+
+#. w?Fn
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"applytoallcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to all similar texts"
+msgstr "~Aplicar a tolos testos asemeyaos"
+
+#. n1}M
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasesensitivecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "~Concasar mayúscules y minúscules"
+
+#. 3q:v
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasewordonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "~Sólo pallabres completes"
+
+#. x1\m
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic0ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Llectura fonética"
+
+#. $@LF
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Llectura fonética"
+
+#. HKDG
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "Llectura fonética"
+
+#. *EJo
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#. {5GE
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordenar"
+
+#. h1`t
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Columna"
+
+#. o!`Z
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"keytype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "Cualesquier triba"
+
+#. eX\.
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"order\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Pidíos"
+
+#. _bid
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#. ?Eo4
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#. @]hf
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#. B7g@
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#. E8kg
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#. w=l|
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#. E*fL
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 1"
+msgstr "Clave ~1"
+
+#. Zt[?
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 2"
+msgstr "Clave ~2"
+
+#. bfyc
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 3"
+msgstr "Clave ~3"
+
+#. _~v.
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort criteria"
+msgstr "Criteriu d'ordenación"
+
+#. liDa
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#. X6Dm
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Fileres"
+
+#. !aV)
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Direición"
+
+#. 9j=2
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabuladores"
+
+#. w5@i
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character "
+msgstr "Caráuter"
+
+#. {\+P
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"delimpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. NHN@
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#. {s$m
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Llingua"
+
+#. aH!,
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "~Concasar mayúscules y minúscules"
+
+#. WHL)
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Setting"
+msgstr "Axuste"
+
+#. db%c
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "AutoFormatu"
+
+#. 5h\j
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomar"
+
+#. fsNf
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. UGp5
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number format"
+msgstr "Formatu de númberu"
+
+#. Nqp(
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Bordes"
+
+#. ~TH8
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
+
+#. ETN}
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "~Patrón"
+
+#. |#/I
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alliniamientu"
+
+#. #7}$
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateando"
+
+#. jJ)J
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
+
+#. 2+ks
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Anantes"
+
+#. s*3m
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empecipiar en"
+
+#. awC7
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dempués"
+
+#. j!/h
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "Autonumberación"
+
+#. Oh?6
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
+
+#. x]}O
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Páxina"
+
+#. b}C8
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilos"
+
+#. $CF:
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Área de te~stu"
+
+#. 4@qe
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote area"
+msgstr "Área de nota ~final"
+
+#. 8]0:
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Estilos de caráuter"
+
+#. ?nS!
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"BreakDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Break"
+msgstr "Inxertar saltu"
+
+#. u[vA
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"linerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line break"
+msgstr "Saltu de ~llinia"
+
+#. dsDZ
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"columnrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column break"
+msgstr "Saltu de ~columna"
+
+#. v($-
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page break"
+msgstr "Saltu de ~páxina"
+
+#. m;el
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Estilu"
+
+#. 2jAd
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagenumcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "Camudar ~númberu páxina"
+
+#. I}9l
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Triba"
+
+#. tp8F
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[Nengún]"
+
+#. e74.
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"ColumnWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Anchor Columna"
+
+#. fP.Y
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Columna"
+
+#. ^p[Z
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchor"
+
+#. YSPe
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Anchor"
+
+#. 7CA)
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"InsertTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Inxertar etiquetes"
+
+#. {}o6
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. 79L@
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns "
+msgstr "Columnes"
+
+#. OT}0
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows "
+msgstr "Fileres"
+
+#. sZuA
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamañu"
+
+#. uY-k
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"headercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezamientu"
+
+#. j(Xm
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Repetir encabezamientu"
+
+#. \=#s
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Berbesu"
+
+#. A~A|
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Nun dixebrar tabla"
+
+#. @{K@
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderbefore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first"
+msgstr ""
+
+#. U+K*
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderafter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "fileres"
+
+#. Ew[o
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. ?zW*
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"autoformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Auto~formatu..."
+
+#. +XI9
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"SplitTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Table"
+msgstr "~Dividir tabla"
+
+#. KAN(
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"copyheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy heading"
+msgstr "~Copiar encabezamientu"
+
+#. WbBE
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheadingapplystyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading (apply Style)"
+msgstr "Encabezamient~u personalizáu (aplicar Estilu)"
+
+#. 23fp
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading"
+msgstr "Encabezamientu per~sonalizáu"
+
+#. pCn@
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"noheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No heading"
+msgstr "E~nsin encabezamientu"
+
+#. x$aj
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mou"
+
+#. Du5W
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"LineNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr "Numberación de Llinia"
+
+#. ?8H#
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"shownumbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show numbering"
+msgstr "~Amosar numberación"
+
+#. /@@)
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"characterstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Estilu ~de caráuter"
+
+#. f@,2
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Formatu"
+
+#. PY5K
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Allugamientu"
+
+#. 4|iL
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaciáu"
+
+#. HbQX
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"interval\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalu"
+
+#. Nb0:
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"intervallines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "lines"
+msgstr "llinies"
+
+#. tK5I
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#. V:]n
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Testu"
+
+#. sg!L
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"every\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every"
+msgstr "cada"
+
+#. \lar
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"lines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Llinies"
+
+#. ].^?
