aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:28:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-22 14:53:24 +0100
commit37a6f521ec6303193d6057736ff414ef7c62c6d4 (patch)
treee4b094dd028d5ada504a170318979f34ac4058a5 /source/ast/xmlsecurity
parent6d4072204c5fc8d17f52a11ac01b23eba65a20f5 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
Diffstat (limited to 'source/ast/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/messages.po57
1 files changed, 31 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
index 97bac913e83..0ee358e9319 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
#. EyJrF
@@ -125,18 +125,20 @@ msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
+"Nun se pue restaurar la robla del documentu si la retira.\n"
+"¿De xuru quier desaniciar la robla seleicionada?"
#. 4brTC
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
-msgstr ""
+msgstr "Producióse un error al amestar la robla."
#. 6Qkuk
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
-msgstr ""
+msgstr "Nun pudo alcontrase nengún xestor de certificaos."
#. nUWMF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
@@ -219,44 +221,50 @@ msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
+#. FSe5D
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_BROKEN_MACRO_CERTIFICATE_DATA"
+msgid ""
+"Macro security problem!\n"
+"\n"
+"Broken certificate data: %{data}"
+msgstr ""
+
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campu"
#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
-msgstr " Información sobre'l certificáu"
+msgstr "Información sobre'l certificáu"
#. WzmFd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
-msgstr ""
+msgstr "Esti certificáu ta validáu."
#. QX65E
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr "Emitíu pa "
+msgstr "Emitíu pa: "
#. UzJpm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
-#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
-msgstr "Emitíu por"
+msgstr "Emitíu por: "
#. tXsEv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
@@ -296,7 +304,7 @@ msgstr "Ver certificáu..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
-msgstr ""
+msgstr "Estáu de certificación"
#. Cvs6c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
@@ -509,26 +517,26 @@ msgid "Expiration date"
msgstr "Data de caducidá"
#. xWF8D
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Certificaos de confianza"
#. zSbBE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:233
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Les macros de documentos executense siempre si s'abrieron dende unu de los siguientes llugares."
#. TKC76
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:252
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_mestar..."
#. irXcj
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:348
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
@@ -568,10 +576,9 @@ msgstr "Emitíu por"
#. 7GEah
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
-msgstr "Tipu"
+msgstr "Triba"
#. BCy3f
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
@@ -581,10 +588,9 @@ msgstr "Data de caducidá"
#. MtTXb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
-#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
-msgstr "Camín del certificáu"
+msgstr "Usu del certificáu"
#. uwjMQ
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
@@ -596,7 +602,7 @@ msgstr "Ver certificáu..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
-msgstr "Descrición:"
+msgstr "Descripción:"
#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
@@ -619,7 +625,6 @@ msgstr "Detalles"
#. YwLMi
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:203
-#, fuzzy
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr "Camín del certificáu"