aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/ast/xmlsecurity
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/ast/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/source/component.po8
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po200
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po73
3 files changed, 91 insertions, 190 deletions
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/component.po b/source/ast/xmlsecurity/source/component.po
index 08f031c01df..cdfb70553fe 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/source/component.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
-"warningbox.text"
+"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "Nun pudo usase la función Robles dixitales darréu que nun se proporcionó un perfil d'usuariu de Mozilla. Compruebe la instalación de Mozilla."
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 0bc2977ea15..e02673714f9 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,294 +19,132 @@ msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_CERTINFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " Certificate Information"
-msgstr " Información sobre'l certificáu"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_HINTNOTTRUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "Los propósitos d'esti certificáu son los que vienen darréu:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_ISSTOLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Issued to:"
-msgstr "Emitíu pa:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_ISSBYLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Emisor:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_VALIDDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
-msgstr "Validu del %SDATE% al %EDATE%"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_CORRPRIVKEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "Tienes una clave privada que correspuende a esti certificáu."
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "Nun pudo validase'l certificáu."
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr "Campu\tValor"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Versión"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr "Númberu de serie"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Algoritmu de robla"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr "Emisor"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
-"STR_ISSUER_ID\n"
-"string.text"
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "ID únicu del emisor"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr "Forma Válida"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr "Válidu hasta"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Asuntu"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
-"STR_SUBJECT_ID\n"
-"string.text"
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "ID únicu del asuntu"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr "Algoritmu de tema"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr "Clave pública"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Algoritmu de robla"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr "Buelga dixital SHA1"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr "Buelga dixital MD5"
+msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
-"errorbox.text"
+"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"Esti documentu contién robles en formatu ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Pa roblar los documentos en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION fai falta la versión en formatu ODF 1.2. Poro, nun se pue amestar o desaniciar denguna robla d'esti documentu.\n"
-"\n"
-"Guarda'l documentu en formatu ODF 1.2 y amiesta les robles que necesites otra vuelta."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
-"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Amestar o desaniciar una robla de macro desaniciará toles robles del documentu.\n"
-"Daveres quies siguir?"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "El documentu tien macros de documentu roblaos por:"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "El documentu tien macros de documentu."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "Amosar les robles..."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Les macros puen contener virus. Desactivar les macros d'un documentu siempre ye seguro. Si desactiva les macros pue perder les carauterístiques qu'ufren les macros del documentu."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Confiar siempre nos macros d'esta fonte"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Enable Macros"
-msgstr "Activar los macros"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Disable Macros"
-msgstr "Desactivar los macros"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Avisu de seguridá"
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index fe6cae74aee..716160d5977 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,69 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1390269616.0\n"
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Information"
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"hintnotrust\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This certificate is validated."
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued to: "
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"issued_by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued by: "
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_from\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid from:"
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"privatekey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_to\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid to:"
+msgstr ""
+
#: certpage.ui
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
@@ -314,8 +377,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted certificates"
-msgstr "Certificaos de confianza"
+msgid "Trusted Certificates"
+msgstr ""
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,8 +404,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted file locations"
-msgstr "Llugares de ficheros de confianza"
+msgid "Trusted File Locations"
+msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""