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#. kk]-
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"blanklines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank lines"
+msgstr "Llinies en blanco"
+
+#. +R[-
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"linesintextframes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines in text frames"
+msgstr "Llinies en marcos de testu"
+
+#. o7^o
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"restarteverynewpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart every new page"
+msgstr "~Reaniciar en cada páxina nueva"
+
+#. Cs=:
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Cuenta"
+
+#. D-jo
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquierda"
+
+#. CZXT
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Drecha"
+
+#. x)~B
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner"
+msgstr "Interior"
+
+#. ._;2
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer"
+msgstr "Esterior"
+
+#. +*Rg
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. sMs_
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. OP!c
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"textft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Testu"
+
+#. =#M,
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame"
+msgstr "~Oxetivu del marcu"
+
+#. JJC9
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"eventpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Events..."
+msgstr "~Eventos..."
+
+#. Pdq~
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"urlpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Restolar..."
+
+#. $-)+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hiperenllaz"
+
+#. wVw)
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Enllaces visitaos"
+
+#. )50v
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Enllaces non visitaos"
+
+#. PJaD
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character styles"
+msgstr "Estilos de carauteres"
+
+#. @?b:
+#: stringinput.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"stringinput.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#. [j:1
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Title Page"
+msgstr "Portaes"
+
+#. 5]vq
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "Númberu de portaes"
+
+#. 1VpI
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "Poner les portaes en"
+
+#. d0xz
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pages"
+msgstr "páxines"
+
+#. a[B]
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr "Convertir páxines esistentes a portaes"
+
+#. %8Wg
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "Inxertar portaes nueves"
+
+#. mpt:
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "Aniciu del documentu"
+
+#. 88h^
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Páxina"
+
+#. NpK%
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "Facer portaes"
+
+#. ]4Xb
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "Reaniciar la numberación de páxines dempués de les portaes"
+
+#. ZH#3
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Númberu de páxina"
+
+#. nYB^
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "Conseñar el númberu de páxina de la primera portada"
+
+#. *k-t
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "Númberu de páxina"
+
+#. U@ok
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "Numberación de páxina"
+
+#. 4^Z8
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editar..."
+
+#. iv`u
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "Editar propiedaes de páxina"
+
+#. Hqg=
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numberación"
+
+#. *@ra
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counting"
+msgstr "~Cuntar"
+
+#. ;C%v
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "Anantes"
+
+#. WnWe
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Allugamientu"
+
+#. +X-J
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empecipiar en"
+
+#. okii
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dempués"
+
+#. =z;0
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pospagecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of page"
+msgstr "Final de pá~xina"
+
+#. CSgW
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"posdoccb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of document"
+msgstr "Final del docu~mentu"
+
+#. eV1b
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "Autonumberación"
+
+#. 7Ej?
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
+
+#. lvdG
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Páxina"
+
+#. SBFZ
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilos"
+
+#. -S*S
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "Área de te~stu"
+
+#. +c1r
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "Área nota al pie"
+
+#. hNJE
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Estilos de caráuter"
+
+#. Oe%:
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "Final de nota ~de pie"
+
+#. \]Yx
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "Aniciu de si~guiente páxina"
+
+#. 1@90
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continuation notice"
+msgstr "Notes de continuación"
+
+#. .M{g
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per page"
+msgstr "Por páxina"
+
+#. sXY9
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "Por capítulu"
+
+#. S2!Y
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per document"
+msgstr "Por documentu"
+
+#. ,dQU
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"WordCountDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "Contar pallabres"
+
+#. #h\f
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Words"
+msgstr "Pallabres"
+
+#. r7o4
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters including spaces"
+msgstr "Caráuteres, escluyendo los espacios:"
+
+#. w:EK
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters excluding spaces"
+msgstr "Caráuteres, escluyendo los espacios:"
+
+#. ?}7E
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"
+
+#. D{5V
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Documentu"
+
+#. KsMc
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"cjkcharsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgstr ""
+
+#. PPrm
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"ConvertTextTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Table to Text"
+msgstr "Convertir Tabla a Testu"
+
+#. ED^6
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. TmVd
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other:"
+msgstr "Otros"
+
+#. iX|N
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"semicolons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Semicolons"
+msgstr "Puntu y co~ma"
+
+#. 7T@F
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
+
+#. UkBB
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabuladores"
+
+#. GyGB
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"keepcolumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal width for all columns"
+msgstr "Mesmu anchor pa toles columnes"
+
+#. r:[i
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separate text at"
+msgstr "Separtar testu por"
+
+#. 0nba
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"headingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "Encabezamientu"
+
+#. _\`i
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"repeatheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "Repetir encabezamientu"
+
+#. P.Cb
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "Nun dixebrar tabla"
+
+#. }8JA
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Berbesu"
+
+#. !\nu
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
+msgstr ""
+
+#. 4_~!
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "fileres"
+
+#. -Ff0
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"autofmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "Auto~formatu..."
+
+#. $hUw
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#. Yd8]
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"BibliographyEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "Inxertar Entrada Bibliográfica"
+
+#. v-6w
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Cam~udar"
+
+#. XQ^t
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. ~rh[
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Títulu"
+
+#. 7`Fo
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Nome curtíu"
+
+#. 8vA2
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"frombibliography\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "Dende base de ~datos bibliográfica"
+
+#. d[bH
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"fromdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From document content"
+msgstr "Dende conteníu documen~tu"
+
+#. r0)d
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#. nr!Q
+#: horizontalrule.ui
+msgctxt ""
+"horizontalrule.ui\n"
+"HorizontalRuleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Horizontal Rule"
+msgstr "Inxertar Regla Horizontal"
+
+#. wBfS
+#: horizontalrule.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"horizontalrule.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleición"