diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 15:50:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 17:13:39 +0100 |
commit | dbe7e598c32822da31e0555913f7ec7ff17bf36d (patch) | |
tree | 182c91e4c581ea970b8367716840263c9f95b5c3 /source/ast | |
parent | 8fcaf6efc077442b39e0f3f210e02a603ef7c9c8 (diff) |
update translations for 4.2.0rc1
force-fix errors using pocheck, remove unused files, add new ones
Change-Id: I7d03d62bb7fe2f973b8784c9c0f0bbaa58e258c2
Diffstat (limited to 'source/ast')
45 files changed, 1878 insertions, 2497 deletions
diff --git a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po index df147f2c1ff..c039491954b 100644 --- a/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ast/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370212281.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386612614.0\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula horizontal: mayor/mayor y menor/desactivada" #: Strings.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula vertical: mayor/mayor y menor/desactivada" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Polinómica (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgstr "Media móvil (%SERIESNAME)" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po index 281e26630fd..c32a81f2e8c 100644 --- a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:19+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370212624.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620370.0\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Exes" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Exes" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "Ex_a X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "_Exa Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "E_xa Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Exes secundaries" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícules" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Exa _Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícules principales" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "Ex_a X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "_Exa Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "E_xa Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícules menores" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of stepping" -msgstr "" +msgstr "Tipu d'escalonáu" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Graos" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Apiláu ve_rtical" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Direición del te_stu:" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación del testu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Direición inve_rsa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "" +msgstr "Escala _logarítmica" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "T_ipu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automáticu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_Mínimu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Má_ximu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automáticu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomáticu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "R_esolución" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automát_icu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalu ma_yor" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Au_tomática" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val" -msgstr "" +msgstr "Inter_valu menor" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" +msgstr "Cuenta d'inter_valu menor" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "" +msgstr "Aut_omática" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "" +msgstr "Valor de re_ferencia" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automát_icu" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Díes" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Años" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Exa Y principal" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "Exa Y secundaria" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align data series to" -msgstr "" +msgstr "Alliniar la serie de datos a" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "" +msgstr "Superp_osición" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Amosar les barres xuntes" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Llinies de conexón" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencies" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Trazar los valores que falten" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "" +msgstr "Dexar sa_ltu" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "" +msgstr "_Asumir cero" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue line" -msgstr "" +msgstr "_Continuar llinia" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Incluir los valores de caxelles tapecíes" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "Opciones del trazu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_Llinial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L_ogarítmica" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "E_xponencial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "Po_tencia" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "_Polinómica" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "_Media móvil" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Grau" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Periodu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Tipu de regresión" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Estrapolar alantre" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Estrapolar atrás" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Forzar _Intercepción" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "Amosar _Ecuación" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Amosar _Coeficiente de Determinación (R²)" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "" +msgstr "Amosar les e_tiquetes" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Mosaicu" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "" +msgstr "Esc_alonáu impar" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "" +msgstr "_Escalonáu par" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomáticu" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orde" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "" +msgstr "Su_perposición" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Saltu" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxu del testu" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Graos" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Apiláu ve_rtical" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "Direición del te_stu:" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -932,4 +932,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación del testu" diff --git a/source/ast/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e748aad1a50..fa0f80c7d71 100644 --- a/source/ast/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ast/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 01:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:31+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352855586.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386613892.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB incorporáu" diff --git a/source/ast/connectivity/source/resource.po b/source/ast/connectivity/source/resource.po index 0c994f1f524..08f7b992b73 100644 --- a/source/ast/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ast/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:32+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365018668.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386613963.0\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." -msgstr "" +msgstr "Non pudo crease l'índiz. El tamañu de la columna seleicionada ye demasiao grande." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/cui/source/customize.po b/source/ast/cui/source/customize.po index 9d1e1744f73..8a5748d28b9 100644 --- a/source/ast/cui/source/customize.po +++ b/source/ast/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:20+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370214796.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620459.0\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Add Separator" -msgstr "" +msgstr "Amestar un separador" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/cui/source/dialogs.po b/source/ast/cui/source/dialogs.po index 9bb69750d07..f15bfe4910d 100644 --- a/source/ast/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ast/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365020697.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620473.0\n" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "BT_OK\n" "pushbutton.text" msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Aceutar" #: hlmarkwn.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/cui/source/options.po b/source/ast/cui/source/options.po index 4c9d85b900e..1f6435e11c5 100644 --- a/source/ast/cui/source/options.po +++ b/source/ast/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:23+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1365021066.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620597.0\n" #: certpath.src msgctxt "" @@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Nome del controlador" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Persistente" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tiempu d'espera" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TYPE\n" "string.text" msgid "Registered name" -msgstr "" +msgstr "Nome rexistráu" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PATH\n" "string.text" msgid "Database file" -msgstr "" +msgstr "Ficheru de base de datos" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "~Trocar" #: optdict.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[C]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[G]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "" +msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o al revés" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "" +msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o al revés" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "" +msgstr "D'Excel a %PRODUCTNAME Calc o al revés" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "" +msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o al revés" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n" "string.text" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "" +msgstr "De formes de SmartArt a formes de %PRODUCTNAME o viceversa" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n" "string.text" msgid "Check uppercase words" -msgstr "" +msgstr "Revisar pallabres en mayúscules" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n" "string.text" msgid "Check words with numbers " -msgstr "" +msgstr "Revisar pallabres con númberos " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Check special regions" -msgstr "" +msgstr "Revisar rexones especiales" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n" "string.text" msgid "Check spelling as you type" -msgstr "" +msgstr "Revisar la ortografía al escribir" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Revisar la gramática al escribir" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Cantidá mínima de caráuteres pal dixebráu silábicu: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Caráuteres enantes del saltu de llinia: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Caráuteres dempués del saltu de llinia: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n" "string.text" msgid "Hyphenate without inquiry" -msgstr "" +msgstr "Dixebrar en sílabes ensin entrugar" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n" "string.text" msgid "Hyphenate special regions" -msgstr "" +msgstr "Dixebráu silábicu en rexones especiales" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +619,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Editar los módulos de llingua disponibles" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Editar los diccionarios definíos pol usuariu" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "" +msgstr "Editar les opciones" #: optpath.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: optpath.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Basic IDE Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones del IDE de Basic" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu Online" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Expert Config" -msgstr "" +msgstr "Configuración pa espertos" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Calcular" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "" +msgstr "Ordenar llistes" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilidá" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprentar" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/cui/source/tabpages.po b/source/ast/cui/source/tabpages.po index 45bc7386a97..33ca1830ec0 100644 --- a/source/ast/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ast/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:25+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370214936.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620736.0\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Usar la tabla de sustituciones" #: strings.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Correxir DOs MAyúscules SIguíes" #: strings.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "" +msgstr "Entamar toles frases con mayúscules" #: strings.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "En *negrina* y _sorrayáu_ automáticos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n" "string.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Inorar espacios dubles" #: strings.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DETECT_URL\n" "string.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Reconocer URL" #: strings.src msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Trocar guiones" #: strings.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n" "string.text" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "" +msgstr "Iguar l'usu accidental de la tecla bLOQ MAYÚS" #: strings.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n" "string.text" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" -msgstr "" +msgstr "Amestar un espaciu inseparable antes de ciertos signos de puntuación nos testos en francés" #: strings.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ORDINAL\n" "string.text" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "" +msgstr "Formatiar los sufixos de númberos ordinales (1ru -> 1^ru)" #: strings.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n" "string.text" msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar los párrafos baleros" #: strings.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Trocar los estilos personalizaos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET\n" "string.text" msgid "Replace bullets with: " -msgstr "" +msgstr "Trocar viñetes por: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n" "string.text" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "" +msgstr "Amestar los párrafos d'una sóla llinia si'l llargor ye mayor a" #: strings.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "" +msgstr "Aplicar numberación - símbolu: " #: strings.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BORDER\n" "string.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Aplicar berbesos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "" +msgstr "Crear tabla" #: strings.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Apply Styles" -msgstr "" +msgstr "Aplicar estilos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al entamu y al final de los párrafos" #: strings.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies" #: strings.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONNECTOR\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Coneutor" #: strings.src msgctxt "" @@ -1838,4 +1838,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n" "string.text" msgid "Dimension line" -msgstr "" +msgstr "Llinia de cota" diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po index e0ee1c2d4d9..650d418889b 100644 --- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 00:40+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377178895.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386981638.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de la preferencia" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Propiedá" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencies" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar..." #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "" +msgstr "[M]: Sustituir al camudar testu esistente" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: Auto-formatu/Auto-correición al tecliar" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[M]" -msgstr "" +msgstr "[M]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]" -msgstr "" +msgstr "[T]" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Tro_car" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Comina d'a_pertura:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comina d'apertura de comines simples" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Pre_determináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Comines simples predeterminaes" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Comina _final:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comina final de comines simples" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single quotes" -msgstr "" +msgstr "Comines simples" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repla_ce" -msgstr "" +msgstr "Tro_car" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Comina d'ap_ertura:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "«" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Apertura de comines dobles" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Pre_determináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Comines dobles predeterminaes" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Comina _final:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr "»" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Comina final de comines dobles" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double quotes" -msgstr "" +msgstr "Comines dobles" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Degradaos" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Rayáu" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Mapes de bits" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Rellenu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automáticu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Incrementos" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color" -msgstr "" +msgstr "Color de _fondu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original" -msgstr "" +msgstr "_Orixinal" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_lativu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Alt_or" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Separación _Y" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "Separación _X" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Mosaicu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Fit" -msgstr "" +msgstr "Axus_te automáticu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "_Filera" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Colu_mna" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Separación" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Gradiente" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Rayáu" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Editor de patrones:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "Color del _frente:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "" +msgstr "Color del fon_du:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Camudar" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "_Importar" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Cargar llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Cargar llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Guardar llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Guardar llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Dixebráu silábicu" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Caráuteres antes del saltu" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Caráuteres dempués del saltu" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Llonxitú mínima de la pallabra" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Triba" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LIne _1" -msgstr "" +msgstr "Llinia _1" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2" -msgstr "" +msgstr "Llinia _2" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3" -msgstr "" +msgstr "Llinia _3" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line skew" -msgstr "" +msgstr "Oblicuidá de la llinia" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Principiu horizontal" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal" -msgstr "" +msgstr "Fin _horizontal" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical" -msgstr "" +msgstr "Principiu _vertical" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End verticalaa" -msgstr "" +msgstr "_Fin vertical" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Entever" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection pooling enabled" -msgstr "" +msgstr "Agrupamientu de conexón activáu" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Controladores conocíos en %PRODUCTNAME" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Controlador actual:" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Activar la agrupación pa esti controlador" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "_Tiempu de caducidá (segundos)" #: connpooloptions.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de datos rexistraes" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ma_rcu" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "_Nome" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "_Testu alternativu" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description" -msgstr "" +msgstr "_Descripción" #: customize.ui msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nuevu..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar..." #: dbregisterpage.ui msgctxt "" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de datos rexistraes" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance" -msgstr "" +msgstr "_Distancia de llinia" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang" -msgstr "" +msgstr "Pr_ollongación de guía" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance" -msgstr "" +msgstr "Distancia de guía" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide" -msgstr "" +msgstr "Guía i_zquierda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide" -msgstr "" +msgstr "Guía d_recha" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places" -msgstr "" +msgstr "_Posiciones decimales" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Measure _below object" -msgstr "" +msgstr "Midida _baxo l'oxetu" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "" +msgstr "Posición del _testu" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoVertical" -msgstr "" +msgstr "_AutoVertical" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utoHorizontal" -msgstr "" +msgstr "A_utoHorizontal" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel to line" -msgstr "" +msgstr "_Paralela a la llinia" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _measurement units" -msgstr "" +msgstr "Ver les unidaes de _midida" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Lleenda" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automáticu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editar el diccionariu personalizáu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book:" -msgstr "" +msgstr "Lli_bru:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Llingua:" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word" -msgstr "" +msgstr "_Pallabra" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace By" -msgstr "" +msgstr "_Sustituir por" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nuevu" #: editdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Format Number" -msgstr "" +msgstr "Dar formatu a númberu" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle" -msgstr "" +msgstr "Á_ngulu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type" -msgstr "" +msgstr "Tipu de _llinia" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color" -msgstr "" +msgstr "_Color de llinia" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Crossed" -msgstr "" +msgstr "Cruzada" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Triple" -msgstr "" +msgstr "Triple" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Camudar" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Cargar llista de rayaos" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Cargar llista de rayaos" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Guardar llista de rayaos" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Hatching List" -msgstr "" +msgstr "Guardar llista de rayaos" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Class Path" -msgstr "" +msgstr "Camín a les clases" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ssigned folders and archives" -msgstr "" +msgstr "Carpetes y archivos con_señaos" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add Archive..." -msgstr "" +msgstr "_Amestar un archivu..." #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _Folder" -msgstr "" +msgstr "Amestar _carpeta" #: javaclasspathdialog.ui msgctxt "" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Desanicia_r" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Java Start Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros d'aniciu de Java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java start _parameter" -msgstr "" +msgstr "_Parámetru d'aniciu de Java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assig_ned start parameters" -msgstr "" +msgstr "Parámetros d'a_niciu conseñaos" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" -msgstr "" +msgstr "Por exemplu: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assign" -msgstr "" +msgstr "_Asignar" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Desanicia_r" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Solombra" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de llinia" #: linedialog.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de flecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Títulu:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow _style:" -msgstr "" +msgstr "E_stilu de flecha:" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." -msgstr "" +msgstr "Amestar un oxetu seleicionáu pa crear estilos de flecha nuevos." #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Camudar" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Cargar estilos de flecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Cargar estilos de flecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Guardar estilos de flecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Guardar estilos de flecha" #: lineendstabpage.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organizar estilos de flecha" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _style:" -msgstr "" +msgstr "E_stilu de llinia:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tipu:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number:" -msgstr "" +msgstr "_Númberu:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Llonxitú:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu:" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "_Axustar al anchor de la llinia" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Camudar" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Cargar estilos de llinia" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Cargar estilos de llinia" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Guardar estilos de llinia" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Guardar estilos de llinia" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Puntos" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Guión" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "E_stilu:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Colo_r:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Anchor:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes de la llinia" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Est_ilu inicial:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End sty_le:" -msgstr "" +msgstr "Esti_lu final:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ce_nter" -msgstr "" +msgstr "Ce_ntrar" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "W_idth:" -msgstr "" +msgstr "Anch_or:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_enter" -msgstr "" +msgstr "C_entrar" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchroni_ze ends" -msgstr "" +msgstr "Sincroni_zar estremos" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de flecha" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Estilu d'es_quina:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Estilu de _final:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos d'esquina y final" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Seleición..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Widt_h:" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Caltener la proporción" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hei_ght:" -msgstr "" +msgstr "A_ltor:" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Symbol" -msgstr "" +msgstr "E_nsin símbolu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automáticu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From file..." -msgstr "" +msgstr "De _ficheru..." #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "_Galería" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbols" -msgstr "" +msgstr "_Símbolos" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Planu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Redondiáu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Cuadráu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Redondiáu" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- dengún -" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -5504,16 +5504,17 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Cortáu" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "liststoreEDGE_STYLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Biseláu" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Mover el menú" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Nome del menú" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Abaxo" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -7052,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Western characters only" -msgstr "" +msgstr "Sólo caráuteres _occidentales" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7061,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western _text and Asian punctuation" -msgstr "" +msgstr "_Testu occidental y puntuación asiática" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu de caráuter" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No compression" -msgstr "" +msgstr "E_nsin compresión" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Compress punctuation only" -msgstr "" +msgstr "_Comprimir sólo la puntuación" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compress punctuation and Japanese Kana" -msgstr "" +msgstr "Comprimir la puntuación y kana xaponés" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente caráuteres" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Pre_determináu" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Llingua" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7133,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not _at start of line:" -msgstr "" +msgstr "Non _al principiu de llinia:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7142,7 +7143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not at _end of line:" -msgstr "" +msgstr "Non al _fin de llinia:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7151,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Without user-defined line break symbols" -msgstr "" +msgstr "Ensin símbolos de saltu de llinia definíos pol usuariu" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and last characters" -msgstr "" +msgstr "Caráuteres primeru y últimu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Activar completar códigu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7178,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "" +msgstr "Completar códigu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7187,7 +7188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "" +msgstr "Zarrar automáticamente los procedimientos" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7196,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Zarrar paréntesis automáticamente" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7205,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "" +msgstr "Zarrar comines automáticamente" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7214,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autocorrection" -msgstr "" +msgstr "Correición automática" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7223,7 +7224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Suggestion" -msgstr "" +msgstr "Suxerencia de códigu" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7232,7 +7233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use extended types" -msgstr "" +msgstr "Usar tipos estendíos" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -7241,7 +7242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Features" -msgstr "" +msgstr "Funciones de llingua" #: optbrowserpage.ui msgctxt "" @@ -7268,7 +7269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart colors" -msgstr "" +msgstr "Colores de la gráfica" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7277,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Pre_determináu" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -7286,7 +7287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla de color" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use se_quence checking" -msgstr "" +msgstr "Usar comprobación de se_cuencies" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7304,7 +7305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restricted" -msgstr "" +msgstr "Restrinxío" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7313,7 +7314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type and replace" -msgstr "" +msgstr "Escribir y _trocar" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7322,7 +7323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence checking" -msgstr "" +msgstr "Comprobación de secuencies" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7331,7 +7332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement" -msgstr "" +msgstr "Movimientu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7340,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lo_gical" -msgstr "" +msgstr "Lló_xicu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7349,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visual" -msgstr "" +msgstr "_Visual" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7358,7 +7359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor control" -msgstr "" +msgstr "Control del punteru" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7367,7 +7368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals" -msgstr "" +msgstr "_Numberales" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7376,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Árabe" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7385,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7394,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7403,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contestu" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -7412,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Opciones xenerales" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -7457,7 +7458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[L]: Load and convert the object" -msgstr "" +msgstr "[C]: Cargar y convertir l'oxetu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7466,7 +7467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[S]: Convert and save the object" -msgstr "" +msgstr "[G]: Convertir y guardar l'oxetu" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -7475,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded objects" -msgstr "" +msgstr "Oxetos incrustaos" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -7817,7 +7818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7826,7 +7827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7844,7 +7845,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7862,7 +7863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7871,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Tamaños de tipografía" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _font settings" -msgstr "" +msgstr "Inorar la con_figuración de tipografía" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "" +msgstr "_Importar etiquetes HTML desconocíes como campos" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "" +msgstr "_Usar el locale '%ENGLISHUSLOCALE' pa los númberos" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7916,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7925,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "Xuegu de caráutere_s:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7934,7 +7935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local graphics to Internet" -msgstr "" +msgstr "_Copiar les imaxes llocales a Internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print layout" -msgstr "" +msgstr "Diseñu d'im_presión" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7952,7 +7953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display _warning" -msgstr "" +msgstr "Amosar un a_visu" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7961,7 +7962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7970,7 +7971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esportar" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "mayúsc_ules/minúscules" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8006,7 +8007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_full-width/half-width forms" -msgstr "" +msgstr "_formularios d'anchor completu/mediu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8015,7 +8016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_hiragana/katakana" -msgstr "" +msgstr "_hiragana/katakana" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_contractions (yo-on, sokuon)" -msgstr "" +msgstr "_contracciones (yo-on, sokuon)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8033,7 +8034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_minus/dash/cho-on" -msgstr "" +msgstr "_menos/guión/cho-on" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8042,7 +8043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "'re_peat character' marks" -msgstr "" +msgstr "marques de 're_petir caráuter'" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8051,7 +8052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_variant-form kanji (itaiji)" -msgstr "" +msgstr "forma-_variante kanji (itaiji)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8060,7 +8061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_old Kana forms" -msgstr "" +msgstr "f_ormes kana antigües" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8069,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_di/zi, du/zu" -msgstr "" +msgstr "_di/zi, du/zu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8078,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ba/va, ha/fa" -msgstr "" +msgstr "_ba/va, ha/fa" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8087,7 +8088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi" -msgstr "" +msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8096,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "h_yu/fyu, byu/vyu" -msgstr "" +msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8105,7 +8106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_se/she, ze/je" -msgstr "" +msgstr "_se/she, ze/je" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8114,7 +8115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ia/iya (piano/piyano)" -msgstr "" +msgstr "_ia/iya (piano/piyano)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8123,7 +8124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -msgstr "" +msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8132,7 +8133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "" +msgstr "Vocales prolon_gaes (ka-/kaa)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8141,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as equal" -msgstr "" +msgstr "Tratar como iguales" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8150,7 +8151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pu_nctuation characters" -msgstr "" +msgstr "Caráuteres de pu_ntuación" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8159,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Whitespace characters" -msgstr "" +msgstr "Caráuteres d'es_paciáu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8168,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Midd_le dots" -msgstr "" +msgstr "Puntos ne_l mediu" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -8177,7 +8178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Inorar" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8186,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz d'_usuariu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting" -msgstr "" +msgstr "Configuración rexonal" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8204,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de separador decimal" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8213,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency" -msgstr "" +msgstr "Moneda pre_determinada" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8222,7 +8223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "" +msgstr "_Patrones de aceutación de data" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8231,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Same as locale setting ( %1 )" -msgstr "" +msgstr "_Igual que config. llocal ( %1 )" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8240,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Llingua de" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8249,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "" +msgstr "Sólo pal documentu actual" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8258,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "" +msgstr "Diseñu complexu de _testu (CTL)" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8267,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Asiáticu" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8276,7 +8277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Occidental" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8285,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "" +msgstr "Llingües predeterminaes pa los documentos" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8294,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore s_ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Inorar la llingua d'entrada del s_istema" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -8303,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced language support" -msgstr "" +msgstr "Sofitu de llingua enantáu" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8312,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Módulos de llingu_a disponibles" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8321,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editar..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Diccionarios definíos pol _usuariu" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nuevu..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8348,7 +8349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ed_it..." -msgstr "" +msgstr "Ed_itar..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8357,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8366,7 +8367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Opciones" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8375,7 +8376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "Consiguir más diccionarios na rede..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8384,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edi_t..." -msgstr "" +msgstr "Edi_tar..." #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -8393,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Ayudes a la escritura" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -8528,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Diccionariu nuevu" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8537,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8546,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Llingua:" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8555,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exception (-)" -msgstr "" +msgstr "_Esceición (-)" #: optnewdictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -8564,7 +8565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Diccionariu" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -9641,7 +9642,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "" +msgstr "Galaxa" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9713,7 +9714,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -9722,7 +9723,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Prueba de Tango" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -10448,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10457,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Izquierda" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10466,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "D_recha" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10475,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "_Centru" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10484,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Justified" -msgstr "" +msgstr "_Xustificáu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10493,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Expand single word" -msgstr "" +msgstr "_Espander pallabra simple" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10502,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Axu_star a la cuadrícula de testu (si ta activa)" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10511,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last line:" -msgstr "" +msgstr "Ú_ltima llinia:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10520,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Drecha/Abaxo" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10529,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Izquierda/Arriba" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10547,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Alliniación:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10556,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text-to-text" -msgstr "" +msgstr "Testu-a-testu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Direición del _testu:" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10574,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10583,7 +10584,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predetermináu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10592,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquierda" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10601,7 +10602,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centráu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10610,7 +10611,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Xustificáu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10619,7 +10620,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automáticu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10628,7 +10629,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Base line" -msgstr "" +msgstr "Llinia base" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10637,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10646,7 +10647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10655,7 +10656,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Abaxo" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10664,7 +10665,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10673,7 +10674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before text:" -msgstr "" +msgstr "_Enantes del testu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10682,7 +10683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After _text:" -msgstr "" +msgstr "Dempués del _testu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10691,7 +10692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First line:" -msgstr "" +msgstr "_Primera llinia:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10700,7 +10701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automáticu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10709,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10718,7 +10719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10727,7 +10728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ab_ove paragraph:" -msgstr "" +msgstr "S_obre'l párrafu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10736,7 +10737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Below _paragraph:" -msgstr "" +msgstr "Baxo'l _párrafu:" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10745,7 +10746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Nun amestar espaciu ente párrafos del mesmu estilu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10754,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10763,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10772,7 +10773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10781,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ctivate" -msgstr "" +msgstr "A_ctivar" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10790,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Conformidá col rexistru" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10799,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10808,7 +10809,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1.5 llinies" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10817,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Doble" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10826,7 +10827,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10835,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "Polo menos" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10844,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Direición" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10853,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10862,7 +10863,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "Deci_mal" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10871,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Izquierda" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10880,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left/Top" -msgstr "" +msgstr "_Izquierda/Arriba" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10889,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "" +msgstr "Drec_ha" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10898,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "" +msgstr "Drec_ha/Abaxo" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10907,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "" +msgstr "C_entráu" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10916,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "" +msgstr "_Caráuter" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10925,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10934,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "De_nguna" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10943,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10952,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10961,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10970,7 +10971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "" +msgstr "C_aráuter" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10979,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Caráuter de rellenu" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10988,7 +10989,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar _too" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -11024,7 +11025,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combinar" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11033,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu mínimu" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11096,7 +11097,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "" +msgstr "El tema 'Bullets' de la Galería ta baleru (nun hai imaxes)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -11321,7 +11322,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "" +msgstr "Posición y tamañu" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11330,7 +11331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y tamañu" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11339,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posición y tamañu" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11348,7 +11349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Xiru" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11357,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Inclinación y radiu d'esquines" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11366,7 +11367,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Posición _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11375,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Posición _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11384,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "Puntu _base:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11393,7 +11394,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11402,7 +11403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11411,7 +11412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Alt_or:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11420,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Caltener proporciones" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11429,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "_Puntu base:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11438,7 +11439,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11447,7 +11448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "" +msgstr "Posició_n" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11456,7 +11457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Tamañu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11465,7 +11466,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protexer" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11474,7 +11475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Axustar anc_hor al testu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11483,7 +11484,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "A_xustar altor al testu" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11492,7 +11493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adautar" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11501,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "¿Guardar la punta de flecha?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11510,7 +11511,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The arrowhead was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "Esta punta de flecha camudóse ensin guardar." #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11519,7 +11520,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the arrowhead now?" -msgstr "" +msgstr "¿Quier guardar agora la punta de flecha?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11528,7 +11529,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete bitmap?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el mapa de bits?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -11537,7 +11538,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar el mapa de bits?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11546,7 +11547,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Color?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el color?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11555,7 +11556,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar el color de la gráfica?" #: querydeletechartcolordialog.ui msgctxt "" @@ -11564,7 +11565,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Esta aición nun pue desfacese." #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11573,7 +11574,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete color?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el color?" #: querydeletecolordialog.ui msgctxt "" @@ -11582,7 +11583,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "¿Quier desaniciar el color?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11591,7 +11592,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Dictionary?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el diccionariu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11600,7 +11601,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the dictionary?" -msgstr "" +msgstr "¿Realmente quier desaniciar el diccionariu?" #: querydeletedictionarydialog.ui msgctxt "" @@ -11609,7 +11610,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Esta aición nun pue desfacese." #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11618,7 +11619,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete gradient?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el degradáu?" #: querydeletegradientdialog.ui msgctxt "" @@ -11627,7 +11628,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "¿Quier desaniciar el degradáu?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11636,7 +11637,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete hatching?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el rayáu?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -11645,7 +11646,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar el rayáu?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11654,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar la punta de flecha?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11663,7 +11664,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la punta de flecha?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -11672,7 +11673,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "This action cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "Esta aición nun pue desfacese." #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11681,7 +11682,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete line style?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar l'estilu de llinia?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -11690,7 +11691,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "¿Quier desaniciar l'estilu de llinia?" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11699,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate name" -msgstr "" +msgstr "Nome duplicáu" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The name you have entered already exists." -msgstr "" +msgstr "El nome qu'escribió yá esiste." #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -11717,7 +11718,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose another name." -msgstr "" +msgstr "Escueya otru nome." #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11726,7 +11727,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No loaded file" -msgstr "" +msgstr "Nun se cargó dengún ficheru" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -11735,7 +11736,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "" +msgstr "¡El ficheru nun pudo cargase!" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11744,7 +11745,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No saved file" -msgstr "" +msgstr "Dengún ficheru guardáu" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -11753,7 +11754,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "¡Nun pudo guardase'l ficheru!" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11762,7 +11763,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save list?" -msgstr "" +msgstr "¿Guardar la llista?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11771,7 +11772,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The list was modified without saving." -msgstr "" +msgstr "La llista camudóse y nun se guardó." #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -11780,7 +11781,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the list now?" -msgstr "" +msgstr "¿Quier guardar la llista agora?" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11789,7 +11790,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X" -msgstr "" +msgstr "Posición _X" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11798,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y" -msgstr "" +msgstr "Posición _Y" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11807,7 +11808,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración pre_determinada" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11816,7 +11817,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Puntu de xiru" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11825,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation point" -msgstr "" +msgstr "Puntu de xiru" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11834,7 +11835,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Puntu pivote" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11843,7 +11844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ángulu" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11852,7 +11853,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencie_s predeterminaes" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11861,7 +11862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulu de xiru" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11870,7 +11871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulu de xiru" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -11879,7 +11880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Ángulu de xiru" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -12032,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "" +msgstr "Bloquiar tolos enllaces de documentos que nun tean en llugares de confianza (ver Seguridá de macros)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -12086,7 +12087,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use shadow" -msgstr "" +msgstr "_Usar solombra" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12095,7 +12096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "_Distancia" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12104,7 +12105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12113,7 +12114,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "_Color" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12122,7 +12123,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12131,7 +12132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12140,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar por semeyanza" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12149,7 +12150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "Int_ercambiar caráuteres" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12158,7 +12159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters" -msgstr "" +msgstr "_Amestar caráuteres" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12167,7 +12168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters" -msgstr "" +msgstr "Desanicia_r caráuteres" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12176,7 +12177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Combine" -msgstr "" +msgstr "_Combinar" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -12185,7 +12186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12194,7 +12195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius" -msgstr "" +msgstr "_Radiu" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12203,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner radius" -msgstr "" +msgstr "Radiu de la esquina" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12212,7 +12213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ángulu" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -12221,7 +12222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Inclinación" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -12554,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Anchor" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12563,7 +12564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Alt_or" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12572,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Caltener proporción" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12581,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12590,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "A la _páxina" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12599,7 +12600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Al párra_fu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12608,7 +12609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Al ca_ráuter" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12617,7 +12618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Como c_aráuter" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12626,7 +12627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Al _marcu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12635,7 +12636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancla" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12644,7 +12645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Hori_zontal" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12653,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_por" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12671,7 +12672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to" -msgstr "" +msgstr "_a" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12680,7 +12681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12689,7 +12690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "_a" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12698,7 +12699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Espe_yar nes páxines pares" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12707,7 +12708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Siguir el fluxu del testu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12716,7 +12717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12725,7 +12726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Allugamientu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12734,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Tamañu" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12743,7 +12744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protexer" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12752,7 +12753,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ffect:" -msgstr "" +msgstr "E_feutu:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12761,7 +12762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Direición:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12770,7 +12771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "A arriba" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "A arriba" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12788,7 +12789,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12798,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "A la drecha" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12807,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "A la drecha" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12816,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Drecha" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "A la izquierda" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "A la izquierda" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Al fondu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12851,7 +12852,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Al fondu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12860,7 +12861,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Al fondu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12869,7 +12870,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Abaxo" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12878,7 +12879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Efeutos d'animación del testu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12887,7 +12888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tart inside" -msgstr "" +msgstr "P_rincipiar dientro" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12896,7 +12897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text _visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Testu _visible al salir" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12905,7 +12906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animation cycles:" -msgstr "" +msgstr "Ciclos d'animación:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12914,7 +12915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Continuu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12923,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "" +msgstr "Incrementu:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12932,7 +12933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Pixels" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12941,7 +12942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delay:" -msgstr "" +msgstr "Retrasu:" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12950,7 +12951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automáticu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12959,7 +12960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12968,7 +12969,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "" +msgstr "Ensin efeutu" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12978,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Zarramicar" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12987,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "" +msgstr "Desplazar al traviés" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12995,7 +12996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Back and Forth" -msgstr "" +msgstr "Desplazar atrás y alantre" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13004,7 +13005,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "" +msgstr "Desplazar dientro" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13013,7 +13014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit wi_dth to text" -msgstr "" +msgstr "Axustar l'anc_hor al testu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13022,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit h_eight to text" -msgstr "" +msgstr "Axustar l'al_tor al testu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13031,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "A_xustar al marcu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13040,7 +13041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "_Axustar a la contorna" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13049,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "A_xustar testu a forma" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13058,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "_Escalar forma p'axustase al testu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13067,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13076,7 +13077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Izquierda" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13085,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "D_recha" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13094,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "_Cimero" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13103,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "_Baxero" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13112,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu a los bordes" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13121,7 +13122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Full _width" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor completu" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13130,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancla de testu" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13139,7 +13140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13148,7 +13149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -13157,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Animación de testu" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -13409,7 +13410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No transparency" -msgstr "" +msgstr "E_nsin tresparencia" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13418,7 +13419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13427,7 +13428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Gradient" -msgstr "" +msgstr "_Gradiente" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13436,7 +13437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "" +msgstr "Ti_pu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13445,7 +13446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X" -msgstr "" +msgstr "Centráu _X" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13454,7 +13455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y" -msgstr "" +msgstr "Centráu _Y" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13463,7 +13464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Ángulu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13472,7 +13473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "" +msgstr "_Berbesu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13481,7 +13482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Valor _inicial" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,7 +13491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "Valor _final" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13499,7 +13500,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13508,7 +13509,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13517,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Mou de tresparencia" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13526,7 +13527,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lliniar" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13536,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Matriz" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13544,7 +13545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13553,7 +13554,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Elipses" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13562,7 +13563,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Cuadráticu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13571,7 +13572,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Cuadráu" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -13787,7 +13788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "" +msgstr "Variable:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13823,7 +13824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Columnes:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po index 9d14254ea28..dddd79c80b5 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:18+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377178931.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386685092.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "PB_CREATEDB\n" "pushbutton.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Crear nueva" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt "" "STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n" "string.text" msgid "Firebird Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos de Firebird" #: RelationDlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po index 428dba9eba7..9b01419e3b4 100644 --- a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370463487.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386685295.0\n" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "" +msgstr "Executar instrucción SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "_Orde a executar" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "_Amosar la salida de les instrucciones \"select\"" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Executar" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Ordes _previes" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Orde SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Estáu" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded Database:" -msgstr "" +msgstr "Base de datos _incrustada:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/desktop/source/app.po b/source/ast/desktop/source/app.po index 482d89563ca..3390f310f1f 100644 --- a/source/ast/desktop/source/app.po +++ b/source/ast/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:14+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370463743.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620070.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n" "string.text" msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again." -msgstr "" +msgstr "Tien otra instancia executándose nuna sesión de terminal diferente. Zárrela y vuelva a intentalo." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/extensions/source/bibliography.po b/source/ast/extensions/source/bibliography.po index 1ed2c76dea4..6d7c623fa57 100644 --- a/source/ast/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ast/extensions/source/bibliography.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:52+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254403.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386615170.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Reaniciar filtru" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po index c87f35a83d0..0e7bb4f632f 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:53+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386695183.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica d'informe d'OpenOffice.org 1.0" #: StarBaseReport_ui.xcu msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de base de datos ODF" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu msgctxt "" @@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu msgctxt "" @@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica d'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula d'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de dibuxu d'OpenOffice.org 1.0" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -553,16 +554,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org Impress 1.0" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de presentación d'OpenOffice.org 1.0" #: impress_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -607,7 +609,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +618,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu maestru d'OpenOffice.org 1.0" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -625,7 +627,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -634,7 +636,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía HTML d'OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -679,4 +681,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Testu (Writer/Web)" diff --git a/source/ast/forms/source/resource.po b/source/ast/forms/source/resource.po index b4f9f78746a..c192d801772 100644 --- a/source/ast/forms/source/resource.po +++ b/source/ast/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:52+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377179046.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386615121.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Inxertar una imaxe" #: strings.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "Inxertar una imaxe dende..." #: strings.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar la imaxe" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/formula/source/core/resource.po b/source/ast/formula/source/core/resource.po index 9ee0abd2d50..06327cbe24a 100644 --- a/source/ast/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ast/formula/source/core/resource.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-20 18:46+0000\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1379702788.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386620402.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_P_MS\n" "string.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VAR.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_VAR_S\n" "string.text" msgid "VAR.S" -msgstr "" +msgstr "VAR.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "STDEV.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "" +msgstr "STDEV.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "" +msgstr "BINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "" +msgstr "RIGHTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "" +msgstr "LEFTB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "" +msgstr "MIDB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "string.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "" +msgstr "BETA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "" +msgstr "BETA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "" +msgstr "CHISQ.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FILTERXML\n" "string.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTERXML" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2993,4 +2993,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "WEBSERVICE" diff --git a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b1b6ea44d4e..0eb2e95b80b 100644 --- a/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:16+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358520631.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386684977.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_4\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgstr "Nun pue instalase [ProductName] nesta versión de Windows. Requierse Windows XP o posterior." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po index a80f97af89b..767151212d0 100644 --- a/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ast/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:54+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370212175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386615241.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "finllapiz|finllinia" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ast/sdext/source/minimizer.po b/source/ast/sdext/source/minimizer.po deleted file mode 100644 index 37398ac929f..00000000000 --- a/source/ast/sdext/source/minimizer.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254539.0\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimizador de Presentaciones" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "" -"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" -"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" -msgstr "" -"El Minimizador de Presentaciones úsase p'amenorgar el tamañu del ficheru de la presentación actual. Les imaxes van comprimise y los datos que yá nun seyan necesarios, van desaniciase.\n" -"El Minimizador de Presentaciones pue ameyorar la calidá y el tamañu de les imaxes. Les presentaciones que tán diseñaes p'amosase nuna pantalla o proyeutor nun requieren la mesma calidá que les presentaciones que tán diseñaes pa la imprenta.\n" diff --git a/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po deleted file mode 100644 index f93bc902a34..00000000000 --- a/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:31+0200\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "~Minimizar Presentación..." diff --git a/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po deleted file mode 100644 index ced95af7ad3..00000000000 --- a/source/ast/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ /dev/null @@ -1,629 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376950865.0\n" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" -"value.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimizador de presentaciones d'Oracle" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Pasos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Anterior" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Siguiente >" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Finar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION\n" -"value.text" -msgid "Introduction" -msgstr "Introducción" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "El Minimizador de presentaciones úsase p'amenorgar el tamañu de ficheru de la presentación actual. Les imáxenes van comprimise y los datos innecesarios van desaniciase. Nel últimu pasu del asistente pues escoyer ente aplicar los cambeos a la presentación actual y crear una versión nueva y optimizada de la presentación." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Escueyi configuración de Compautador de Presentaciones Oracle" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Escueyi la configuración p'ameyorar les semeyes ya imaxes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "~Compresión con menor perda" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Compresión ~JPEG" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "~Calidá de %" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "~Desaniciar estayes de gráficu recortaes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Amenorgar la resolución de la ~imaxe" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<no change>" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 DPI (Resolución de Pantalla)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 DPI (Resolución pa Proyeutor)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 DPI (Resolución pa imprentación)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Frañe enllaces pa gráficos esternos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "Oxetos OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Escueye configuración pa trocar los oxetos OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "Crea un gráficu de troque estáticu d'un oxetu OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "Pa ~tolos oxetos OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "~Pa oxetos OLE non basaos nel formatu OpenDocument" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "L'enllazáu ya incrustáu d'oxetos (OLE) ye una teunoloxía que permite incrustar y enllazar a documentos y otros oxetos. La presentación actual contién oxetos OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "L'enllazáu ya incrustáu d'oxetos (OLE) ye una teunoloxía que permite incrustar y enllazar a documentos y otros oxetos. La presentación actual nun contién oxetos OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diapositives" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Escueyi qué diapositives vas desaniciar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Páxines Maestres" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Desaniciar páxines ~maestres ensin usar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "~Llimpiar notes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Desaniciar ~diapositives anubríes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Desaniciar diapositives que nun s'usen na presenta~ción personalizada" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY\n" -"value.text" -msgid "Summary" -msgstr "Resume" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Escueyi aú aplicar los siguientes cambeos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "Oxetos optimizaos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "~Aplicar los cambios a la presentación actual" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Abrir la presentación recien creada" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "~Salvar configuración como" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Facer copia de la presentación enantes d'aplicar los respeutivos cambeos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Desaniciar %SLIDES diapositives." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" -"value.text" -msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimizar %IMAGES gráficos a calidá JPEG %QUALITY% a una resolución de %RESOLUTION DPI." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" -"value.text" -msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "Crear gráficos pa trocar los oxetos %OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Tamañu actual del ficheru:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Tamañu estimáu del ficheru nuevu:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"MY_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "My Settings " -msgstr "Les mios preferencies " - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "sesión predeterminada" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "La optimización modificará'l documentu actual. ¿Quier siguir?" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Sí" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OK\n" -"value.text" -msgid "OK" -msgstr "Aceutar" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Presentation Minimizer anovó con éxitu la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Presentation Minimizer anovó correutamente la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó de %OLDFILESIZE MB a unos %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Presentation Minimizer anovó con éxitu la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó a %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Presentation Minimizer anovó con éxitu la presentación '%TITLE'. El tamañu del ficheru camudó a unos %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" -"value.text" -msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "Duplicar la presentación..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETING_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Deleting slides..." -msgstr "Desaniciar diapositives..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "Ameyorando gráficos..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" -"value.text" -msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "Crear gráficos de troque pa oxetos OLE..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FILESIZESEPARATOR\n" -"value.text" -msgid "." -msgstr "," - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Proyeutor optimizáu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Ameyoráu pa pantalla (el menor tamañu de ficheru)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Proyeutor optimizáu" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Print optimized" -msgstr "Impresión optimizada" diff --git a/source/ast/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ast/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index f7cdbcc96d2..667c762493a 100644 --- a/source/ast/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ast/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:12+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254545.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386619938.0\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imaxes" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/svl/source/misc.po b/source/ast/svl/source/misc.po index c61e2a25611..a5a60ad081a 100644 --- a/source/ast/svl/source/misc.po +++ b/source/ast/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:14+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254548.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386684854.0\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Gráfica d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu maestru d'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -606,4 +606,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0 (empaquetada)" diff --git a/source/ast/svx/source/core.po b/source/ast/svx/source/core.po index b5f7b3c1508..fa53084dc7f 100644 --- a/source/ast/svx/source/core.po +++ b/source/ast/svx/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-10 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:04+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069482.0\n" #: graphichelper.src msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n" "string.text" msgid "Image Export" -msgstr "" +msgstr "Esportación d'imaxe" diff --git a/source/ast/svx/source/dialog.po b/source/ast/svx/source/dialog.po index 3c1f89a9239..bf073d99c71 100644 --- a/source/ast/svx/source/dialog.po +++ b/source/ast/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 15:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:06+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373295875.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069579.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorreuta" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Les contraseñes nun concasen" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Prietu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Coloráu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Maxenta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Buxu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Mariellu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blancu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Azul verdín" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n" "string.text" msgid "Blue classic" -msgstr "" +msgstr "Azul clásicu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranxa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Burdeos" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Mariellu pálidu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Verde pálidu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta escuru" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "Salmón" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "Azul marín" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Púrpura" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "Azul celeste" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" "string.text" msgid "Yellow green" -msgstr "" +msgstr "Mariellu verdosu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 puntos 3 rayes" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Rayes fines" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots" -msgstr "" +msgstr "3 rayes 3 puntos" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Puntos ultrafinos" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Rayáu" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Verde 1 (Color principal de LibreOffice)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "Acentu verde" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "Acentu azul" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "Acentu naranxa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Púrpura" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "Acentu púrpura" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "Acentu mariellu" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Tango: Mantega" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: Naranxa" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Tango: Chocolate" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Tango: Camaleón" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: Azul cielu" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Tango: Prunu" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Tango: Bermeyu escarlata" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Tango: Aluminiu" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/gallery2.po b/source/ast/svx/source/gallery2.po index 59c3d788a4e..49216ce77f3 100644 --- a/source/ast/svx/source/gallery2.po +++ b/source/ast/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:06+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376952636.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069603.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD\n" "menuitem.text" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Amestar" #: gallery.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "MN_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Insert as Bac~kground" -msgstr "" +msgstr "Inxertar como ~fondu" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/items.po b/source/ast/svx/source/items.po index 832dfadb631..c6d1ec3e2be 100644 --- a/source/ast/svx/source/items.po +++ b/source/ast/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:09+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254576.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069787.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Nun se cargó la capa de formulariu porque nun se pudieron aniciar instancies de los servicios de E/S requeríos (com.sun.star.io.*)." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated." -msgstr "" +msgstr "Nun s'escribió la capa de formulariu porque nun se pudieron aniciar instancies de los servicios de E/S requeríos (com.sun.star.io.*)." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po index 8c6fae3d364..bd3e836e660 100644 --- a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370470356.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069829.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n" "string.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Mou d'imaxe" #: grafctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po index 0e856541525..397f3cfc7a1 100644 --- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 02:01+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370470190.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387072877.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete footer?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar el pie de páxina?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the footer?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar el pie de páxina?" #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored." -msgstr "" +msgstr "Desaniciaráse'l conteníu completu del pie de páxina y nun podrá recuperase." #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete header?" -msgstr "" +msgstr "¿Desaniciar la testera?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the header?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la testera?" #: deleteheaderdialog.ui msgctxt "" @@ -998,13 +998,14 @@ msgid "Synchronize a_xes" msgstr "" #: optgridpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Resolución:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "espaciu(os)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "space(s)" -msgstr "" +msgstr "espaciu(os)" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Horizont_al:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "V_ertical:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "" +msgstr "Subdivisión" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "" +msgstr "A les llinies d'axuste" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "" +msgstr "A márxenes de _páxina" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "" +msgstr "A _marcu d'oxetu" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la contraseña" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Contrase_ña" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña anterior" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "Contra_seña" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm" -msgstr "" +msgstr "Confi_rmar" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña nueva" #: redlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Rellenu:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Rellenu:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tresparencia" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia:" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l tipu de tresparencia a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l tipu de tresparencia a aplicar." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sólidu" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Llinial" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique la lluminancia del gráficu." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique la lluminancia del gráficu." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "_Contraste:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique'l grau de diferencia ente les partes más clares y les más escures de la imaxe." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique'l grau de diferencia ente les partes más clares y les más escures de la imaxe." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color _mode:" -msgstr "" +msgstr "_Mou de color:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia:" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Especifique'l porcentaxe de tresparencia: 0 % ye completamente opacu y 100 % ye completamente tresparente." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Espeifique'l valor de gamma qu'afeuta al brillu de los valores de los tonos medios." #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Llinia" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Finales de llinia con flecha" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Finales de llinia con flecha" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectángulu" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Rectángulu" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Llinies y fleches" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes básiques" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes básiques" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes de símbolos" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formes de símbolos" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Fleches de bloque" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Block Arrows" -msgstr "" +msgstr "Fleches de bloque" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "" +msgstr "Gráfiques de fluxu" #: sidebarinsert.ui msgctxt "" @@ -2096,13 +2097,14 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: sidebarline.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Anchor:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Color:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Especifique la tresparencia de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Especifique la tresparencia de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l color de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l color de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l color de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Seleicione'l color de la llinia." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tresparencia:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Corner style:" -msgstr "" +msgstr "Estilu d'es_quina:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Seleicione l'estilu de les conexones finales." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2293,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Seleicione l'estilu de les conexones finales." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Redondiáu" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2309,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- dengún -" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ca_p style:" -msgstr "" +msgstr "Estilu fi_nal:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Viñetes" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondu del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondu del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondu del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondu del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2489,25 +2491,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_Sangría:" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspacing\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu:" #: sidebarparagraph.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "E_spaciáu:" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2565,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2583,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Amenorgar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Amenorgar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Conmutar a sangría inversa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Conmutar a sangría inversa" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2696,7 +2700,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2718,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2723,7 +2727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2736,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2750,7 +2754,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciu ente llinies" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Alliniar xustificáu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2849,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Alliniar xustificáu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2858,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniación vertical" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniación vertical" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Alliniar arriba" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Alliniar arriba" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Alliniar al centru vertical" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2903,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Alliniar al centru vertical" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2984,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2997,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Escriba un anchor pal oxetu seleicionáu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3006,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Escriba un anchor pal oxetu seleicionáu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Al_tor:" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3024,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Escriba un altor pal oxetu seleicionáu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Escriba un altor pal oxetu seleicionáu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Caltener la proporción" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Caltener les proporciones al cambiar el tamañu del oxetu seleicionáu." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -3128,4 +3132,4 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Dar vuelta na horizontal al oxetu seleicionáu." diff --git a/source/ast/sw/source/core/undo.po b/source/ast/sw/source/core/undo.po index 64668197a8f..76b450bc1a7 100644 --- a/source/ast/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ast/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370213257.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387057146.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Sustituir la imaxe" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar la imaxe" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/app.po b/source/ast/sw/source/ui/app.po index 31c55cad3b9..0049dcfb26d 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:45+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370211096.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387057515.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "Importando imaxes..." #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 pallabres, %2 caráuteres" #: app.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "%1 pallabres, %2 caráuteres seleicionaos" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla de %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu de %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "Imaxe de %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Otros oxetos OLE" #: app.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Nengún>" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "La imaxe nun se pue amosar." #: error.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "Dellos oxetos OLE sólo pudieron cargase como imaxes." #: error.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "Dellos oxetos OLE sólo pudieron guardase como imaxes." #: error.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "Entrada ~bibliográfica..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po index 71d112ee817..216be636640 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:20+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358277208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387059657.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Editar bloque de direiciones" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios masculinos)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Saludu personalizáu (destinatarios femeninos)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "E~lementos de saludu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "Amestar a saludu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "Quitar del saludu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. ~Arrastra los elementos del saludu hasta al caxa siguiente" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Tratamientu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Signu de puntuación" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Queríu/a" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hola" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "¡Bones!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nengún)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po index 106a7c60c54..04fde196f4f 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254606.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387059672.0\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Imaxe [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/docvw.po b/source/ast/sw/source/ui/docvw.po index 918d70bea90..f1c6ede9628 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:22+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254607.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387059743.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Guardar la imaxe..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Amestar una imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Copiar la ~imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Cargar una imaxe" #: docvw.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivar la imaxe" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po index 2f8ce2a3227..25fb650b035 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 21:47+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376952786.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387057643.0\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/index.po b/source/ast/sw/source/ui/index.po index 0fca72ce7aa..188d231de65 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:22+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370211232.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387059757.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_USER_DEFINED_INDEX\n" "string.text" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Indiz Definíu pol Usuariu" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSORTKEY\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Nengún>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CHAR_STYLE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Nengún>" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DELIM\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "E#" -msgstr "" +msgstr "E#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_ENTRY\n" "string.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "CI" -msgstr "" +msgstr "CI" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_START\n" "string.text" msgid "LS" -msgstr "" +msgstr "LS" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_LINK_END\n" "string.text" msgid "LE" -msgstr "" +msgstr "LE" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n" "string.text" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Númberu capítulu" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulador parada" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Númberu páxina" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n" "string.text" msgid "Chapter info" -msgstr "" +msgstr "Información capítulu" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n" "string.text" msgid "Hyperlink start" -msgstr "" +msgstr "Aniciar enllaz" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n" "string.text" msgid "Hyperlink end" -msgstr "" +msgstr "Fin d'enllaz" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Entrada bibliográfica: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_CHARSTYLE\n" "string.text" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Estilu de caráuter: " #: cnttab.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Chart" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Otros Oxetos OLE" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMARK_TYPE\n" "string.text" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" -msgstr "" +msgstr "Seleición de ficheru pal indiz alfabéticu (*.sdi)" #: idxmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/misc.po b/source/ast/sw/source/ui/misc.po index e9bc6ecdac4..5dee1f4c95a 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:22+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370213309.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387059763.0\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/shells.po b/source/ast/sw/source/ui/shells.po index a1b6c421b64..2f419d0c388 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:52+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254626.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387065163.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue abrise" #: shells.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "El ficheru d'imaxe nun pue lleese" #: shells.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" #: shells.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien encontu" #: shells.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "El filtru d'imaxe nun s'alcontró" #: shells.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "" +msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe." #: shells.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Inxertar una imaxe" #: shells.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Images Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'oxetos d'imaxe" #: shells.src msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "" +msgstr "Barra d'oxetos de testu/Imaxes" #: shells.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: shells.src msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po index 808b0f62d09..19c1f100689 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 21:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:55+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358198046.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387065315.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s-Calque pa siguir l'enllaz" #: initui.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Calque pa siguir l'enllaz" #: initui.src msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n" "string.text" msgid "Image loaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Imaxe cargada correutamente" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n" "string.text" msgid "Image loading terminated" -msgstr "" +msgstr "Encaboxada la carga de la imaxe" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load Image" -msgstr "" +msgstr "Nun pudo cargase la imaxe" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "" +msgstr "Imaxe 1: Esta ye la imaxe 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/web.po b/source/ast/sw/source/ui/web.po index fb725f8103a..45649337475 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/web.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/web.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:55+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254630.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387065345.0\n" #: web.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" +msgstr "Barra d'oxetos d'imaxe/Web" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 6f817bc7ba7..511263540cd 100644 --- a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-08 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 00:50+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373293408.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387068631.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Amestar un elementu" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del elementu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Bloque de direiciones nuevu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "_Elementos de direición" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. Arrastre equí los elementos de direición" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mover arriba" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Mover a la izquierda" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Mover a la drecha" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mover abaxo" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Personali_zar el saludu" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Quitar de la direición" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Quitar de la direición" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Amestar a la direición" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "El ficheru yá esiste" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del documentu nuevu:" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Yá esiste un documentu col nome «%1»." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Guarde esti documentu con un nome diferente." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Inxertar columnes de base de datos" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquierda" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Drecha" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Nun s'aplica" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Nun conseñó un nome nuevu pal axuntu." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "L'axuntu nun tien nome." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "" +msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Server Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticación col sirvidor" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" -msgstr "" +msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) requier au_tenticación" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" -msgstr "" +msgstr "El sirvidor de corréu saliente (SMTP) requier autenticación _separada" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing mail server:" -msgstr "" +msgstr "Sirvidor de corréu saliente:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del _usuariu:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Contrase_ña:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" -msgstr "" +msgstr "El s_irvidor de corréu saliente usa la mesma autenticación que'l sirvidor de corréu entrante" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "Sirvidor de corréu entrante:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome del sirvidor:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -473,16 +473,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_uertu:" #: authenticationsettingsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "Nom_e d'usuariu:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Contrase_ña:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Eslogan" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "País/Está_u" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_x" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Númberu del teléfonu de casa" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "" +msgstr "Páxina web/Corréu electrónicu" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Númberu del teléfonu de casa" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de fax" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Direición de corréu electrónicu" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "2.ª llinia de la empresa" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellíos" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "C._P./Ciudá" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudá" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Códigu postal" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Teléfonu/Móvil" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Cai" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "Datos comerciales" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Cannot add label" -msgstr "" +msgstr "Nun se pue amestar la etiqueta" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1295,13 +1296,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Inscripción" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Continua" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "_Fueya" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marca" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipu" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1420,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Copiar a" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "_Cc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "Cc_t" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Nota: Separe les direiciones de corréu con puntu y coma (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "" +msgstr "Unviar una copia d'esti corréu a..." #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu _condicional" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Conte_stu" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos aplicaos" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de _párrafu" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Testera de tabla" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seición" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al pie" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Testera" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Pie de páxina" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 1er. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 2u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 3er. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 6u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 7u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 8u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 9u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10u. nivel del esquema" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 1er. nivel de numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 2u. nivel de numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 3er. nivel de numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 4u. nivel de numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 5u. nivel de numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 6u. nivel del numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2165,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 7u. nivel del numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 8u. nivel del numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr " 9u. nivel del numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10u. nivel del numberación" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2381,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "Editar ficheru de concordancia" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2390,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Términu de gueta" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2399,7 +2401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada alternativa" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1er clave" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2ª clave" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Concasar mayúscules y minúscules" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2444,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Sólo pallabra" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entraes" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Personalizar la llista de direiciones" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Amestar..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_Renomar..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2564,13 +2566,14 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Númberu de caráuteres:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "E_spaciu al testu:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Testu:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Est_ilu de caráuter:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Conteníu" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Editar los campos" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2717,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "E_ditar" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -2993,7 +2996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "D_estinatariu" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Campu de la base de datos" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3032,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_Remitente" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3050,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3059,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu _nuevu" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inxertar" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Ca_mudar" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3119,7 +3122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "dende la izquierda" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3128,7 +3131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "dende arriba" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Destinatariu" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "dende la izquierda" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "dende arriba" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3218,7 +3221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Remitente" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatu" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Anchor" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Altor" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3272,7 +3275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Ca_ráuter..." #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Párr_afu..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Centráu horizontal" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3365,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontal drecha" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Horizontal drecha" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3383,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertical izquierda" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Vertical izquierda" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertical centru" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Vertical centru" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertical drecha" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Vertical drecha" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientación del sobre" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Configuración..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de la impresora" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Printer" -msgstr "" +msgstr "Impresora actual" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inxertar" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Referencies cruzaes" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funciones" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variables" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find Entry" -msgstr "" +msgstr "Alcontrar entrada" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "A_lcontrar" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "Alc_ontrar sólo en" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipu" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_Condición" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3663,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Númberu de rexistru" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Restolar..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3720,13 +3723,14 @@ msgid "Database s_election" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3753,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatu" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3771,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3780,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3789,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Data Hora Autor" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3798,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipu" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3807,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_eleicionar" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3816,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatu" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu _fixu" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3843,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in days" -msgstr "" +msgstr "Comp_ensación en díes" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3852,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offs_et in minutes" -msgstr "" +msgstr "Comp_ensación en minutos" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3861,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipu" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3879,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_eleicionar" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3888,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatu" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3897,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Macro..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_me" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3924,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Entós" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3933,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Sinón" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3942,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "_Elementu" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3951,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "Elementos de la _llista" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Mover a_rriba" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Mover a_baxo" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_me" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3996,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4014,16 +4018,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Data Hora Autor" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4035,13 +4040,14 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "Seleición" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_me" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4071,31 +4077,34 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nota al pie" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: fldrefpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Encabezamientu" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4104,7 +4113,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Númberu de párrafos" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipu" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_me" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4131,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_eleicionar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormatu" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4158,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Invisi_ble" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Nivel" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separtador" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numberación por capítulu" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4257,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4257,7 +4266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4275,7 +4284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Data Hora Autor" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4284,7 +4293,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencies de notes al pie/finales" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4293,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al pie" #: footendnotedialog.ui msgctxt "" @@ -4302,7 +4311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes finales" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4626,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "_Reaniciar la numberación" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4635,7 +4644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "_Principiar en:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4644,7 +4653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom _format" -msgstr "" +msgstr "_Formatu personalizáu" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4653,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "D_empués:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4662,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "An_tes:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4671,7 +4680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "Collechar al final del _testu" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al pie" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4689,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "C_ollechar al final de la seición" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4701,13 +4710,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Empecipiar en" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4728,22 +4738,24 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "Delan_tre" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4761,16 +4773,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: formatsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "formatsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Sangráu" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marcu" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5013,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5076,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "" +msgstr "_Alternativu (sólo testu):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5085,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous link:" -msgstr "" +msgstr "Enlla_z anterior:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5094,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next link:" -msgstr "" +msgstr "E_nllaz siguiente:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5103,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Conteníu" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5121,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "P_osición" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5130,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Tamañu" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protexer" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5148,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "_Editable'n documentos de sólo llectura" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5157,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Impren_tar" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5166,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Direición del _testu:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Manzorga-a-mandrecha" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Mandrecha-a-manzorga" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Usar la configuración del oxetu superior" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "" +msgstr "Relat_ivu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5220,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "TamañuAuto" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5229,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "Anc_hor (polo menos)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5238,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Anchor" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5247,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Re_lativu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5256,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoSize" -msgstr "" +msgstr "TamañuAuto" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight (at least)" -msgstr "" +msgstr "Altor (polo m_enos)" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Al_tor" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5283,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "_Caltener proporción" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5292,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu _orixinal" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamañu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5310,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "A _páxina" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5319,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "A párra_fu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5358,13 +5371,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5400,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "_Vertical" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5409,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o" -msgstr "" +msgstr "_a" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5418,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Espe_yar nes páxines pares" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5427,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Follow text flow" -msgstr "" +msgstr "Siguir el fluxu del testu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5445,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nome:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5463,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "_Marcu:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5472,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_Restolar..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5481,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to" -msgstr "" +msgstr "Enllazar a" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5490,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "Mapa d'imaxe nel llau del _sirvidor" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5499,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "Mapa d'imaxe nel llau del _cliente" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5508,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "Mapa d'imaxe" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5517,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "_Enantes de seición" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5526,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "_Dempués de seición" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5535,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5544,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplu" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5697,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Alcontrar" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5706,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontró la clave de gueta." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5715,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Readonly Content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu de sólo llectura" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5724,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "El conteníu de sólo llectura nun pue camudase." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5733,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "No modifications will be accepted." -msgstr "" +msgstr "Nun s'aceutará nengún cambiu." #: inputfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5760,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Inxertar TestuAuto" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -5769,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "" +msgstr "TestosAuto pal atayu " #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5994,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Inxertar columnes de base de datos" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6003,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert data as:" -msgstr "" +msgstr "Inxertar datos como:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6012,7 +6026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abla" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6024,13 +6038,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "Aut_oFormatu..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "E_stilu de párrafu:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From _database" -msgstr "" +msgstr "_De base de datos" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definíu pol _usuariu" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6288,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Inxertar seición" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6297,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inxertar" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Seición" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Sangraos" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al pie/final" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu _nuevu" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6471,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mediu" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6480,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6489,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Tarxetes d'empresa" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6498,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Priváu" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6507,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Anchor" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6561,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Al_tor" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6570,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "Mar_xe izquierdu" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "Marxe _superior" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Columnes" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "F_ileres" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6606,7 +6621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_age Width" -msgstr "" +msgstr "_Anchor de páxina" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6615,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge Height" -msgstr "" +msgstr "Altor de pá_xina" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6624,7 +6639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Guardar..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6633,7 +6648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Páxina _entera" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6645,13 +6660,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6903,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "E_l so nome:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6912,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-Mail address:" -msgstr "" +msgstr "Dir_eición de corréu:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6921,7 +6937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Unviar les respuestes a una direición de corréu _distinta" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6930,7 +6946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "Direición de _respuesta:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6939,7 +6955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Información del usuariu" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6948,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "_Usar conexón segura (SSL)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6957,7 +6973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Puertu:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6966,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server name:" -msgstr "" +msgstr "Nome del _sirvidor:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6975,7 +6991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Au_thentication" -msgstr "" +msgstr "Au_tenticación nel sirvidor" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6984,7 +7000,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferencies del sirvidor saliente (SMTP)" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7047,7 +7063,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "_Usar esistente" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7056,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "_Crear conexón nueva" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7065,7 +7081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "" +msgstr "Los campos s'usen pa personalizar cartes de formulariu. Los campos son llugares acutaos pa datos d'una fonte de datos, como una base de datos. Los campos de la carta de formulariu tienen de tar coneutaos cola fonte de datos." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7074,7 +7090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Coneutar" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7119,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Combinar corréu" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7128,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estáu:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7137,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Progresu:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7146,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Crear documentos..." #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7227,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from _existing document" -msgstr "" +msgstr "Partir d'un documentu _esistente" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7236,7 +7252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start from a t_emplate" -msgstr "" +msgstr "Partir d'una plan_tía" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7245,7 +7261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start fro_m a recently saved starting document" -msgstr "" +msgstr "Partir d'un docu_mentu de partida recién guardáu" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Navega_r..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Navega_r..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7272,7 +7288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "" +msgstr "Seleicionar documentu de partida pa la combinación de corréu" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -7605,7 +7621,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Oxetu" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7632,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Axuste" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7677,16 +7693,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numberación" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Separtador de numberación" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7739,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7748,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Testu de la etiqueta" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7757,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7784,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Estilu de caráuter" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7785,16 +7802,17 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: optcaptionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "applyborder\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "_Aplicar berbesu y solombra" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Categoría y formatu de marcu" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Aniciar por categoría" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Primero numberación" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Orden d'anotaciones" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8039,7 +8057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8051,22 +8069,24 @@ msgid "_Size" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Por Defeutu" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Encabezamientu" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8078,13 +8098,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Testu de la etiqueta" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8114,13 +8135,14 @@ msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por Defeutu" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8159,13 +8181,14 @@ msgid "Non-breaking s_paces" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "tabs\n" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladores" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Testu anubríu" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8267,13 +8290,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladores" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8375,22 +8399,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Unidá de midida" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "Parada de tabulación" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Contar pallabres" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8479,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inxertar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8488,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Desaniciar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nengún]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8663,13 +8689,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Color" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Nengún]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8735,13 +8762,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "Encabezamientu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8762,13 +8790,14 @@ msgid "_Do not split" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "Berbesu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Por Defeutu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8798,13 +8827,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8888,22 +8918,24 @@ msgid "Move cells" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "File_res:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "_Columnes:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8915,13 +8947,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9368,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Párrafu" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxu de testu" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladores" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9461,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Nome _ficheru" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9533,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaz" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9545,13 +9578,14 @@ msgid "_Vertically" msgstr "" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10463,13 +10497,14 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "En_llaz" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Seición" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10523,16 +10558,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Nome _ficheru" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "_Comandu DDE" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10577,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10550,16 +10586,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaz" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Protexíu" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Con _contraseña" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10586,16 +10623,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Proteición escontra escritura" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Anubrir" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "_Con condición" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Anubrir" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable en documentos de namái llectura" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10688,13 +10726,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10769,13 +10808,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10847,7 +10887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleición" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10892,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10928,7 +10968,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Denguna" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10986,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enantes" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +10995,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enantes" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10964,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Dempués" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10973,7 +11013,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Dempués" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11318,13 +11358,14 @@ msgid "Number of Tables:" msgstr "Númberu de tables:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "Númberu de páxines:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11779,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu de caráuter" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11765,16 +11806,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: templatedialog1.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Efeutos de fonte" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11825,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseñu asiáticu" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11810,16 +11852,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Triba de numberación" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11837,16 +11880,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Viñetes" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Triba de numberación" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11935,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu de párrafu" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Fluxu de testu" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11954,16 +11998,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Efeutos de fonte" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11972,7 +12017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posición" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11981,7 +12026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseñu asiáticu" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11999,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladores" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12017,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12026,7 +12071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12071,7 +12116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12107,7 +12152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12116,7 +12161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12128,13 +12173,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu Páxina: " #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12152,7 +12198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Páxina" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12161,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12188,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Bordes" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12243,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12206,7 +12252,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al pie" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12638,7 +12684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12647,7 +12693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fondu" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12665,16 +12711,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Nivel" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12701,16 +12748,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estilu de caráuter" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12791,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12800,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Númberu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12818,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inxertar" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Desanicia_r" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Parada de tabulación" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12875,13 +12923,14 @@ msgid "Page no." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12947,13 +12996,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +13048,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13057,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13084,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13093,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13091,13 +13141,14 @@ msgid "Sort keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13190,13 +13241,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "_Tables" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13244,13 +13296,14 @@ msgid "_Additional Styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "Estilos" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13259,16 +13312,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Testu de la etiqueta" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13361,13 +13415,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[Nengún]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13493,7 +13548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Llingua" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Triba de clave" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordenar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13541,13 +13596,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Editar..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13613,31 +13669,34 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Nivel" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilu de párrafu" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Por Defeutu" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13646,16 +13705,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "E_ditar" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13961,7 +14021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Dempués" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13970,7 +14030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Enantes" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +14039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "_Nengún" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14015,43 +14075,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "Esquierda" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Drecha" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Arriba" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Abaxo" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaciáu" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14105,4 +14169,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones" diff --git a/source/ast/sysui/desktop/share.po b/source/ast/sysui/desktop/share.po index ad1b6e957e4..623664ec8b8 100644 --- a/source/ast/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ast/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:03+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254632.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387069426.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de documentu de testu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu maestru d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de presentación d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuxu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de dibuxu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Plantía de fueya de cálculu d'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/vcl/source/src.po b/source/ast/vcl/source/src.po index 103cae4a4e6..ad8c20e59c5 100644 --- a/source/ast/vcl/source/src.po +++ b/source/ast/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:05+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370209346.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386684356.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Zarrar" #: btntext.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Abrir" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Llimpiar" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Re~producir" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~Alcontrar" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Parar" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "C~oneutar" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu \"$filename$\". ¿Quier trocalu?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY\n" "string.text" msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Yá esiste'l ficheru en \"$dirname$\". Al trocalu reemplazará'l so conteníu." #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " pixels" -msgstr "" +msgstr " pixels" #: units.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " pixel" -msgstr "" +msgstr " pixel" #: units.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "s" #: units.src msgctxt "" @@ -1521,4 +1521,4 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po index b670c895be2..da836583f19 100644 --- a/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370209445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386685023.0\n" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "There are no pages to be printed." -msgstr "" +msgstr "Nun hai páxines pa imprimir." #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please check your document for ranges relevant to printing." -msgstr "" +msgstr "Revise'l documentu pa ver les árees rellacionaes cola impresión." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "No default printer found." -msgstr "" +msgstr "Nun s'alcontró nenguna impresora predeterminada." #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Please choose a printer and try again." -msgstr "" +msgstr "Seleicione una impresora y vuelva a intentalo." #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po index b67dd3d39a6..31df3f98374 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 13:58+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358199145.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386683910.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Les macros puen contener virus. Desactivar les macros d'un documentu siempre ye seguro. Si desactiva les macros pue perder les carauterístiques qu'ufren les macros del documentu." #: warnings.src msgctxt "" |